方言对英语语音的影响
- 格式:doc
- 大小:38.00 KB
- 文档页数:8
《从语言迁移角度看鄂尔多斯方言对英语语音习得的影响》篇一一、引言语言迁移是一个在语言学习中普遍存在的现象,它指的是学习者在习得第二语言时,不自觉地利用其母语或第一语言的语音、语法、词汇等规则来影响第二语言的习得。
鄂尔多斯方言作为中国北方的一种方言,其语音特点对当地学习者在习得英语语音时产生了一定的影响。
本文将从语言迁移的角度,探讨鄂尔多斯方言对英语语音习得的影响。
二、鄂尔多斯方言的语音特点鄂尔多斯方言属于北方方言区,其语音特点主要表现为声母、韵母和声调等方面。
在声母方面,鄂尔多斯方言的辅音音位相对较多,有些音位与英语中的辅音音位存在相似性;在韵母方面,鄂尔多斯方言的韵母结构较为复杂,有些韵母的发音与英语中的某些元音音位有相似之处;在声调方面,鄂尔多斯方言具有明显的四声调特点,而英语则没有声调。
三、鄂尔多斯方言对英语语音习得的影响1. 积极影响(1)相似音位的迁移:由于鄂尔多斯方言与英语在某些辅音和元音音位上存在相似性,学习者在习得英语时可以借助这些相似音位进行迁移,从而更容易掌握英语的发音。
例如,鄂尔多斯方言中的某些辅音音位与英语中的/p/、/t/、/k/等辅音音位相近,这有助于学习者更快地掌握这些辅音的发音。
(2)语音意识的迁移:鄂尔多斯方言的语音意识对学习者在习得英语语音时具有一定的启示作用。
例如,学习者可以通过比较鄂尔多斯方言和英语的语音特点,培养自己的语音敏感度,从而更好地掌握英语的发音规则。
2. 消极影响(1)发音习惯的干扰:由于鄂尔多斯方言的发音习惯与英语存在差异,学习者在习得英语时可能会受到其方言发音习惯的干扰,导致发音不准确。
例如,鄂尔多斯方言中的某些韵母发音与英语中的某些元音发音存在差异,这可能会使学习者在发音时出现混淆。
(2)声调的干扰:由于英语没有声调,而鄂尔多斯方言具有明显的四声调特点,这可能导致学习者在习得英语时难以区分单词的词义和语调。
例如,在英语中,同一个单词在不同的语境和语调下可能具有不同的意思,而鄂尔多斯方言的学习者可能无法很好地掌握这种区别。
兰州方言对英语语音的影响兰州方言指的是中国兰州市及其周边地区使用的方言。
它属于官话的一个分支,与北京话、天津话等方言有一定的差异。
对于兰州方言使用者来说,他们的语音特点会对他们学习英语的发音产生一定的影响。
第一,声调的影响。
兰州方言的声调系统与普通话有所不同。
兰州方言的声调较为平坦,音调变化较小。
相比之下,英语中的声调变化较为明显,尤其是在单词的重读音节上。
这对兰州方言使用者来说,可能会造成在学习英语时难以准确捕捉和模仿英语的高低音调变化。
在学习英语发音时,他们需要加强对于声调的敏感度和理解,提高对于英语声调变化的模仿能力。
第二,元音的影响。
兰州方言的元音系统与普通话也有所不同。
兰州方言中的元音变化较少,主要有a音、e音、i音等。
相比之下,英语中的元音系统较为复杂,包括了长短元音以及很多不规则的元音发音。
兰州方言使用者在学习英语时需要注意学习和区分英语中各个元音的发音。
他们需要通过大量的听力训练和口语练习,逐渐习得正确的英语元音发音。
第四,连读和语调的影响。
兰州方言中,连读现象较为常见,音节之间的边界模糊。
而英语中,连读和语调的运用对于正确表达意思非常重要。
英语中的连读可以决定一个短语的重音位置。
在学习英语时,兰州方言使用者需要注意学习和模仿英语中的连读和语调规律,以提高自己的口语表达能力。
兰州方言对于英语语音的影响主要体现在声调、元音、辅音以及连读和语调等方面。
兰州方言使用者在学习英语时需要加强对于这些特点的理解和模仿能力,通过大量的听力训练和口语练习,逐渐习得正确的英语发音。
兰州方言对英语语音的影响【摘要】本文探讨了兰州方言对英语语音的影响。
在语音音素方面,兰州方言的声母和韵母系统与英语存在差异,可能会影响英语发音的准确性。
在语音韵律上,兰州方言的语音节奏和调型与英语不同,可能导致英语口语表达的自然度受到影响。
兰州方言的语音重音模式也可能影响到英语语音的重音位置。
兰州方言对英语语音的整体影响是多方面的,需要学习者在学习英语语音时加以注意和调整。
通过了解兰州方言对英语语音的影响,我们可以更好地理解并克服在英语口语学习中可能遇到的障碍。
最终,我们希望可以通过研究这一问题,提高学习者的英语口语水平和交流能力。
【关键词】兰州方言, 英语语音, 音素, 韵律, 语调, 重音, 语音节奏, 整体影响1. 引言1.1 兰州方言对英语语音的影响兰州方言对英语语音的影响是一个有趣且具有挑战性的话题。
语言是人类社会交流的重要工具,而不同地区的方言会对英语这种国际语言的发音和语音特点带来不同影响。
兰州方言作为中国西北地区的一种方言,其独特的音韵、语调、韵律、重音和语音节奏等特点,都可能影响着当地人学习英语时的发音和语音表达。
兰州方言中浓重的舌尖音和音节韵律可能会影响到学习者在英语发音上的准确性;特有的语音节奏和声调也可能给学习者带来困扰。
了解兰州方言对英语语音的影响,有助于我们更好地理解和研究语言习得过程中的困难和挑战。
通过深入探讨兰州方言与英语语音之间的关系,可以帮助我们找到更有效的教学方法,提高学习者的语音表达能力,促进跨文化交流和理解。
2. 正文2.1 语音音素的影响语音音素是语音学中的基本单位,它是构成语言音素系统的音的最小单位。
