实施计算机专业双语教学改革的分析与探讨

  • 格式:doc
  • 大小:28.50 KB
  • 文档页数:4

实施计算机专业双语教学改革的分析与探讨
本文分析了计算机专业双语教学的必要性和现状,探讨了当前各高等院校在计算机专业双语教学过程中普遍面临的一些问题和挑战,并针对这些问题提出了一些切实可行的对策。

关键词:计算机专业;双语教学;教学改革
1计算机专业双语教学的现状
目前,国内一些有条件的大学纷纷在计算机专业试行双语教学。

西安交通大学为了推动学校发展的国际化进程,已于2001年10月开始了对其高新技术领域中的信息技术、新材料技术专业开展英语授课教学试点。

大连理工大学在2003年的时候就已有47门课程采用了双语教学,其中包括信息技术专业课程。

兰州大学也已于2002年6月明确提出对于采用双语授课的教师,学校将在重点课程优先立项,在教学津贴中予以补贴,同时对其高新技术领域的信息技术专业,提出了要先行一步的要求,力争3年内双语教学课程比例达到所开课程的10%~20%。

在国内各大高校纷纷启动计算机专业双语教学、并不断发展的同时,大家普遍都碰到了这样一些问题:没有合适的双语教材,没有相配套的习题集、实验、课程设计等指导书,学生的英语接受能力参差不齐、老师的英文口头表达能力有限等。

2计算机专业双语教学面临的问题和挑战
笔者曾于2006年初前往美国伊利诺伊大学香槟分校计算机系进行为期半年的计算机双语项目的学习交流,学习回来后一直在试点计算机课程的双语教学工作,从本人的亲身体验,结合目前大部分关于“双语教学”文献的研究,总结目前计算机专业双语教学过程中反映出的问题主要表现在以下几个方面。

2.1教师的英文表达能力跟不上专业知识的要求
双语教学,顾名思义是综合运用两种语言,互相辅助、互相补充来开展教学活动。

双语教学的关键是教师的教学水平,包括教师的专业知识水平和中英文表达水平。

目前大部双语教师在专业知识方面都不存在什么问题,困难集中体现在英文表达能力,特别是英文口语表达能力和中英文两种语言的转换上。

有些双语
课程最后开展成了翻译课,说一句英文,再翻成中文解释一遍,教师并不能在两种语言间驾奴自如,自由发挥,更做不到激发学生的双语思维能力。

这样的课堂虽然显得特别僵硬,教师和学生在专业知识的广度和深度思考上都受到一定程度的束缚,影响了课堂的教学效果。

深究其原因,主要是教师的英文表达能力跟不上专业知识的表达。

尽管有些高校承担双语教学课程的教师是归国留学人员或有国外学习工作经历的人,但不可否认,还有大部分教师没有国外工作学习背景。

这些教师接受中国传统英文教育,有着比较高的英文阅读和理解能力,但由于环境所限,平时生活中没有机会接触到原汁原味的英语,也几乎不用英语交流,因此在口语表达、英语思维及两种语言自由转换上都碰到极大的困难。

2.2班级规模太大、学生双语学习思想不统一
扩招后高校学生规模不断扩大,班级的人数也不断增加,由于师资和课室等资源的限制,大学里一百多人一个班上课,已经是非常普遍的现象。

在这样的一个班开展双语教学可谓困难重重。

笔者所在的班,学生人数达到150人,学生英语水平参差不齐,学生双语学习的思想也不统一,这些都给双语教学带来很大的障碍。

有些基础好、能力高的同学非常欢迎教师采用双语教学,也愿意承担由此而带来的额外学习任务和压力;但对于一些专业基础差、英文水平差的同学则普遍不接受双语教学,认为原本课程内容已经很繁重,如果再加上双语教学,他们无法承受。

学生的这种分歧,使得老师很犯难,在双语教学内容、双语教学方法上不得不降低难度、减少内容,从而影响了教学效果。

2.3原版英文教材不能完全取代双语教材
双语教学在教材上普遍遇到缺乏合适的双语教材的问题。

目前很多学校双语教学都主张采用引进的原版英文教材、并辅之以中文翻译版的办法。

使用中英文两本教材的原因主要是考虑到专业知识内容艰深、学生的英文阅读和理解能力有限,在关键知识上如果理解有偏差,可以借
助中文翻译版进行校正。

此种方法看似很好,使学生有机会接触到原版英文专业材料,大大提高了学生的双语学习能力,但实际上此种做法也带来了很多弊端。

首先对每门双语课程,学生都需要买两本教材,这就加重了学生的经济负担。

另外,两本教材也大大增加了学生的学习负担。

学生需要花比原来两倍甚至更多的时间来学习同样的东西。

在我国,经典或优秀教材都非常简洁、精炼,一般都不会太厚。

但国外引进的原版教材大都是厚厚一本,七、八百页,更像一本参考书。

学生阅读这样的教材非常困难,必须具有很好的英文阅读水平及综合、归纳能力才行。

但对大部分同学来讲,由于自身英文水平的限制,虽然每天花费大量的时间去阅读英文教材,但并不能很好的理解学习内容,最后不得不放弃英文教材,完全依赖中文翻译版本,使得原版英文教材形同虚设。

