子产不毁乡校
- 格式:doc
- 大小:22.00 KB
- 文档页数:2
【历史典故】历史典故素材:子产不毁乡校_350字子产不毁乡校是中国历史上一则著名典故,源自于春秋时期的齐国政治家子产的故事。
子产是春秋时期齐国的一位贤臣,他为人正直,重视教育,并非常注重乡校(即农村中的学校)的发展。
齐国政府的官员经常征用学校的土地和建筑物来建设官府和官员的私人住宅,导致许多学校被毁,教育事业受到严重影响。
为了保护乡校,子产采取了一系列的行动。
他首先向齐国的君主提出了恳切的请求,希望政府停止征用乡校的土地和建筑物。
君主并不理会他的请求,依然继续征用乡校的资源。
于是,子产决定采取另外的措施来保护乡校。
他在自家门前栽植了许多高大的杨树,并在树上挂上大块白布,以阻挡君主和官员的视线。
他用此举表达了自己的愤怒和不满,同时也示意君主和官员,让他们看到乡校不是无辜的,被毁就是对教育事业的摧毁。
子产的行为引起了君主和官员的注意。
他们询问子产为何这样做,子产坦然回答:“我既然不能保护乡校,就保护我自己的门前。
如果政府的权力可以随意侵占他人的财产,那么我为什么不能保护我自己的财产呢?”君主和官员听后,震惊不已。
他们意识到自己的行为是多么荒唐和不公正。
君主脸色铁青地吩咐停止征用乡校的资源,并公开道歉,承诺恢复乡校的正常运行。
这件事情在齐国引起了广泛的讨论和反思,人们对子产的勇气和正义感表示敬佩。
子产就此成为了保护教育事业和人民利益的典范,在后来的历史上被人们传颂和推崇。
这个典故传承至今,成为教育事业的重要象征。
它告诉我们,教育事业是国家和民族的未来希望,应该得到全社会的重视和保护。
也提醒我们保护自己的权益和利益的重要性,我们有权利为自己的利益争取和保护。
子产不毁乡校这个典故,以其深刻的含义和丰富的内涵,一直影响着中国人民,也激励着我们不断为教育事业和自己的权益而奋斗和努力。
《子产不毁乡校》的注解及赏析《子产不毁乡校》的注解及赏析上学期间,很多人都经常追着老师们要知识点吧,知识点也可以理解为考试时会涉及到的知识,也就是大纲的分支。
哪些才是我们真正需要的知识点呢?以下是店铺精心整理的《子产不毁乡校》的注解及赏析知识点,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。
《子产不毁乡校》的注解及赏析【原文】我思古人,伊郑之侨①。
以礼相国②,人未安其教。
游于乡之校,众口嚣嚣。
或谓子产,毁乡校则止。
曰:何患焉,可以成美。
夫岂多言,亦各其志。
善也吾行,不善吾避。
维善维否③,我于此视。
川不可防,言不可弭④。
下塞上聋,邦其⑤倾矣。
既乡校不毁,而郑国以理。
在周之兴,养老乞言⑥。
及其已衰,谤者使监⑦。
成败之迹,昭哉可观。
维是子产,执政之式⑧。
维其不遇,化止一国。
诚率是道,相天下君,交畅旁达⑨,施及无垠。
於虖⑩!四海所以不理,有君无臣。
谁其嗣之,我思古人!【译文】我崇敬的古人,第一个就是郑国的子产。
(他开始执政的时候),用礼制治理国家,大家还不理他那一套。
来到辩论的场所——乡校,众人议论纷纷。
有人对子产说:“毁掉乡校议论就停止了。
”子产说:“有什么可担心的呢?可以把它变成好事。
哪能说是议论多了呢?也就是各抒己见嘛。
对的,我们就采纳;不对的(或者可能把事情搞坏的),我们就防止;是好是坏,我们就观察一下嘛!河流不能堵塞,言论不能阻止。
堵塞言路,主上蒙蔽,国家就要衰败了!”乡校没有毁掉,而郑国得以治理好。
周初兴盛,(是因为)奉养老成有德之人,听取他们的意见;(周厉王)衰败,是派人监视有意见的人的结果。
成功失败的事例,可以清楚地看出来。
这子产啊,执政的方式(难得)。
只因为难得,才治理一个郑国。
真的都用子产执政的方式,帮助天下的君王,(天下就能)政通景明,达到无限。
哎!天下没有治理好,(是因为)只有君王没有贤臣啊。
