EI电动执行器安装使用手册
- 格式:doc
- 大小:1.08 MB
- 文档页数:17
气动及电动执行机构安装作业指导书1编制依据 (1)2作业项目概述 (1)3作业准备 (1)4作业条件 (3)5作业顺序 (3)6作业方法 (3)7工艺质量控制及计量要求 (9)8安全保证措施 (12)9安全管理、文明施工及环境保护 (16)10危险因素及控制计划清单 (19)∏应急预案 (24)12环境因素分析表 (26)13强制性条文 (26)14施工安全技术交底记录 (27)施工安全/技术交底记录 (27)1编制依据1.1《电力建设安全工作规程(火力发电厂部分)》DL 5009. 1-20141.2《施工现场临时用电安全技术规范》JGJ46-20051.3《电力建设施工技术规范》(热工仪表及控制装置篇)DL 5190. 4-20161.4《电力建设施工质量验收及评价规程》(热工仪表及控制装置篇)DL/T 5210. 4-20181.5《中华人民共和国工程建设标准强制性条文:电力工程部分》(2On年)1.6《工程建设标准强制性条文》(电力工程部分)建设部文件2013年版1.7《国家电网公司基建安全管理规定》国家电网基建[2010] 1020号L8东电三公司《职业安全健康管理体系文件》L 9东电三公司《质量管理体系文件》1.10东电三公司《环境管理体系文件》2作业项目概述1.1执行机构在控制系统中又称为终端控制元件,它是正向通路中直接改变操作变量的仪表,执行机构响应调节器来的信号或人工控制信号,并将信号转换为位移,以驱动调节机构。
1.2执行机构分二种连接方式,一是直接连接,即执行机构直接安装在调节机构上,驱动调节机构;二是间接连接,执行机构与调节机构分开安装,它们之间通过转臂及连杆连接,转臂作回转运动。
2.3本工程作业工作量主要分布在锅炉烟风系统。
3作业准备3.1人力资源配备上述人员均应具备相应资质O3.2工器具配备所选用的机械设备和工器具的状态正常,机械设备、电动工具经过仔细检查并贴有合格标签。
Electric Linear ActuatorsContents1. SAFETY AUTHORISED USE (3)1.1R ESIDUAL RISK AND HAZARDS (3)1.2O PERATING PERSONNEL (3)1.3C OMMISSIONING (4)1.4M ODIFICATIONS AND ALTERATIONS TO THE UNIT (4)2. DESCRIPTION (5)3. TECHNICAL DATA (6)3.1M ODEL I-I NTERMITTENT (LESS THAN 10 STARTS/DAY,10 HOURS/DAY) (6)3.2M ODEL C-C ONTINUOUS (MORE THAN 10 STARTS/DAY) (6)3.3M ODEL H-H IGH S PEED C ONTINUOUS (6)4. MOUNTING A SINGLE ACTUATOR (7)4.1U NPACKING AND I NSTALLATION (7)4.2M OUNTING (7)4.3M OUNTING O PTIONS (8)5. ADJUSTING THE LIMIT SWITCHES (9)6. ADJUSTING THE CLUTCH (10)6.1EMA C LUTCH G ENERAL A SSEMBLY (11)6.2EMA C LUTCH S ETTINGS (11)7. ELECTRICAL INSTALLATION (12)7.1L IMIT S WITCH –E LECTRO-M ECHANICAL T YPE (12)7.2M OUNTING THE DRIVE MOTOR (12)7.3S TANDARD M OTOR T ERMINAL B OX P OSITION (13)7.4O PTIONS (13)7.5M OTOR C ONNECTION (13)7.5.1 Three Phase Motor Connections (13)7.5.2 Single Phase Motor Connections (14)7.5.3 DC Motor (14)8. MAINTENANCE AND LUBRICATION (14)9. PARTS LIST - GENERAL (15)9.1EMA E LECTRIC L INEAR A CTUATOR (G ENERAL A SSEMBLY) (16)1. Safety Authorised useEMA electric linear actuators are exclusively designed for carrying out lifting, lowering and feeding movements with the lifting forces up to 10 kN. Any other application other than specified or one going beyond the above mentioned capacity is unauthorised. The manufacturer is not liable for damages resulting from such applications. The user alone has to bear the risk.Since the actuators can be applied in various areas, the user is responsible for the specific application of use.In compliance with the regulations concerning the electromagnetic compatibility of machines, the EMA linear actuators may only be used in industrial areas according to the definition EN 50 081-2.Safety instructions in the operating manualThis symbol indicates potential dangers to people. Comply withthe instructions in order to avoid injury.This symbol indicates potential dangers to the unit. Comply withthe instructions in order to avoid damage to the unit.This symbol indicates special information