法律英语证书简介
- 格式:docx
- 大小:16.84 KB
- 文档页数:5
目前国内三大法律英语考试证书的简介与区分严重声明:本站所有文章由上海优尔法律信息咨询有限公司拥有完整著作权,禁止非经授权的任何个人或组织基于经营性目的,对文章进行任意更改或转载;另外,用于非经营性目的个人或组织进行转载请注明文章出处,否则本公司保留对上述侵犯网络传播权的行为追究法律责任的权利。
一、三大法律英语考试的简介◆TOLES:TOLES(律思),全称“TestofLegalEnglishSkills”,也就是TOLES法律英语水平考试。
TOLES考试是世界上第一个国际法律英语水平考试,是由世界知名的英语培训专家(TheLondonschoolofEnglish&Communicaid)和法律领域资深的专家(CambridgeLawStudio)共同合作开发的,并与多家律师事务所和法律机构定期进行磋商,对TOLES考试进行修订,使其适应当前法律行业的变化。
该考试的目的是以法律英语这门技术语言为媒介,来核查考生对英美法民商事部门法知识的掌握,从而满足律师事务所、公司、法律机构、律师和法律系学生测评个人法律英语水平的需要。
TOLES作为国际权威的法律英语水平考试,自2001年起至今,以其法律英语语言运用能力测试的精准度多年来赢得众多顶级世界知名律所的信赖和认可。
2008年TOLES被首次引入中国,从而受到众多法律英语爱好者和法律工作求职者的关注。
TOLES考试包括三个等级:TOLESAdvanced(固定日期费用2000RMB/人,任意日期费用2800RMB/人);TOLESHigher(费用1700RMB/人);TOLESFoundation(费用1400RMB/人)。
考生应该根据自身的英语水平和法律知识水平选择相应的考试,而不一定要三个等级考试全都参加。
TOLES考试每年3月、6月、和11月举行3次,其中,报考TOLESAdvanced的考生可以在增加费用的前提下指定任意日期考试。
TOLES考试指定教材5本,推荐参考教材12本,不指定培训机构和教材购买地点。
金融业含金量高的各种证书第一篇:金融业含金量高的各种证书金融行业的8张证书■国家理财规划师(ChFP)认证证书2003年“理财规划师”列入国家职业大典,《理财规划师国家职业标准》正式发布。
2005年3月,劳动保障部正式推出国家理财规划师职业资格认证考。
ChFP资格证书是目前我国政府认可的最具有权威的理财规划师证书,同时也被全球绝大多数国家政府所认可。
适合人群:在银行、保险、证券、基金、投资咨询公司等金融机构的从业人员,以及企业内部负责财务管理方面的人士。
证书等级:助理理财规划师(国家职业资格三级)、理财规划师(国家职业资格二级)、高级理财规划师(国家职业资格一级)。
其中,助理理财规划师的考试资格放宽到了在校大学生群体。
目前,只启动了国家职业资格三级与二级的认证。
考试内容:理论知识、实操知识(专业技能)、综合评审(案例分析)。
颁证部门:国家劳动和社会保障部。
■注册金融分析师(CFA)认证证书有“全球金融第一考”之称的CFA证书是证券投资与管理界的一种职业资格认证,是由美国投资管理与研究协会(AIMR)于1963年设立的,是目前全球规模最大的职业考试,也是全美重量级财务金融机构分析从业人员必备的证书。
该证书在全球金融领域内受到广泛的认可,是进入银行、投资、证券、保险、咨询行业的从业通行证。
适合人群:CFA考试侧重于投资和财务分析理论,比较适合金融机构研究和投资管理人员、金融专业的博士或硕士。
证书等级:由低到高分为三个等级,即一级注册金融分析师、二级注册金融分析师、三级注册金融分析师。
考试内容:涉及职业道德准则、数理统计学、经济学、财务报表分析、企业融资、证券市场分析、股票投资分析、金融衍生产品分析、替代金融产品分析、房地产投资分析、投资公司分析、货币或外汇交易投资分析、基金管理学以及基金回报计算与统计等。
颁证部门:美国投资管理与研究协会(AIMR)。
■国际金融理财师(CFP)认证证书CFP证书是国际金融理财标准委员会(FPSB)对从事理财的职业制定的一个认证标准,由国际财务策划人员协会(Inter?鄄national Association of Financial Planning,简称IAFP)推出。
catti证书分类摘要:一、CATTI 证书简介二、CATTI 证书的分类1.笔译证书2.口译证书3.同声传译证书4.翻译记忆库工程师证书三、各类证书的适用对象和考试内容四、CATTI 证书的价值和意义正文:一、CATTI 证书简介CATTI,全称为“China Accreditation Test for Translators and Interpreters”,即全国翻译专业资格(水平)考试,是我国为了评价翻译人才的专业水平和能力而设立的一项资格考试。
