陌生化理论的旅行与变异
- 格式:doc
- 大小:52.00 KB
- 文档页数:22
什克洛夫斯基的“陌生化”理论内部规律和形式什克洛夫斯基说:“艺术永远是独立于生活的,它的颜色从不反映飘扬在城堡上空的旗帜的颜色。
”就是说,文艺不是对外部生活的模仿和反映,文艺有其自身的本质和内部规律。
由此出发,什克洛夫斯基强调文艺理论不应只研究文学的外部关系,而应该重点研究文学作品本身,研究文学的内部规律。
也就是“主要指文学作品的形式结构,是文学形式变化的问题。
”关于文学形式,他认为形式不是相对于内容而言的,而是相对于文学的另一种模式而言的。
他认为,“所有的艺术品都是作为一个现有模式的比较物和对照物而被创造出来的。
一个新的形式不是为了表达一个新内容,而是为了取代已经丧失其艺术性的旧形式。
”这样,形式完全是文学作品独立的存在物,与内容、材料无关,他说:“文学作品是纯形式,它不是物,不是材料,而是材料之比。
”如他在对小说结构研究方面,提出“梯形结构”、“环形结构”的概念,并概括说:“一般说来,小说乃是由于拓展而变得复杂的环形和阶梯形结构的组合。
”同时,他还提出“小说形成的特殊程序是对称法”的观点。
关于陌生化(1)“陌生化”是俄国形式主义文论的核心概念之一。
他指出文艺的美感特征首先是惊奇陌生的新鲜感。
他指出:“艺术之所以存在,就是为使人恢复对生活的感觉,就是使人感受事物,是石头显出石头的质感。
艺术的目的是要人感觉到事物,而不是仅仅知道事物。
艺术的技巧就是使对象陌生,使形式变得困难,增加感觉的难度和时间长度,因为感觉过程本身就是审美目的,必须设法延长。
艺术是体验对象的艺术构成的一种方式;而对象本身并不重要。
”(2)认为文艺作品的美感只产生于语言、叙述方式、情节构造等形式上的独特性,与内容无关。
艺术的技巧就是使对象陌生,使形式变得困难,延长人们审美感知的过程。
他认为,文艺创作不能够照搬所描写的对象,而是要对这一对象进行艺术加工和处理。
陌生化则是艺术加工和处理的必不可少的方法。
这一方法就是要将本来熟悉的对象变得陌生起来,使读者在欣赏过程中感受到艺术的新颖别致,经过一定的审美过程完成审美感受活动。
第2卷第20期文化纵横“陌生化”理论视域下的《奇遇人生》朱深湘(湖南大学,湖南长沙410000)摘要:什克洛夫斯基的“陌生化”是俄国形式主义理论的重要概念,主张将日常生活变形、异化、疏离,使受众跳脱出 “曰常化”范畴,获得审美体验。
《奇遇人生》中的异域风情和人生百态,以及其采用纪录片思维拍摄真人秀的形式,带给了受众别致的审美享受。
在什克洛夫斯基陌生化理论视域下,《奇遇人生》在主题和手法上采用了陌生化,达到了使 人耳目一新的效果,为节目创新提供了思路。
关键词:陌生化;奇遇人生;什克洛夫斯基中图分类号:J905 文献标识码:A文章编号:2096-5079 (2019) 20-0151-02《奇遇人生》是腾讯出品的中国首档明星纪实真人秀,于2018年9月25日播出,由柳翰雅(阿雅)担任主持人,采用 “纪录片+真人秀”相结合的形式,真实展现节目嘉宾过往人 生与探索之旅之间碰撞的火花。
截至2018年年末,节目总点 击量接近5亿,豆瓣评分9.0,成为2018年高分大陆网络综艺 第一名,口碑点击双丰收。
_、陌生化理论视域下的《奇遇人生》什克洛夫斯基提出的“陌生化”理论是俄国形式主义的 重要理论观点之一,强调通过艺术处理程序上的创新实现艺 术的发展。