on:∙the best possible use of the unit∙how to facilitate operation of the unit1.1 Residual risk and hazardsShould a risk of damage to material or injury to persons remain despite the structural safety of the EMA actuators, the user must employ other safety measures and draw attention to such hazards by means of suitable warning notices and written instructions indicating safety precautions.1.2 Operating personnelThe EMA electric linear actuators are designed according to state-of-the-art technology and are in line with applicable safety regulations.However, the general risks of personal injury or damage to property connected with the use of such machinery cannot be completely eliminated. Therefore the units may only be assembled and operated by competent and qualified personnel and only be used for the authorised application. Therefore a careful study of this operating manual should be made before attempting to use or service the unit and particular attention should be paid to the safety instructions.Work to be performed on electrical parts, such as:∙installation of limit switches∙mounting of the drive∙Checking of the direction of rotation may only be carried out by qualified electricians.The linear actuators and the installation should be inspected by the operating and supervising personnel for externally visible damage and defects at least once every shift. Any changes (including the operational conditions) which may affect the safety are to be reported immediately.1.3 CommissioningThe EMA electric linear actuators must not be put into service before the machinery into which it is to be incorporated fulfils all provisions of the EC directive relating to machinery.1.4 Modifications and alterations to the unitIt is not permitted to make any alterations to the safety features or design of the EMA electric linear actuators without our written consent. Power Jacks declines any responsibility in the event of such alterations. Worn and spare parts may only be replaced after consultation with our service technicians or by them personally. It is not permitted to disassemble or disconnect any safety or protection device. When using special accessories the assembly instructions of the manufacturer must be observed! The following regulations must be complied with:∙the relevant regulations for the prevention of accidents∙generally recognised safety regulations∙EC guidelines and∙National regulationsTo comply with the regulations concerning the electromagnetic compatibility of machines, the units must be connected according to EC rules & regulations. Therefore the norms EN 50 081-2 and EN 50 082-2 should be observed, to avoid electromagnetic interference.2. DescriptionEMA electric linear actuators are mainly used whenever precisely controlled lifting, lowering or feeding movements are required. The actuators consist of either a trapezoidal or ball lead screw, driven by an electric motor through spiroid gearing. The screw converts the rotary motion into linear movement. As the screw rotates, the nut extends and retracts the ram, which is attached to the load.There are 3 standard EMA models, all available in a right-angle drive configuration.