关于利玛窦衣儒服的研究
- 格式:pdf
- 大小:872.75 KB
- 文档页数:12
《明后期中西文化的碰撞与融合——以利玛窦为中心的考察》篇一一、引言明朝后期,随着新航路的开辟和全球贸易的兴盛,中国与西方的文化交流进入了一个新的历史阶段。
这一时期,以利玛窦为代表的西方传教士不仅带来了西方的科学、艺术和文化知识,同时也与中国的传统文化进行了深入的碰撞与融合。
本文旨在通过以利玛窦为中心的考察,探讨明后期中西文化的碰撞与融合过程。
二、利玛窦的背景及其在华活动利玛窦,一位活跃在明朝后期的意大利传教士,他的到来为中西文化的交流与融合提供了重要的契机。
利玛窦不仅精通多种语言,还对中国的文化、历史和哲学有着深入的研究。
他通过翻译、著述、教育等方式,促进了中西文化的交流与传播。
三、明后期中西文化的碰撞1. 宗教观念的冲突:利玛窦带来的基督教教义与中国的传统宗教观念存在较大的差异,这导致了明后期宗教观念的冲突。
然而,通过对话与交流,双方逐渐理解并接受了彼此的宗教观念。
2. 科学知识的碰撞:利玛窦带来的西方科学知识,如天文学、地理学、数学等,与中国传统的自然科学观念产生了碰撞。
这种碰撞促进了中国对西方科学知识的认识与接受。
3. 文化艺术的交融:利玛窦带来的西方文化艺术,如绘画、音乐、建筑等,与中国传统文化艺术进行了交融,形成了新的艺术风格。
四、明后期中西文化的融合1. 宗教融合:在长期的交流中,中国儒家思想与基督教教义相互借鉴,形成了独特的宗教融合现象。
2. 科学知识的融合:中国学者开始学习并应用西方科学知识,促进了中国科技的进步与发展。
3. 文化艺术的融合:在艺术领域,中国传统文化与西方文化相互融合,形成了新的艺术风格和审美观念。
五、结论明后期,以利玛窦为代表的西方传教士的到来,为中西文化的碰撞与融合提供了重要的契机。
通过宗教、科学、艺术等领域的交流与传播,中西方文化相互借鉴、相互影响,形成了独特的文化现象。
这一时期的文化交流与融合,不仅促进了中国对西方文化的认识与接受,也丰富了中国的文化内涵,为中国文化的传承与发展注入了新的活力。
如对您有帮助,可购买打赏,谢谢
生活常识分享揭秘利玛窦怎样在中国传教的?
导语:利玛窦来华利玛窦是意大利天主教耶稣会的传教士,因为来华传教而被中国人熟知。
利玛窦铜像利玛窦出生于1552年,从小在耶稣会开办的学校
利玛窦来华
利玛窦是意大利天主教耶稣会的传教士,因为来华传教而被中国人熟知。
利玛窦铜像
利玛窦出生于1552年,从小在耶稣会开办的学校读书从而培养了他对神学的深刻喜爱。
即使父亲把他送去学习法律,后来他也中断了学习加入了耶稣会。
至此,他完全投入对神学的学习,此外还学习哲学、拉丁文等多国语言。
在来华前,利玛窦先被派往了印度传教,那是1578年。
在印度的两年,他一方面实践传教,另一方面继续学习各种自然科学和语言,从而使他成为了一名真正的神父并被举荐到中国去传教。
当时的中国还是明朝万历年间,因为朝廷长期实行闭关锁国的海禁政策,所以欧洲的传教士们居住并传教的中国也只是在澳门而已。
利玛窦于1580年出发,经过马六甲海峡来到澳门,因为途中患上重病,所以等他到达时已经是两年以后。
利玛窦只在澳门居住了一年就进入了中国,首先在广东肇庆进行传教。
此后,他又在韶州、南昌和南京等地先后居住并建立传教驻地,直到1601年他到了北京,至此他在北京长期居住直到病死。
利玛窦来华传教期间,除了介绍天主教教义,还向中国人宣传西方传统文化,而他传播的主要对象就是他所结识的士大夫。
同时,利玛窦也被中国传统文化深深的折服,不断学习和研究,也把不少中国经。