《奇遇人生》的片头文案开宗明义地介绍了节目的 主题一一旅行的意义不在于外在环境的变化,而在于在陌生 的世界中看见、寻找、对话自己。
从旅游类节目发展伊始,就 在对受众的日常生活进行陌生化处理。
(一)旅游类节目:日常生活陌生化“世之奇伟、瑰怪、非常之观,常在于险远”,这也是旅游 类节目的主要看点之一。
旅游真人秀节目是指明星在既定地 区旅游的真人秀节目,明星通过旅游或是完成其他任务来展 示个人形象[1]。
《奇遇人生》去除明星身上的明星光环,让明 星以普通人的身份在世界各地旅行的中体验与日常不同的 人生。
从明星角度关照小众职业,让素人和明星之间产生碰 撞,让观众在观看的过程中超越日常生活,实现对日常生活 的陌生化指涉。
俄国形式主义“陌生化”理论研究一、本文概述《俄国形式主义“陌生化”理论研究》这篇文章旨在深入剖析俄国形式主义文学理论中的核心概念——“陌生化”(ostranenie)。
俄国形式主义是20世纪初俄国文学批评和文学理论的一个重要流派,它强调文学作品的独立自足性,即文学性(literariness),并将此视为文学批评的唯一对象。
而“陌生化”作为实现文学性的主要手段,被视为是俄国形式主义的标志性理论。
本文首先将对俄国形式主义的起源和发展进行简要回顾,以明确“陌生化”理论在其中的地位和作用。
接着,文章将详细阐述“陌生化”的内涵和特征,包括其作为一种文学技巧和一种审美体验的双重性质。
在此基础上,文章将进一步探讨“陌生化”理论在俄国形式主义批评实践中的应用,以及它如何影响了俄国及世界文学批评和文学创作的走向。
本文还将对“陌生化”理论进行反思和评价,分析其贡献和局限性,并探讨其在当代文学理论和批评中的价值和意义。
通过这一研究,我们希望能够更深入地理解俄国形式主义“陌生化”理论的精髓和影响力,同时也为当代文学理论和批评的发展提供新的视角和启示。
二、俄国形式主义概述俄国形式主义,作为一种文学批评和文学理论运动,起源于20世纪初的俄国,主要代表人物有维克多·什克洛夫斯基、鲍里斯·艾亨鲍姆等。
它主张将文学研究从外部的社会历史环境转向文学作品的内部结构和审美特性。
俄国形式主义的核心观点是,文学作品的价值不应由其内容或主题决定,而应由其独特的表达方式和技巧决定。
俄国形式主义的核心概念是“陌生化”(或称“奇异化”)。
什克洛夫斯基在《作为手法的艺术》一文中首次提出了这个概念。
他认为,陌生化是文学艺术的本质,是文学存在的理由。
陌生化指的是通过艺术手法使日常生活中的熟悉事物变得陌生,从而重新唤起人们对生活的感受,提高人们的审美意识。
陌生化不仅是一种文学手法,更是一种审美态度和生活观念。
俄国形式主义强调文学的自足性,认为文学作品是一个独立的、封闭的系统,其价值和意义完全取决于作品内部的构成元素和关系。
陌生化理论陌生化理论源于艺术创作,是俄国形式主义的核心概念。
俄国文艺理论家维克多·鲍里索维奇·什克洛夫斯基认为,所谓“陌生化”,实质在于不断更新我们对人生、事物和世界的陈旧感觉,把人们从狭隘的日常关系的束缚中解放出来,摆脱习以为常的惯常化的制约,不再采用自动化、机械化的方式,而是采用创造性的独特方式,使人们面对熟视无睹的事物也能有新的发现,从而感受到对象事物的异乎寻常及非同一般。
作为俄国形式主义主要代表的维克多·鲍里索维奇·什克洛夫斯基认为陌生化是通过设法增加对艺术形式感受的难度,延长审美时间,增强审美效果,在文学创作实践中,形成陌生化的途径是多种多样的。