∙Intermittent model, incorporating a trapezoidal screw.∙Continuous model, incorporating a ball screw∙High Speed Continuous model, incorporating a ball screw.Where the standard range does not meet the application specification, special actuators can be designed to meet customers’ specific requirements.As standard, the units are available with 240V / 415VAC 3phase or 240VAC 1 phase or 24VDC motors, with or without a brake. The type of motors required is dependent on the customer’s application. The motors are mounted to the actuator on an IEC 63C Face Flange Mounting.3. Technical Data3.1 Model I - Intermittent (less than 10 starts/day, 10 hours/day)3.2 Model C - Continuous (more than 10 starts/day)3.3 Model H - High Speed Continuous4. Mounting a single actuator4.1 Unpacking and InstallationRemove the EMA electric linear actuator from its container. Dispose of the packaging material and the desiccant in an environmentally friendly way. If it is necessary and in order to avoid damages, please use soft straps to transport or mount the actuator.In order to avoid damage; do not attach the straps to the inner tube but to theouter housing of the drive or to the gearbox.4.2 MountingThere are two possible ways of mounting the EMA actuator at the gearbox end:By means of bearing journals for trunnion mounting or clevis mount.Rear Clevis∙Mount the actuator by attaching the desired bracket and pin to the clevis end. Refer to section 4.2.1 for ram mounting options.∙Verify that the ram attachment is aligned throughout the actuator stroke before connecting the ram. The ram attachment will either be pinned or bolted in place depending on chosen model.Trunnion Mount∙Mount the actuator by attaching the desired bearings (or mounting feet) to the trunnion pins. Refer to section 4.2.1 for ram mounting options.∙Verify that the ram attachment is aligned throughout the actuator stroke before connecting the ram. The ram attachment will either be pinned or bolted in place depending on chosen model.Always ensure that clevis holes align correctly and that they allow for thecorrect angle of pivoting for the application before operating the actuator.Side loads on the actuator ram should be avoided by ensuring that theload is guided. The load guide mechanism should resist the torquedeveloped at the ram by the screw mechanism. A guided ram can besupplied on request, which utilises a keyway in the inner ram, eliminatesthe need for torsional restraint and therefore allows flexibility in the choiceof end fitting.The desired mounting orientation will be determined when placing the order; this orientation must be maintained at installation.4.3 Mounting OptionsClevis End Fork