“有+VP”结构与闽粤方言关系试探
- 格式:doc
- 大小:4.91 KB
- 文档页数:2
构式“有+VP”虽然是普通话中新兴的一种语法结构,但其出现可追溯到先秦时期。
但从认知角度对其进行的探讨却甚少。
构式“有+VP”的生成其实是符合人的心理认知规律的。
其“VP”在转喻机制的作用下,经过了次范畴和再范畴化的过程,重新具备了“NP”的语法功能,从而名物化了。
一、言语行为转喻理论与范畴理论概述认知语言学认为,转喻和隐喻一样是人类普遍的思维方式。
Lakoff和Johnson首先把转喻说成是一个认知过程,这一认知过程可让我们通过与其他事件的关系对另一件事进行概念化。
Lakoff和Turner认为,转喻是在一个认知域中的概念映现(conceptual map-ping),这一映现包括的“替代”(standing-for)关系主要是指称。
Alac和Coulson指出,不同的转喻由相对突显(relative salience)的认知原则提供理据,其基本观点是,中心的和高度突显的项目作为认知参照点以唤起其他不那么突显的项目。
由Thornburg和Panther首先提出的言语行为转喻是转喻理论中一个重要的概念。
言语行为可以被看成是一个有结构的行为脚本(action scenario),一个行为由三部分组成:(1)前段(before):指行为的准备阶段,它是行为的条件和动机;(2)核心及结果段(core and its result):这是行为的区别性特征,它可以表明行为的特点及成功完成一项行为的即时结果;(3)后段(after):指行为所带来的预期(intended)或非预期(unintended)的后果(con-sequences)。
人们经常用行为脚本中的某个部分去替代整个行为,这符合人的普遍认知规律。
例如:(1)S:Can I have a cup of coffee?H:Sure.(2)———你是怎么去的?———我叫了一辆出租车。
(3)老太太发誓说,她偏不死,先要媳妇直着出去,她才肯横着出来。
(张爱玲《五四遗事》)(1)是用行为的条件和动机(行为的产生首先是要有行使此项行为的意愿、动机或能力,视为行为的前段)去代替整个行为,即用前段代替整个行为。
福州方言中“有+VP”句式浅谈作者:王芸婷来源:《新教育时代·学生版》2017年第17期摘要:“有”是现代汉语中作为领属和存在的动词,从动词的语法特征来看,“有”一般是不用来直接支配或修饰谓词性成分的,但是却可以形成“有+VP”结构(verb phrase)。
而福州方言中的“有+VP”一直是一个重要的语言特征,也深刻影响着现代汉语中该句式的形成与成熟。
国语是民国时期和今台湾地区对现代标准汉语的称呼,是一种通行于台澎金马的现代汉语标准,台湾使用的又称为台湾国语。
由于两岸的政治历史原因,福州方言属于闽方言的一支,台湾的基础方言是闽南语,两者都是闽方言的后代。
本文就福州方言中“有+VP”句式随着现代汉语的发展趋势,借台湾国语为对比依据展开说明,并根据福州方言中“有+VP”句式与台湾国语产生的差异进行分析。
关键词:福州方言台湾国语有+VP 差异福州方言作为闽方言的代表之一,无论是在读音还是用法上,很大程度的保留了古汉语的使用习惯和规范。
据学者考证,“安史之乱”时期,为了逃难的北方中原人迁移南下,唐朝官话因此在闽南流行起来。
后来,随着朝代的更替,中原地区的语言在巨大变化的同时,闽南地带由于地理位置相对封闭,当地普遍使用的唐朝官话并没有发生太多变化,保留至今,形成了现在的闽方言。
福州方言中的“有+VP”一直是一个重要的语言特征,也深刻影响着现代汉语中该句式的形成与成熟。
台湾国语,基于现代中国北方官话的白话文语法和北京话语音制定的,是对中国台湾地区使用的现代标准汉语的称呼。
在地理位置和政治因素的影响下,国语并不完全等同于大陆的普通话,其基础是来自闽方言中的精髓闽南语,而闽南语与福州话又是同根同源。
因此,笔者通过福州方言和台湾国语“有+VP”句式进行对比,观察福州方言“有+VP”句式的变化。
一、“有”在句式中的职能自《马氏文通》以来,不断有学者对动词“有”的分布特点和词性进行研究,将用法大致整理为一下几种:有[1]:在主谓句中做谓语或谓语中心语,这是“有”字最基本的用法。