利玛窦、金尼阁《利玛窦中国札记》主要内容简介及赏析(最新版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如诗歌散文、原文赏析、读书笔记、经典名著、古典文学、网络文学、经典语录、童话故事、心得体会、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this shop provides you with various types of classic sample essays, such as poetry and prose, original text appreciation, reading notes, classic works, classical literature, online literature, classic quotations, fairy tales, experience, other sample essays, etc. if you want to know the difference Please pay attention to the format andwriting of the sample essay!利玛窦、金尼阁《利玛窦中国札记》主要内容简介及赏析【导语】:【作品提要】本书以记述耶稣会在中国的传教事业为主旨。
服饰明代常服与行衣:一个品级森严,一个类似道服经公众号“礼乐嘉谟”授权转载。
2月4日晚播出的《国家宝藏》第九期,国宝守护人张晨光为我们讲述了南京博物院镇院之宝《坤舆万国全图》的前世传奇和今生故事。
而在戏剧表演部分,李之藻与利玛窦的穿着参考了有关明朝衣着的记载,十分考究。
李之藻与利玛窦相识于万历二十九年(1601),他们相交数十载,亦师亦友,李之藻在《坤舆万国全图》的刊行传播过程中起到了非常重要的作用,并为之撰写题跋。
《国家宝藏》播出的《坤舆万国全图》前世传奇部分,就是根据这一史实进行的演绎。
利玛窦在《坤舆万国全图》的序中说:“缮部我存先生,夙志舆地之学,自为诸生,编辑有书。
”当时的李之藻,担任工部营缮司员外郎,为从五品文官。
《明史·舆服志》中记录明朝官员的常服,“凡常朝视事,以乌纱帽、团领衫、束带为公服。
”正是我们现在常见到的明朝官员形象。
常服圆领袍的胸背按照品级有不同的图案,“文官一品仙鹤,二品锦鸡,三品孔雀,四品云雁,五品白鹇,六品鹭鸶,七品鸂鶒,八品黄鹂,九品鹌鹑;杂职练鹊;风宪官獬廌。
武官一品、二品狮子,三品、四品虎豹,五品熊罴,六品、七品彪,八品犀牛,九品海马。
”李之藻作为从五品文官,穿着的正是白鹇补子的圆领袍。
明朝白鹇补子泰州徐蕃夫妇墓出土孔雀补圆领袍明朝五品文官容像前生传奇中李之藻所穿的,是根据明朝出土文物和容像制作的白鹇补圆领袍。
腰部所系的革带,也是根据明朝文物制作。
《明史·舆服志》中载,常服所佩的腰带,“一品玉,二品花犀,三品金鈒花,四品素金,五品银鈒花,六品、七品素银,八品、九品乌角。
”明朝玉带而利玛窦穿着的,正是流行于明朝中后期的行衣。
行衣是一种上下通裁,领、袖、下摆都有缘边的服饰,一般作为士人的日常服饰或正装。
穿着时,腰部系大带,通常搭配方巾、东坡巾等冠服。
行衣看上去与深衣有些类似,但在结构上,行衣是上下通裁、两侧开衩,而深衣则是上下通裁,两侧无开衩。
利玛窦:中国人中的中国人罗马教皇保罗二世致词称:利玛窦神父最大的贡献是在‘文化交融’的领域上当时航海所用的古地图。
16世纪时,人们随身携带的日晷。
利玛窦曾经十二年削发易服,做僧人装扮。
利玛窦决定改变装束,不再做“夷僧”,改穿儒服,以“道人”自称。
《畸人十篇》是利玛窦最后一部著作,也是最为成功的一部。
在十篇中,作者同九位中国文人探讨了伦理哲学话题。
摄影_王晓东1578年,利玛窦沿着达·伽马开辟的航线,乘风破浪前往印度,开始了他的远东传教之旅,并于5年后踏上澳门土地。
从此,他把后半生交给了中国,行程路线贯穿南北,最终辞世于北京。
今年是利玛窦逝世400周年。
罗马教皇保罗二世致词称:“利玛窦神父最大的贡献是在‘文化交融’的领域上。
他使中国人得以认识耶稣基督……他在自己身上把司铎与学者,天主教徒与东方学家,意大利人和中国人的身份,令人惊叹地融合在一起。