EndThreadedEnd Top PlateTrunnionMount Rear Clevis at 90° Standard Rear Clevis5. Adjusting the limit switchesElectrical connections may only be performed by licensed electricians. Standard mechanical limit switches are used to cut off the electrical drive before the final position is reached. The limit switch is triggered by a cam on the lifting nut assembly. The positions of these limit switches are fixed and are not adjustable. The position is determined by the length of stroke specified by order and cannot be changed at a later date. The mounting of a position-measuring system is possible as an option.Suitably rated mechanical safety limit switches must be used if the non-disconnection of the electrical drive constitutes a potential danger topeople.Adjusting the best possible sensing distance:1. Position the cam on the lifting nut assembly to cover the opening of the switch.2. Screw the switch into the housing until the unit switches over.3. Lock the switch in place with the lock nut.4. Check the correct function of the switches by moving the lifting-nut assemblymanually.5. If the switch works correctly then repeat the procedure for the next switch.Otherwise repeat procedure for this switch.6. Once all the limit switches are set ensure that the cam on the lifting nut is restingin a position in between both end of travel limit switches.The drive must not be put into service before all limit switches have beenmounted and correctly adjusted.6. Adjusting the ClutchThe clutch is a device mounted on the actuator inner tube (ram) which will slip when the torque to drive the load exceeds the limit set. (refer 6.1)The clutch spindle, (6) that is attached to the load via an end fitting, is supported on bearings (8) and clamped from rotating by interlocking conical rings (7). The clamping load is applied by a locknut (5) with keyways to engage a tab washer (4). The clutch housing (3) is attached to the inner tube (1) and the clamping effort of the conical rings (7) carries the residual torque of lifting to the clutch spindle (6).If the load is axially locked or if a torque greater than the clutch setting is required to move the load, the conical rings will rotate within each other, disengaging the spindle to inner tube drive and preventing the motor from overloading the actuator components or the load guides etc.Under normal operation and with no overload experienced the clutch requires no regular maintenance or adjustment. If however the clutch slips regularly in operation the setting of the clutch will reduce to a point where the normal operating torque will overcome the clutch and the load will not move. Under these circumstances the clutch can be adjusted as follows:1. Remove the actuator from the installation.2. Extend the inner tube (1) and clamp in soft jaws in a vice.3. Bend out the tab of the washer (4) from the keyway of locknut (5).4. With a suitable fitting screwed on to the clutch