现代汉语有+vp结构中有与完成体标记了的差异一、引言本文以《从粤方言影响看有+vp结构形成的认知过程》①为题,通过分析现代汉语动词有的词义发展和例释粤方言有+vp结构中时态助词的用法,从历时和共时的角度,通过语言接触和语法化过程,提出现代汉语有+vp结构的出现表明了体标记有存在的可能性,并分析现代汉语有+vp结构出现的认知过程。
有+vp结构中新兴体标记有具有语言学理论基础,并具有语言接触的土壤。
但是有在现代汉语的语法化进程中,仍然无法替代传统完成体标记了,从而正式作为与没有+vp相对称的肯定结构形式被汉语普通话使用者接受。
本文将通过分析现代汉语中有+vp结构的局限性及其呈现出的表示强调的语义特征,提出现代汉语有+vp结构不可代替助词了作为现代汉语完成体标记。
二、现代汉语中有+vp结构的局限性在对粤方言和现代汉语有+vp结构的分析中[1],我们发现受到语言接触的影响,有+vp 结构的产生使现代汉语中一对对称体标记的产生具有了可能性。
现代汉语有+vp结构主要出现在对话和陈述句中。
(一)对话中的有+vp结构对话中的有+vp结构通常是作为有没有+vp问句的肯定回答出现的。
有没有+vp疑问结构在现代汉语中出现时间不久[2],其发展来源是修饰动词短语的副词没有[3]。
肯定回答中出现的有+vp和否定回答没有+vp及其疑问形式有没有+vp在结构形式上一致。
如:np vp疑问形式你有没有这本书?你有没有吃饭?肯定回答我有这本书。
我有吃饭。
否定回答我没有这本书。
我没有吃饭。
没有是否定动作完成的助词[4]。
在回答有没有+vp的对话的肯定回答中,如果我们去掉否定词没,那么,有在原位上自然成为和没有一样表意功能的相反的肯定完成体标记,充当了的完成体标记功能,并在形式上对称。
因此,也为vp前面自然缺位导致的有的填充提供了可能。
然而,按照现代汉语语法,了和没有是一对合法的表示肯定和否定的体标记[5]。
对有没有+vp疑问句的回答分别是vp+了和没有+vp,尽管形式上是不对称的。
现代汉语普通话“有+VP”用法的现状及其与方言的关系试析一.引言一种语言的共同语,其形成发展过程中常常吸收其他语言或方言的语音、词汇或语法等方面的要素;而这些要素从最初进入共同语时的被排斥到被认可成为共同语的一部分,往往需要一个过程。
中国有许多方言,各具特色。
方言母语者们在使用普通话彼此沟通时,有时候难免会夹杂了一些方言母语的痕迹。
而这些方言要素,有的已经被普通话吸收而成为了普通话的一部分;有的则还处于虽然时不时出现在普通话里却尚未被正式认可“转正”的过渡阶段,本文暂时称之为过渡语用法。
1众所周知,“有+VP”2便是这种过渡语的用法之一。
这一用法包括三种形式:肯定形式的“有+VP”及与之相配的否定形式“没有+VP”、反复形式“有没有+VP”和“有+VP+没有”。
由于否定形式“没有+VP”3从本论题的角度来看,方言和普通话的使用基本上无甚差别,而且早已成为了现代汉语的规范结构,本文中就不另做赘述。
因此,以下出现的“有+VP”用法主要是包括肯定形式和反复形式。
“有+VP”用法口语性很强,原本主要是东南沿海一带闽粤客方言的常用说法,后来经由这些方言母语者带入了他们所使用的普通话中,逐步成为了闽粤客过渡语的特征之一。
作为共同语的普通话则因“有+VP”用法的地方性而在相当长的一段时间里排斥过这种用法,并试图通过规范化来消除它们对普通话推广的负面影响。
以肯定形式为例的比较情况如下:闽粤客方言母语者带进普通话的说法4(误) 普通话的说法(正)(1)他有在,快进来! 他在,快进来!15-1 97 117 2012.©98(2)他有说过今天不能来。
他说过今天不能来。
(3)这种鞋商店里有卖。
这种鞋商店里有/卖。
然而,“有+VP”用法遭到排斥的情形有了转变,特别是从20世纪80年代开始,“有+VP”用法扩大了其使用地域,不再局限于上述方言地区,不但作为过渡语用法之一在近几年的普通话口语中大量出现,而且渐趋为普通话社会所接受认可。
“VP_1也VP_2”和“VP_1也怎的”——关于近代汉语中
的两种选择问句
吴慧颖
【期刊名称】《古汉语研究》
【年(卷),期】1990()2