该考试旨在选拔高素质的翻译人才,以满足国家和社会对于翻译人才的需求。
二、CATTI 证书的分类1.笔译证书笔译证书主要针对从事笔译工作的人员,测试其文字翻译能力。
该证书分为三个等级:初级、中级和高级。
考试内容包括词汇、语法、翻译实务等。
2.口译证书口译证书主要针对从事口译工作的人员,测试其口头翻译能力。
该证书也分为三个等级:初级、中级和高级。
考试内容包括口语表达、听力理解、翻译实务等。
3.同声传译证书同声传译证书是针对从事同声传译工作的人员设立的,测试其在实时翻译过程中的翻译能力和应变能力。
该证书分为两个等级:中级和高级。
考试内容包括同声传译实务、听力理解、口语表达等。
4.翻译记忆库工程师证书翻译记忆库工程师证书主要针对从事翻译记忆库开发、管理和维护工作的人员,测试其对翻译记忆库技术的掌握程度。
该证书分为两个等级:初级和高级。
考试内容包括翻译记忆库原理、技术应用、维护管理等。
三、各类证书的适用对象和考试内容各类CATTI 证书的适用对象主要为从事翻译工作的人员,包括专业翻译、兼职翻译、翻译爱好者等。
根据证书的不同类型,考试内容有所区别,但都涵盖了翻译基本功、翻译实务、听力理解、口语表达等方面的内容。
考生可以根据自己的兴趣和职业发展需求选择合适的证书进行报考。
四、CATTI 证书的价值和意义CATTI 证书具有很高的价值和意义。
首先,该证书是评价个人翻译能力的权威标准,持有证书意味着具备一定的翻译水平。
中国政法大学法律英语证书网络课程(考前冲刺)招生简章法律英语证书(Legal English Certificate,简称LEC)考试是法律英语证书全国统一考试委员会面向全国推出的旨在为从事涉外业务的企业、律师事务所等提供招募国际性人才的客观标准,同时督促国内法律从业人员提高专业英语水平的高水平专业资格考试。
为进一步推动法律英语证书的普及,帮助报考人员有针对性地进行系统复习和考试准备,中国政法大学精心打造了法律英语证书网络课程考前冲刺班。
一、学习模式:◆所有讲授课程共计81课时二、授课方式:网络教学与线下自学、教师辅导相结合(网址:)三、课程特色:1.个性化学习:学员可以根据自身情况灵活安排课程学习,教师在线实时非实时答疑解惑;2.海量资料提供:配套专门的练习题、模拟题及真题,法律英语词库,阅读资料,美国法律视频,复习推荐书目。
3.专业教师评测:专业的法律英语水平测评,并针对翻译、法务写作,专家级教师定量批阅测评学员作业。
四、费用支持:冲刺班课程总费用1000元(不含教材资料费)。
为鼓励广大在校学生提升法律英语专业水平,凡属在校学生报名学习本课程班的,持有效证件享受优惠费用。
五、报名缴费方式:1.报名:网上报名,汇款缴费,获取网络课程账号。
2.汇款方式:收款人:中国政法大学汇款账号:801114995608094001(请注明用途为:继续教育学院法律英语考试网培学费)开户行:中国银行北京昌平支行六、联系方式:报名地址:中国政法大学学院路校区法苑楼206咨询电话:(010)58908484联系人:梁老师王老师张老师中国政法大学继续教育学院2010年11月。
法律英语证书(LEC)全国统一考试监考规则第一条本规章所称监考人员是受法律英语证书全国统一考试委员会托付,负责在法律英语证书全国统一考试过程中监视应试人员考试,并依照规定权限对违纪行为进展处理的工作人员。
其次条各考点按规定条件选聘、培训监考人员。
监考人员应根据法律英语证书全国统一考试委员会的要求,仔细学习法律英语证书全国统一考试有关规定,全面履行监考职责,严格执行考场纪律,确保考试顺当进展。
第三条监考人员进入考场时须佩带法律英语证书全国统一考试委员会统一制发的监考标志。
第四条法律英语证书全国统一考试考点设总监考人一名、副总监考人若干名。
总监考人职责为:(一)负责本考点的监考工作;(二)依照规定权限处理考试过程中发生的状况和违纪行为;(三)组织、检查、验收答卷的封装;副总监考人负责帮助总监考人治理本考点的考务工作。
第五条考点设流淌监考员若干。
流淌监考员的职责为:(一)负责考场外秩序及联络事宜,协作各考场监考人员处理各种突发状况;(二)检查、监视考场监考人员的工作;(三)协作监考人员处理应试人员的违纪行为;(四)替换场内监考人员;(五)总监考人交办的其他任务。
第六条考场内的监考人员应于每场考试开考前规定时间内到达监考办公室领取试卷,并在检查试卷密封状况后签字确认。
监考人员领到试卷后须直接到达考场,不得携卷去其他任何地方。
监考人员严禁自行调换监考考场。
第七条监考人员在应试人员入场前应检查、清理考场。
第八条监考人员应引导应试人员准时进场入座,并负责查收制止带入考场的物品,包括书籍、资料、笔记、报纸、稿纸及电子设备、通讯设备等与考试无关的物品,检核证件,宣布考场规章和考试要求,宣读留意事项。
第九条监考人员不得擅自提前或者推迟考试开头时间。