关于“陌生化”这一概念,维克多·鲍里索维奇·什克洛夫斯基在《作为手法的艺术》等文章中认为,艺术之所以存在,就是为使人恢复对生活的感觉,就是为使人感受事物,使石头显出石头的质感。
艺术的目的是要人感觉到事物,而不是仅仅知道事物。
文学即技巧。
艺术的技巧就是使对象变得陌生,使形式变得困难,增加感觉的难度和时间长度,因为感觉过程本身就是审美目的,必须设法延长。
艺术是体验艺术对象的艺术构成的一种方式,而对象本身并不重要。
“陌生化”是与“自动化”相对立的。
自动化语言是那种久用成习惯或习惯成自然的缺乏原创性和新鲜感的语言,这在日常语言中是司空见惯的。
动作一旦成为习惯性的,就会变成自动的动作。
这样,我们所有的习惯就退到无意识和自动的环境里。
而“陌生化”就是力求运用新鲜的语言或奇异的语言,去破除这种自动化语言的壁垒,给读者带来新奇的阅读体验。
“陌生化”并不只是为着新奇,而是通过新奇使人从对生活的漠然或麻木状态中惊醒过来,感奋起来。
维克多·鲍里索维奇·什克洛夫斯基把“陌生化”理论运用于小说,还提出了两个影响广泛的概念,即“故事”和“情节”。
作为素材的一连串事件即“故事”变成小说的“情节”时,必定经过创造性变形,具有陌生新奇的面貌,作家越是自觉运用这种手法,作品也就越是成功。
“陌生化”理论关照下的传统文化解读作者:田丹宁来源:《新生代·下半月》2019年第02期【摘要】:“陌生化”理论倡导艺术家们在进行艺术创作时,要“创造性”的损坏之前习以为常的標准,利用新的创造性的手法进行新的构思。
在这种理论关照下,从发展中国传统文化背景出发,对传统文化在互联网环境下进行新的改变,使人们对传统文化产生新的认知与发现。
在陌生化理论关照下将传统文化与互联网产物相结合,借助新兴事物去发展传统文化,有助于传统文化的辉煌再现并打造出符合中国特色的文化创意市场。
【关键词】:陌生化传统文化互联网文化创意一、“陌生化”理论的概念“陌生化”是俄罗斯形式主义理论家什克洛夫斯基提出的一种文艺理论。
在此之前,哲学家亚里士多德就陌生化理论进行了一些讨论,黑格尔也提出了关于“陌生化”的一些观点,他们都将“陌生化”比喻成“惊奇感”,并把“惊奇感”放在一个重要的位置——艺术起源发展的内在动力和源泉,让世人对艺术产生直接或间接的兴趣。
在此之后,德国剧作家布莱希特再次提到陌生化理论:观众首先了解日常生活中的事物,然后文学和艺术创作者通过陌生化方法让观众感到惊讶和疏远。
最后,观众对他们所看到的事物有了更深刻的理解。
通过“陌生化”能使人们更深入地理解事物,艺术创新领域的奇特之处在于通过对传统艺术形式的创造性颠覆,使熟悉的事物从而暂时变得陌生,这样能够重新点燃人们对现实的新鲜感受,创造出新奇强烈的艺术效果。
在现在的社会中,创新无疑是一个非常重要的发展方法,艺术创新更是同样重要,这关乎着一个国家的文化发展和文化传播。
陌生化理论对艺术创新具有重要的现实意义,任何文化都有从产生至发展,高潮到衰退的全部过程。
因此,文化的另一种兴起形式就是重新遇到一个新环境,并对文化进行“陌生化”再造,从而使之与所处的新环境相互融合。
二、互联网环境下的文化创意文化创意是以各地文化为基本元素,同时融合外来文化并搭载不同的载体再创造出“惊奇感”的文化产物与现象。
陌⽣化理论中的视觉电影
陌⽣化理论中的视觉电影