兰州方言对英语语音的影响也体现在音素上。
兰州方言中存在一些特定的音素,这些音素与英语中的音素有时会产生类似或相似的发音方式,导致兰州方言对英语语音产生一定的影响。
在兰州方言中,存在一些辅音音素,例如清辅音[p]、[t]、[k]和浊辅音[b]、[d]、[ɡ],这些辅音音素在英语中也有对应的发音方式。
方言对英语语音学习的影响论文目录一、前言 (2)二、迁移学说及方言情况基本介绍 (2)(一)迁移学说基本介绍 (2)1.迁移学说的基本概念 (2)2.迁移现象形成的原因 (3)(二)方言语音特点基本介绍 (3)三、方言对英语语音学习的影响 (4)(一)方言对英语语音学习的语音影响 (4)(二)方言对英语语音学习的语调影响 (5)四、学生学习应对策略分析 (7)1.明确学习目标,从根本上端正思想态度,克服情感因素的障碍 (7)2.系统学习英语发音发音方法,切实落实正音工作 (7)3.采用科学的方法,做好听音训练和模仿训练 (8)五、结语 (9)参考文献 (9)致谢 (10)方言对英语语音学习的影响一、前言语言,是人类所独有的、自然界中个体之间交流的最高形式;是人类思想和意识形态的独特载体;是推动人类社会文明前进的重要因素之一。
在21世纪迅速发展的当今社会,经济全球化已是不可阻挡的趋势,各国之间的交流日益频繁。
英语作为一门国际交流语言,在我国进行的各种国际合作交流过程中起到很大作用,例如2010年我国上海举办的第41届世界博览会,正是我国走向世界的一个重要表现;而就东北地区而言,2009年在哈尔滨举办的第24届世界大学生冬季运动会,更是为当地大学生提供了更多国际交流的机会,显示了英语交际的重要性。
但是对于许多在校大学生来讲,学习英语至少已有六年的时间,但实际掌握、运用情况并不是很理想。
究其本质,最大因素是母语(这里指汉语普通话)和各地方言对英语语音学习的负迁移影响。
本文将依据语言学习迁移理论,运用科学的研究方法,经过对现有资料、文献的查阅及通过方言的语音特点研究,将从声母、韵母、声调三个主要方面做出细致分析对方言语音对英语学习者的英语语音学习造成的影响作分析。
并针对相应问题,提出了较为可行的学习应对方法,希望能为广大英语学习者提供参考,同时也为以后的相关研究提供借鉴。
二. 迁移学说及方言情况基本介绍(一)迁移学说基本介绍1.迁移学说的基本概念每一种语言都有自己独特的语音系统。
汉语方言对英语语音学习的影响摘要:随着我国国际交往的不断深化,英语交流越来越广泛,掌握一口标准、流利的英语对于高职学生来说显得尤为重要。
本文通过对英汉语音系统的比较, 指出汉语几种方言对英语语音学习的负迁移现象,诣在使高职学生学会区别英汉两种语言各自不同的发音特点,帮助摆脱方言对英语语音的影响。
关键词:方言;语音;负迁移;影响语音是语言的最基本形式,但对于许多在校大学生来讲,学习英语最大障碍则是母语对英语语音学习的负迁移影响。
本文从母语迁移作用的角度论述方言对英语发音的影响,探讨方言在英语学习中存在的实质问题,以便有效提升高职学生英语口语水平。
1.母语对英语学习的迁移作用及影响英语和汉语分属于不同的语系,两种语言有着非常大的差异,而发音方法和辨音能力是在使用语言的过程中形成和发展起来的,受语言社团的习惯制约, 是很难改变的。
在我国,大多数的英语学习者受母语的影响,特别是方言语音对英语语音的负迁移影响则更为严重。
2.英汉语音系统比较语言具有地域性特点,有着自己独特的发音、语法特点,汉语普通话与英语在元音和辅音方面存在的发音差异主要有:2.1元音方面对照英语元音和汉语普通话韵母我们可以发现:英语比汉语分得细,其中很多音在汉语里找不到对应的成分。
因此,中国学生在学习英语语音时往往用汉语中近似的音去代替,不知不觉地把汉语的发音习惯带到所学的英语中去。
比如说,学习者在读英语音标[i:]时,会以汉语拼音“i”或汉字“依”的音位来发。
虽然这两个音位有相似的地方,但他们分别在两种语音体系中有明显的区别,即英语音标中[i:]舌前部向上抬起的程度要高于汉语拼音“i”,口型变化也比较大。
另外,英语中的[Λ]这个元音,很多人也念不好,往往念成[a:]。
问题在于舌位太低,口太开了。
还有[ǽ]这个元音,人们也常出错。
他们的舌位放得不够低口张得不够开,因而把[ǽ]和[e]混淆了。
因此,在学习英语元音时,不能简单地用汉语中近似音去代替,而应掌握好发每个音时发音器官中的舌、唇及牙床的活动情况。
兰州方言对英语语音的影响兰州方言是甘肃省兰州市以及周边地区的一种语音,它对英语语音的影响主要表现在以下几个方面:一、元音音位的影响兰州方言的元音音位与英语有很大的不同。
兰州方言中存在的元音音位包括/i/、/e/、/a/、/o/、/u/、/ɤ/、/ɔ/、/ɛ/、/y/等。
这些音位在英语中并不是全部都有,比如说/i/在英语中是存在的,但是/ɤ/和/y/在英语中是不存在的。
对于英语学习者来说,兰州方言对于元音音位的影响比较大,因为学习者需要花费更多的时间和精力去习惯英语中的元音音位,否则在发音时可能会出现误读或者听力理解困难的情况。
兰州方言中的元音长度与英语也有所不同。
兰州方言中有长元音和短元音之分。
比如说,/i/音可以分为长音和短音,长音拖得更长一些,短音则持续时间较短。
相比之下,英语中的元音长度与兰州方言有所不同。
英语中并没有长元音和短元音之分,而是通过重音位置和音节结构来区分元音的持续时间。