”文_张国刚(清华大学历史系主任)摄影_邵欣“天主堂开天籁齐,钟鸣琴响自高低。
阜成门外玫瑰发,杯酒还浇利泰西。
”这是清初文人尤侗(1618~1704)所撰的一首竹枝词。
词中韵叹的利泰西就是意大利来华传教士利玛窦(Matteo Ricci,1552年10月6日—1610年5月11日)。
有朋自礼邦来利玛窦出生于意大利中东部马尔凯州的马切拉塔,那里有欧洲最古老的大学——马切拉塔大学,而且还是歌剧的故乡。
利玛窦从小就在故乡耶稣会办的中学读书,19岁那年,在罗马读大学期间加入耶稣会。
耶稣会是天主教修会之一,以在世界各地传播上帝的福音为己任。
1578年,利玛窦从里斯本乘船前往远东传教,最初来到印度,后来根据他大学时期的老师、此时在远东地区传教事务负责人范里安的要求,来到澳门,在此学习汉语,熟悉中国风俗,1584年进入广东肇庆,五年后又移居韶州。
1595年以后先后在南昌、南京传教,1601年进入北京。
他是最早到中国内地传教的耶稣会士,踏进中国之后,他就再也没有离开过这块土地。
《明后期中西文化的碰撞与融合——以利玛窦为中心的考察》篇一一、引言明朝后期,中国与西方的文化交流进入了一个新的阶段。
这一时期,西方传教士如利玛窦等人的到来,不仅带来了西方的科技、艺术和宗教文化,也促进了中西方文化的碰撞与融合。
本文以利玛窦为中心,考察明后期中西文化的碰撞与融合现象。
二、利玛窦的背景及其在华活动利玛窦,一位来自意大利的传教士,他于明万历年间来到中国,成为了东西方文化交流的重要人物。
他在华活动期间,积极传播基督教教义,同时向中国人介绍了许多西方科技和文化知识。
三、明后期中西文化的碰撞在明后期,中西文化的碰撞主要表现在宗教、科技、艺术等方面。
在宗教方面,西方传教士带来了基督教文化,与中国的儒家文化产生了激烈的冲突。
在科技方面,西方科学技术的先进性让中国人感到震惊,但也引发了对于“中学为体”还是“西学为用”的争论。
在艺术方面,西方绘画和音乐等艺术形式与中国传统艺术形成了鲜明的对比。
四、利玛窦在中西文化融合中的作用利玛窦在明后期中西文化融合中起到了关键作用。
他通过翻译和传播西方文化,使得更多的中国人了解并接受西方文化。
同时,他也积极吸收中国传统文化,将其与基督教教义相结合,使得基督教在中国得到了更好的传播。
此外,他还将西方科技知识引入中国,为中国的科技发展做出了贡献。
五、中西文化的相互影响在明后期中西文化的碰撞与融合中,中西方文化相互影响、相互渗透。
西方的宗教、科技、艺术等文化形式传入中国,对中国的传统文化产生了深远的影响。
同时,中国的传统文化也影响了西方的文化发展。
这种相互影响使得中西方文化在交流中得以共同发展。
六、结论明后期中西文化的碰撞与融合是一个复杂而深远的过程。
利玛窦等西方传教士的到来,为中西方文化的交流提供了重要的契机。
他们在传播西方文化的同时,也积极吸收中国传统文化,为中西文化的融合做出了贡献。
这种文化的碰撞与融合不仅促进了中西方文化的共同发展,也为人类文明的进步做出了重要的贡献。
作者: 牛犁;崔荣荣
作者机构: 江苏省非物质文化遗产基地江南大学纺织服装学院,江苏无锡214122
出版物刊名: 学术交流
页码: 200-206页
年卷期: 2017年 第11期
主题词:�利玛窦中国札记》 服饰文化 中西文化 儒家礼仪
摘要:�利玛窦中国札记》从一个西方传教士角度记载了明朝中晚期民间服饰的主要面貌,涉及男女各个阶层的首服、主服、足服等各个品类,并且详细记载了相关的日常、成人、丧葬、缠足礼俗,展现了儒家礼仪对中国服饰文化的影响.同时,《札记》中关于服饰的描写也使我们看到16世纪中西方不同的服饰文化观念,以及在长期的生活与交往中利玛窦对于中国服饰习俗由不认同到改穿儒服的巨大转变.我们更可以从中看出,在一个长期生活于中国的外国人眼里,中国人日常服饰已不仅是一个古老民族特有的服饰之形,更是中华礼仪文化的一个载体.。
论“耶儒结合”——浅析利玛窦的《天主实义》耶儒结合是指天主教和儒学两大文化相结合的思想,是华夏文化和基督教文化的相互交融。
