中西方数字文化的对比分析
- 格式:doc
- 大小:19.50 KB
- 文档页数:4
中西方文化中的不吉利数字比较
中西方文化中的不吉利数字比较
发布时间:2008-04-12 13:17:46 来源:网络转载作者:佚名【打印】【评论】
在我国,4(four)和7(seven)被认为是不吉利的数字。
特别是这两个数字在一起的时候,更使人们感到不舒服,因为它们的谐音给人带来不吉利的感觉。
在英美等国,13 (thirteen)被认为是不吉利的数字。
据说耶稣在13日(星期五)遇难,于是星期五(Friday)便成为不吉利的数字;在最后的晚餐上,耶酥与12个门徒在一起吃饭,总人数为13,而门徒犹大出卖了他,从此数字13(thirteen)便成为不吉利的数字,若某月13日恰逢星期五,更是双重的不吉利。
西方人对数字13的忌讳比我们对4与7的忌讳更厉害。
甚至达到了恐惧和非理性的程度。
当你到英美等国,你会注意到住宅的门牌,楼房房间等号尽可能不使用数字13(thirteen),而改为12B(twelve B)之类。
据说有一次一个英国人(English man)举行家宴(party),突然有人发现正好13人(thirteen people)同坐一桌,就有人立时感到恐惧和不安,不知有什么灾难不幸即将将临到他们头上,面对着丰盛美味的饭菜无心下咽,直到有人聪明地指出其中1人已经怀孕,因此总人数不是13而是14(fourteen)时,众人这才如释重负重新欢笑起来。
当然,外国的风俗,中国人不必信。
但当我们在与外国人打交道时,应尊重他们的风俗习惯,对其数字文化亦应如此。
摘要:数字不仅反映了人们对现实事物的数量关系的计算和测量,更为重要的是,数字还在不同文化中扮演着多重角色。
本文从英汉两种语言文化中人们对数字的喜好不同入手,概括总结出含数字的习语的翻译方法。
关键词:毕业论文网 中英数字文化对比研究翻译方法1.引言由于受中西方文化传统、宗教信仰、语言崇拜、地理环境等方面的影响,数字的神化存在着中西方的差异,但也存在着共同的规律。
中西方人都有自己心目中的“天数”或“神数”。
因此,对比梳理中西方文化对数字的理解和认识对于跨文化交际和数字翻译问题极具现实意义。
2.汉英数字的对比研究由于英汉文化的共通性和思维方式的相似性,人们会对同一数字产生相同或相似的联想:但是由于英汉民族在自然环境、社会制度、风俗习惯、宗教信仰及思维方式等方面又存在着差异,形成了各具特色的民族文化。
文化的差异,导致人们赋予同一数字不同的情感和联想,而不同的数字可能产生相同或相似的联想。
2.1同一数字在中英文化中含义相同一、三、八在中英文化中具有相同或者相似的含义。
汉语中,数字“一”是万物的本源,具有本体性的意义。
因此,“一”自古受到尊崇;“一”代表至高无上,这是西方哲学对数字“一”的认识,此外,“一”在中英语言中均有“第一”或“胜利者”的联想义。
由此可见,中西方文化赋予“一”的联想意义如出一辙。
《老子》的“三生万物”确立了数字“三”的重要地位,赋予了“三”的“终极”、生发、吉祥之义。
中国宗教中对三也有各自的思想,如佛教有佛、法、僧“三宝”;经、律、论“三藏”;水、火、风“三灾”;天堂、地狱、人间“三界”;前生、今生、来生“三生”等概念。
可见,“三”在中国文化中具有十分吉祥、神圣、圆满的联想意义。
在西方文化中,“三”通常表示吉祥、完整的意义。
基督教把圣父、圣子、圣灵称为“三位一体”;毕达哥拉斯认为“三”是唯一有头、有尾、有腹的完美数字。
“八”是中国人民喜爱的数字,它象征着周到、圆满。
“八”和“发”谐音,所以就更得到想发财的人的青睐,人们喜欢自己的房间、门牌、车牌和电话号码等都含有“八”。
中西文化差异(认识、数字、颜色)1)对事物认识的文化差异例如,在西方神话传说中,dragon(龙)不是中国人心中的吉祥动物,而是表示邪恶的怪物。