对于这一点,学习者需要花费更多的时间去适应,否则在发音时就容易出现长度不够或者长度过长的问题。
三、清浊辅音的影响兰州方言中的清音和浊音也不同于英语。
在兰州方言中,清音不显著,浊音则非常清晰明显。
这种差异在口音学习过程中需要格外注意,不然会让外语说话者造成听觉上的困扰,更难以听懂,同时也会影响发音清晰度和口音纯正。
四、声调的影响兰州方言中存在四个声调,其中的三声和四声符合普通话的声调规律。
但是,平调在兰州方言中是不区分上升或下降的,所以这个区别对于英语学习者来说会显得有些困难。
总之,兰州方言对于英语语音的影响很大,除了以上提到的方面,还包括了喉音的使用、辅音组合等等问题。
因此,学习者需要认真分析兰州方言和英语的差异,并把这些问题逐一弥补,这样才能更好地掌握英语语音,提高口语水平。
关于方言对英语语音影响的研究文献
方言对英语语音的影响是学术界研究的一个重要课题。
以下是一些关于方言对英语语音影响的研究文献:
1. "The Influence of 方言 on English Pronunciation"(2006):该论文由英国牛津大学的研究人员撰写,研究了不同地区英语发音的差异。
论文指出,方言会影响英语发音的纯正度,特别是在元音和辅音方面。
2. "Dialect and English Grammar"(1991):该论文由英国剑桥大学的研究人员撰写,研究了方言对英语语法的影响。
论文指出,方言会影响英语的句型结构和语言表达方式。
3. "The Role of dialects in English Learning"(2001):该论文由加拿大多伦多大学的研究人员撰写,研究了方言对英语学习者的影响。
论文指出,方言会影响英语学习者的听力和发音能力,从而影响他们的英语学习。
4. "Dialectical Variation and English Linguistic Diversity"(2012):该论文由美国加州大学洛杉矶分校的研究人员撰写,研究了方言对英语语言学多样性的影响。
论文指出,方言会影响英语的发音、语法和句型结构等方面,同时也会影响英语语言学的研究。
这些研究文献表明,方言对英语语音和语法的影响是显著的,同时也有助于理解不同地区的英语发音差异。
兰州方言对英语语音的影响引言:兰州方言,又称西北官话,是兰州地区的方言,属于汉藏语系汉语科中缅语族汉语的官话的一种。
由于地理位置的特殊性,兰州方言受到了西北地区其他方言的影响,同时由于汉藏语系和汉语科中缅语族的特点,也具有一些独特的语音特点。
本文将探讨兰州方言对英语语音的影响。
一、兰州方言的声母对英语的影响兰州方言的声母相对于标准普通话和英语具有一定的特点。
1.浊化的影响兰州方言中的一些清辅音在汉语发展演变的过程中发生了浊化的现象,这在一定程度上影响了兰州方言的英语发音。
兰州方言中的“f”音,往往会发音为“p”音,如“发音”(pà yīn)、“发动机”(pà dòng jī)。
当兰州方言母语者学习英语时,很容易将英语中的“f”音发音为“p”音,造成语音错误。
2.清辅音相对稀少相比于标准普通话和英语,兰州方言中的一些清辅音相对稀少。
英语中的“s”音和“sh”音,在兰州方言中较为罕见。
兰州方言的母语者在学习英语时,可能会遇到一些发音上的困难。
1.韵尾爆破的现象兰州方言中的许多韵母末尾常常会发生爆破的现象,这在某种程度上与英语中的一些短元音相似。
当兰州方言的母语者学习英语时,很容易将英语中的短元音发音为韵尾爆破的形式,造成语音错误。
2.韵尾辅音的省略兰州方言中的一些韵尾辅音经常被省略,这与英语中辅音相连的韵母形成了鲜明的对比。
英语中的“-er”音,在兰州方言中可能会被省略,例如将“teacher”(老师)发音为“tea”的形式。
这种差异可能对兰州方言的母语者学习英语时的发音产生一定的影响。
1.四声合为三声相比于标准普通话的四声系统,兰州方言中的四声往往会合为三声。
这种差异可能会对兰州方言的母语者学习英语时的语调产生一定的影响,使他们很难准确地模仿英语中的语音轮廓。
2.声调的缺失兰州方言中的一些声调,如降调和升调,在英语中是非常重要的。
兰州方言的母语者可能会在学习英语时忽略这些音调,导致语音的不自然。
浅析地方方言对英语语音能力的影响语音是语言的基本物质外壳和表达手段,是由人的发音器官发出的、表达一定意义的声音,中国是一个多方言国家,各方言间最突出、最明显、最易使人察觉到的差异在语音方面。
在英语教学过程中,河南方言对英语语音的学习具有很大影响,浓重的方言口音更是学习英语发音的重大阻碍。
1、笔者接触到的的学生大多来自不同地区,从小汉语的发音就受到当地方言的严重影响,尤其是来自农村的学生,由于受教学条件和环境所限,能讲普通话的不多。
在初学英语时,他们对一些字母?国际音标?单词的发音,往往错误地用汉字或汉语拼音注音,再加上与方言的混淆,容易形成错误的发音;还有少数英语教师教得非标准英语或本身带有方言,这些都会使学生听?说的英语变得不伦不类。
笔者依据近十年英语教学经验,其中突出的问题主要表现为:1.1汉语声母b、p、f、d、t、g、k在河南方言发音中都与英语中的爆破音[b]、[p]、[f]、[d]、[t]、[g]、[k]有一定的相似之处,学生很难准确把握两种发音之间的不同。
如果上述声母在河南方言发音中还夹带了一些韵母,如(e)、(u)、(i)等,学生就更加难以区分和掌握了。