2.4缺乏双语教学质量监控体系
在各大高校轰轰烈烈开展和推进双语教学活动的同时,双语教学质量监控体系却没有及时跟上。

很多高校也注意到了这个问题,并出台了一些政策来保证教
学质量。

比如通过学生的学习反馈、考试成绩、教师的双语教学资格等措施来进行控制。

但这些制度都是些零散的政策,还没有形成一个完整的监控体系。

教师在实施双语教学的过程中,从双语教学对象的选择、双语教学内容的取舍、双语教材的设置到双语考试形式等都有着比较大的随意性,从而导致最后双语教学效果难以保证。

3双语教学改革的几点对策
尽管双语教学在发展的过程中遇到了很多问题和阻力,也有很多质疑的声音,但从国家教育部到各大高校教学管理部门都已经明确了它在大学教育中的重要地位,并将双语教学水平纳入了本科教学质量评估体系。

目前我国大部分高校都在接受本科教学质量评估,我们应该抓住这一大好机遇,通过以评促建,深化双语教学改革。

兹针对上面提出的一些问题,提出下面的几点建议:
(1) 加大投入,建设一支过硬的双语师资队伍。

双语教学如果没有高水平双语师资的支撑,将成为一个空谈,因此建设一支过硬的双语师资队伍是目前的当务之急。

学校领导层要真正重视这件事,并在资金上加大投入,通过引进、挖掘、培养的方式来进行建设。

首先可以通过引进或聘请优秀国内外专家或教授来学校任教的方式,带动整个专业双语教学的发展。

由于引进的优秀人才只是少数,广泛开展双语教学还得依靠广大的普通教师,因此从现有师资中挖掘出有能力的双语教师就显得尤为重要。

目前有不少海外留学人员回国到高校工作,这部分人尽管有着很好的英文表达能力和专业的知识,但由于多数在科研岗位工作,并不担任教学工作,因此如何充分发挥这部分人的能力就成为学校管理层要认真考虑的事情。

此外选拔一批在教学一线工作的教学能力比较强、英文基础比较好的教师,送出去培训。

通过几年时间的努力,建设一支过硬和稳定的双语师资队伍。

(2) 慎重选择双语教学内容和双语教材,逐步推进双语教学。

双语教学的建设将是一个长期的过程,要秉承从无到有、逐步开展的原则,切不可急于求成。

我们认为计算机专业双语教学的开展应该先从一些讲解多、推导少、难度低、适合开展双语教学的课程入手,比如说可以从“计算机概论”、“计算机专业英语”等这样的一些课程开始。

具体到每门课程,尽可能选择一些内容简单、容易理解的章节进行双语教学、双语教学的方式可以是双语PPT课件、双语课堂讲授、双语习题等形式,双语教学的比例可以根据内容的难易程度和学生的英文接受水平来确定。

双语教学的教材不一定选择整本原版教材,可以节取里面的部分章节,结合教师的一些课堂资料来进行。

(3) 根据学生双语学习的意愿及英文水平的高低分班试点。

对于人数超过一百人的班级可以考虑根据学生双语学习的意愿和英文水平的高低来进行分班,把通过了一定英文能力测试,并且自己有双语学习意愿的同学分到双语班进行双语教学试点。

由于双语班的同学有比较好的英文水平,而且双语学习的思想比较统
一,即使遇到一些困难,他们也能正确对待并努力克服。

通过双语班的试点工作,逐步总结出一套在理论和实践上都可行的双语教学路子,并加以推广。

(4) 建立完善的双语教学激励政策,激发老师双语教学的积极性。

由于双语教学需要教师花费比原来多两三倍甚至更多的时间和精力去备课,上课的难度也高了很多,而且还要承担教学效果不好的后果,因此很多老师对于双语教学没有什么积极性。

为了鼓励教师积极投入到双语教学工作中,学校应该建立一整套双语教学激励政策,从双语教学的工作量、双语教学的课酬、培养计划等方面出台足够优惠的政策,吸引教师进行双语教学工作。

(5) 在全校范围内努力营造双语学习气氛,加强双语教学师之间的交流。

学校的一些学术活动和社团活动也可以指定同时用英语和母语进行交流,逐步在全校范围内形成一种双语交流氛围。

参考文献
[1] 蔺丰奇. 高校实施“双语教学”中存在的问题及对策[J]. 复旦教育论坛,2003,(1).
[2] 蒲晓蓉,陆庆等. 计算机专业课程双语教学探讨[J]. 电子科技大学学报(社科版),2003,(1).
[3] 傅淑玲,张承平等. 关于双语教学的调查分析与思考[J]. 现代大学教育,2003,(4).
[4] 叶雪梅,张晓芸等. 计算机专业开展双语教学的研究与探索[J]. 高等工程教育研究,2003,(4).
[5] 董宇欣. 我国高校开展双语教学的实践与思考[J]. 北京大学学报,2007,(5).
[6] 毛艳艳,程大鹏等. 计算机专业双语教学的实践与思考[J]. 计算机教育,2006,(7).。