在中世纪,dragon是罪恶的象征,圣经故事中恶魔撒旦(satan)就被认为是the great dragon。
另外,dragon还有“泼妇’的意思,由此可知,dragon在英语国家人中所引起的联想与中国人的“龙”完全不同,所以,翻译时就要特别小心。
东亚韩国、中国台湾、中国香港和新加坡四个经济较为发达的国家和地区,被西方人称为“亚洲四小龙”,将其翻译成英语Four Asian Dragons恐怕不太妥当。
有人建议翻译成Four Asian Tigers,这不失为一种较好的文化信息的对等,因为tiger(老虎)在西方人心中是一种强悍的动物,至少不会让人联想到某种可怕的动物。
再者,tiger一词收在1993年版的《牛津英语词典增补本第二卷》(Oxford English Dictionary Additions SeriesⅡ)中的释义:A nickname for any one of the more successful smaller economies of East Asia, esp. those of Hong Kong,Singapore,Taiwan,and South Korea.(任何一个在经济上较为成功的东亚小国或地区,尤其指香港、新加坡、台湾和韩国。
)所以说,将“亚洲四小龙’翻译成Four Asian Tigers在文化信息方面基本达到了对等。
再如,我国著名的“白象”牌电池,翻译成英语White Elephant,语义信息对等虽然不错,但从文化信息对等来看却是糟糕的翻译,因为white elephant在西方国家中意思是“没有用反而累赘的东西”。
这个含义源自一个传说。
相传有个国王讨厌手下的一个大臣,为了惩罚他,国王送给该大臣一头白色的大象。
内容摘要:世界上任何一种语言都是植根于特定的文化背景之中,反映着特定的文化内容。
中西方民族衍变历史、生态环境、宗教信仰、民族风俗、审美情趣和思维方式的不同,形成了各具特色的民族文化。
文化的差异,导致人们对同一组数字赋予不同的情感和意义,产生不同的联想。
本文从中西方对数字不同的传统观念,探讨中西方数字文化的差异,以求在对外交往中减少误会与磨擦,达到交际的目的。
关键词:中西方数字文化异同数字是表示数目的文字,汉字的数字有小写和大写两种。
数的概念,是人类对客观世界的观察和探索而得来的,它是随着人类文明的产生和发展而产生和发展的,是人类对物质世界的认识而总结出来的。
可以这样说,人类的文明始于创造文字,文字的创造始于数字(赵世开,1999:172)。
数字除了表示事物的数量或次序外,还广泛应用于成语或词组中,作为夸张或比喻的修辞手段,使语言凝炼、生动、生辉添色,达到言简意赅,渲染气氛的效果。
在科学的数字世界中,它的功能是计算,毫厘分明,精确严谨,是实数;而在人类心灵的语言世界里,它的功能是表义,许多数字经过泛化,抒情达意,增强语势,是虚数。
数字的观念在各个民族中都渗透在它传统文化的不同层面,比如哲学与宗教、历史与艺术、政治与习俗、神话传说与巫术迷信等。
我们只要读读中国古代文献,不难知道诸如“五行八卦”、“两仪生四象”、“阴阳六爻”、“人道六制”、“七夕”、“七日来复”、“八方维纲”、“八大金钢”、“九阳”、“九州”、“十干”、“十恶”、“十二地支”、“十二生肖”、“三十六计”、“七十二行”等这些含有神秘色彩的数字。
英语中也有一些这类词语,比如有"Hol y Trinit y", "the Three Fates", "Five points of Calvin", "Seven against Thebes", "the Nine", "bak ers dozen"等,另外西方文化中还有“一”表示至高无上,“二”表示爱情,“三”表示等量齐观,“六”表示非凡,《旧约》中有“七年”与“七日”,《新约》中有“七雷”与“七印”。