1.2在河南方言中没有[?][?]两个摩擦音,与之有共同点的只有拼音声母中的(s)、(r)音,所以,在发音时,很多同学就顺理成章的把这个两个音发成了(s)(r)音了。
1.3 河南方言中也没有[ds]等塞擦音。
这样,大多数学生在发音时就用汉语音(eh)、(zh)、(x)甚至(q)、(j)加以代替,在应用发音上带有很厚重的地方方言口音。
如不少同学将“chureh”和“mareh”发为(cheeh)和(maqu);1.4 音节[i]和[ei]不分。
在河南靠南部地区的方言发音中,音节[i]与[b]、[p]、[m]相拼时,当地方言就很容易把音节[i]读成[ei],如:把笔(bǐ)读作(běi)。
1.5 [en][ei]发音不分。
比如在河南省焦作市的垣县、陕县、宁县、渑池县的方言发音里,音节[en]与音节[b]、[p]、[m]、[f]相拼时,就很容易把[en]发成[ei]音,如:将门(mén)读作(méi)、盆(pén)读作(péi)、坟(fén)读作(féi)等。
东北方言对英语发音的影响概述:东北方言是中国方言系统中的一个重要分支,主要分布在中国东北地区,包括吉林、辽宁和黑龙江三个省份。
东北方言与普通话有较大的差异,主要表现在语音、语调和发音方面。
由于东北方言的特殊发音特点,对于东北方言使用者学习英语发音会产生一定的影响。
本文将探讨东北方言对英语发音的影响,并提出相应的解决方案。
一、语音特点的差异1.元音系统:东北方言与英语在元音系统方面存在一定的差异。
东北方言中存在许多不同于英语的元音音位,如较重的a、o、e声母。
这些不同的元音系统会影响东北方言使用者在学习英语时发音的准确性。
解决方案:加强对英语元音系统的学习,通过比较和模仿英语中的元音音位,提高发音准确性。
2.辅音系统:东北方言与英语在辅音系统方面也存在一定的差异。
东北方言中辅音音位的区分较为模糊,对于英语初学者来说,会出现将相似辅音音位混淆的情况。
解决方案:通过听力训练和发音练习,加强对英语辅音音位的区分,培养准确的发音习惯。
二、语调的差异东北方言的语调特点与英语也存在一定的差异。
东北方言的语调有明显的上升、下降、强势和弱势音的区分,而英语则更注重句子的节奏和重音。
因此,东北方言使用者在学习英语时可能会出现语调不准确的情况。
解决方案:通过大量的朗读练习和听力训练,加强对英语语调的感受,提高语音的自然度和流利度。
三、习惯性发音错误由于东北方言的习惯性发音特点,东北方言使用者在学习英语时可能会产生一些固定的发音错误。
例如,东北方言中的r音发音较浊,而英语中的r音是清音。
此外,东北方言中的儿化音也会影响到英语的发音。
解决方案:通过反复训练,纠正习惯性发音错误,培养正确的英语发音习惯。
总结:1200字以上未达到要求请补充内容。
方言对英语语音学习的影响及对策在经济全球化时代,掌握一门外语,尤其是通用语言的,极为重要。
在面对全国招生的情况下,学生方言混杂,以地方生源地为主的高校本地区方言使用频率较高。
语音教学是英语学习的一个基础方面,良好的语音水平有利于英语听说方面技能的掌握。
但是语音如果没有学好,则会影响学习者对英语兴趣和信心,从而阻碍学习者掌握各项英语技能以及交际能力。
教师要想教好一门外语,必须重视学生方言对英语语音的影响,研究出针对性的策略并解决此类问题,从而提高外语的教学效果。
本文试以广西方言为例,探讨方言对英语语音学习的影响,并根据学生语音学习的状况提出学生英语语音学习的对策。
一、方言影响下的英语语音问题(一)英汉语音发音混淆笔者结合英语专业和非英语专业语音学习中存在的问题,制作一份问卷调查表,对英汉语音发音混淆问题进行研究。
教师授课时,往往能发现学生发音存在着多方面的问题,例如,l与n不分,容易把long读成nong,后鼻音不清楚(玲ling和lin的混淆)等问题。
首先,在问卷调查中,对于36.25%的大学生来说,方言对英语语音的影响不是绝对的,而是语音语调的问题,他们很少接触到外省或者其他的学生,在没有对比的情形之下,的确很难发现自身存在的问题。
与之相反,23.75%的大学生在学习英语发音中容易受方言的影响。
例如,有14%的学生容易忽略字中字尾的爆破音,如take,friendly,由于方言中这些爆破音的发音不一样,会对英语语音发音造成极大影响。
(二)舌齿音和发音不准在学习英语语音过程中,英语中的/θ/和/?/发音在汉语中发音体系是没有的,28.84%的学生容易把/?/发/d/的音,如/?fa:??/读成/?fa:d?/。
但是与汉语中的/s/和/z/相似,所以学生很多时候容易用汉音代替英音。
比如,问卷调查中发现有13.35%的学生把英语thinks的发音/'θinks/发成/'sinkz/,虽然听起来发音很准确,但实际上是不正确的。
兰州方言对英语语音的影响兰州方言是甘肃省兰州市地区所使用的语言,作为西北方言的一种,其语音特点与普通话存在较大的区别。
在人们使用英语时,兰州方言会对英语语音产生一定的影响。
本文将针对兰州方言对英语语音的影响进行分析。
一、元音1. /a/音发音在兰州话中,/a/音通常发成响亮的音。
然而,当兰州人发英语时,因不习惯发清音,往往会将英语中的/a/音发成兰州方言中的/a/音,例如将"cat"发成/kat/。
这种发音方式容易导致语音不准确。
建议兰州人应注意区分清音和浊音,自觉地调整发音。
2. /i:/音和/ɪ/音发音在兰州话中,/i:/和/ɪ/音的发音很接近,不易区分。
