现代日汉翻译教程10

现代日汉翻译教程10

2021-01-25
日汉互译教程第三课

日汉互译教程第三课

2019-12-09
英汉翻译教程 ppt课件

英汉翻译教程 ppt课件

2020-01-01
英汉翻译教程

英汉翻译教程

2020-08-26
日汉翻译教程

日汉翻译教程

2024-02-07
日汉实用翻译

实践部分本课程采取章节教学,按照讲述内容可以分为四个单元。第一单元包括第二课,主要讲解汉日语言各自的特点;第二单元包括第三课至第十一课,主要讲授词汇翻译的原则与技巧;第三单元包括第十二课至第十五课,主要讲授语句的翻译原则与技巧;第四单元包括第十六课至第十九课,主要讲授不同题材和体裁的文章翻译原则与技巧。单元中每课有对照阅读和练习,并附有提示解说。第一单元汉日

2024-02-07
日汉互译教程第一课

日汉互译教程第一课

2024-02-07
英汉翻译教程 自考英语Unit_1_Lesson_3

英汉翻译教程 自考英语Unit_1_Lesson_3

2024-02-07
英汉翻译教程课文4

英汉翻译教程课文4

2024-02-07
日汉翻译教程第9章第四节

日汉翻译教程第9章第四节

2024-02-07
日汉翻译教程

日汉翻译教程

2024-02-07
新编英汉翻译教程6 Choice of Words

新编英汉翻译教程6 Choice of Words

2024-02-07
日汉翻译教程

日汉翻译教程

2024-02-07
日汉互译教程第一课

日汉互译教程第一课

2024-02-07
高宁《日汉翻译教程》课后习题详解

高宁《日汉翻译教程》课后习题详解词汇与翻译词义与辞典一、分析下列译文,注意划线的词语。1「学者的良心から出版を見合せるという。それは、それでいいんです。いかにも曾根さんらしい。曾根さんのやりそうなことです。曾根さんが、そんな学者的良心を棚上げして、平気で出版したら、これはやはりおかしいと思います。しかし、私の場合なら、おそらく出版しますな。私が外国の学者に気

2024-02-07
英汉翻译教程 文体与翻译

英汉翻译教程 文体与翻译

2024-02-07
英汉翻译教程_张培基等

英汉翻译教程_张培基等

2024-02-07
汉英翻译教程

汉英翻译教程1、你不知道,金八这家伙背景复杂,不大讲面子。(曹禺《日出》)Don’t you realize that this fellow jin has all kinds of dubiousconnections and that he’s no great respecter of persons?2、他从不喝酒。He never touches

2024-02-07
英汉现代名篇翻译讲解(1)

英汉现代名篇翻译讲解(1)Eulogy to Princess Diana by Earl Charles Spencer永不磨灭的美神——戴妃弟弟斯宾塞伯爵在戴安娜王妃葬礼上的悼词戴安娜王妃简介:1961.7.1-1997.8.31,1981年与英国威尔士查尔斯王子举行婚礼,成为其第一任妻子,并育有两子,威廉和哈里。结婚当日英国国民放假一天,全球上亿人通过

2024-02-07
日汉翻译教程

日汉翻译教程

2024-02-07