从数字看中西方文化差异内容摘要:世界上任何一种语言都是植根于特定的文化背景之中,反映着特定的文化内容。
中西方民族衍变历史、生态环境、宗教信仰、民族风俗、审美情趣和思维方式的不同,形成了各具特色的民族文化。
文化的差异,导致人们对同一组数字赋予不同的情感和意义,产生不同的联想。
本文从中西方对数字不同的传统观念,探讨中西方数字文化的差异,以求在对外交往中减少误会与磨擦,达到交际的目的。
关键词:中西方数字文化异同数字是表示数目的文字,汉字的数字有小写和大写两种。
数的概念,是人类对客观世界的观察和探索而得来的,它是随着人类文明的产生和发展而产生和发展的,是人类对物质世界的认识而总结出来的。
可以这样说,人类的文明始于创造文字,文字的创造始于数字(赵世开,1999:172)。
数字除了表示事物的数量或次序外,还广泛应用于成语或词组中,作为夸张或比喻的修辞手段,使语言凝炼、生动、生辉添色,达到言简意赅,渲染气氛的效果。
在科学的数字世界中,它的功能是计算,毫厘分明,精确严谨,是实数;而在人类心灵的语言世界里,它的功能是表义,许多数字经过泛化,抒情达意,增强语势,是虚数。
数字的观念在各个民族中都渗透在它传统文化的不同层面,比如哲学与宗教、历史与艺术、政治与习俗、神话传说与巫术迷信等。
我们只要读读中国古代文献,不难知道诸如“五行八卦”、“两仪生四象”、“阴阳六爻”、“人道六制”、“七夕”、“七日来复”、“八方维纲”、“八大金钢”、“九阳”、“九州”、“十干”、“十恶”、“十二地支”、“十二生肖”、“三十六计”、“七十二行”等这些含有神秘色彩的数字。
英语中也有一些这类词语,比如有“Holy Trinity”, “the Three Fates”, “Five points of Calvin”, “Seven against Thebes”, “the Nine”, “bakers dozen”等,另外西方文化中还有“一”表示至高无上,“二”表示爱情,“三”表示等量齐观,“六”表示非凡,《旧约》中有“七年”与“七日”,《新约》中有“七雷”与“七印”。
摘要世界上任何一种语言都是植根于特定的文化背景之中,反映着特定的文化内容。
不同文化的差异,导致人们对同一个数字赋予不同的情感和意义,产生不同的联想。
仅从数字“七”来看,这种差异性就表现在:中国文化中,数字“七”有吉凶两方面的涵义,也更多的与女性联系在一起;而在西方文化中,则更代表了神圣和吉祥,甚至进一步延伸到法律和道德领域。
形成这种差异性有单双数崇拜文化、谐音联想和宗教神话三个方面的原因。
本文从中西方对数字“七”不同的理解上,探讨中西方数字文化的差异,以求在这个侧面更深入地理解中西方文化的异同之处。
关键词数字“七”中西方文化宗教文化基督教文化看《耶稣受难记》注意到一个有趣的细节,耶稣在被送往行刑的路上跌倒了七次,他被钉在十字架上之后共说了七句话。
“七”这个在西方文化中占有很重要位置的数字又一次被体现了出来。
苏金智老师在《数的灵物崇拜》中说:数字“是人类思维发展到一定阶段,为适应社会生产活动的需要,在符号的帮助下产生的”。
[1]现代文化社会学家邢福义老师在《文化语言学》中也指出:“文化是为社会成员共同拥有的生活方式和为满足这些方式而共同创造的事物,以及基于这些方式而形成的心理和行为。
”[2]随着漫长的人类历史发展过程,数字逐渐形成了一种特有的文化现象,数字的功能也不仅仅只体现在其表面的计数方面,它更多的在发展过程中蕴含了很多文化方面的信息,亦注重于文化信息的继承、表达和传播。
由于世界各民族历史文化不同及东西方世界的文化差异,每种文化在使用数字时有着不同的理解和认知,他们也会赋予相同的数字不同的意义和内涵。