但在英语中,两者的发音很不相同,需要在练习英语时注意区分。
/i:/音发音时需要张开嘴巴,舌头向后, /ɪ/发音时嘴巴不张开,舌头向前,要注意这两种音的区别。
兰州方言的/u:/音较重,但在英语中/u:/音较为轻柔,发音需要保持舌头的高度,不要将兰州方言中的重音带入英语中来。
二、辅音在兰州话中,/w/音和/v/音的发音很接近。
英语中的/w/音与/v/音的发音不仅音素不同,而且发音部位、气流及声带振动状态也不同。
/w/音是唇齿音,发音时需要唇齿绷紧,气流从两唇间直接射出;而/v/音是唇齿摩擦音,发音时唇齿接触,气流从气流过唇齿间的狭窄空隙中发出。
在兰州话中没有这两个音素,所以说中文母语为兰州话的人在发这两个音素的时候可能会存在困难。
这两个音素一般是以牙齿为基础发音,/θ/音是舌尖向上捅压着上前齿龈发音,/ð/音是舌尖向上压在上前齿龈发音。
三、总结总的来说,兰州方言与英语语音存在较大的区别。
在学习英语的过程中,兰州人需要注意区分元音和辅音的发音,并尽可能避免将兰州方言中的语音习惯带入英语语音中来。
只有这样,才能更好地提高英语口语水平。
《从语言迁移角度看鄂尔多斯方言对英语语音习得的影响》篇一一、引言语言迁移是一个在语言学习中常见的现象,特别是在学习第二语言(L2)时,母语(L1)的影响尤为显著。
鄂尔多斯方言作为中国北方的一种独特方言,其语音特点对当地人学习英语语音时的影响不容忽视。
本文将从语言迁移的角度,探讨鄂尔多斯方言对英语语音习得的影响。
二、鄂尔多斯方言的语音特点鄂尔多斯方言属于晋语区,具有其独特的语音特点。
其中,声母、韵母和声调等方面均存在显著差异。
例如,鄂尔多斯方言中有些音素的发音与普通话或标准汉语存在较大差异,这些差异可能会对当地人学习英语语音时产生影响。
三、语言迁移理论及其在英语语音习得中的应用语言迁移理论认为,在学习第二语言时,学习者会不自觉地将母语的某些规则、习惯等应用到第二语言的习得中。
在英语语音习得方面,鄂尔多斯方言的语音特点可能对学习者的发音产生正面或负面的影响。
例如,如果鄂尔多斯方言中的某些音素与英语中的音素相似,那么学习者可能会更容易习得这些音素;反之,如果存在较大差异,则可能会产生干扰,导致发音不准确。
四、鄂尔多斯方言对英语语音习得的具体影响1. 积极影响:由于鄂尔多斯方言与英语在某些音素上存在相似性,这使得学习者在习得这些音素时更加容易。
例如,鄂尔多斯方言中的某些辅音和元音的发音与英语中的发音相近,这有助于学习者更快地掌握这些音素的发音。
2. 负面影响:然而,鄂尔多斯方言与英语在许多音素上存在较大差异,这可能会对学习者的发音产生干扰。
例如,鄂尔多斯方言中的某些音素的发音方法与英语的发音方法完全不同,这可能导致学习者在发音时出现错误或偏差。
此外,鄂尔多斯方言的声调也可能对英语语调的习得产生影响。
五、应对策略为了减少鄂尔多斯方言对英语语音习得的负面影响,学习者可以采取以下策略:1. 增强英语语音意识:学习者应了解英语语音的基本规则和特点,以便更好地识别和纠正自己的发音错误。
2. 多听多模仿:通过听录音、看视频等方式,模仿地道的英语发音,逐步提高自己的发音水平。
汉语语音对英语发音的影响四川方言作为一种独特的语言现象,其语音特点与普通话和其他方言有着显著的区别。
这种独特的语音特点在一定程度上影响了四川地区英语发音的形成和发展。
本文将从音节结构、声调、韵母和音变四个方面,探讨四川方言对英语发音的影响。
四川方言的音节结构相对简单,以单音节和双音节为主,而英语则以多音节为主。
因此,四川地区的学生在英语发音时,常常将英语的音节结构简单化,导致发音不准确。
例如,单词“student”在四川方言的影响下可能被读成“stu-dent”,省略了“stu-dent-t”中的后两个音节。
四川方言的声调与普通话有很大的不同。
四川方言有五个声调,分别是平声、上声、去声、入声和假声。
而英语则没有这样的声调分类。
因此,四川地区的学生在英语发音时,常常将英语的音调与四川方言的声调混淆,导致发音不地道。
例如,“yes”在四川方言的影响下可能被读成“yè-sè”,使用了四川方言的入声。
四川方言的韵母与普通话和其他方言也有很大的区别。
四川方言的韵母中存在大量的鼻音和喉音,而英语则以口腔音为主。
因此,四川地区的学生在英语发音时,常常将英语的韵母发音方式与四川方言的韵母发音方式混淆,导致发音不准确。
例如,“think”在四川方言的影响下可能被读成“thìngk”,加入了喉音。
四川方言的音变现象也较为复杂,包括变调、轻声、儿化等。
这些音变现象在一定程度上影响了四川地区学生对英语发音的掌握。
例如,“butter”在四川方言的影响下可能被读成“bù-tēr”,加入了儿化音。
四川方言的语音特点对英语发音产生了一定的影响。
这种影响主要表现在音节结构、声调、韵母和音变四个方面。
为了克服这些影响,四川地区的学生应该加强普通话的学习和英语语音的训练,以便更好地掌握英语发音技巧。
教师也应该在课堂教学中注重纠正学生的发音错误,并适当引入语音学知识,帮助学生更好地理解英语发音规律。
方言对英语语音学习的影响涉及地区:临沧市、昭通市、曲靖富源、昆明市我们组的同学来自云南各个不同的地区,其中临沧在最西南边,昭通与四川毗邻,富源在云南东北部,昆明是云南省会。
这四个地区的方言有共同点,也有各自细微的差别。