spindle (6) tighten the locknut untila torque is indicated in table 1 (refer 6.2) is measured, e.g. Clutch lever forces intable are for a 254mm (10in) lever inserted through clevis.5. When the torque has been set, bend a tab of the washer into an adjacent keywayin the locknut. The actuator is ready to reinstall.6. The clutch is selected from either of the following:a) Ringspan Cone Clamping Element TLK 250:-i) 4202015.001 - 27Nm max.ii) 4202025.001 - 74Nm max.7. When assembling the clutch a small quantity of oil (3 in 1) should bea pplied to the cone (7) surfaces.6.1 EMA Clutch General Assembly6.2 EMA Clutch SettingsT - Trapezoidal B-Ball Screw7. Electrical Installation7.1 Limit Switch – Electro-Mechanical Type7.2 Mounting the drive motorThe electrical installations and the checking of the direction of rotation may only be carried out be a licensed electrician.Connect the motor in compliance with the electro-technical regulationBefore mounting the motor, check the direction of rotation / linear travel of the EMA actuator and the operation of the limit switches (if fitted). In order to do this:1. Place the motor at the mounting position near the gearbox input.2. Switch on the motor and check the direction of rotation.3. Check the direction of rotation / linear travel by manually turning the gearbox inputshaft. Change the direction of the motor rotation if necessary by changing motor connections.4. Where necessary, attach coupling halves to motor shaft.5. Mount motor onto gearbox input flange using screws provided.7.3 Standard Motor Terminal Box Position7.4 Options∙ Delivery with mounted brake motor (DC or AC brake).∙ Delivery with non-standard motor types e.g. servo motor, 48VDC motor. ∙ Special request, motor being supplied by the customer.7.5 Motor ConnectionThe electrical connections for the standard three-phase, single-phase or DC-permanent-magnet motor are within the terminal box. Appropriate rated and insulated cables require to be selected in accordance with the rated power. If motors are supplied with flying leads please consult Power Jacks.All electrical connections are to be carried out by a qualified electrician.7.5.1 Three Phase Motor ConnectionsStar and Delta connections for dual wound motors7.5.2 Single Phase Motor ConnectionsThis diagram is typical for motors with on board capacitors connected to the motor for the correct start and run characteristics. For motors with loose capacitors consult Power Jacks or the motor manufacturer.7.5.3 DC Motor8. Maintenance and LubricationUnless otherwise specified the actuators are shipped with their full requirement ofgrease for normal operation. The actuators should not need a lubrication refill within their standard life provided they have been installed and used correctly. Should the unit require lubrication then use one of the following extreme pressure greases or their equivalent:Shell Alvania WR2 BP Energrease LC2 Castrol Spheerol L-EP2 Mobil Mobilux EP2If ambient temperatures exceed 50°C (122°F) consult Power Jacks.ForwardReverse +ve-ve9. Parts List - General(refer to section 9.1 for EMA Electric Linear Actuator general assembly diagram)9.1 EMA Electric Linear Actuator (General Assembly)Power Jacks Ltd Balmacassie Commercial Park Ellon AB41 8BXScotland Tel: +44 (0) 1358 285100 Email:******************** 。