因此,不同的民族、不同的文化,都会形成各自独有的数字文化。
而数字“七”是一个在世界各地受到普遍尊崇的神秘数字,在西方文化中一直和宗教文化有着极为密切的关系,而在中国传统文化中,“七”也有它独特的文化内涵和文化意义。
本文试从数字“七”出发,从数字文化的角度分析中西方文化的差异。
1中国文化中的数字“七”在中国古老的传统中,数字具有神圣的意义,但是和其他数字不同的是,在中国传统文化中,数字“七”被赋予了正反即吉凶两方面截然不同的含义,可以说是最神秘的一个数字。
中西方数字文化的对比分析作者:向岚来源:《电子世界》2013年第12期【摘要】数字不仅是数学符号,还有主吉凶的宗教迷信色彩,不同的文化对数字有不尽相同的崇尚和忌讳。
本文对中西方的数字文化进行了对比,并对其产生的原因进行了简要分析,有助于我们了解中西文化的差异,拓宽视野,促进文化交流。
【关键词】数字;文化;对比众所周知,数字一般是人们用来表示事物的数量和顺序的。
但在古老的传统中,数字还具有神圣的意义,它有主吉凶的宗教迷信色彩。
由于语言、宗教信仰、历史文化、风俗习惯的差异,不同民族、文化的人们对数字的喜恶也不尽相同,一个民族往往崇尚某些数字,认为它们神圣、吉利,另一方面厌恶、忌讳某些数字,认为它们不吉利,这就形成了一个民族独有的数字文化观,它深深地影响着人们的心理和行为。
一、中国文化里的幸运数字中国人向来有追求对称、平衡、和谐和稳定的心理。
中国传统文化认为,事物都由阴和阳两方面构成,只有阴阳交合,才能滋生万物。
《周易》认为“宇宙起源于太极。
太极生两仪,两仪生四象,四象生八卦。
”在这种文化关照下,事物都是从一化为二、二化为四、四化为八的几何梯级发展的。
因此,双数在汉语中蕴涵着吉祥的文化内涵。
[1]中国人在日常生活中追求好事成双,渴望双喜临门。
从老百姓门上的对联到文学作品中的修辞格上的对偶,无不体现出汉民族对双数“二”的情有独钟。
除此之外,双数四、六、八、十在中国文化当中也被认为是吉祥的数字。
汉语习语中形容处事有方是“四平八稳”,形容交通便利为“四通八达”。
“六六大顺”意味着百事顺心。
数字十意味着圆满和完美。
人们称美不可言的境界为“十全十美”,极有把握为“十拿九稳”。
由此可见人们对于双数的崇拜。
幸运数字一直以来在中国的文化中扮演着重要的角色。
现代社会中,人们在挑选电话号码、车牌号、门牌号的时候,吉祥的数字是要考虑的首要因素。
“二”意味着“和谐”,“六”寓意“顺利”,“八”是最为吉祥的数字,与广东话中的“发”谐音,意味着繁荣、财富和地位。
很多宾馆酒店为了图吉利,把所有的房间号前都加上“8”字。
将重大事项安排在谐音讨彩的日子,更是常见的数字迷信。
举世瞩目的北京奥运会就开幕于2008年8月8日晚上8时整。
2013年1月4日,因其谐音“爱你一生一世”,成了许多中国年轻人扎堆登记结婚的首选日子。
据媒体报道称,当天全国各地普遍出现“春运式结婚”热潮,很多城市都创造了单日婚姻登记新纪录,甚至有不少人提前到民政局通宵排队。
除了双数以外,“九”也是富有神秘色彩的数字。
汉语中有很多带“九”的习语,如“九霄云外”、“九牛一毛”、“九死一生”、“九牛二虎之力”、“一言九鼎”、“一龙生九子,九子各不同”等。
在中国文化里“九”被认为是数之极,由此引出“无限”之说,既而演化出“神圣”之意。
中国帝王都把自己同“九”联系在一起,称自己为“九五之尊”。
如天分为九重,即言其高;天庭日为九月初九,天子祭天一年九次;皇宫殿宇的建筑也与“九”有关。
如“九龙壁”,北京城有九门,天安门城楼面阔九间,紫禁城房间有九千九百九十九间,宫内三大殿的高度都是九尺九,宫殿和大小城门上金黄色的门钉都是横九排,竖九排,共计九九八十一个,宫殿的台阶都是九级或九的倍数。