谁能继承子产之风?(谁又具有子产之才)?我思慕古人。
【注解】①伊:句首助词,无实义。
侨:子产的名字叫做公孙侨。
第一:子产不毁乡校《左传》一、语文知识1、《左传》:“十三经”之一。
2、十三经:《周易》《尚书》《诗经》《春秋》《论语》《孟子》《左传》《公羊传》《谷梁传》《周礼》《仪礼》《礼记》《尔雅》。
3、子产:春秋时政治家。
复姓公孙,名侨。
4、乡校:乡间的学校,同时又是乡人聚会议事的地方。
二、主旨通过子产与然明对待乡校存废的两种截然不同的态度,反映了子产善于听取百姓意见、虚怀若谷的良好品格,这是他能将郑国治理得秩序井然、成为一个成功政治家的原因所在,对我们今天的执政者仍有启发意义。
三、艺术特色1、对比手法的运用。
(子产与然明对比)。
2、比喻。
“犹防川”,“闻而药之也”。
四、词语注释郑人游于乡校1,以论执政2。
然明谓子产曰3:“毁乡校何如4?”子产曰:“何为5?夫人朝夕退而游焉6,以议执政之善否。
其所善者,吾则行之7;其所恶者,吾则改之8,是吾师也9。
若之何毁之10?我闻忠善以损怨11,不闻作威以防怨12。
岂不遽止13?然犹防川14。
大决所犯15,伤人必多,吾不克救也16。
不如小决使道17,不如吾闻而药之也18。
”然明曰:“蔑也今而后知吾子之信可事也19。
小人实不才20,若果行此21,其郑国实赖之,岂唯二三臣22!”仲尼闻是语也23,曰:“以是观之24,人谓子产不仁,吾不信也。
”【注释】1.游:这里是聚会的意思。
2.执政:指当政的人。
3.然明:郑国大夫鬷(zōnɡ)蔑的字。
4.何如:如何,怎么样。
5.干什么?6.夫人:那些人。
退:工作完毕后回来休息。
焉:于此,在这里。
7.他们认为好的,我就实行。
8.他们认为不好的,我就改正。
9.这些人是我的老师啊。
10.若之何:怎么能。
11.忠善:忠诚善良。
损怨:减少怨恨。
12.防:堵塞。
13.难道不能很快制止吗?这句话的意思是,采用堵塞言路的办法,虽然可以迅速制止民怨,但后患无穷。
遽(jù):迅速,很快。
14.然而如同防堵大河一样。
川:河流。
15.堤岸大决口所造成的灾害。
子产不毁乡校先秦:左丘明郑人游于乡校,以论执政。
然明谓子产曰:“毁乡校,何如?”子产曰;“何为?夫人朝夕退而游焉,以议执政之善否。
其所善者,吾则行之;其所恶者,吾则改之。
是吾师也,若之何毁之?我闻忠善以损怨,不闻作威以防怨。
岂不遽止?然犹防川⑾:大决所犯,伤人必多,吾不克救也;不如小决使道,不如吾闻而药之也。
”然明曰:“蔑也今而后知吾子之信可事也。
小人实不才。
若果行此,其郑国实赖之,岂唯二三臣?”仲尼闻是语也,曰:“以是观之,人谓子产不仁,吾不信也。
”译文郑国人到乡校休闲聚会,议论执政者施政措施的好坏。
郑国大夫然明对子产说:“把乡校废除了,怎么样?”子产说:“为什么?人们早晚干完活儿回来到这里聚一下,议论一下施政措施的好坏。
他们喜欢的,我们就推行;他们讨厌的,我们就改正。
这是我们的老师。
为什么要毁掉它呢?我听说过尽力做善事来减少怨恨,没听说过靠摆威风来防止怨恨。
难道不能很快地制止?但是(这防怨)就像防止河水溃决一样:河水大决口造成的损害,伤害的人必然很多,我是挽救不了的;不如开个小口疏通河道,不如我听取(这些议论后)把它当作治病的良药。
”然明说:“我从现在起才知道您确实可以成大事。
小人确实没有才能。
如果真的这样做,恐怕郑国真的就有了依靠,岂止是有利于我们这些臣子!”孔子听到了这番话后说:“照这些话看来,人们说子产不行仁政,我是不相信的。
”注释乡校:地方上的学校,它既是学习场所,又是游乐、议政的场所。
除了"乡校"一词,还有学府、太学、国子监、庠、私塾、书院、国学、官学、蒙学等古代用来表示学校的词语。
执政:指掌握政权的人。
然明:郑国大夫,姓鬷(zōng),名蔑,字然明。