乔慧(渭南师范学院莫斯科艺术学院,陕西渭南 714000)
【摘要】[摘要] 陌⽣化理论是俄国形式主义的核⼼概念,由学者维克托·什克洛夫斯基提出,简⽽⾔之,就是在艺术创作中“使事物奇特化的⼿法”。
20世纪,陌⽣化理论从俄国传播到欧美,影响⼒⽇渐提升。
陌⽣化理论应⽤于电影领域,体现出电影创作过程中观众发挥了越来越重要的作⽤。
在“读图时代”给观众已经趋于疲劳的视觉审美带来新意,陌⽣化⽆疑是⼀条可⾏的路径。
⽂章从⼈物塑造、叙事效果、主题思想三⽅⾯,以陌⽣化理论观照视觉电影。
【期刊名称】电影⽂学
【年(卷),期】2017(000)017
【总页数】3
【关键词】[关键词] 陌⽣化理论;视觉电影;电影受众
陌⽣化理论是俄国形式主义的核⼼概念,由学者维克托·什克洛夫斯基提出,简⽽⾔之,就是在艺术创作中“使事物奇特化的⼿法”。
20世纪,陌⽣化理论从俄国到欧美经历了⼀个旅⾏和变异的过程。
布莱希特的陌⽣化(间离效果)、马尔库塞的新感性以及当代西⽅学术界的诸多理论和范畴都直接源⾃对什克洛夫斯基的陌⽣化理论的吸收、借鉴和改造。
陌⽣化理论应⽤于电影领域,体现出电影创作过程中观众发挥了越来越重要的作⽤。
以好莱坞电影为例,为了满⾜和取悦观者,好莱坞运⽤了⼤量的视觉叙事形式元素摄制彻底的娱乐⽚。
娱乐⽚你⽅唱罢我登场,不只是给观者输送视觉奇观,还展⽰虚幻的世界,情感空间的容量,满⾜观者⽚刻摆脱烦琐庸常现实、⼈情淡薄的愿望。
这两⽅⾯欲望正是⼈类的基本欲望,好莱坞电影能够长盛不衰,为不同⽂化背景的观者所欢。
西方文论陌生化名词解释西方文论中的"陌生化"是一个重要的概念,它源自俄国形式主义和俄国构成主义的文学理论,后来被西方文论学者广泛采用和研究。
陌生化(Defamiliarization)也被称为奇异化、异化、变奇、变异等,指的是通过艺术手法和技巧,使本来熟悉的事物或情境变得陌生和新鲜,从而激发观众或读者的注意力,促使他们重新审视和思考。
陌生化的目的是打破读者或观众对日常经验的习惯性认知,使之产生新的感知和理解。
通过使用不寻常的语言、形式、结构或视角,艺术作品可以改变人们对世界的看法,让人们重新认识和思考现实。
陌生化可以使人们对平凡事物产生新的兴趣和好奇心,激发他们的想象力和思考能力。
陌生化在文学中的应用可以通过以下几个方面来解释:1. 语言和形式的陌生化,作家可以运用新颖的语言和形式结构,打破传统的叙事方式和语言规范,从而使读者感到陌生和新奇。
例如,使用词汇的不寻常组合、语法的颠倒、句子的断裂等手法,让读者感受到一种不同寻常的文学体验。
2. 视角的陌生化,通过改变叙述者的视角或观察者的位置,使读者对事物有新的认识。
例如,以一个儿童的视角来叙述成人世界的故事,或者以动物或非人类的视角来描写人类的行为,从而使读者对人类行为和社会习俗有新的认识。
3. 时间和空间的陌生化,通过改变时间和空间的表达方式,使读者对时间和空间的感知产生新的体验。
例如,非线性的叙事结构、时间跳跃、空间错位等手法,可以打破读者对时间和空间的固有认知,使之感到陌生和新鲜。
4. 物象和符号的陌生化,通过使用不寻常的物象和符号,使读者对事物的象征意义和内涵产生新的理解。
例如,将日常物品赋予特殊的象征意义,或者使用隐喻和比喻来表达抽象概念,从而引发读者对事物多重意义的思考。
总之,陌生化是一种艺术手法,通过使熟悉的事物变得陌生和新鲜,激发观众或读者的思考和想象力。
