子产不毁乡校_译文
- 格式:docx
- 大小:12.39 KB
- 文档页数:1
子产不毁乡校文言文翻译
我崇敬的古人,第一个就是郑国的子产。
(他开始执政的时候),用礼制治理国家,大家还不理他那一套。
来到辩论的场所乡校,众人议论纷纷。
有人对子产说:毁掉乡校议论就停止了。
子产说:有什么可担心的呢可以把它变成好事。
哪能说是议论多了呢也就是各抒己见嘛。
对的,我们就采纳;不对的(或者可能把事情搞坏的),我们就防止;是好是坏,我们就观察一下嘛河流不能堵塞,言论不能阻止。
堵塞言路,主上蒙蔽,国家就要衰败了乡校没有毁掉,而郑国得以治理好。
周初兴盛,(是因为)奉养老成有德之人,听取他们的意见;(周厉王)衰败,是派人监视有意见的人的结果。
成功失败的事例,可以清楚地看出来。
这子产啊,执政的方式(难得)。
只因为难得,才治理一个郑国。
真的都用子产执政的方式,帮助天下的君王,(天下就能)政通景明,达到无限。
哎天下没有治理好,(是因为)只有君王没有贤臣啊。
谁能继承子产之风(谁又具有子产之才)?我思慕古人。
左传《子产不毁乡校》原文及鉴赏(最新版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如诗歌散文、原文赏析、读书笔记、经典名著、古典文学、网络文学、经典语录、童话故事、心得体会、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this shop provides you with various types of classic sample essays, such as poetry and prose, original text appreciation, reading notes, classic works, classical literature, online literature, classic quotations, fairy tales, experience, other sample essays, etc. if you want to know the difference Please pay attention to the format and writing of the sample essay!左传《子产不毁乡校》原文及鉴赏【导语】:郑人游于乡校,以论执政。
子产不毁乡校(襄公三十一年)-----民心可疏导不可左右【原文】郑人游于乡校①,以论执政②。
然明谓子产曰③:“毁乡校,何如?”子产曰;“何为?夫人朝夕退而游焉④,以议执政之善否。
其所善者,吾则行之;其所恶者,吾则改之,是吾师也,若之何毁之?我闻忠善以损怨⑤,不闻作威以防怨(6)。
岂不遽止(7)?然犹防川(8):大决所犯,伤人必多,吾不克救也;不如小决使道(9),不如吾闻而药之也(10)。
”然明曰:“蔑也,今而后知吾子之信可事也(11)。
小人实不才(12)。
若果行此,其郑国实赖之,岂唯二三臣(13)?”仲尼闻是语也,曰(14):“以是观之,人谓子产不仁,吾不信也。
”【注释】①乡校;古时乡间的公共场所,既是学校,又是乡人聚会议事的地方。
②执政:政事。
③然明:郑国大夫融蔑,然明是他的字。
④退:工作完毕后回来。
⑤忠善:尽力做善事。
损:减少。
(6)作威;摆出威风。
(7)遽(jv):很快,迅速。
(8)防:堵塞。
川:河流。
(9)道:同“导”,疏通,引导。
