第一章说文绪论
- 格式:ppt
- 大小:413.50 KB
- 文档页数:1
第一章 绪论语言学既是一门古老的学科,也是一门世界性的学科。
语言学既是一门古老的学科,也是一门世界性的学科。
一、 中国语言学史研究的对象和任务P11、 对象和任务:中国语言学发展的历史,即对象和任务:中国语言学发展的历史,即研究各个历史时期的语言学家、语言学著作和研究各个历史时期的语言学家、语言学著作和各个时期的语言学。
总的来说,先秦时期的“名实之争”关系到语言社会本质的认识;魏晋南北朝的语音研究兴起;五四运动对我国现代语言学的形成和发展影响很大。
究兴起;五四运动对我国现代语言学的形成和发展影响很大。
2、 研究成果:我国研究汉语的历史很悠久,成果也丰富。
研究成果:我国研究汉语的历史很悠久,成果也丰富。
早期:胡朴安:《中国文字学史》、《中国训诂学史》、张世禄:《中国音韵学史》《中国音韵学史》解放后:岑麒祥:《语言学史概要》王力:《中国语言学史》(曾在《中国语文》杂志连载)(曾在《中国语文》杂志连载) 国外译作:国外译作:1、 黄振华译丹麦语言学家汤姆逊《十九世纪末以前的语言学史》黄振华译丹麦语言学家汤姆逊《十九世纪末以前的语言学史》2、 钱晋华译丹麦语言学家裴特生《十九世纪欧洲语言学史》钱晋华译丹麦语言学家裴特生《十九世纪欧洲语言学史》3、 赵世开译罗宾斯《语言学简史》赵世开译罗宾斯《语言学简史》在西方语言学家的语言学史著作中,只有西方的语言学史而没有中国语言学史。
原因在西方语言学家的语言学史著作中,只有西方的语言学史而没有中国语言学史。
原因在于:一,汉字难学难认,文字的障碍很大;二,我国语言学家研究语言学史的很少,更谈不上向国外介绍中国语言学史研究成果。
长期以来,欧洲语言学界普遍认为语言学科建立于欧洲十九世纪初(历史比较语言学产生,并由此产生普通语言学)。
在这以前的语言研究,特别是东方民族的语言研究,是所谓“科学前”的语言学,即“语文学”。
这种看法,也影响了我国语言学界。
由于我国历来对语言学的重视不够,从事语言学研究的人又少,因此,其中存在了一个很大的问题:我国古代到底有没有语言学?其中存在了一个很大的问题:我国古代到底有没有语言学?P2 P2二、 关于我国到底有没有语言学P31、 岑麒祥认为只有十九世纪以后的语言研究才是科学的;岑麒祥认为只有十九世纪以后的语言研究才是科学的;2、 王力先生认为中国五四以前的语言研究,大致属于语文学的范围。
《说文》会意字研究论文提要本文在继承前人对《说文》会意字研究成果的基础上,主要做了以下几方面的工作:1.通过对会意字研究演进史的全面梳理,论列各家得失,提出我们对会意字的性质、来源以及会意字与“六书”中其他各书的划界原则的看法,昀后表明自己确定会意字的标准和定义。
2.通过对会意表词和义界表词关系的研究,首次提出“会意字的取象表词要以对词义的义界为中介”的论断,并通过《说文》会意字取象-表词模式与《尔雅》、《说文》义界模式的比较,验证二者之间存在同构关系,从而证明了前述论断。
3.揭示意义的承载形式由义界语言向会意文字转化过程中产生的三个新的特点:字素之间的“隐秩序”;释义成分的缺省;部分会意字利用字素空间位置关系辅助表义。
4.通过对《说文》所收本义表名词、动词、形容词的会意字穷尽性的统计研究,参照系统-功能标准,归纳出各词类的取象-表词模式;同时,运用认知语言学和认知心理学的方法,分析各取象-表词模式形成的原因以及由此显示的汉民族的认知思维特点。
5.提出了《说文》会意字研究对促进汉字教学的五点主张。
关键词: 《说文解字》 ;会意字;义界;取象-表词模式;认知AbstractBased on previous study results made by other researchers, this paper mainlyworks over follow questions:First, through a comprehensive study about the previous study results of theassociative characters, we dis cusse former researchers’ gains and losses, puttingforward our views about the characteristics , the origins and the principles of theassociative characters, and demonstrates our own definition and standard of selectingassociative charactersSecond, through the study about the relations between the indicating words ofassociative and semantic-defining ways, we put forward a view at the first time, that is,the image formation of the associative characters should take the semantic-defining ofthe meaning of words as the medium. In addition, we compared the image andindicating formation of Shuowen Jiezi说文解字and the semantic-definingformation of Erya尔雅 and Shuowen Jiezi, verified they have some isomorphicrelations and this also proved our former viewThird, we revealed three characteristics of the meaning-bearing forms in theprocess of semantic-defining mode to the associative characters, such as the concealedorders of the graphemes, the defaults of interpretation ingredients and someassociative characters rely on the spatial positions between the graphemes to indicatethe meaning of the wordFourth, we generalized the mode of image formation to indicate word