中西方面子维护策略
- 格式:doc
- 大小:65.50 KB
- 文档页数:6
中西方面子研究综述一、本文概述面子,作为一种社会文化现象,既深植于东方文化的土壤中,又在西方社会的语境下呈现出不同的形态。
本文旨在系统综述中西方关于面子的研究,以期揭示面子现象在不同文化背景下的共性与差异。
本文首先对面子的概念进行界定,明确其在中西方文化中的不同内涵。
接着,回顾并分析中西方关于面子研究的理论框架和研究方法,探讨面子如何影响个体的社会行为和心理状态。
总结面子研究的未来趋势,以期为面子研究提供新的视角和思路。
在东方文化中,面子往往与个人的尊严、荣誉和社会地位紧密相连,是个人在社会交往中的重要资本。
而在西方社会,面子虽然不如东方文化那样显著,但同样在人际交往中发挥着重要作用。
本文希望通过对比中西方关于面子的研究,进一步加深对面子现象的理解,并为跨文化交流提供有益的参考。
二、面子的定义与内涵面子是一个具有深厚文化根基和社会心理意义的概念,它广泛存在于中西方的社会生活中,但在定义和内涵上,两者呈现出明显的差异和特色。
在中国文化中,面子被赋予了极高的重要性,几乎可以说是社会交往的基石。
它通常指的是个体或团体在公众场合的形象、尊严和地位,表现为个人或团体希望获得的尊重和认可。
面子既是个人的,也是社会的,它与权力、地位、荣誉等紧密相连。
个体为了维护或挽回面子,常常会采取一系列的策略,如送礼、请客、道歉等。
在中国社会中,失去面子往往意味着尊严和地位的丧失,甚至可能影响到个体的社会生存。
相比之下,西方社会中的面子概念更为复杂和多元。
它既可以指个人的自尊和尊严,也可以指个体在社会交往中的地位和角色。
在西方文化中,面子并不总是被看作是一种积极的、需要维护的事物,有时它也可以是一种负担或压力。
例如,个体可能因为过于在意面子而避免某些可能失败或丢面子的行为,这种行为模式可能会限制个体的自我发展和社会交往。
尽管中西方面子在定义和内涵上存在差异,但它们都涉及到个体在社会交往中的形象和尊严问题。
对于面子的研究不仅有助于我们理解不同文化背景下的社会交往模式,也有助于我们深入探讨人类社会的共性和差异。
跨文化交际下的中西方“面子”观作者:余乐来源:《课程教育研究·学法教法研究》2016年第19期【中图分类号】G04 【文献标识码】A 【文章编号】2095-3089(2016)19-0246-01对于第二语言教学者来说,了解中西方的文化差异、实现有效的跨文化交际是非常有必要的;而中西方对“面子”的不同解读造成的交际冲突,也是跨文化交际中一个十分有趣的现象。
在中国,请客吃饭时,主人为了“面子”,点菜的数量往往超过实际人数很多;饭桌上,中国人更是常常劝客人喝酒,且表示“你不喝就是不给我面子”。
留学生们往往不能理解中国人所说的“面子”。
在他们看来,明明吃不了,还要点那么多菜,这是浪费的行为,为何会和“面子”有关?喝不喝酒完全是取决于自己的意愿,为何不喝就是不给对方“面子”?如若在中西方文化中,不能意识到中西方对“面子”的不同理解,则很难实现成功的交际。
萨丕尔曾指出:种族和文化的分界线确有点和语言的分界线相应的趋势[1]。
法国学者K.Baldinge也曾明确表示:语义学的特征是把人的注意力从封闭的语言结构引向了开放的经验结构,从语言学引向了非语言学世界以及关于这个世界的经验的逻辑[2]。
要想真正理解东西方对“面子”的解读,就必须回归到东西方的文化中进行理解。
正如胡先缙(2004)先生所述,中国人所说的面子代表一种社会重视的声誉,包括“脸”和“面”[3]。
“脸”和“面”是相互关联的两个方面,同时在中国社会中扮演着非常重要的角色。
虽然“面子”一词首先是由胡先缙先生介绍到西方的,但是西方根据其文化,也对“面子”作了多方面的阐释,其中最具有代表性的就是Goffman的“自我与面子功夫”理论和Brown、Levinsion的“面子”理论[4]。
Goffman认为“脸面工作”(facework)指的是避免威胁他人面子和修复受损面子的策略。
Brown和Levinson把“面子”进一步分为消极面子和积极面子。
中国商业文化中的面子模式对西方商业模式的启示
中国商业文化中的面子模式对西方商业模式的启示主要体现在以下几个方面:
1. 重视人际关系:中国商业文化中注重建立和维护良好的人际关系,通过面子模式来维护个人和企业的形象。
这一点对西方商业模式提醒我们,在商业活动中,不仅需要注重业务能力和效益,还需要注意与客户、合作伙伴之间的关系,建立信任和合作基础。
2. 尊重权威和地位:中国商业文化中对权威和地位的尊重程度较高。
在商业活动中,高层管理者的决策和意见往往会具有较大的影响力。
这对西方商业模式提醒我们,在企业中需要建立明确的权威结构和管理层级,使决策和指导能够高效传导。
3. 注意维护形象和声誉:面子模式强调维护个人和企业的形象和声誉,注重避免损失面子的行为和交流方式。
这对西方商业模式启示我们,企业在市场竞争中需要注重品牌形象的建设和维护,倡导诚信经营和良好商业道德,以树立正面形象。
4. 重视社会关系:中国商业文化中,社会关系对商业活动有着重要的影响。
通过建立并维护良好的社会关系,可以获得资源、市场机会等方面的支持和帮助。
这对西方商业模式提醒我们,在拓展业务和发展市场时,需要注重社交活动、社团组织等方式,积极参与社会关系网络。
总的来说,中国商业文化中的面子模式给予西方商业模式启示,
强调在商业活动中注重人际关系、权威地位、形象和声誉、社会关系等方面的因素,以获得更好的商业机会和发展空间。