它在西方文论中被广泛应用于文学、电影、绘画等艺术形式,为观众和读者带来全新的审美体验和思考方式。
运用“陌生化”理论解读文本语言作者:刘卫平来源:《新课程研究·基础教育》2017年第03期【摘要】“陌生化”理论作为一种外来的文学思想,指导着文学创作。
在理解“陌生化”理论内涵的基础上,本文运用该理论,解读文本的语言形式。
以《荷塘月色》为例,探寻解读语言形式的三种策略:陌生化审美、陌生化对比、陌生化技巧,以挖掘文本的语言特点,从而触摸文本的深度。
【关键词】“陌生化”理论;语言形式;策略【基金项目】本文系课题“高中生自能写作能力培养的实践研究”(课题编号:C14119)的研究成果。
中图分类号:G631 文献标识码:A 文章编号:1671-0568(2017)07-0112-03“陌生化”,是西方文学创作和批评的基本方法之一,对西方诗歌、戏剧等创作具有方向性的指引。
在西方,亚里士多德早在《诗学》中就指出:“完美的诗的措词不能不用异常的语词。
”他强调应给平常的事物赋予一种不平常的气氛,将平常熟悉的事物变得不寻常和奇异,才能使风格不至流于平淡。
1917年,俄国形式主义者什克洛夫斯基的标志性著作《作为手法的艺术》问世,他首次正式提出“陌生化”诗学理论,认为动作一旦成为习惯性就会变成自动的动作,而那些习以为常的的事物和行为会使我们感受减弱、钝化,甚至麻木不仁。
他说:“艺术的手法是事物的‘陌生化’手法,是使形式变得模糊、增加感觉的困难与时间的手法,既然艺术中的领悟过程是以自身为目的,它就理应延长。
”他号召诗歌语言创作的陌生化,掀起了诗歌创作新奇化的思潮。
这些纲领性的论断意指明朗,强调诗歌不是抒情的艺术,而是对语言陌生化的艺术。
一、“陌生化”理论的内涵“陌生化”理论强调从文本的外在形式入手,运用一定的艺术手法对文本形式进行偏离和悖反,唤醒接受主体内心的审美张力,使主体从迟钝麻木中惊醒过来,重新感受对象的生动性和丰富性。
根据该理论的内涵,可以从4个方面对“陌生化”理论进行解读。
首先,陌生化的对象是文本的外在形式。
陌生化与异化
刘月新
【期刊名称】《江海学刊》
【年(卷),期】2000(000)001
【摘要】@@什克洛夫斯基的“陌生化”理论在我看来并不仅仅是艺术形式的变异问题,而是通过这种变异去对抗人的异化。
“陌生化”并不是制造陌生,而是促进人的复归。
【总页数】6页(P180-185)
【作者】刘月新
【作者单位】湖北三峡学院中文系
【正文语种】中文
【中图分类】H0
【相关文献】
1.异化翻译:陌生化的张力 [J], 李静
2.传统、陌生化的反叛与异化翻译 [J], 李静
3.文学翻译的异化策略与“陌生化"效果 [J], 霍明杰
4."异化"策略与文字翻译"陌生化效果"的实现 [J], 梁益宁
5.从奇异化手法再出发:
论陌生化理论的核心意涵及其发展 [J], 王世海
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。
陌生化理论的旅行与变异【内容提要】20世纪,俄国形式主义的核心理论范畴‚陌生化‛从俄国到欧美经历了一个旅行和变异的过程。
布莱希特的陌生化(间离效果)、马尔库塞的新感性以及当代西方学术界的诸多理论和范畴都直接源自于对什克洛夫斯基的陌生化理论的吸收、借鉴和改造。