何如:如何,等于说怎么样。
何为:为什么?表示不同意的诘问。
夫:句首语气词,引起议论。
退而游焉:退:工作完毕后回来。
游:闲逛。
焉:句末语气词,无意义。
善否(pǐ):好和不好。
忠善:尽力做善事。
损:减少。
作威;摆出威风。
子产不毁乡校阅读练习及答案《子产不毁乡校》选自《左传·襄公三十一年》,《子产不毁乡校》包涵着典型的公共关系思想,子产把乡校作为获取群众议论政事的反馈信息的场所,而且注意根据来自公众的意见,调整自己的政策和行为。
以下是店铺为你整理的子产不毁乡校阅读练习及答案,希望能帮到你。
《子产不毁乡校》文言文阅读材料原文郑人游于乡校,以议执政。
然明谓子产曰:“何不毁乡校?”子产曰:“夫人朝夕退而游焉,以议执政之善否。
其所恶者,吾则改之,是吾师也,若之何毁之?吾闻为忠善以损怨,不闻作威以防怨。
民之言,吾闻而药之也。
”【注释】①乡校:地方上的学校它既是学习场所,又是游乐、议政的地方。
②子产:郑国国相。
《子产不毁乡校》文言文阅读题1、解释:①焉②损③作2、翻译①以议执政之善否②其所恶者,吾则改之③若之何毁之?④吾闻而药之也《子产不毁乡校》文言文阅读题答案1.①于之,在那里②减少③发2.①来议论朝廷要员的好坏②他们所认为厌恶的,我就改掉它③怎么能废掉它呢?④我听到这些言论就把它当作良药。
《子产不毁乡校》文言文参考译文郑国人到乡校休闲聚会,议论执政者施政措施的好坏。
郑国大夫然明对子产说:“把乡校拆了,怎么样?”子产说:“为什么拆掉?人们早晚干完活儿回来到这里聚一下,议论一下施政措施的好坏。
他们喜欢的,我们就推行;他们讨厌的,我们就改正。
这是我们的老师。
为什么要毁掉它呢?我听说尽力做好事以减少怨恨,没听说过依权仗势来防止怨恨。
人们的这些议论,我们听取这些议论后把它当作治病的良药。
”。
子产不毁乡校(襄公三十一年)-----民心可疏导不可左右【原文】郑人游于乡校①,以论执政②。
然明谓子产曰③:“毁乡校,何如?”子产曰;“何为?夫人朝夕退而游焉④,以议执政之善否。
其所善者,吾则行之;其所恶者,吾则改之,是吾师也,若之何毁之?我闻忠善以损怨⑤,不闻作威以防怨(6)。
岂不遽止(7)?然犹防川(8):大决所犯,伤人必多,吾不克救也;不如小决使道(9),不如吾闻而药之也(10)。
”然明曰:“蔑也,今而后知吾子之信可事也(11)。
小人实不才(12)。
若果行此,其郑国实赖之,岂唯二三臣(13)?”仲尼闻是语也,曰(14):“以是观之,人谓子产不仁,吾不信也。
”【注释】①乡校;古时乡间的公共场所,既是学校,又是乡人聚会议事的地方。
②执政:政事。
③然明:郑国大夫融蔑,然明是他的字。
④退:工作完毕后回来。
⑤忠善:尽力做善事。
损:减少。
(6)作威;摆出威风。
(7)遽(jv):很快,迅速。
(8)防:堵塞。
川:河流。
(9)道:同“导”,疏通,引导。
(10)药之:以之为药,用它做治病的药。
(11)信:确实,的确。
可事;可以成事。
()12)小人:自己的谦称。
不才:没有才能。
(13)二三:这些,这几位。
(14)仲尼:孔子的字。
(孔子当时只有十岁,这话是后来加上的。
)【译文】郑国人到乡校休闲聚会,议论执政者施政措施的好坏。
郑国大夫然明对子产说:“把乡校毁了,怎么样?”子产说:“为什么毁掉?人们早晚干完活儿回来到这里聚一下,议论一下施政措施的好坏。
他们喜欢的,我们就推行;他们讨厌的,我们就改正。
这是我们的老师。
为什么要毁掉它呢?我听说尽力做好事以减少怨恨,没听说过依权仗势来防止怨恨。
难道很快制止这些议论不容易吗?然而那样做就像堵塞河流一样:河水大决口造成的损害,伤害的人必然很多,我是挽救不了的;不如开个小口导流,不如我们听取这些议论后把它当作治病的良药。
”然明说:“我从现在起才知道您确实可以成大事。
小人确实没有才能。