(10)药之:以之为药,用它做治病的药。
(11)信:确实,的确。
可事;可以成事。
()12)小人:自己的谦称。
不才:没有才能。
(13)二三:这些,这几位。
(14)仲尼:孔子的字。
(孔子当时只有十岁,这话是后来加上的。
)【译文】郑国人到乡校休闲聚会,议论执政者施政措施的好坏。
郑国大夫然明对子产说:“把乡校毁了,怎么样?”子产说:“为什么毁掉?人们早晚干完活儿回来到这里聚一下,议论一下施政措施的好坏。
他们喜欢的,我们就推行;他们讨厌的,我们就改正。
这是我们的老师。
为什么要毁掉它呢?我听说尽力做好事以减少怨恨,没听说过依权仗势来防止怨恨。
难道很快制止这些议论不容易吗?然而那样做就像堵塞河流一样:河水大决口造成的损害,伤害的人必然很多,我是挽救不了的;不如开个小口导流,不如我们听取这些议论后把它当作治病的良药。
”然明说:“我从现在起才知道您确实可以成大事。
小人确实没有才能。
《⼦产不毁乡校》的注解及赏析 【原⽂】 我思古⼈,伊郑之侨①。
以礼相国②,⼈未安其教。
游于乡之校,众⼝嚣嚣。
或谓⼦产,毁乡校则⽌。
⽈:何患焉,可以成美。
夫岂多⾔,亦各其志。
善也吾⾏,不善吾避。
维善维否③,我于此视。
川不可防,⾔不可弭④。
下塞上聋,邦其⑤倾矣。
既乡校不毁,⽽郑国以理。
在周之兴,养⽼乞⾔⑥。
及其已衰,谤者使监⑦。
成败之迹,昭哉可观。
维是⼦产,执政之式⑧。
维其不遇,化⽌⼀国。
诚率是道,相天下君,交畅旁达⑨,施及⽆垠。
於虖⑩!四海所以不理,有君⽆⾂。
谁其嗣之,我思古⼈! 【注解】 ①伊:句⾸助词,⽆实义。
侨:⼦产的名字叫做公孙侨。
②以礼相国:⽤礼法治理国家。
相,治理。
③维善维否(pǐ):是善是恶。
④弭:堵塞,制⽌。
⑤其:将要。
⑥在周之兴,养⽼乞⾔:古代的⼀种礼制。
《诗经》⾥讲周⽂王的祖先公刘,举⾏养⽼典礼,尊崇年⾼德馨的⽼⼈,并请他们提出⼀些建议,作为施政的参考。
{7}谤者使监:派⼈去监视议论国政的⼈。
{8}式:法式,榜样。
{9}旁:通溥,普遍。
{10}於虖:同呜呼。
【赏析】 《⼦产不毁乡校》是《左传》中的著名篇章。
⼦产是春秋郑国著名的政治家。
春秋时,郑⼈游于乡校,以论执政。
当时执政的是⼦产,他以礼法纲纪治国,进⾏了⼀些⼤胆改⾰。
这就招致⼀些⼈的不满、批评,甚⾄攻击。
有⼈建议毁废⼈们聚集论事的乡校,⼦产坚决反对。
本⽂创作时间说法不⼀致,⼀说为唐德宗贞元末年,⼀说为宪宗元和末年。
颂是古代⼀种称颂功德的.⽂体,⽂章主题明确,是为了歌颂⼦产的明智举措。
⼦产不毁乡校和周厉王监谤的故事,⼈们都不陌⽣。
但韩愈却在他的《⼦产不毁乡校颂》中把⼆者联系起来,加以对照。
这就使⼈感到很有新意,⽽且能够从中得到深刻的历史教训。
经过这样的对⽐,韩愈在⽂中说:成败之迹,昭然可观。
他通过两个历史故事中采⽤两种⽅法带来两种结果,说明管理国家应该采取什么⽅法。
当然,韩愈只是从巩固封建制度的⽴场出发的,但从认识论⾓度看,却有普遍的意义。
《子产不毁乡校》郑人游于乡校,以论执。
然明谓子产:“毁乡校,何如?”子产曰;“何为?夫人朝夕退而游,以议执政之善。
其所善者,吾则行之;其所恶者,吾则改之。
是吾师也,若之何毁之?我闻为忠善以损,不闻作威以防。
岂不遽止?然犹防川也:大决所犯,伤人必多,吾不克救也;不如小决使道,不如吾闻而药之也。
”然明曰:“蔑也今而后知吾子之信可事也。
小人实不才。
若果行此,其郑国实赖之,岂唯二三臣?”仲尼闻是语也,曰:“以是观之,人谓子产不仁,吾不信也。