在后现代文化语境中,伴随着艺术与生活之间界限的消失,西方学术界却出现了陌生化理论研究的新热潮,其研究内容在走向深入的同时也呈现出多样化趋势。
这一旅行和变异的过程有其内在的发展逻辑和原因,其各种变体也在不同的文化语境中呈现出不同的特点。
【关键词】陌生化间离效果新感性理论旅行萨义德认为,由于时代、政治和文化环境等方面的差异,不同语境内的理论家必然从自己的立场和需要出发来对其他文化和理论进行有效的理解、借用和阐发。
因此,一种理论由一个时代旅行到另一个时代,或由一种文化旅行到另一种文化,都会发生一定程度的变异。
这种旅行和变异正是人类知识和思想取得发展和推广的重要途径和基本条件。
①因此,对一种理论或思想的研究,除了把握其基本内涵之外,还需要关注其背后复杂的建构、传播和发展过程。
俄国形式主义近百年来在世界范围内产生了巨大影响,其核心范畴“陌生化”从俄国到欧美经历了一种旅行和变异的过程。
布莱希特的陌生化(间离效果)理论、马尔库塞的新感性以及当代西方学术界的诸多理论和范畴都直接源自于对什克洛夫斯基的陌生化理论的吸收、借鉴和改造。
近年来,随着人们对俄国形式主义兴趣的日益提高,西方学术界又出现了陌生化理论研究的新热潮。
国内学术界对这些理论已经不再陌生,但对他们之间的传承关系却关注不够,对西方陌生化理论研究的最新进展及其在后现代文化语境中的命运也缺乏关注和思考。
因此,对“陌生化”进行知识考古学式的考察,追溯它在西方世界的旅行过程,研究它在不同文化语境中的各种变体,并分析这一发展的内在逻辑和原因,将有助于把陌生化研究进一步推向深入。
陌生化与文学性就本意而言,“陌生化”就是“使熟悉的事物变得陌生”②(making the familiar strange)。
从这个意义上讲,陌生化并不是什克洛夫斯基和布莱希特的首创,它作为文学和艺术创作的一种基本方法,在西方和中国的文学和艺术理论史上都具有悠久的传统。
美国学者西尔维亚·杰斯多维克(Silvija Jestrovic)指出陌生化理论在20世纪具有两个重要分支:美学的(以什克洛夫斯基为代表)和政治的(以布莱希特为代表)。
从理论渊源来看,前者可以追溯到亚里士多德,后者则开端于苏格拉底。
③浪漫主义诗人普遍把陌生化或新奇感作为诗歌的首要任务,因此韦勒克认为陌生化作为一种艺术手法“至少可以追溯到浪漫主义运动”,而瓦茨-邓顿把浪漫主义者掀起的这一运动称为“奇迹的复兴”。
④华兹华斯、柯勒律治、雪莱、诺瓦利斯、罗丹等艺术大师都把惊奇感或陌生化作为艺术的重要因素,认为这是美感得以产生的根本原因。
⑤正如美学家桑塔耶纳所言:“如果重复的刺激不是十分尖锐,我们顷刻之间就会淡忘了它们;像时钟的滴答一样,它们不过变成我们体内状态的一个要素。
……我们习惯了的难看的东西,例如风景上的缺点,我们的衣服或墙壁的丑处,并不使我们难堪,这不是因为我们看不见它们的丑,而是因为我们习而不察。
”⑥之所以会如此,是因为我们不断重复对象对我们的刺激,久而久之,新鲜的事物也会变成老生常谈,我们的感觉也就自然变得麻木和迟钝。
“当一些现象太熟悉,太‘明显’时,我们就觉得不必对其进行解释了。
”⑦由此可见,陌生化对认识活动至关重要。
黑格尔将“自动化—陌生化”的二元对立上升到哲学认识论的高度,认为“一般说来,熟知的东西所以不是真正知道了的东西,正因为它是熟知的。
有一种最习以为常的自欺欺人的事情,就是在认识的时候先假定某种东西是已经熟知了的,因而就这样地不去管它了。