[子产不毁乡校ppt]子产不毁乡校翻译子产不毁乡校翻译篇(一):子产不毁乡校原文翻译子产不毁乡校原文翻译子产不毁乡校,作品出自《左传·襄公三十一年》。
故事包涵着典型的公共关系思想。
对于乡人聚会议政的乡校,然明主张毁掉,子产不同意,他说,“其所善者,吾则行之,其所恶者,吾则改之,是吾师也。
”用今天的话来说,子产把乡校作为获取群众议论政事的反馈信息的场所,而且注意根据来自公众的意见,调整自己的政策和行为。
子产执政后,重视听取百姓的议论,还把刑书铸在鼎上公告于世,努力疏通统治者与被统治者之间的关系,颇得百姓的爱戴,从而使郑国强盛起来。
郑人游于乡校⑴,以论执政⑵。
然明谓子产曰⑶:“毁乡校,何如⑷?”子产曰;“何为⑸?夫人朝夕退而游焉⑹,以议执政之善否⑺。
其所善者,吾则行之;其所恶者,吾则改之。
是吾师也,若之何毁之?我闻忠善以损怨⑻,不闻作威以防怨⑼。
岂不遽止⑽?然犹防川⑾也:大决所犯,伤人必多,吾不克救也;不如小决使道⑿,不如吾闻而药之也⒀。
”然明曰:“蔑也今而后知吾子之信可事也⒁。
小人实不才⒂。
若果行此,其郑国实赖之(16),岂唯二三臣(17)?”仲尼闻是语也,曰(18):“以是观之(19),人谓子产不仁,吾不信也。
”郑国人到乡校休闲聚会,议论执政者施政措施的好坏。
郑国大夫然明对子产说:“把乡校毁了,怎么样?”子产说:“为什么毁掉?人们早晚干完活儿回来到这里聚一下,议论一下施政措施的好坏。
他们喜欢的,我们就推行;他们讨厌的,我们就改正。
这是我们的老师。
为什么要毁掉它呢?我听说为人忠善来减少怨恨,没听说过靠摆威风来防止怨恨。
用摆威风来防止怨恨难道不能立刻制止众人的议论?但是这就像堵住河水一样危险:河水大决口造成的损害,伤害的人必然很多,我是挽救不了的;不如开个小口导流,不如我们听取这些议论后把它当作治病的良药。
”然明说:“我从现在起才知道您确实可以成大事。
小人确实没有才能。
如果真的这样做,恐怕郑国真的就有了依靠,岂止是有利于我们这些臣子!”孔子听到了这番话后说:“照这些话看来,人们说子产不行仁政,我是不相信的。
《子产不毁乡校》译文
郑国人到乡校休闲聚会,议论掌握政权的人(施政措施的好坏。
)郑国大夫然明对子产说:“把乡校毁了,怎么样?”子产说:“为什么呢?人们早晚干完活儿回来到这里聚一下,议论一下施政措施的好坏。
他们认为好的,我们就推行;他们认为不好的,我们就改正。
这是我们的老师。
为什么要毁掉它呢?我听说尽力做好事可以减少怨恨,没听说过依权仗势能堵住怨恨。
难道不能很快的制止(这些怨恨)吗?但是就像堵大川一样:河水大决口所造成的灾害,伤害的人必然很多,我是挽救不了的;不如开个小口让(川)通畅,不如我们听取(这些议论)并且把它当做良药。
”然明说:“我从现在起才知道您确实可以成大事。
小人确实没有才能。
如果真的这样做,恐怕郑国真的就有了依靠,岂止是有利于我们这些臣子!”
孔子听到了这番话后说:“照这些话看来,人们说子产不行仁政,我是不相信的。
”
注释:⑴乡校;古时乡间的公共场所,既是学校,又是乡人聚会议事与娱乐的地方。
⑵执政:指掌握政权的人。
⑶然明:郑国大夫,姓鬷(zōng),名蔑,字然明。
⑷何如:如何,等于说怎么样。
⑸何为:为什么?表示不同意的诘问。
⑹夫:句首语气词,引起议论。
退而游焉:退:工作完毕后回来。
游:闲逛。
焉:相当于“于之”。
⑺善否(pǐ):好和不好。
⑻忠善:尽力做善事。
损:减少。
⑼作威;摆出威风。
防:堵住⑽遽:很快,迅速。
⑾防:堵塞。
川:河流。
⑿道:同“导”,疏通,引导⒀药之:以之为药,用它做治病的药。
药:用如动词,当作(治病)的良药。
之:指郑人的议论。
⒁今而后:从今以后。
信:确实,实在。
可事:可以成事。
⒂小人:自己的谦称。
不才:没有才能。
⒃二三:这些,这几位。
⒄仲尼:孔子的字。
是:这。
下文“以是观之”的“是”同。