【摘要】朱德熙先生的《汉语方言里的两种反复问句》一文,考察了《金瓶梅》中两种反复问句“VP不VP”和“可VP”及其混用形式“可VP不VP”,指出“VP 不VP”很多,“可VP”只有十余例.大多出现在疑为后人补作的第五十三回至第五十七回中,“可VP不VP”只有三例。
受到朱先生文章的启发,我在阅读明清小说过程中,注意到在第—个选择项后面用“也”
【总页数】6页(P40-45)
【关键词】选择问句;语气助词;近代汉语;现代汉语方言;选择项;“也”;语意;《金瓶梅》;反复问句;副词
【作者】吴慧颖
【作者单位】
【正文语种】中文
【中图分类】H109.2
【相关文献】
1.近代汉语“可VP”型反复问句地域变化及其在现代汉语方言中的留存 [J], 田永苹
2.埃尔托霍乱弧菌分型噬菌体VP_1~VP_5对O139霍乱弧菌的裂解 [J], 蒋小皖;朱风才;张春元;倪秀璋
3.猪细小病毒结构蛋白VP_1和VP_2的基因免疫研究 [J], 赵俊龙;陈焕春;吕建强;王祥;肖少波;周复春
4.湘西汉语方言中“头+VP_1/V_1+头+VP_2/V_2”结构浅析 [J], 齐菲
5.“VP_1得+VP_2”结构中“VP_1得”话题化的句法表现 [J], 郭嘉
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。
北京大学硕士学位论文北京大学硕士学位论文现代汉语VP的结构定界和结构关系判定Determining Boundaries and Constructional Relations of Verb Phrase in Contemporary Chinese姓名: 詹卫东学号: 19320036系别:中国语言文学系专业:现代汉语研究方向:计算语言学导师:陆俭明教授俞士汶教授一九九六年五月十八日-- 1 --北京大学硕士学位论文现代汉语VP的结构定界和结构关系判定摘 要本文首先按语法功能标准将现代汉语短语进行了全面分类,对其中的动词短语(VP)做了详细的结构和分布描写。
在此基础上,分析了计算机对VP进行结构定界和结构关系判定时产生歧义的情况,包括自囿型歧义和他囿型歧义,真歧义、伪歧义和准歧义等不同类型。
解决歧义问题的关键是找出VP的句法分布条件。
本文以跟“被”字结构相关的VP为例,具体分析了跟“被”字结构相关的VP的分布限制条件,较好地解决了“被”字句中VP的结构定界和结构关系判定的歧义问题。
最后,本文将归纳所得的语言知识加以形式化,交付计算机处理使用,使上述研究结果可以得到检验和进一步改进。
-- 2 --北京大学硕士学位论文Determining Boundaries and Constructional Relations of Verb Phrase in Contemporary ChineseAbstractFirstly, this paper puts forward a classification of phrase in Contemporary Chinese according to the standard of distribution, and particularly, describes the constructions and the functions of Verb Phrase(VP).Secondly, the author analyses the ambiguity of determining by computer boundaries and constructional relations of VP . They can be classified from two different perspectives. As viewed from the influence of ambiguity, ambiguous VP can be classified into two kinds: the closed-ambiguous type and the opened-ambiguous type; and viewed from differentiated types of relation between model ambiguity and concrete ambiguity, ambiguous VP can be classified into