……对于一个表象的分析,就过去所做的那样来说,不外是扬弃它的熟悉的形式”⑧。
由此可见,“使熟悉的事物变得陌生”,或者从新的视角来审视我们习以为常的生活,是西方艺术史的一贯看法。
这些思想,尤其是黑格尔的观点,都成为什克洛夫斯基的陌生化的理论资源。
⑨虽然都把陌生化作为一种艺术技巧,但相对而言,形式主义者对陌生化在艺术中的作用更加重视。
形式主义者认为要获得对生活的重新感知,使生活变得鲜活有力,就需要打破这种习以为常性,这正是艺术的目的之所在,也是艺术之所以成为艺术、文学之所以具有文学性的标志。
如塞尔登所言:“艺术品的目的是改变我们的感觉方式,使我们的感觉从自动的、实际的转变成艺术的。
”⑩这也正是现代主义对艺术功能的基本看法,因此詹姆逊指出:“公正地说,这种把艺术作为感知的更新的观点并非为形式主义者所独有,在现代艺术和现代美学中它处处以这种或那种形式出现,并在新理论中占据首要地位。
”(11)伊格尔顿认为俄国形式主义的出现是文学理论进入现代阶段的标志,从这个意义上说,形式主义者把陌生化从简单的文学技法提高到艺术本体论的高度也是艺术现代性的体现。
在《词语的复活》(1914年)一文中,什克洛夫斯基已经提出了陌生化的基本观念,认为“如果我们要给诗歌感觉甚至是艺术感觉下一个定义,那么这个定义就必然是这样的:艺术感觉是我们在其中感觉到形式(可能不仅是形式,但至少是形式)的一种感觉”(12)。
要感觉到这种形式就要恢复对语言的感知力,要把语言作为诗歌的本体而加以突出。
“过去的作家写得太滑溜,太甜美。
……极有必要创造一种新的、‘硬朗的’的语言,它的目的是看,而不是认知。
”(13)因此要让词语在诗歌中复活,成为诗歌的目的。
形式主义者对未来主义抱有极大兴趣,原因就在于未来主义对词语的突出与形式主义的艺术理念非常一致。
在《艺术即技巧》(1917年)中,什克洛夫斯基进一步指出,在人们对外部世界的感知过程中,“事物被感受若干次之后开始通过认知来被感受:事物就在我们面前,我们知道这一点,但看不见它”(14)。
就像我们每天打扫房屋一样,我们的注意力并不会集中在这一行为本身,日复一日的相同动作使打扫房屋这一行为逐渐变成了无意识的和习惯化的,我们对这一行为本身已经失去了感知力。
推而广之,如果许多人一辈子的生活都是在无意识中度过,那么这种生活就跟没有过一样。
我们之所以需要艺术,就是为了打破这种惯常化的生活而恢复对生活的感受力。
艺术的这一根本目的的实现就是要通过陌生化的艺术手法,把形式艰深化,从而增加感受的难度,延长感受的时间,这样才能“使石头显示出石头的质感”。
文学理论和艺术史理论家们不断强调艺术的奇异化特点,就是为了强调和突出艺术的陌生化技巧在提高人的感知力方面的独特功能。
这正是诗歌艺术审美功能的产生机制,即在自动化和陌生化的辩证法中凸显艺术的审美价值。
形式主义者把索绪尔语言学作为理论来源,而索绪尔提出的能指与所指、声音与意义、符号与对象之间的任意性本身就包含了陌生化的可能性。
索绪尔认为语言符号的能指与所指之间的关系并非是固定的,而是任意的,但当这种关系变得约定俗成之后,便具有了理据性,这时人们就会失去对能指本身的感受力而直接关注所指。
要使读者将注意力由所指转向能指,就要打破二者之间的这种约定俗成性和理据性,这样必然给读者产生一种陌生感,这也正是陌生化的生成机制。