中西文化面子观的差异及影响中西文化面子观的差异及影响一、中西方面子观之比较(一)西方人眼中的面子观美国社会语言学家ErvingGoffman于20世纪50年代末期提出了一套著名的面子理论。
在《论面子功夫》中,他从社会学角度系统分析了“面子”(face)这一概念。
他指出面子乃是社会互动行为中的仪式化表现。
换言之,社会互动必须依赖规范才得以进行,面子概念即代表个人行为符合特定社会规范,以及借此所获得的社会支持。
人们在生活中存在着普遍的面对面交流,这种交流有时需要在某种媒介作用下进行。
在与人交际的过程当中,面子主要表现为个人所展现出的社会形象。
个人所展现出的社会形象应具有连贯性和世俗性,凡有不依“面子规则”交际的人,必然会被视作有悖常规,使人青眼相待。
美国人类学家Brown&Levinson拓展了Goffman的定义,称面子为“ 每一个社会成员意欲为自己树立的一种公众自我形象,通过与他人的交际,这种形象可以被损害,保持或增强”。
该观点认为,在说话时照顾对方的面子,交往时为对方给予或者保留面子是人际交往合作的前提。
按照Brown和Levinson的说法,积极面子(positiveface)和消极面子(negativeface)都是人际交往中需要考虑的问题。
积极面子是希望个人正面的自我形象或个性受到别人的赞同、喜爱,这就意味着积极面子得到了维护。
消极面子则是不愿受制于别人,保存自我行为和选择自由,不受别人的干涉和阻挠。
积极面子关系着个人的利益,常见于“给别人一个面子”这样的情境,遵守支持别人的交往原则。
在交际当中主要体现为向对方表示关注并同意对方的意见,与对方达成共识,或者对对方的观点表示赞许。
消极面子则指向交际者的个性,它强调个人权利,在交际中维护自身独立性的同时,表示对对方独立需求的尊重,这种消极面子不完全为群体束缚。
归纳而言,西方人的面子观强调个人面子,强调个人行动自由和个人愿望的满足,其实质是以个人为中心的社会价值观。
中西方价值观中“面子观”的差异分析以电影《喜宴》为例一、本文概述本文旨在深入剖析中西方价值观中“面子观”的差异,并以电影《喜宴》为具体案例进行阐述。
面子,作为一种文化心理现象,它在不同文化背景下具有不同的内涵和表现形式。
在中国文化中,面子是一种重要的社会心理现象,它关乎个人的尊严、荣誉和社会地位。
而在西方文化中,虽然也存在类似的概念,但其内涵和表现形式却与中国文化存在显著的差异。
电影《喜宴》以其独特的视角和细腻的表现手法,展现了中西方价值观在“面子观”上的冲突与融合。
影片通过讲述一个中国家庭在儿子婚礼上的种种矛盾和冲突,深刻反映了中西方价值观在“面子观”上的差异。
本文将以此为切入点,分析中西方价值观中“面子观”的异同,并探讨其背后的文化根源和社会背景。
通过本文的分析,我们不仅可以更深入地理解中西方文化的差异,还可以从中汲取启示,促进跨文化交流和理解的深入发展。
这也对于推动中西方文化的融合和共同发展具有重要的现实意义。
二、中西方“面子观”的解读面子,这一深植于中华文化的社会心理现象,是理解中国社会行为和人际关系的关键。
在东方文化中,面子代表着个人的尊严、荣誉和地位,是个人在社会交往中期待获得的正向评价。
人们通常会为了维护面子,采取各种策略,如送礼、请客、夸耀等,来展示自己的社会地位和价值。
面子不仅仅是个人的事,它还关联着整个家庭和家族的名誉,因此,面子的得失往往与家族、亲友乃至整个社区息息相关。
然而,在西方文化中,“面子”这一概念并不如东方文化中那样显著。
西方文化更注重个人的独立、自主和权利,个体的行为更多是基于自身的感受和需要,而非外界的评价和期望。
因此,西方人在社交场合中,往往更直接地表达自己的观点和感受,而不会过多考虑如何维护面子。
电影《喜宴》就是一个生动展现中西方“面子观”差异的例子。
在电影中,男主角高伟同作为一个在美国长大的华人,他面临着东西方文化的双重压力。
一方面,他要满足父母对于他结婚生子的期望,以维护家族的面子;另一方面,他又不想违背自己的内心,与一个并不爱的女人结婚。
论中西文化的面子观和顾及面子策略摘要世界上的人类交往离不开面子的交际,而交际是靠语言来表达和实现的。
言语又是受到礼貌制约、由面子来维系的。
中西不同的面子观是言语活动中不可分割的组成部分。
因此,探讨和对比不同文化背景下面子观的差异及策略,有助于人们在跨文化交际中避免出现语用失误,从而用英语进行更礼貌的跨文化交际。
关键词:面子观礼貌文化交际中图分类号:g04文献标识码:a一面子的涵义面子就是指人们在特定的交际事件中所扮演的人际身份,这个身份主要是由人们在社会中所扮演的社会角色的不同而决定的:一是个体的真实身份,二是个体所扮演的社会角色。
英国学者brown和levinson在1978年发表的题为《语言应用的普遍现象:礼貌现象》(universals in language usage:politeness phenomena)一文中提出了面子论,即人们在交际中保留特定的面子是基于交际的双方都是有理性的社会成员,具有为交际目的的实现而选择适当的交际方式的推理能力。
而保留面子的目的就是为了保持交际双方的良好的社会关系,使交际的目的得到更好的顺利实现。
二中西文化中的不同的面子观“面子”(face)在不同的语言背景之下所对应的意义是等价的,从字面上讲就是对人或者有机体的脸部的一种称呼。
但是对于人类社会发展史而言,人是社会性和群体性的动物,行为和话语都与自身的社会地位、尊严、荣誉及外在形象等价值因素有着密切的联系。