”一、重点词语1)郑人游于乡校游:休闲聚会;闲逛。
乡校:古时乡间的公共场所,既是学校,又是乡人聚会议事的地方。
2)以论执政执政:指掌握政权的人。
[动做名]3)夫人朝夕退而游焉退:工作完毕后回来。
焉:于之,在那里。
4)我闻忠善以损怨忠善:尽力做善事。
[形做动] 损:减少。
5)不闻作威以防怨作威;摆出威风。
6)岂不遽止遽(jù):很快,迅速。
7)然犹防川防:堵塞sè。
川:河流。
8)不如小决使道道:同“导”,疏通,引导。
[通假字]9)不如吾闻而药之也药之:以之为药,用它做治病的药。
[意动用法]10)今而后知吾子之信可事也信:确实,的确。
可事:可以成事。
11)岂唯二三臣二三:这些,这几位。
[古今异义]二、名句背默1.其所善者,吾则行之;其所恶者,吾则改之,是吾师也,若之何毁之?他们喜欢的,我们就推行;他们讨厌的,我们就改正。
这是我们的老师,为什么要毁掉它呢?2.我闻忠善以损怨,不闻作威以防怨。
岂不遽止?我听说尽力做好事以减少怨恨,没听说过依权仗势来防止怨恨。
难道很快制止这些议论不容易吗?3.然犹防川:大决所犯,伤人必多,吾不克救也;不如小决使道,不如吾闻而药之也。
”然而那样做就像堵塞河流一样:河水大决口造成的损害,伤害的人必然很多,我是挽救不了的;不如开个小口导流,不如我们听取这些议论后把它当作治病的良药。
”。
子产不毁乡校先秦:左丘明郑人游于乡校,以论执政。
然明谓子产曰:“毁乡校,何如?”子产曰;“何为?夫人朝夕退而游焉,以议执政之善否。
其所善者,吾则行之;其所恶者,吾则改之。
是吾师也,若之何毁之?我闻忠善以损怨,不闻作威以防怨。
岂不遽止?然犹防川⑾:大决所犯,伤人必多,吾不克救也;不如小决使道,不如吾闻而药之也。
”然明曰:“蔑也今而后知吾子之信可事也。
小人实不才。
若果行此,其郑国实赖之,岂唯二三臣?”仲尼闻是语也,曰:“以是观之,人谓子产不仁,吾不信也。
”译文郑国人到乡校休闲聚会,议论执政者施政措施的好坏。
郑国大夫然明对子产说:“把乡校废除了,怎么样?”子产说:“为什么?人们早晚干完活儿回来到这里聚一下,议论一下施政措施的好坏。
他们喜欢的,我们就推行;他们讨厌的,我们就改正。
这是我们的老师。
为什么要毁掉它呢?我听说过尽力做善事来减少怨恨,没听说过靠摆威风来防止怨恨。
难道不能很快地制止?但是(这防怨)就像防止河水溃决一样:河水大决口造成的损害,伤害的人必然很多,我是挽救不了的;不如开个小口疏通河道,不如我听取(这些议论后)把它当作治病的良药。
”然明说:“我从现在起才知道您确实可以成大事。
小人确实没有才能。
如果真的这样做,恐怕郑国真的就有了依靠,岂止是有利于我们这些臣子!”孔子听到了这番话后说:“照这些话看来,人们说子产不行仁政,我是不相信的。
”注释乡校:地方上的学校,它既是学习场所,又是游乐、议政的场所。
除了"乡校"一词,还有学府、太学、国子监、庠、私塾、书院、国学、官学、蒙学等古代用来表示学校的词语。
执政:指掌握政权的人。
然明:郑国大夫,姓鬷(zōng),名蔑,字然明。
何如:如何,等于说怎么样。
何为:为什么?表示不同意的诘问。
夫:句首语气词,引起议论。
退而游焉:退:工作完毕后回来。
游:闲逛。
焉:句末语气词,无意义。
善否(pǐ):好和不好。
忠善:尽力做善事。
损:减少。
作威;摆出威风。
子产不毁乡校阅读练习及答案《子产不毁乡校》选自《左传·襄公三十一年》,《子产不毁乡校》包涵着典型的公共关系思想,子产把乡校作为获取群众议论政事的反馈信息的场所,而且注意根据来自公众的意见,调整自己的政策和行为。