而利玛窦的《天主实义》正是在这种背景下诞生的,它是耶儒结合的重要代表之一。
本文将浅析利玛窦的《天主实义》及其在耶儒结合中的影响,并且将通过5个例子来表明其影响。
首先,利玛窦的《天主实义》是一部基督宗教和儒家思想相结合的著作,是耶儒结合的重要代表之一。
在该书中,利玛窦进行了广泛而深入的文化交流,多次引用儒家经典,并在其中加入了天主教的学说,将两种文化的精华融合到一起,形成了独特的耶儒结合思想。
这种思想的形成对中国历史乃至全球历史的发展都产生了重要的影响。
其次,利玛窦在《天主实义》中探讨了许多人类普遍的基本问题,如生命的意义、人性等。
他的思想不仅深刻,而且积极地与儒家思想相结合,使得该书所传达的思想更加立体而丰富。
例如,在书中他写道:“只要我们本着自己的良心,遵循真正的信仰,寻求好的行为,我们就能找到生命的意义。
”这里他既引用了儒家的良知观念,又强调了基督教的信仰观念,使得读者能够更加深刻地理解“生命的意义”这一基本问题。
第三,利玛窦在《天主实义》中也探讨了环境问题。
他认为,保护环境是人类应负的道德责任,而这种责任不仅仅体现在个人行为上,更应该体现在社会制度和政策上。
例如,他在书中写道:“我们应该倡导和推动环保意识,从个人到社会,从行动到思想,从生活方式到社会政治制度,共同构建和谐环境和社会。
”这种环保意识既是儒家伦理思想的体现,也是基督教“爱”与“奉献”的体现。
第四,利玛窦在《天主实义》中强调了“仁”的概念,并与“爱”的概念融合。
他认为,人们应该以仁爱之心对待周围的人们,无论是亲人、朋友还是陌生人。
例如,他在书中写道:“我们应该学会宽容、宽恕与爱,而这些都是基督教和中华文化共同的理念。
”这种理念体现了儒家思想中“仁”的概念,也体现了基督教中“爱”的概念,使得两种文化得以结合理念,形成独特的耶儒结合思想。
浅析利玛窦的文化交流方式摘要:明末清初,耶稣会士在中国的传教活动,开启了东西方文化交流对话的新时代,它持续的时间虽然不长,却留下了许多重要的经验。
其中利玛窦是明末传教的耶稣会中最著名的人物,他在西方介绍中国文化和将西方文化传到中国即在“东学西渐”和“西学东渐”两个方面都做出了杰出的贡献。
关于利玛窦传教的研究文章很多,本文就从利玛窦的文化交流方式着手,简要分析一下利玛窦在中国的传教。
关键词:利玛窦;易服;儒学;士大夫利玛窦1552年10月16日生于意大利的中部教皇邦安柯那(Ancone)省的马塞拉塔(Macerata)城。
1561年入本城的耶稣会学校学习。
十六岁时奉父命到罗马学习法律。
1571年,在罗马加入耶稣会。
1577年,利玛窦参加了耶稣会派往印度传教的教团。
1578年3月24日,他从里斯本乘船驶向东方,同年9月13日抵达葡萄牙在东方殖民活动的重要据点——印度的果阿(Goa)。
1582年4月,他被派往中国传教,8月抵达澳门,学习华语。
从此,利玛窦开始了在中国传教、工作和生活,足迹先后遍及澳门、肇庆、韶州、南昌、南京、北京。
1610年5月11日,利玛窦在北京病逝,终年58岁。
他只活了58岁,而其中的后28年是在中国度过的,并且死在中国,埋在中国。
利玛窦是作为西方传教士的身份到中国传教的,他一到中国就立即学习汉语,汉语的精通程度已经达到了能阅读中国典籍的水平。
他在中国居留时间之久,对中国文化了解、认识之深,是他以前的西方人无法比及的。
如果要推西方的汉学家,利玛窦当是首位。
一位传教士,最终成为一个汉学家,这与利玛窦本人对中国传统文化了解、掌握、认识是分不开的。
在传教过程中,他看到了中西文化的重大差别;面对这一现实,为了达到传教的目的,必然要解决基督教传教团与传教所在国之间的文化冲突。
利玛窦的作用及价值,不在于他是一位西方传教士,而在于他是一位中西文化交流的使者,把哥白尼、欧几里德介绍给中国,也把孔子介绍给西方,从而驾起一座东西方文化沟通的桥梁,这一历史作用是不容忽视的。