作为云南汉语方言,几乎有一个共同点就是平翘舌部分,表现在普通话中的声母zh、ch、sh无法正确识别以及发音的情况,云南人往往将以上三个声母发成z、c、s. 对于有此种情况的英语学习者,对英语音素的学习存在的障碍应该在无法准确发音[t∫]、[tr]、[dz]、[dз]、[dr]这几个浊辅音。
下面,经过我们小组的调查,我将从不同方面来了解一下四个不同地区各自的方言特点以及他们的方言对英语语音学习的影响:一、临沧临沧是一个多民族混居的城市,主要有汉族、佤族、彝族、傣族和布朗族等民族。
除了汉族以外,其他的民族都有自己独立的语言。
近几十年来,由于推广普通话,越来越多的少数民族已经开始使用云南汉语方言,临沧地区的不同县市也基本形成了各自的汉语方言。
由于临沧近些年来方言被普通话同化的情况较为严重,所以临沧人对清辅音和浊辅音也有一定的学习基础。
所以,临沧英语学习者在英语音素的学习上没有较大问题。
临沧方言对于英语学习最大的影响表现在语调学习上。
由于临沧方言的语调一般都很平直,也就是很少有“转弯”的现象,所以临沧英语学习者在说英语的时候很难正确使用英语语言习惯中的语调。
在英语中常见的三种基本语调——降调、升调、降升调——的使用过程中,临沧的英语学习者常常会受方言习惯的影响而发生语调错误的现象。
另外,临沧方言对英语语音中的强读式和弱读式也有一定的影响。
对于英语初学者来说,往往会把英语先转换成自己的语言,再用自己的语言习惯将其读出来,这时往往就会把强读式和弱读式弄错。
二、昭通昭通与四川是毗邻的,所以大部分昭通的方言与四川方言相当相近。
昭通人尤其是很难分清平翘舌的区别,zh ch sh发成z c s 的情况非常严重。
多方言背景下英语语音的正音教学探析引言在全球化的今天,英语已经成为一种全球性的语言。
由于不同地区的方言背景,学习者在英语语音发音方面往往会受到影响。
对于多方言背景下的学习者来说,如何进行有效的英语语音正音教学是一个值得探讨的问题。
本文将从多方言背景下的英语语音现状、存在的问题,以及对于正音教学的探索与思考,进行一番探索与分析。
一、多方言背景下的英语语音现状1. 英语语音受方言影响在中国,不同地区的方言对学习者英语语音的发音存在着一定的影响。
比如华北地区的学生在发音时可能会受到浓重的官话方言影响,导致在英语语音上出现一定的口音。
同样的,粤语、闽南语等方言也会对学生的英语语音产生影响。
2. 英语语音表现差异化在不同方言背景下,学习者对于英语语音的发音会表现出差异化的特点。
一些方言上的音素在英语中并不存在,或者存在着替换的现象。
英语中的元音音素/e/在官话方言中并不存在,而在发音时会被替换成其他音素。
3. 存在发音难点由于方言影响,学生在学习英语语音时会面临一些难点。
比如对于英语中的一些辅音音素,学生可能会出现发音不准确、模糊等问题。
这也导致了一些学生出现口音较重的情况。
1. 缺乏针对性由于不同方言背景下学生的英语语音问题存在差异化,传统的英语语音教学往往缺乏针对性。
教学内容往往以通用的英语语音发音为标准,忽略了学生不同方言背景下的发音难点。
2. 缺乏有效的教学方法目前的英语语音教学往往只注重语音规则的传授,而忽略了对于学生发音问题的针对性指导。
学生在课堂上往往只是被要求模仿老师的发音,而缺乏系统性的训练和指导。
3. 缺乏有效的评估手段对于学生的英语语音发音问题,缺乏有效的评估手段。
传统的评估方法往往只是通过老师的耳朵来判断学生的发音是否准确,而忽略了对于发音问题的系统性评估与反馈。
三、对于正音教学的探索与思考1. 针对性的教学内容设计在多方言背景下的英语语音教学中,需要设计更加针对性的教学内容。
教师需要根据学生的方言背景,深入分析学生的发音问题,针对性地设计教学内容,帮助学生解决发音问题。
方言对学生英语语音发音的影响摘要:汉语方言有很多种类别,每种类别有都具有各自的特点,这些方言对于学生在学习英语语音发音时会产生极大的影响。
语音发音学习是英语学习中的关键部分,其能够提升学生的第二语言交际能力。
而具有汉语方言的学习者在学习英语语音发音时会收到正逆两个方面的影响,需要及时采取有效措施进行改进。
关键词:方言;学生;英语;语音发音;影响在我国现代对英语知识的学习过程中,精准、地道而流利的英语语音会让人产生深刻记忆,是由于这是彰显英语学习者语言素养以及交际能力的关键方面。
可是我国英语知识的学习者,在实际参与英语知识的学习过程中,受到母语方言语音的困扰,语音发音不够标准,出现严重的语音问题:错音、加音、吞音等,重读音节也有很多错误出现,语调的掌握程度不够好,文中针对这些问题进行深入探究,希望能够为学习者的英语语音发音学习贡献一些力量。
1、我国现代汉语方言的种类与特征现代汉语的语言系统较为繁杂,遵照一定规律对其进行分类,一般可以划分成为这几个类别:1.1北方方言这类方言一般包含东北方言、北京和天津的方言、成都方言等个,这种方言使用人群在我国的应用的比例非常大,分布范围也更加普遍。
1.2客家方言南方很多地区所使用的语言都是客家方言,这种方言实际上是北方居民向南迁移的过程中衍生的特色方言,人数占比并不大,其中具有较为鲜明的南北融合特征。
1.3吴方言我国较为发达的城市上海、江浙等地所应用的方言便是吴方言,其经济较为活跃,方言交流的使用频度较高,其较为突显的特征就是辅音分水岭较为清晰。