第十条考试开头三非常钟后,制止迟到应试人员进场。
考试开头三非常钟内,不准应试人员交卷出场。
第十一条各场考试开头前5分钟,监考人员应面对应试人员启封试卷袋,并逐份清查数量,发觉问题的,应马上向总监考人报告。
TOLES法律英语水平考试简介TOLES法律英语水平考试是由世界知名的英语培训专家和法律领域资深的专家共同合作开发的,其目的是满足律师事务所、公司、法律机构、律师和法律系学生测评个人法律英语水平的需要。
多家律师事务所和法律机构会定期进行磋商,对TOLES考试进行修订,使其适应当前法律行业的变化。
概述全称“Test of Legal English Skills”,就是TOLES法律英语水平考试。
法律英语水平考试分为基础、中级和高级3个级别。
通过参加TOLES考试,可以测试律师在法律行业从业以及学生在英美法学院就读所具备的英语语言能力。
因此,TOLES考试并不是英国或美国的法律考试,而是考察掌握最新法律英语知识的实用性的语言能力测试,考试题目和词汇涉及当今全球商务活动。
考生应该根据自身的英语水平和法律知识水平选择相应的考试,而不是三个考试全都参加。
词汇测试是最为基础的,也能为考生的法律英语技能奠定良好的基础,所以建议希望提高自身法律英语水平的考生都能达到TOLES Foundation 的词汇水平。
请谨记,和流利程度一样,准确性对于一个法律事务所来说,是同等重要的。
作用1、许多国家的知名律师事务所、法律教学与研究机构、政府司法机构和跨国集团都以TOLES作为从业语言能力的测试,如英国法学会(英格兰及威尔士)、欧洲法院、欧洲中央银行、普华永道、戴姆勒-克莱斯勒、英国富而德律师事务所(FRESHFIELDS)、英国年利达律师事务所(LINKLATERS)等诸多世界一流律师事务所。
2、TOLES考试的成绩得到了很多机构的认可,并作为其招聘工作人员的一个有力标准,这些机构与企业具体包括:欧洲法院(European Court of Justice)欧洲中央银行(The European Central Bank)英国法学会(英格兰及威尔士)( The Law Society of England and Wales) 英国富而德律师事务所(FRESHFIELDS)英国年利达律师事务所(LINKLATERS)英国安理国际律师事务所(Allen & Overy)英国Clifford Chance Pünder律师事务所美国贝克-麦肯斯律师事务(Baker and McKenzie)普华永道会计师事务所(PricewaterhouseCoopers)毕马威会计师事务所(KPMG LLP)戴姆勒-克莱斯勒公司(DaimlerChrysler Corporation)索尼·爱立信公司(Sony Ericsson)英美烟草公司(British-American Tobacco)科威特石油公司(Kuwait Petroleum Corporation)……3、TOLES考试成绩也得到了许多英美知名大学法学院的承认,成为招收留学生的重要参考标准。
法律英语证书(LEC)全国统一考试评测标准优秀(80—100)Excellent基础知识Fundamental Knowledge成绩优秀考生的能力表现如下:Test takers who receive scores at the Excellent level,typically 1. 对重要法律英语术语和基本法律概念有很好的掌握。
Have a good command of important legal English terms and basic legal concepts.2. 对美国法律知识有很好的掌握,擅长合同法、商法、知识产权法和民事侵权法案例的分析。
Have a good command of American legal knowledge and excel in analyzing cases on contract law,business law,intellectual property law and torts. 3. 能够确定复杂案例的关键问题,做出合理分析并得出正确结论。
Be able to define key issues of complex cases,analyze accordingly and then make correct conclusions.阅读、翻译和写作Case Reading,Translation and Writing成绩优秀考生的能力表现如下:Test takers who receive scores at the Excellent level,perform well in 1. 阅读Case Reading⑴充分解读案例Complete understanding⑵英语运用恰当、精确Good command of English with appropriate and accurate diction 2. 翻译Translation ⑴译文能真实反映原文,即使在词汇、句法、标点和拼写方面有一两处错误。