以下就分别探讨中西文化背景下不同的面子观。
1中国人的面子观众所周知,礼是中国古代哲学思想的一个重要组成部分。
在汉文化中,礼貌一向被提高到道德和个人修养的高度。
在以群体和他人为取向、以差异格局为社会结构的中国社会中,社会的每个成员在社会中都有其固定的身份、权利、义务、责任、荣誉和行为,根据不同的社会地位和身份,履行社会义务。
如果违反社会规范,就会名不正、言不顺,就会丢失脸面。
所以在“礼”的制约下,与“礼”直接相关的“面子”或“面子工夫”是一种扮演社会角色、做给别人看的功夫。
一、中国“面子观”研究综述众所周知, 中国人以“爱面子”、“要面子”而著称。
汉语中与“面子”相关的词语有: 脸面、颜面、丢脸、翻脸、赏脸、给脸、丢面子、顾面子、争面子、要面子、给面子、留面子、面子上过得去/过不去、面子大/小、事情办得体面/不体面、没脸见人、有嘴有脸、脸上贴金、脸上下不来、不看僧面看佛面、打狗还看主人面、死要面子活受罪等等。
中国人类学家胡先缙女士用语义分析的方法首先对“脸”和“面子”进行了研究。
金耀基把“面子”分为“社会性的面”和“道德性的面”。
“社会性的面”与西方“耻”( Shame) 的概念相联系。
“道德性的面”与西方“罪”(Guilt) 的概念相联系。
香港心理学家何有晖把“面子”定义为: 个人由于地位和贡献而从他人那里获取到的尊重和顺从。
大陆学者翟学伟把社会上的各色人等分为四类: 第一类: 有脸、有面子。
第二类: 有脸、没面子。
第三类: 没脸、没面子。
第四类: 没脸、有面子。
毕继万(1996) 进行了“礼貌”的文化特征研究。
徐盛桓( 1992) 在外语学刊上发表了《礼貌原则新拟》一文。
Mao给中国的面子和脸分别定义如下: Miànzi stands for p restige or reputation; Liǎn refers tothe respect of the group for a man with a good moral reputation(Mao, 1994: 57) 北京大学的顾曰国先生根据中国的历史文化背景和中国人日常交际的特点, 提出了汉语言文化交流中的4 个方面的礼貌特征: 尊敬、谦虚、热情、文雅( respectfulness, modesty, attitudinal warmth and re2finement) 。
同时借鉴Leech的礼貌6原则, 总结了适合中国国情的礼貌5准则: 贬己尊人准则( The Self - denigra2tion \ dep reciation Maxim) , 指谈及自己或与自己相关的事物时要“贬”、要“谦”; 指谓听者或与听者有关联的事务时要“抬”、要“尊”; 称呼准则( The AddressMax2im) , 指人们出自礼貌, 在相互称呼时仍按“上下、贵贱、长幼”有别的传统来体现人际交往中的社会关系;文雅准则( Refinement Maxim) , 出言高雅、文质彬彬,往往被认为是懂礼貌、“有教养”; 求同准则(Accordance\ ConsistencyMaxim) 就是注意人的身份和社会地位要保持相称, 说话双方力求和谐一致; 和德、言、行准则(Virtue, Speech and BehaviorMaxim) , 指在行为动机上尽量减少他人付出的代价, 尽量增大他人的益处; 在言辞上尽量夸大别人给自己的好处, 尽量说小自己付出的代价。
这几点准则在下面这个例子中有所体现, 例如两位教授在一次学术会议上的对话:As is known to all, the Chinese "AiMianZi", "hadn" and celebrated.Chinese and "face" related words: faces and facial and shameful,Over face, to face, attendance, their face, for now, face, hadn,To lose face, a face, of face ok/pass, face big/small,Things have decent/no decent, small, has a mouth, face the effrontery to stickGold, face doesn't go down, don't watch SengMian see FoMian, dozen dog also see master face,Respectable life and so on. Chinese anthropologists HuXianJin lady with semanticsAnalysis method of first "face" and "face". JinYaoAnd the "face" into "social face" and "moral face"."Social face" and the western "Shame" (Shame) are associated with the concept."Ethical face" and the western "sin" (Guilt) are associated with the concept. sweetPort psychologists have across what the "face" defined