文学文体的翻译课件
- 格式:pptx
- 大小:276.96 KB
- 文档页数:31
第一讲文体的概念Style: The characteristic use of language in a text. When referring to the speaker, style is more or less the controlled choice of linguistic means, whereas in referring to texts, style is the specific form of language. For the reader or listener, style is the variation (or confirmation) of possible expectations, i.e. the observation and interpretation of linguistic specifics.a)style is based on individual linguistic elements;b)style is a feature of textsc)style is contingent upon historical, functional, and individual components.Stylistic Features: the characteristic property of the language of a text. The stylistic feature is based on the repetition of mixing of elements of style and, therefore, on the particulars of the grammatical form, e.g. nominal vs verbal, on the vocabulary (e.g. modern, vulgar, graphic), or on the structure of the text (e.g. argumentative, visual, boring). Other derived styles like telegraphic style, editorial style, or oral style are based on the correspondingly typical element of style of particular classes of text.P459, Hudumond, Routledge Dictionary of Language and Linguistics狭义上的文体指文学文体,包括文学语言的艺术性特性(即有别于普通或使用语言的特征)、作品的语言特色或表现风格、作者的语言习惯以及特定创作流派或文学发展阶段的语言风格等。