请抄记铭牌资料EIM JOB NO. :MODEL NO. : SERIAL NO. :在调试和使用该设备前 敬请仔细阅读该手册EIM-HQ Series(HQ-015~HQ-300)使用手册目录1.0 概述 (3)2.0 电动执行机构与阀门的装配 (3)3.0 外部结构 (4)4.0 电气接线图 (5)5.0 供电电源 (6)6.0 工作制式 (6)7.0 手动操作 (6)8.0 机械限位的调整 (6)9.0 电气接线 (7)10.0 行程开关的设置 (7)11.0 力矩开关的设置........ (8)12.0 反向运动(逆时针关闭) (8)13.0 润滑 (8)14.0 机械位置指示器(MDPI)的调整 (9)15.0 一般保养 (9)16.0 储藏与存放 (9)17.0 机械接口详细说明 (10)18.0 驱动轴套详细说明 (11)19.0 故障诊断和排除 (12)20.0 HQ系列产品标准功能配置 (13)重要:EIM 公司在对该使用手册的编撰及修订时已经考虑了多方面的使用和应用,然而EIM 公司不保证该手册中的内容无任何错误,也无法对误操作或使用该手册而导致的产品损坏和连带损失负责。
EIM 公司有权利对本手册进行修改,请恕不另行通知。
1.0 概述EIM-HQ系列电动执行机构可以为90º旋转的阀门提供可靠和有效的控制,如球阀,蝶阀及风门挡板等。
警告:在安装、调试、使用和维护HQ系列电动执行机构前,必须仔细阅读本手册,对该产品不熟悉或未阅读本手册前,请勿启动。
警告:当人员在阀门和电动执行机构附近时,必须小心高温、高压、易燃、易爆、有毒、腐蚀性介质和高电压、强大外力等危险状况。
警告:必须严格按照规范、图纸和手册等的要求进行正确的安装、接线、调试、使用、储存和维护,否则有可能导致严重伤害、损坏设备和失去质量保证。
安装之前的检查:仔细核对设备的铭牌信息,必须确认以下参数的正确:型号,力矩,操作速度,电源电压,防护/防爆等级等。
TEC2000在调试和使用该设备前 敬请仔细阅读该手册请抄记铭牌资料 EIM JOB NO. : _________ MODEL NO. : _________ SERIAL NO. : _________Table of contents 目录Table of Contents1 重要事项 11.1. 概述 (1)1.2. 安全说明 (1)1.3. 储藏和存放事项 (1)2 快速入门 22.1. 行程设置 (2)2.2. 网络设置 (6)2.3. 检查行程设置 (6)3 安装指南73.1. 准备阀杆驱动螺母 (7)3.2. 安装电动执行机构到阀门上 (8)3.3. 电气连接 (9)3.3.1. 拆下独立端子腔盖 (9)3.3.2. 电缆及穿入口的密封 (9)3.3.3. 推荐的电气端子接线 (9)3.3.4. 电缆连接 (10)3.3.5. 装回独立端子腔盖 (10)3.3.6. 外部接地保护接线 (11)3.4. DBM后备模块 – 选件 (11)3.5. 开关量输入远程控制 (12)3.6. ACM辅助控制模块 – 选件 (13)3.6.1. ACM辅助控制模块接线 (13)3.6.2. 模拟量控制接线 – 供电方式 (15)3.6.3. 外部VFD变频驱动模块接线 (17)3.6.4. 网络控制 (18)3.7. ARM辅助继电器模块的接线 (19)3.8. RDM远程模块与电动执行机构的连接 – 选件 (20)3.8.1. 使用24VDC电源供电 (20)3.8.2. 使用115/230VAC电源供电 (21)3.8.3. 2个RDM模块的连接(分别使用24VDC电源供电和115/230VAC电源供电) (21)4 操作指南224.1. LDM就地模块 (22)4.1.1. 图形显示和信息中心 (23)4.1.2. 控制旋钮和选择旋钮 (23)4.1.3. LED指示灯(发光二极管) (24)4.1.4. 显示内容 (25)4.2. RDM远程模块 (25)4.2.1. RDM远程模块和LDM就地模块之间的操作 (25)4.3. 红外钥匙 – “Clicker” (26)Table of contents4.4. 电动执行机构的初始化 (27)4.4.1. 行程设置 (27)4.4.2. 查看现有的设置 (27)4.5. LOCAL – 就地控制方式 (31)4.6. REMOTE – 远程控制方式 (31)5 定制电动执行机构参数325.1. 进入SETUP参数设置模式 (32)5.2. 行程设置 (33)5.3. 改变显示 (33)5.4. 显示设备参数 (35)5.5. 更改参数设置 (36)5.5.1. 输入密码 (37)5.5.2. 电动执行机构设置 (37)5.5.3. 行程设置 (39)5.5.4. 开关量输入设置 (40)5.5.5. 开关量输出设置 (41)5.5.6. 运动禁止和ESD紧急关断设置 (45)5.5.7. 双速计时器设置 (46)5.5.8. 模拟量控制设置(Futronic - ACM 辅助控制模块) (48)5.5.9. 网络控制设置(CAM 通讯模块和Controlinc - ACM 辅助控制模块) (52)5.5.10. 工位号设置 (55)5.5.11. 密码设置 (56)5.5.12. 重新载入工厂设置 (56)6 故障诊断及排除576.1. 故障分析及排除 (57)6.2. 显示自诊断信息 (58)6.2.1. 显示报警日志 (59)6.2.2. 显示力矩趋势记录 (60)6.2.3. 显示历史力矩记录 (60)6.2.4. 显示操作日志 (61)6.2.5. 显示历史操作记录 (62)6.2.6. 显示硬件状态 (63)7 设备维护647.1. 维护时间表 (64)7.2. 润滑 (64)7.3. 压力释放阀 (64)7.4. 更换熔断保险 (65)7.5. 更换Clicker“红外钥匙”的电池 (65)重要:EIM公司在此使用手册的编撰及修订时已经考虑了多方面的使用和应用,然而EIM公司不保证手册内容无任何错误,也无法对误操作或使用本手册而导致的产品损坏负责。