以下是店铺为你整理的子产不毁乡校阅读练习及答案,希望能帮到你。
《子产不毁乡校》文言文阅读材料原文郑人游于乡校,以议执政。
然明谓子产曰:“何不毁乡校?”子产曰:“夫人朝夕退而游焉,以议执政之善否。
其所恶者,吾则改之,是吾师也,若之何毁之?吾闻为忠善以损怨,不闻作威以防怨。
民之言,吾闻而药之也。
”【注释】①乡校:地方上的学校它既是学习场所,又是游乐、议政的地方。
②子产:郑国国相。
《子产不毁乡校》文言文阅读题1、解释:①焉②损③作2、翻译①以议执政之善否②其所恶者,吾则改之③若之何毁之?④吾闻而药之也《子产不毁乡校》文言文阅读题答案1.①于之,在那里②减少③发2.①来议论朝廷要员的好坏②他们所认为厌恶的,我就改掉它③怎么能废掉它呢?④我听到这些言论就把它当作良药。
《子产不毁乡校》文言文参考译文郑国人到乡校休闲聚会,议论执政者施政措施的好坏。
郑国大夫然明对子产说:“把乡校拆了,怎么样?”子产说:“为什么拆掉?人们早晚干完活儿回来到这里聚一下,议论一下施政措施的好坏。
他们喜欢的,我们就推行;他们讨厌的,我们就改正。
这是我们的老师。
为什么要毁掉它呢?我听说尽力做好事以减少怨恨,没听说过依权仗势来防止怨恨。
人们的这些议论,我们听取这些议论后把它当作治病的良药。
”。
子产不毁乡校(襄公三十一年)-----民心可疏导不可左右【原文】郑人游于乡校①,以论执政②。
然明谓子产曰③:“毁乡校,何如?”子产曰;“何为?夫人朝夕退而游焉④,以议执政之善否。
其所善者,吾则行之;其所恶者,吾则改之,是吾师也,若之何毁之?我闻忠善以损怨⑤,不闻作威以防怨(6)。
岂不遽止(7)?然犹防川(8):大决所犯,伤人必多,吾不克救也;不如小决使道(9),不如吾闻而药之也(10)。
”然明曰:“蔑也,今而后知吾子之信可事也(11)。
小人实不才(12)。
若果行此,其郑国实赖之,岂唯二三臣(13)?”仲尼闻是语也,曰(14):“以是观之,人谓子产不仁,吾不信也。
”【注释】①乡校;古时乡间的公共场所,既是学校,又是乡人聚会议事的地方。
②执政:政事。
③然明:郑国大夫融蔑,然明是他的字。
④退:工作完毕后回来。
⑤忠善:尽力做善事。
损:减少。
(6)作威;摆出威风。
(7)遽(jv):很快,迅速。
(8)防:堵塞。
川:河流。
(9)道:同“导”,疏通,引导。
(10)药之:以之为药,用它做治病的药。
(11)信:确实,的确。
可事;可以成事。
()12)小人:自己的谦称。
不才:没有才能。
(13)二三:这些,这几位。
(14)仲尼:孔子的字。
(孔子当时只有十岁,这话是后来加上的。
)【译文】郑国人到乡校休闲聚会,议论执政者施政措施的好坏。
郑国大夫然明对子产说:“把乡校毁了,怎么样?”子产说:“为什么毁掉?人们早晚干完活儿回来到这里聚一下,议论一下施政措施的好坏。
他们喜欢的,我们就推行;他们讨厌的,我们就改正。
这是我们的老师。
为什么要毁掉它呢?我听说尽力做好事以减少怨恨,没听说过依权仗势来防止怨恨。
难道很快制止这些议论不容易吗?然而那样做就像堵塞河流一样:河水大决口造成的损害,伤害的人必然很多,我是挽救不了的;不如开个小口导流,不如我们听取这些议论后把它当作治病的良药。
”然明说:“我从现在起才知道您确实可以成大事。
小人确实没有才能。
读《子产不毁乡校》有感子产不毁乡校原文:郑人游一乡校,以论执政。
然明谓子产曰:“毁乡校如何?”子产曰何为!夫人朝夕而游焉,以议执政之善否。