three kinds: the true-ambiguous type, the pseudo-ambiguous type and the quasi-ambiguous type.Then, the author gives an example of determining boundaries and constructional relations of the construction “PP VP VP” in order to introduce how to solve ambiguous problems by the method of giving the restrained conditions of VP in certain contexts.At last, the language knowledge about the restrained conditions of VP in certain contexts is formalized for a Chinese-English Machine Translation Prototype system.-- 3 --北京大学硕士学位论文目 录第一章引 言 (1)第二章关于现代汉语VP (3)§2.1VP的内部构造 (3)§2.2VP的外部功能 (4)§2.3分布条件 (6)第三章VP的结构定界问题 (7)§3.1 可能发生VP结构体定界歧义的排列式 (7)§3.2 自囿型结构体定界歧义 (8)§3.3 他囿型结构体定界歧义 (8)§3.4 真歧义 (9)§3.5 伪歧义 (10)§3.6 准歧义 (11)第四章VP内部结构关系判定问题 (13)§4.1 他囿型结构关系歧义 (13)§4.2 自囿型结构关系歧义 (13)第五章举例: PP VP VP组合 (16)§5.1PP VP组合中VP要满足的条件 (17)§5.2VP VP构成不同结构关系的限制条件 (24)第六章语言知识的形式化表示 (27)§6.1复杂特征集与合一运算 (27)§6.2词的属性描述 (28)§6.3短语的属性描述 (28)第七章分析结果示例 (30)结语 (36)附注 (37)参考文献 (39)致 谢 (40)附录一现代汉语词和短语功能分类标记体系 (41)附录二涉及到VP的短语规则(部分) (42)附录三能跟“被”字结构组合的VP (45)-- 4 --北京大学硕士学位论文第一章引 言中文信息处理经历字处理、词处理阶段,理论上和实践上都取得了令人满意的成果,目前已发展到用计算机进行短语处理的时期。
“有+VP”句式对外汉语教学语法知识解读作者:袁月华来源:《文学教育下半月》2020年第03期内容摘要:本文以新生的语言现象“有+VP”句式为切入点,对该句式的构成、语义、功能进行了讨论。
作为汉语教师,应该对新的语言现象保有持续的跟进和关注,一方面是为了帮助对此有兴趣的学生进一步探究,另一方面,新的知识点也有成为标准语法、进入教材的可能性,所以教师应该及时跟进,而不是止步不前。
关键词:“有+VP”句式汉语教师对外汉语教学语言是一个动态的系统,新生语言现象总在不断的产生、变化和消亡中,对于汉语学习者来说,新生语言点是涉及到课本知识以外的容易产生困惑的问题,汉语教师作为汉语学习者用语的示范,在课堂中也该慎之又慎。
本文以“有+VP”句式为入口,主要从语言本体的角度分析这一新生句式的合理性和优势点,希望讨论出,当汉语教师在课堂教学中涉及这一句式解释时,需要具备的相关知识储备。
“有+VP”句式即“有”后面加上一个动词或动词短语,有时可以表示一种完成的状态,类似于英文中的完成时“have/had done”句式。
早先,此类说法以闽粤地区为代表,现在则越来越多地进入汉语普通话尤其是口语之中,例如:(1)白岩松:泉灵,你是否有采访到台湾的记者?(中央电视台新闻频道《胡锦涛会见宋楚瑜特别报道》,2005-5-12)(2)记者:你们对(干豆皮)生产的情况有监督吗?被采访者:有监督。
(中央电视台一套《焦点访谈》,2006-12-18)(3)现在小鬼子已是秋后的蚂蚱,你的下场你有想过吗?(电视剧《我的抗战之铁血轻骑兵》第22集)(4)说话者A:原来这家店你也有逛过啊。
说话者B:有啊。