EI集成式电动执行器(ICM) 使用手册目录1. 注意事项2. 概要3. 特性4. 参数5. PCB 平面布置图6. LOCAL / REMOTE(现场/远程) 运行方法7. 故障查处1.注意事项1)务必确认所加电源是否与设备一致。
2)雨天有触电危险,勿进行接线操作。
3)所有接线操作务必确认电源断开后再进行。
4)要使用的电源为3相时,注意不要发生逆相及缺相。
5)为了提高本设备的性能,可能不经事先通报而变更。
2.概要1)集成式支持现场运行方式和在远程控制运行方式。
2)集成式单相与三相都支持,主电源为三相时,可以另外装PCM使用。
3)3相接线时,集成式装上8位MPU,检查逆相及缺相,可靠性高。
4)带有相保护功能,发生逆相及缺相时,防止电机逆向运行。
3.特性1)可以现场/远程,手动/自动远程控制。
2)电源及输入输出回路分离,保护回路。
3)选择点动/连续方式,用于脉冲及连续信号。
4)选择自动方式,可以使用比例调节功能(RPC:选项)。
4.参数1)主电源2)三相 : 380VAC~480VAC3)单相 : 110VAC / 220VAC4)内部使用电源5)控制: 24VDC, 5VDC6)加热器(选项): 220VAC7)功耗: 5VA8)使用温度: -20℃~60℃9)使用湿度 : 90% MAX10)方式: 现场 / 远程 (自动 / 手动)11)点动方式/连续方式(ICM Dip开关)5.PCB平面布置图1) ICM(Integral Control Unit)A.J2(MOTOR):单相时连接电机(3相时不用)。
B.J4(AC_IN):220VAC输入。
C.J5(AC_OUT):220VAC输出。
D.J6(EX_OUT):输出接点,输出控制信号,与PCM的“P (J4 : SIG IN)” 端子连接(只用于3相)。
E.J10(LM_SW):与关闭、打开、关闭扭矩及打开扭矩的限位开关连接。
F.J11(DC_POWER):与变压器的次级连接。
EI电动执行器安装使用手册(EI-010, 016, 020, 035, 050, 080 120, 150, 200 & 300)目录非常感谢购买我们的EI系列电动执行器!为了安全正确地使用,请认真阅读本手册并妥善保管以备参考。
重要提示:本手册可能因产品改进而不经个别通知即变更内容。
1. 在执行器使用前收到EI执行器后,请检查执行器的一切是否与所订购的一致。
用户可以按随附的检测报告、铭牌和电气接线图(在执行器内部)检查。
1)外观检查:表面涂层,指示器、手轮等2)参数:用户可以按检测报告和铭牌检查执行器是否符合所用用途的参数要求。
3)选项:检查是否所有选项都正确。
4)检查电气参数是否正确(在执行器内部的接线图,铭牌)5)检查电源是否正确。
6)检查说明书、检测报告(质保证)和电气接线图是否提供。
如有任何瑕疵,请立刻联系当地经销商解决或更换。
2.EI 执行器1)外部部件EI0100 ~ EI1100EI1500 ~ EI30002) 内部部件EI0160 ~ EI1100EI1500 ~ EI3000CAPACITORTERMINAL BLOCK ASSEMBLYMOTORTORQUE SWITCH ASSEMBLYLIMIT SWITCH ASSEMBLYPOTENTIOMETER ASSEMBLYCAPACIT TERMINAL BLOCK ASSEMBLYMOTOR外壳Weather proof enclosure IP67, NEMA 4 AND 4X, O-RING密封主电源110/220V AC 1Ph, 380/440V AC 3Ph 50/60Hz, ±10%控制电源110/220V AC 1Ph 50/60Hz, ±10%占空比(开关型)S2, 20~50% 最大30分钟占空比(调节型)S4, 30~50%, 300~1200starts/hour电机鼠笼式感应电机限位开关开/关, SPDT, 250V AC 10A额定扭矩开关开/关, SPDT, 250V AC 10A额定(EI0100除外)停机保护(温度)内置热保护,开150℃±5℃/ 关97℃±15℃行程角度90˚±5˚(0˚~100˚)位置指示器带指示箭头的圆盘离合手柄可分离自锁由双蜗轮蜗杆提供(无制动)机械止动螺栓每个行程终端(开和关)各1个,外部可调加热器5W (110/220V AC) 抗冷凝电缆接口2- PF3/4”螺孔润滑EP 型润滑油端子排螺孔与推杆型(装有弹簧)环境温度-20℃~+70℃(电路板选项除外)环境湿度90%RH Max, (无冷凝)绝缘强度1500V AC 1分钟绝缘电阻500V DC 30M Ohm抗振动X Y Z 10g, 0.2~34Hz, 30分钟外部涂层干粉(聚酯)4)特性与结构(1) 概述:EI 系列执行器是设计用于90度回转用途比如挡板,球阀、旋塞阀、蝶阀与其它设备的。
EI电动执行器安装使用手册
(EI-010, 016, 020, 035, 050, 080 120, 150, 200 & 300)
目录
2.EI 执行器
1)外部部件
EI0100 ~ EI1100
2) 内部部件
EI0160 ~ EI1100
EI1500 ~ EI3000
CAPACITOR
TERMINAL BLOCK ASSEMBLY
MOTOR
TORQUE SWITCH ASSEMBLY
LIMIT SWITCH ASSEMBLY
POTENTIOMETER ASSEMBLY
CAPACIT TERMINAL BLOCK ASSEMBLY
MOTOR
连接用可拆卸式驱动轴瓦
EI010 EI016, EI 025 EI035, EI050, EI060 EI080,EI120 EI150, EI200 & EI300
EI010 EI016,EI025
EI0350, EI050,EI060 EI080, EI120
3. 选型与应用
注 : 1. 上表仅供参考,不承担任何责任!
2. 应详细咨询阀门厂温度、流体特性等后再选型。
3. 特殊条件如高温、低温、海水、恶劣腐蚀性条件、高振动下的应用,在选定执行器前请咨询我们技术部门。
4. 对用户无视我们的劝告所做的决定,我们有权力回避任何责任。
EI010 EI016~EI120
5.执行器在管道上的推荐安装1)执行器在管道上的位置
10. 维修保养1)润滑
因为工厂已经充分供应了润滑油,正常运行中一般不必再注入润滑油。
不过,在湿度为15%以下的很干燥的使用场合和30度以上的高温地区使用时,
需要约2年1次通过润滑油嘴注入润滑油。
2)定期运行
最好一直供电,约1周1次定期试运行。
3)维修保养
为了执行器的长时间正常使用,要求约一年一次定期检查及保养。
检查动作状态、腐蚀、涂层等。
4)其它
如有任何其它问题,请随时电话、传真、E-MAIL联系我们。