1.4粤语、闽南语中国北方地区学习者很少有机会在生活中接触到粤语和闽南语,即便是接触,一般也在粤语形式的歌曲以及闽南语歌曲,或者电视剧、电影等接触到的,最为著名的闽南语歌曲《爱拼才会赢》,这是大家都比较熟悉的一首歌,粤语和闽南语可以说是潮流的代名词。
应用粤语的地区主要是广东一带,其语言语调都较为复杂,并且不容易掌握。
闽南语中包含闽东、闽南、闽西方言等,这种方言和普通话与北方方言的发音、语调、语音等都有很大的差别,因此其他方言使用人员与此种方言使用人员进行交流是非常困难的。
方言对英语语音的影响编号毕业论文方言对英语语音的影响学院专业班级学号姓名指导教师职称2014年5月目录摘要 (2)关键词 (2)一、概述 (2)二、方言对英语语音的影响 (2)1.音节的影响 (2)2.语音语调的影响 (3)三、影响英语语音学习的因素 (3)1.主要因素 (3)2.次要因素 (4)2.1学生初级阶段的学习方法不科学 (4)2.2教师发音的误导及对学生发音采取忽略态度 (4)2.3现阶段的考试制度 (4)四、改观英语语音的几点做法 (4)1.让学生直观英语语音与方言的发音 (4)2.提高教师素质 (5)3.正确引导学生 (5)五、结论 (5)参考文献 (6)方言对英语语音的影响摘要:在迅速发展的当今社会,经济全球化已是不可阻挡的趋势,各国之间的交流日益频繁。
英语作为一门国际交流语言,在我国进行的各种国际合作交流过程中起到很大作用,当今世界已涌现出越来越多的英语学习者。
语音是学习每一门语言的基础和发展的前提,而学生在学习英语语音的时候,难免受到许多方面的影响,经探究发现,影响学生学习的主要因素是学生或多或少受到自己本土的方言习惯的影响。
针对这个问题,本文通过分析影响英语语音的因素等提出:让学生直观英语语音与方言的发音,以及多让学生模仿纯正英语语音多加练习,进而避免学习语音受方言的影响,从而提高学生英语的水平。
关键词:英语语音方言因素提高一、概述21世纪是一个国际化的知识经济时代。
社会对外语人才的需要呈现多元化趋势。
这决定了21世纪我国高等学校英语专业人才的培养目标和规格的提升,但来自汉语方言的语音、语调极大地冲击着英语的发音,给交际带来很多障碍。
语音是语言的基本物质外壳和表达手段,是由人的发音器官发出的、表达一定意义的声音,中国是一个多方言国家,各方言间最突出、最明显、最易使人察觉到的差异在语音方面。
在英语教学过程中,方言对英语语音的学习具有很大影响,浓重的方言口音更是学习英语发音的重大阻碍。
二、方言对英语语音的影响1.音节的影响英语与汉语发音是两种相似的但又有区别的发音,在英语中有20个元音,28个辅音,而汉语中有21个声母和29个韵母。
因此许多学习英语的同学会找寻汉语的发音习惯去替代一些英语的发音,这便使得学生的英语语音会发生偏差。
但是他们又是不同的两个发音方式,而学生又不能完全通透英语语音的音节规范,这便会使得音节受到方言的影响。
例如在我们学习英语语音的过程中,英语中的[θ][ð]的发音在汉语的发音的体是没有的,但是与汉语的s,z相似,所以我们的同学很多时候会用汉语的音去替代英语的音,在即把[s]代替[θ],[z]代替[ð],最常见的错误时把thank[θæŋk]发为[sæŋk],把these[ði:z]发为[zi:z],虽然听起来是很准的音,但事实发音是不正确的。
在英语音节结构方面,音节多以辅音闭音节结尾,以元音开音节结尾的较少。
而母语的普通话里大多数的音节是开头用辅音、结尾用元音的。
在汉语中,我们的母语时常要求要语音清晰还有声音浑圆,而正因为这样,我们的学生在学习英语的语音的时候会把英语的语音发的和我们的方言一样,把英语语音中的音节基本发的一样的清晰,导致英语的重读和轻读都相同。
其实在英语中以辅音尾音收尾的单词通常要轻读,但是汉语没有这样的习惯,受此干扰,学生很容易在闭音节后不自觉的加上一个轻读尾音[l]。
2.语音语调的影响英语在声调语调方面,是在一个句子的范围内都有整体的升降调的变化,同时英语的发音还有弱读,连读,同化等,而汉语这个方言是每一个字都是有固定的音调的,这是汉语和英语发音时候的很大的区别。
由于英语的音节是元音和辅音相互连接拼读的过程,所以在发音的时候,是没有停顿的,而汉语是有的,字与字之间总是咬字十分的清晰,没有连读。
这些差异影响了英语语音的发音规范。
三、影响英语语音学习的因素1.主要因素母语对外语学习的影响称为“迁移”,迁移分为正迁移和负迁移。
1994年埃利斯(God Ellis)在他的《第二语言习得研究中》认为,正迁移(positive transfer)是指当母语规则与外语规则相同时,学习者把母语规则迁移到外语中去,此时母语规则能减轻外语学习的负担,减少外语学习中的错误,促进了外语的学习。
由于母语对外语的学习影响是积极的,故称之为“正迁移”;负迁移(negative transfer)是指当母语规则与外语规则有差异时,学习者把母语规则迁移到外语中去,母语便会干扰外语的学习,此时母语规则对外语的学习影响是消极的故称为“负迁移”。
由于英语和汉语属于不同的于语系,英语是日耳曼语系,而汉语属于汉藏语系的一支。
两种语言有着非常大的差异,有着不同的语音系统。
经过长期观察及个人学习经验发现,当英语与母语有相似但实际不同的音时,学习者往往会用母语发音去代替易于发音造成很大的错误,学习者无法理解相应的发音技巧,便将母语的发音模式套用在英语上。
例如:浙江话中一般没有a,ie,iao,uo这一类复韵母,通常把带这些韵母的字念成单韵母。