在民间,人们也将含“九”的日期为结婚吉日,与“久”谐音,寓意天长地久。
二、中国文化里忌讳的数字在中国文化里“四”被视为一个不吉祥的数字。
因为在汉语里“四”的发音与“死”谐音,所以车牌号码、电话号码等尾数有四的就不受欢迎。
人们尤其要避开“14”(谐音“要死”)、“514”(谐音“我要死”)、44、444、4444等数目字。
在习语中,数字“四”常常与“三”在一起,常带有贬义。
如:七个铜钱放两处——不三不四;七个仙女争面脂——香三臭四;七根竹竿掉进猪圈里——横三竖四。
“七”在中国文化中是个具有两面性的数字。
首先“七”常与死亡联系在一起,如《黄帝内经》中说女子发育七年为一个周期,七七四十九年就会经血衰竭;孔子作了一个噩梦,七天之后便一命归西;中国民间丧葬祭祀活动七天为一个忌日,七七四十九天为止。
阴历七月七日为凶日,忌婚嫁,民间有“七月初七,迎新嫁女避节”之说。
这一天也是牛郎织女会面的日子,每逢这一天总要下雨,以助悲怜凄切之情。
所以词语“七零八落、七上八下、乱七八糟、七窍生烟、不管三七二十一”,等都有消极意义。
因而数字“七”多有阴冷、衰败、悲切的意象,不过“七”也有神圣的意蕴,如:中国古代神话传说上帝用七天完成了开辟鸿蒙和创造万物的伟大事业;东、南、西、北各有七位神灵合称二十八宿;玉皇大帝有七个仙女,太上老君炼丹需要七七四十九天;佛塔都有七层,所以救人一命胜造七级浮图;释迦牟尼面壁七天则修成正果,他在菩提树下冥思四十九天则佛身显现;人头上有七个孔窍,人人都有七情六欲;中国传统“五男二女”为理想数字。
《三国演义》描写诸葛亮率兵七出祁山,七擒孟获,最后使他心悦诚服俯首称臣。
因此“七”也有“长久”、“庄严”、“神圣”的涵义。
[2]中国还有不少地方最忌讳的数字是“三十六”。
在很多人心目中,“三十六”是个“劫数”,甚至连3斤6两、3元6角、3尺6寸等数字亦在禁忌之列。
如记序号,当排到35后,便又从第一开始记。
一生中,最怕三十六岁生日。
届时,要穿上红布内裤,或扎一条红腰带,据说如此可以禳解掉三十六岁所带来的煞气。
民谚云:“三十六,接跟头,人到三十六,不打官司要卖屋。
”不少人到三十六岁这一年,邀请亲友,摆设宴席,提前贺生祝寿,来宾们要在主人屋内放鞭炮,以避煞气,席上,亲友们还要向过生日者祝贺一番,以求吉祥。
三、西方文化里的幸运数字相比之下,英语国家的人们则往往视单数(13除外)为吉利。
数字“3”在西方国家备受尊重,它象征着神圣、尊贵和吉祥。
莎士比亚说过:“All good things go by threes.”。
(一切好事以三为标准)。
古希腊哲学家毕哥拉斯把“3”看成完美的数字,说它体现了“开始、中期和终了”,说它具备着神性。
基督教也很喜欢“3”,圣经《新约》里有“three wise men”(圣父、圣子、圣灵三位一体),基督教也认为美德有三:忠诚、希望和仁爱。
人们喜欢说“The third time is the charm.”(第三次定会有好运),“Number three is always fortunate.”(3号运气一定好)。
所有这些都赋予了“3”这个数字美好的感情色彩,使其得以在西方文化中受到人们的喜爱。
在西方“7”也是个神圣的数字。
由于《旧约》中说上帝在七天时间内创造了世间的万物,因而“7”也被认为是幸运数字,用七天表示一周已成为世界通用的计时方法英语民族的美德、善事、罪恶都要凑足“七”件。
如:seven virtues(七大美德)、seven deadly sins(七宗罪)、the seven gifts of the spirits(七大精神财富)、the seven corporal works of mercy(七大肉体善事)、the seven spiritual works of mercy(七大精神善事)、the seven sacraments(七大圣礼)。