从上述语料可以看出,“有+VP”句式在口语中已比较常见,且交际中基本理解无障碍。
当汉语教师遇到来自汉语学习者有关此句式的疑问时,教师自身必须对该句式有一定的知识储备作为解答,这也是本文讨论的重点。
一.“VP”的分类前文已经提到,“有+VP”句式即“有”后面加上一個动词或动词短语,那么这个动词和动词短语的成分可以做如下分类:第一,单独的动词和“有”构成的句式,例如“有看”、“有听”、“有想”、“有吃”、“有说”等等,这里的句式可以表示已完成的动作,也可以在具体语境中表示强调。
从粤方言影响看“有+VP”结构形成的认知过程本文通过分析现代汉语动词“有”的词义发展和例释粤方言“有+VP”结构中时态助词的用法,从历时和共时的角度,通过语言接触和语法化过程,提出现代汉语“有+VP”结构的出现表明了体标记“有”存在的可能性,并分析现代汉语“有+VP”结构出现的认知过程。
标签:有+VP 粤方言认知语言学一、引言现代汉语中“有”有很多用法,可以说是一个使用频率极高,用法也较复杂的动词。
“有”的用法主要可以归纳为:①“拥有”,如“我有一本书”;②“存在”,如“墙上有一幅画”;③“比较”,如“小明都有他爸爸那么高了”;④“发生,出现”,如“他有病了。
”普通话中“有+VP”的用法,在部分年轻人和一些时尚媒体中呈流行趋势。
这种“有+VP”结构表达的不单纯是上述归纳的实词含义,也表达了一种时间概念。
本文将分析汉语动词“有”的词义发展,例释现代汉语粤方言“有+VP”结构中时态助词的用法,并探讨现代汉语“有+VP”结构出现发展的潜在的语言学机制。
二、文献综述英文中“have(done)”对“有+VP”结构的出现有着或多或少的社会共时影响。
而对现代汉语中出现的“有+VP”来说,这种“语言转移”(石定栩,2002)与其归结为英语对汉语的影响,不如说是粤方言等南方方言对普通话的社会共时影响。
至于其历时影响,一些汉语学家提出早至先秦时期的古汉语中“有”具有表体功能(刘利,1997)。
然而,这些都无法解释现代汉语“有+VP”结构产生并在一定范围内存在的语言学机制。
石毓智(2004)在关于汉语体标记的文章中指出,“了”和“没有”分别是现代汉语中表示肯定和否定的一对形式不对称的体标记。
可见,“有+VP”结构的出现赋予了现代汉语体标记对称形式的可能性。
Heine(1977)从认知和语法化角度对一些欧洲和非洲语言中的拥有动词做了阐述。
认为英语中,以“有”为谓语动词的结构发展为拥有动词进而发展为完成体标记,许多其他欧洲语言也是如此。
【摘要】“有+vp”结构,即以动词或动词短语充当谓语中心的一种句式,甚至有时省略了其后的动词,成为单独的一个句子。
通过文献研究法、调查研究法以及数学分析法,笔者认为现代汉语中的“有+vp”结构是古汉语结构在闽方言中的遗留,进而又影响现代普通话的结果。
本文主要结合现代纸媒与电视媒体的语料调查,探讨现代汉语中“有+vp”结构与闽粤方言的关系。
【关键词】“有+vp”结构闽粤方言关系
【中图分类号】h146.3 【文献标识码】a 【文章编号】1674-4810(2015)33-0028-02 一口语中的“有+vp”句
为了了解“有+vp”结构在现代汉语口语中的现状,笔者从中央1套,山东卫视,湖南卫视,东方卫视,凤凰卫视以及台湾中天综合台,各选择了两档节目,进行了关于“有+vp”句使用率的调查。
两档节目分别属于新闻类与综艺类。
关于新闻类节目的调查,六个不同卫视的新闻类节目中,只有《资讯快递》与《全球视野》出现过“有+vp”句。
①“官方似乎有在改口说……”
①句是从2013年4月19日的《资讯快递》中收集的语料,发言者为《资讯快递》的主持人。
但这里有一点要注意,《资讯快递》的主持人姜声扬在台湾出生并成长到十余岁。
②“我有提到……”
②句在2013年3月20日的中天台《全球视野》节目中出现,发言者是答记者问的马英九。
关于综艺类节目的调查,详情见表1。
“有+vp”句在综艺节目中出现的频率明显高了许多。
与主流纸媒及新闻类节目不同的是,
除了东方卫视的《杨澜访谈录》与凤凰卫视的《名人面对面》在35分钟内没出现一例“有+vp”句外,其他几个综艺节目都
或多或少地出现了这种句式。