正如雅各布森所言:“符号与对象之间相互矛盾的原因在于,如果没有矛盾就不会有概念的变动,也不会有符号的变动,概念和符号之间的关系就变得自动化了。
这样,活动就会停止,对现实的意识也就随之死亡。
”(15)我们不断地处于自动化的危险之中,而陌生化就是去语境化,就是与赖以存在的语境保持距离,从而凸显存在的个性与差异。
对于诗歌而言,陌生化就是在诗歌中凸显词语自身,把诗歌语言从日常语言中“突出”出来。
穆卡洛夫斯基对诗歌语言与日常语言、标准语言(科学语言)的区分就基于这一辩证法。
穆卡洛夫斯基指出:“对诗歌而言,标准语言是一种背景,用以反映因审美原则对作品语言成分的有意扭曲,也就是对标准语言规范的有意违反。
……正是这种对标准语言准则的违反,这种系统的违反,使诗歌式地使用语言成为可能;没有这种可能性也就没有诗歌可言。
”(16)这和什克洛夫斯基提出的陌生化理论如出一辙,也可以看作是对陌生化理论的进一步发展。
陌生化针对的是感知的自动化,诗歌语言对标准语言的违反正是为了反自动化。
“一个行为的自动化程度越高,有意识的减少处理就越少,而其前推程度越高,就越成为完全有意识的行为,客观地说,自动化是对事件的程式化,前推则意味着违背这个程式。
”(17)如果说科技论文采用的是标准语言,避免前推,而是把读者的注意力集中于论文所传达的信息本身,那么诗歌语言则是对这种标准语言的有意违反,就是要把语言自身突出出来,置于前景,使读者的注意力集中于语言自身。
在穆卡洛夫斯基的“前推”理论中,明显包含着结构主义的“系统”因素,语言是否具有审美化效果并不是取决于语言自身的特性,而是取决于它与背景语言之间的对比关系。
如西尔维亚·杰斯多维克所言:“使熟悉的事物变得陌生的观念不能简单地看作是对材料进行某些审美化处理的结果,它同时也依赖于各种构成要素之间的等级,以及这些要素在艺术结构中与主导要素之间的关系。
”(18)诗歌语言与标准语言、日常语言不同,诗歌语言突出的是语言本身,把语言的美学功能作为主导因素,而标准语言和日常语言则突出语言所传递的信息,其关注的是语言的信息交流功能。
雅各布森认为,诗歌的功能就在于指出符号和它所指的对象是不一致的。
“所以,对任何诗歌来说,重要的不是诗人或读者对待现实的态度,而是诗人对待语言的态度,当这语言被成功地表达时,它就把读者‘唤醒’,使他看到语言的结构,并由此看到他的新‘世界’的结构。
”(19)诗人通过陌生化来感知语言结构,而最终目的则是感知我们所赖以生存的世界的结构,陌生化仅仅是手段而不是目的。
由此可见,形式主义的陌生化理论自身也存在矛盾。
文学的陌生化就是要打破感知的自动化而恢复人对社会和生活的感知力,文学与社会之间的关系极为密切。
但是形式主义者同时认为文学并不反映旗帜的颜色,文学与社会无关,是自律自足的存在。
正是这一矛盾,使形式主义者忽视了陌生化的社会意义,而仅仅把它作为文学语言的一种存在方式,陌生化成为文学的审美价值凸显和文学史发展的动力,从而被限定在纯文学的牢笼之中,其社会价值被遮蔽了。
西方学术界,尤其是马克思主义者,对形式主义的批评大都是针对他们提出的割裂文学与生活、政治的关系这一主张。
什克洛夫斯基晚年对陌生化理论的反思也是从政治角度进行的。
1917年什克洛夫斯基提出了陌生化理论,在文学研究领域起到了振聋发聩的作用,但是随着政治和文化环境的变化,及至20世纪30年代之后,生活千变万化,丰富多彩,生活已经被艺术化了,处处充满了陌生感,陌生化成了后革命生活实践的真实写照。