此外,人们也视“七”为吉数,在生活中有“lucky seven”的说法,即“幸运之七”。
英语中有“seven”的习语也很多,如:Keep a thing seven years and you will find a use for it.(东西保存时间长,终会派上好用场。
)Seven hours’sleep will make a clown forget his design.(睡七小时的觉,小丑把花样都忘掉。
) A man may lose more in an hour than he can get in seven.(得之艰难失之易)To be in the seventh heaven(极其快乐)等。
四、西方文化里忌讳的数字英语文化中人们把“13”看成是头号大忌,这也自然有其文化渊源。
中古时代的西方,绞人的绞环有13个绳圈,绞台有13个台阶,刽子手薪金是13个钱币。
《圣经》中说道,耶酥和他的12个门徒共进最后的晚餐时,由于13人中有一个叛徒的出卖,而被钉死在十字架上。
西方人忌讳13就像逃避瘟疫一样。
高层建筑隐去第13层的编号;医院不设第13号病房;飞机、火车、剧场等都无第13排、13座。
有的以12A代指12,12B代指13;就餐时一桌不坐13个人,不能上13道菜;每个月的13号是许多西方人所憎恶的日子,一些重大的事情也都不在13号那天去做,就好似中国古历法中的“黑煞日,诸事不宜”。
即使非要提到13这个数字,英国人还创造出了baker's dozen这一短语表示13。
五、中西数字文化比较数字是一种特殊的语言符号,是各民族文化中重要的一部分。
但在历史发展过程中,受到不同的民族心理、宗教信仰、思维观念、地理环境等影响,数字在中西文化中产生了不同的象征和联想意义,在这些数字的不同涵义背后,人们可以发现数字文化形成的各种起因。
汉民族讲究对称,注重成双的审美心理以及讨吉避凶的文化心理,形成了自觉有意识利用谐音、谐义求取吉祥,或刻意躲避因语音相似或构字相关造成不祥意义联想的习惯。
汉语拥有着极其丰富的谐音、谐义文化,其中以数字体现最充分,最淋漓尽致。
世界上几乎没有哪一种语言像汉语那样有如此众多的数字谐音、谐义及其类比互渗的数字文化。
如“8”谐“发”音,故“8”成了最走红的明星数字,“9”谐音“久”表示长久,所以也是一个深受欢迎的数字。
但同时有的数字由于其谐音不好而被认为是不吉利的数字。
如“4”因谐音“死”而成为公众心理上之大忌。
[4]中国数字文化也到处体现着儒家、道家思想的浸透。
英语文化为代表的西方文化起源于古希腊、罗马文化,基督教文化则是西方社会的主流文化,两者都对数字的文化内涵有着深远的影响。
由数字产生的联想大多与圣经和神话故事密切相关。
中国人对数字禁忌的习俗虽没有西方人那么多,程度不如他们强烈,方式方法也迥然不同,但殊途同归的是中西方都忌讳同“死亡”有联系的数字,表达了人类与生俱来对死亡的恐惧。
数字的基本功能是计算,除了表示事物的数量和顺序外,数字还承载着许多的文化信息,被广泛用于民俗活动和民俗语言中,反映出不同民族的数字文化。
因此,研究数字文化有助于我们了解中西文化差异,拓宽视野,促进文化交流。
参考文献[1]殷莉,韩晓玲.期民族文化心理与英汉数字习语[J].外语与外语教学,2004(9).[2]胡建华.中西文化数字的性质、涵义之比较[J].西安外国语学院学报,2003(6).[3]曹容.中西数字的文化观比较[J].四川理工学院学报, 2006(2).[4]胡国强.试论东西方数字文化差异的成因[J].长春师范学院学报,2005(3).作者简介:向岚(1974—),女,湖北五峰人,硕士,三峡大学外国语学院副教授,研究方向:语言学与语言教学。