其中在台湾的综艺节目《康熙来了》中,35分钟的访谈节目中出现了27例“有+vp”句,相较于其他访谈节目中2例或者3例的现象,台湾地区的人对“有+vp”句的运用显然已经比较成熟。
与台湾的综艺节目相比,笔者所调查的4档大陆综艺节目的突出特点是,在9例“有+vp”句中,除了湖南卫视的主持人在2012年6月10日的《背后的故事》中,主动说了“有+vp”句之外,其他8例均为各节目所邀请的嘉宾所说。
③“我之前有浏览过你的微博。
”――《背后的故事》的主持人
④“之前她有跟我说过。
”――《背后的故事》的嘉宾
面对“有没有被她电到过?”这个问题,嘉宾在《背后的故事》中回答了一句“有+vp”句的省略句。
⑤“在拍戏的时候有。
”
央视2012年6月11日的《艺术人生》中,嘉宾说的“有+vp”句是以下两句:
⑥“有凶过。
”
⑦“在那个时候,有想过。
”
在山东卫视2012年6月18日的节目《爱情来敲门》中,嘉宾也很自然地用到了“有+vp”句:
⑧“目前有投资一家汽车监测中心。
”
⑨“之前我有炒过基金。
”
⑩“我刚才看见她有举手。
”
而台湾综艺节目的主持人与嘉宾都惯于使用这种句式。
?“最近有去小燕姐的节目吗?”――《康熙来了》的主持人
?“他有叫我跟你们问好。
”――《康熙来了》的嘉宾
?“刘熏爱有拍。
”――《康熙来了》的主持人
?“如果我有在现场。
”――《康熙来了》的嘉宾
小结:本文所呈现的调查数据虽不能完全代表“有+vp”句在现代汉语中的使用情况,但我们仍然能从这些直观的数据中找出一些规律。
根据这些数据,我们可以推断出,在文学语言,即合乎语言规范的书面语与口语中,“有+vp”句的使用率近乎为零。
而在日常的口语中,北至山东、北京,南至香港、台湾,这种句式都是有一定的使用率的。
并且通过数据可以发现,这种句式的用法在台湾普通话中为最为成熟。
二“有+vp”结构在闽粤地区的使用情况
“经察,‘有+vp’结构确实存在于闽语,粤语,客家话与瓯语里。
”①因为学界普遍认为现代汉语中的“有+vp”结构是受闽语与粤语的影响,所以这里笔者主要研究“有+vp”结构与闽粤方言的关系。
1.闽粤方言中的“有+vp”句
毋庸置疑,粤语中有着很明确的“有+vp”结构的句式。
比如:
?“我今日有见过?诩堋!保ㄎ医裉煊屑?过他的。
)
?“你有读书?幽兀课矣卸潦椤!保?你有没有读过书啊,我有读过。
)
而闽方言中也存在着“有+vp”结构的句式。
如:
?伊有读册。
(她看书了。
)
?我有接着你的批。
(我收到你的信了。
)
2.闽粤普通话中的“有+vp”句
如果只是因为闽粤方言中有“有+vp”句,而断定此种句式一定被沿用到闽粤普通话中,未免有些想当然。
根据笔者之前的调查来看,“有+vp”句在粤语区的纸媒如《羊城晚报》、《南方周末》与《大公报》中,出现过一次;在新闻类节目中出现过一次,综艺类节目中没有这种句式的出现。
依照这些数据,就“有+vp”的使用频率而言,粤语区与北方方言区的差距不大,显然看不出粤方言的“有+vp”句对粤语区普通话的影响力。
为了更准确地掌握粤语区普通话的情况,笔者挑选了4档谈话类节目,其中每个嘉宾都是在香港出生,并在香港居住过15年以上。
笔者将通过这四位嘉宾的言语,对粤语区普通话中的“有+vp”句式的使用频率做一个统计。
详情见表2:
在这四档节目中,张柏芝说了1个“有+vp”句,内容为“也有骂过他”。
吴孟达也说了1个“有+vp”句,内容为“明明有拍”。
对比之下可以看出,在粤方言区的普通话中,人们对“有+vp”句的使用频率与大陆相差无几,4名土生土长的粤方言区人,使用粤语区的普通话时,对“有+vp”句的使用次数相加起来也只有2次,对这种句式的使用率甚至不及山东卫视综艺类节目中的嘉宾。
粤方言中的“有+vp”句,并没有对粤语区的普通话造成很大影响,对北方方言区的影响也是微乎其微的。
再看闽方言。
从笔者为研究“有+vp”句现状而做的取样调查中,显而易见,台湾普通话深受闽语中“有+vp”句的影响,“有+vp”句式已是台湾普通话的一个常用句式。
因为近几年来两岸文化交流频繁,网络与电视的普及面越来越广,加之台湾的娱乐业对大陆的影响很大,因而保留着“有+vp”句式的台湾普通话逐渐影响了现代汉语。
由此可以看出,闽粤方言虽都有“有+vp”构式,但就对现代汉语的影响来看,并非闽粤方言的共同作用,而仅是闽方言影响了现代汉语中的“有+vp”结构。