meaning,based on the exhaustive statistical research of the original meaning of the noun, verband adjective, referred by the System - Functional standards. At thesame time, we usethe Cognitive Linguistics and Cognitive Psychology ways to analyze the formingreason of image formation to indicate words meaning and the characteristics of the thecognitive way of thinkingFifth,we put forward five arguments of the study of associative characters inShuowen Jiezi which would be helpful to the teaching of Chinese CharactersKey words: Shuowen Jiezi, associative characters, the semantic-definition, theimage- formation to indicate words, cognition6目录第一章绪论 (1)第二章《说文》会意字概况……………………………………………………5第一节会意研究小史 (5)第二节会意的定义 (24)第三节关于会意兼声字 (32)第四节其他边缘状态及处理原则 (38)第五节会意的性质 (40)第六节《说文》会意字的来源 (43)第三章会意、义界与取象-表词 (49)第一节会意与义界 (49)第二节会意的认知原理 (53)第三节关于“取象”与“表词” (57)第四节义界对会意字取象-表词模式的影响 (60)第四章《说文》会意字取象-表词模式及分析 (65)第一节表名词会意字的取象-表词模式及分析 (67)第二节表动词会意字的取象-表词模式及分析 (81)第三节表形容词会意字的取象-表词模式及分析 (104)第五章《说文》会意字取象-表词模式与辞书义界模式比较 (118)第一节表名词会意字模式与名词义界模式比较 (118)第二节表动词会意字模式与动词义界模式比较 (123)第三节表形容词会意字模式与形容词义界模式比较 (126)第六章《说文》会意字研究对汉字教学的影响 (131)第七章结语 (137)附录《说文》会意字取象-表词模式字汇 (139)参考文献 (145)后记 (151)第一章绪论内容提要:本章概要介绍了论文的选题缘起与研究现状、研究目的和任务、研究思路和方法以及论文运用的主要材料。
中国传统文化概论绪论2007.09第一节文化概述一、文化概念1.文化的词源“文”最早见于商代甲骨文,是个象形字,表示的是一个身有花纹袒胸而立之人,本义是纹理。
《说义解字》解释为“错画也”,即各色交错的纹理。
后世引申为文物典籍、礼乐制度、文德教化等等、“化”则是个会意字,出现稍晚,本义是教化。
《说文解字》解释为“教行也”,即通过教育改变人们的言行。
“化”字从“人”从“匕”,《说文解字》曰:“匕,变也,从倒人。
”可以看出,‘“化”由一正一倒的两个人组成,要使两人和谐融洽,相顺而不停,就需要迁善、感化和教化。
后世引申为改易、变化、生成等等。
“文化”作为单一概念,在我国很早就出现了,但近代以前,一般指“文治”和“教化”,与“武力”、“武功”相对。
如西汉刘向说:“圣人之治天下也,先文德而后武功。
凡武之兴,为不服也,文化不改,然后加诛。
”西晋束皙则说:“文化内辑.武功外悠。
”我们今天所说的“文化”,是19世纪末通过日文从西方转译而来的。
在西方,“文化”一词英文、法文都写作Culture,都是从拉丁文演变而来的,原意为耕耘、居住、操作。
中世纪以后,其意义延伸,进而涵盖了神明祭祖、道德法律、精神修养诸领域。
可见,中国传统的“文化”与西方的Culture在内涵上有明显的区别:“文化”的本义是文治教化,强调的是人的社会活动,偏重于精神领域;而Culture的本义是人与自然的关系,是从人类的物质生产出发,进而引申到社会领域和精神领域,其含义要宽泛得多。
然而,这两个词义有共同的一面,即强调人的有意识有目的的活动。
2.文化的定义19世纪中叶以后,随着人类学、社会学、民族学等人义学科的兴起与发展,文化逐渐成为专门术语。
最先把文化作为专门术语的是被称为“文化学之父”的英国人泰勒。
他在1871年出版的《原始文化》一书中时文化进行了首次诠释:“文化或文明,是一个复杂的总体,是一个知识、信仰、艺术、道德、法律、风俗以及其他人类作为社会成员而获得的能力和习性的复合体。
第一章绪论第一节汉字学一、汉字中国传统上叫文字。
汉人还把文与字加以区别文——独体字——合体《说文序》:“仓颉之初作书,盖依类象形,故谓之文,其后形声相益,即谓之字。
文者物象之本,字者言孶乳而浸多也” 。
说明:形体结构是独体的,叫做文。
由象形字、指事字互相组合,构加部分都作为形符的会意字,即所谓形相益;构加部分都作为声符的形声字,即所谓声相益。
这些合体结构的,叫做字。
并且以为“文”是仓颉初造汉字时的形体,“字”是后来“文”发展的结果。
如:年、宗、炙等。
许慎《说文解字》:“文,错画也,象交文。
”字,乳也,从子在宀下,子亦声” 。
“文”的本义是纹身之纹,文、纹古今字。
“字”是会意兼形声字,房屋内有子出生,本义是生殖。
“文字”这一称呼最早见于秦始皇二十八年(西元前219 年)刊立的琅琊刻石(今山東諸城縣東150裏),其刻石云:“书同文字”。
先秦并不如此。
结论文字:是记录语言的书写符号系统。
汉字:是具有记录汉语语音和表达语义层级作用的书写符号系统。
这里的层级作用,指表音、表意功能属于不同的符号层级。
二、汉字学文字学不等于文字,汉字学也不等于汉字文字是指记录语言的成系统的具体书写符号,而文字学是指研究这些成系统的书写符号的学问。
它可以根据研究对象的不同而分为若干分支。
普通文字学:以世界上所有文字为研究对象,研究世界文字结构、性质分类、发生、演变的共同规律的,叫普通文字学,也可以称为一般文字学。
比较文字学:以某几种记录不同语言的文字为研究对象,比较其结构特点、特质、发生发展规律的,叫做比较文字学。
个别文字学:以某一种记录语言的文字为研究对象的,叫个别文字学。
汉字学:汉字学已经有两千多年的历史,最初称为小学。
“小学”,本来指学童之学宫,类似后来的初等学堂。
《大戴礼记·保傅》:“古者年八岁而出就外舍,学小艺焉,履小节焉;束发而就大学,学大艺焉,履大节焉”。
“小艺”,指书、术,即文字、计算知识。
“小学”从学童的学宫之名转而指学童之书名,即指文字学了。