as: personal because status and Contributions from others to respect and obedience. Mainland ZhaiXue scholars"The social many different kinds of people as divided into four classes: the first kind: face, a faceThe son. The second type: face, no face. Third class:'t dare, didn't face.Iv:'t dare, have a face. Finish after all (1996) made a "polite"The cultural features of research. XuChengHuan (1992) in foreign language published in the journalThe politeness principle new plans to "a cent. Mao to China's face and face were definedAs follows: Mianzi stands for p restige or reputation; Li ǎn refers toThe respect of the group for a man with a good moral reputation(Mao, 1994:57) of the university of Beijing regard Mr Kingdom yue according to Chinese calendarShiWenHua background and Chinese daily communication, the paper introduces the characteristic of the Chinese language and culture in the exchanges of four polite characteristics: respect, humility, enthusiasm,Elegant (respectfulness, modesty, attitudinal warmth and re2Finement). At the same time the polite Leech reference principle 6, and summarizes the suit The situation of polite 5 standards kingdom: would have honour people standards (TheSelf-denigra2Tion \ dep reciation Maxim), refers to his related to oneself or talk aboutWhen things to "down" and a "modest"; "Refers to the listener or with the listener linked Affairs to "carry" and a "respects"; Call standards (The AddressMax2Im), to show people from polite, in mutual call still press "go up and down, expensiveHis base, "other traditional to reflect the social interpersonal relations;Elegant standards (Refinement Maxim), speak and decorous, gentle,Is considered to be polite, "educated"; Seek the common standards (Accordance\ ConsistencyMaxim) is to see the person's identity and status in society to protectThe match, talk to both sides in harmony; And Germany, say, and do criteria(Virtue, Speech and BehaviorMaxim), in up to motivesReduction of the others pays the price, try to increase the profit of the others; In the words As far as possible on the people give to exaggerate their own benefits, says as far as possible the small pay out your generationPrice. This some principles in the following example reflected, such as twoProfessor in a conference of dialogue:A: 您贵姓?B: 免贵姓李。