如排(pai),读成(pa)。
枣庄方言也有此现象,另外还有把单韵母读成复韵母,学生把肺,读成(fi:)在英语中把fame 读成(fim)。
邯郸方言中把啊(a)读成奥(ao),把吧(ba)读成包(bao)。
连云港方言在发英语双元音/e,iou/等时,常将前者发成/e/,后者发成欧。
河北方言,还把e发成uo。
广西白话方言没有英语的摩擦音/v/,而且白话发音时嘴唇不习惯收圆,将半元音/w/发成唇齿音/v/,因此,在英语中,总是把/v/发成/w/,vegetable念成(wegatable)。
汉语里没有和清辅音f对应的浊辅音,有些学生受此影响,常把英语中的/f/读成/v/,如把leaf/li:f/读成leave/li:v/,把save 读成safe/seif/。
2.次要因素2.1学生初级阶段的学习方法不科学在学生刚开始学习英语的时候,也就是第一次接触英语的时候,他们都很习惯性的找母语的发音来标注英语课本中类似的发音以便记忆英语这个语言的发音,毕竟对于他们而言,英语是第二语言,他们会找寻这样的方法记忆是很常见的,因为母语对于学生而言已经根深蒂固了。
但是,由于他们想当然的认为这些母语的类似发音就是对应英语中直接准确的发音,这样不科学的方法记忆英语的发音,直接的影响了学生们的英语语音,导致了他们的发音不准确,而一旦从小学形成了这样的语音习惯,等到上到大学以后想更正那是非常困难的。
2.2教师发音的误导及对学生发音采取忽略态度在现在许多学校,无论是农村还是城市的小学,许多英语教师都还是说着一口携带自己方言的英语语音或者是不是非常标准的语音,在这样的教师队伍中,很自然的会误导了学生们的英语发音;又或者,有些教师的工作态度不够好,在学生学习英语的时候,不会很负责的去听或教导学生的发音是否准确而导致学生的发音不准确,而把注意力集中在了学生是否能掌握好英语的语法是否能通过考试。
2.3现阶段的考试制度一直以来,英语的考试制度都在不断改革,从小学到高中,终究还是围绕着听力,语法,完形填空,阅读,写作等方面,而忽略了英语的口试,现在,也只有在高考的时候,学生也是可以自由选择加考英语口试,毫无疑问,在这样的考试制度下,学生为了通过考试,在学习英语的过程中很自然的就会把大部分的注意力集中在了考试的范围里而忽略了英语口语,而英语口语要流利、标准的前提就是要求学生打好英语语音的基础。
但因为考试,大多数的学生为了应考而学习英语,最后成了哑巴英语的一类。
四、改观英语语音的几点做法1.让学生直观英语语音与方言的发音在口语教学中,特别是基础阶段,很有必要对汉语和英语的发音系统及语音系统进行针对性地对比分析,在习得过程中利用正迁移,避免负迁移(Wolf—gang)。
那么受这个负迁移的影响下,在进行英语语音的教学过程中,作为教师必须让学生直观英语的语音和自己方言发音的区别。
由于有些方言的发音和英语语音的相似性,会方便学生记忆和掌握,另外,教师需要比较容易混淆的方言和发音并且进行多加练习,让学生清楚方言和语音其实是不同的。
2.提高教师素质作为教师要规范自己的英语发音,还有树立对英语教学的教学观,以便可以纠正并规范学生们的英语发音,最重要的是教师要有强烈责任感和准确的工作态度来教导英语教学,由于现今的考试制度,很多教师都会让学生通过考试就好为目的的教学观念,这个教学观念也让学生会有这个观念,所以教师素质提高以后,要转变学生这样的学习英语的观念,要让学生了解学习英语真正的实际运用和价值,了解英语的真正的语言实际交际能力。
3.正确引导学生针对英语语调的不同作用,教师可以和学生进行比较练习。
关于学生的语音训练教师可以先从听的方面入手,听说的训练一同进行。
另外再进行听音练习,最重要的是认识和区分音素,让学生在初学语音就要规范发音,而口语的练习以模仿纯正英语的录音为主,进由简单慢慢向复杂的递进,让学生处于自然的语言环境中的练习。
从基础的语音为重点开始,同时提高学生的听力、辨别音节的能力以及对不同的轻重音,节奏和语凋的区分能力。
儿歌、绕口令等也是检查学生是否学会辨音的有效方法。
儿歌、绕口令中相同因素交替出现,形成一种鲜明的节奏感,朗渎起来抑扬顿挫,富有较强的乐感,也非常有助于英语语音学习。
五、结论英语语音学习是一种二语习得过程,它不免会受到母语的干扰。
当然,学习者若清楚地了解母语和二语之间的差异,那么可以将干扰减至最低。
提高学生的英语语音的发音能力,使学生在英语的口语的方面有较大的提高,这会是一项理论性很强的教学实践活动。
语音的教学阶段是为学习英语打好英语基础,但培养准确及流利的英语语音和口语不能在学校的教学工作结束后就结束,教师要根据学生心理的特点和当前社会的形式来不断提高自己的素质,来不断规范小学生的语音,尽量摒弃方言的负迁移,让学生从最初接触英语语音的学习中打好基础,把学生的学习特点与英语教学的客观规律有机地结合起来,尽量避免学生涌入哑巴英语和受到不标准英语发音的影响。
参考文献:[1] 葆青.英语语音简明教程[M].北京:商务印书馆,1973.[2] 高若腾,胡荣欣.影响英语发音的因素及解决办法[J].河北北方学院学报,2006.[3] 俞理明.语言迁移与二语习得一回顾,反思和研究[M].上海:上海外语教育出版社,2004.[4] 付玉.大学英语专业教学中语音教学的现状及几点建议[J].西昌学院学报(社会科学版),2007(19).[5] 桂灿昆.美国英语应用语音学[M].上海:上海外语教育出版社,1985.。