其所善者,吾则行之;其所恶者,吾则改之:是吾师也。
吾之何毁之?吾闻忠善以损怨,不闻作威以防怨。
岂不遽止然犹防川:大局决所犯,伤人必多,吾不克救也;不如小决使道——不如吾而药之也。
上文大意是:郑国的百姓在乡校里游玩,而且议论当权的人。
然明对子产说:“毁掉乡校怎么样?”子产说:“为什么要毁掉乡校呢!百姓早晚工作完毕的休息时间在那里游玩,而且议论当权者的好坏。
那些百姓认为好的我就继续实行它;那些百姓厌恶的,我就彻底改正它:这是我的老师啊!我怎么能毁掉乡校呢?我听说过择善而从可以减少百姓的怨恨。
如果用强硬的手段未尝不能立刻制止大家的说话,但是那种做法就像防洪水决口一样:大规模决口所造成的灾害,被伤害的人必定很多,我不能够挽救了,不如让它有个小决口并使它疏通——不如我听到乡校里百姓的议论并把它看作一种治病的良药啊。
”读罢《子产不毁乡校》,我们能得出一个非常明晰的结论,那就是子产治国有方。
子产不毁乡校是借鉴了古人鲧用“堵”的办法治水失败的教训,大禹用“疏”的办法成功治水的经验。
道理很简单,但是做起来却不简单。
之所以说做起来却不简单,是因为人们听好听的话、赞扬的话是人之天性,不是有忠言逆耳之说吗?能做到闻过则喜,那大概就是了圣人!子产愿意听别人说自己治国理政的不是吗?我看难说。
但是,他明白一个道理,那就是“大规模决口所造成的灾害,被伤害的人必定很多,我不能够挽救了,不如让它有个小决口并使它疏通”。
子产理政深知什么是小节,什么是大理。
子产通过“不毁乡校”等开明的政策,稳定了国内局势,缓解了政治危机,国家得到了很好地治理。
说完子产,再说然明。
然明是谁?然明是郑国的大夫。
而大夫也是不小的官员了。
难道然明就不懂“大禹治水”的道理吗?我看未必!然明既然知道“大禹治水”的道理,那他又为什么提出“毁掉乡校”的建议呢?猜想一,然明自身存在问题,害怕百姓在乡校将其揭露,不能继续做官,甚至有牢狱之灾。
子产不毁乡校译文
郑国人到乡校休闲聚会,议论掌握政权的人(施政措施的好坏。
)郑国大夫然明对子产说:“把乡校毁了,怎么样?”子产说:“干什么?人们早晚干完活儿回来到这里聚一下,议论一下施政措施的好坏。
他们喜欢的,我们就推行;他们讨厌的,我们就改正。
这是我们的老师。
为什么要毁掉它呢?我听说尽力做好事可以减少怨恨,没听说过依权仗势能堵住怨恨。
难道不能很快的制止(这些怨恨)吗?但是就像堵大川一样:河水大决口所造成的灾害,伤害的人必然很多,我是挽救不了的;不如开个小口让(川)通畅,不如我们听取(这些议论)并且把它当作良药。
”然明说:“我从现在起才知道您确实可以成大事。
小人确实没有才能。
如果真的这样做,恐怕郑国真的就有了依靠,岂止是我们这些做官的(赖之)!”孔子听到了这番话后说:“照这些话看来,人们说子产不行仁政,我是不相信的。
”
译文:
庄子在濮河钓鱼,楚国国王派两位大夫前去请他(做官),(他们对庄子)说:“想将国内的事务劳累您啊!”庄子拿着鱼竿没有回头看(他们),说:“我听说楚国有(一只)神龟,死了已有三千年了,国王用锦缎包好放在竹匣中珍藏在宗庙的堂上.这只(神)龟,(它是)宁愿死去留下骨头让人们珍藏呢,还是情愿活着在烂泥里摇尾巴呢?”
两个大夫说:“情愿活着在烂泥里摇尾巴.”
庄子说:“请回吧!我要在烂泥里摇尾巴.”
感:
言简意赅,读之让人精神爽快.但庄子以其大才,却不愿劳心造福于一方,是否有点自私.虽说官场肮脏、龌龊甚多,但所谓:清者自清,浊者自浊.其后世不是有包公吗.。