法律英语简介法律英语指的是在法律领域使用的英语语言。
随着国际交流的日益增加,法律英语在法律实践和国际法律事务中扮演着重要的角色。
本文将简要介绍法律英语的概念、特点以及其在法律界的应用。
一、概述法律英语是法学与语言学的交叉学科,其研究对象是法律领域中英语的使用。
它包括了法律英语的词汇、短语、文法、语法以及法律文件的撰写和翻译等。
由于法律本身就是一门专业术语复杂且严谨的学科,因此在使用英语进行法律交流时更需要准确性和精确性。
二、特点1. 专业术语:法律英语的特点之一是使用大量的专业术语。
法律术语往往具有特定的定义和用法,因此在法律文件中使用正确的术语至关重要。
举例而言,"tort"(侵权行为)在法律英语中具有特定的含义,与一般意义上的"wrong"(错误)并不相同。
因此,对于专业术语的正确理解和运用是使用法律英语的基本要求。
2. 正式性和严谨性:在法律文件中,严谨性和正式性是必不可少的。
法律文件的语言应当准确无误,并具有明确的表达意图。
任何模棱两可或有歧义的表达都可能导致法律争议。
3. 文体特点:法律文件通常使用正式的语言和句式。
长句子、被动语态、律师用语等都是法律英语的典型特点。
这些特点使得法律文件在表达意思时更具法律条文的严密性和准确性。
三、应用1. 法律文件的起草:法律英语在法律文书的起草中起着重要的作用。
律师需要使用准确的法律术语和严谨的语言来表达合同、协议、起诉状、诉讼材料等。
2. 法律翻译和口译:在国际交流和合作中,法律翻译和口译扮演着关键角色。
法律英语的翻译需要专业性和准确性,以保证法律文件的无误理解。
3. 法律研究和学术交流:法律研究中的文献、论文和学术交流都需要使用法律英语。
在国际法律界,英语是通用语言,因此对于从事法律研究和学术交流的人来说,掌握法律英语至关重要。
四、学习法律英语的重要性学习法律英语对于从事法律工作的人来说具有重要意义。
掌握法律英语可以更好地理解和运用法律术语,更加准确地表达法律意图,提高法律文书的质量。
2010年法律英语证书(LEC)考试推荐用书
LEC考试属水平考试,没有指定复习教材。
应广大考生的要求,我们推荐如下学习书目:ﻭ
1。
《英语证书LEC考试大纲》,证书全国统考委编,法律。
定价:10.00元
2.《法律英语综合教程》,张法连编著,山大学。
定价:45。
00元
3.《法律英语写作》,张法连编著,山大学。
定价:20.00元ﻭ
4.《英语法律文本的语言特点与翻译》,卢敏著,大学。
定价:28.00元ﻭ5。
《法律英语阅读教程》,张法连编著,山大学出版社。
定价:20。
00元
6。
《法律英语探究》,杨俊峰,屈文生等编著,。
定价:28。
80元ﻭ
7.《商标法判例解读》,张法连、赖清阳编著,山大学。
定价:34.00元
法律英语证书(LEC)全国统一考试委员会
ﻭ
ﻭ。
catti证书分类摘要:一、Catti 证书简介1.Catti 证书的定义2.Catti 证书的用途二、Catti 证书的分类1.笔译类a.级别设置b.考试内容c.考试形式2.口译类a.级别设置b.考试内容c.考试形式3.考试合格标准三、Catti 证书的价值1.对个人职业发展的帮助2.对翻译行业的影响四、Catti 证书的备考建议1.了解考试要求和内容2.制定合理的学习计划3.多做练习和模拟考试正文:Catti 证书,全称“全国翻译专业资格(水平)考试证书”,是我国翻译行业最具权威性的证书之一。
Catti 证书旨在评估翻译人员的专业素质和能力,帮助他们在职业生涯中获得更好的发展机会。
证书分为笔译和口译两大类,每个类别又分为不同级别,从初级到高级,全面覆盖了翻译工作的各个方面。
首先,让我们来了解一下Catti 证书的分类。
Catti 笔译类证书分为三个级别:初级、中级和高级。
考生需要根据自身的翻译水平和经验来选择合适的级别。
考试内容涵盖了政治、经济、文化、科技等多个领域,以测试考生的基本翻译能力和技巧。
口译类证书同样分为三个级别,考试内容涉及交替传译和同声传译两种形式,重点测试考生的口语表达和即时翻译能力。
在了解了Catti 证书的分类之后,我们来看看Catti 证书的价值。
对于个人来说,Catti 证书是提升自身职业素质和能力的有效证明,可以帮助他们在求职、晋升和薪酬方面取得优势。
对于翻译行业来说,Catti 证书的推行促进了翻译市场的规范化和专业化,提高了整个行业的服务水平。
那么,如何备考Catti 证书呢?首先,考生需要充分了解考试要求和内容,明确自己的目标和定位。
其次,制定合理的学习计划,持之以恒地开展学习和练习。
此外,多做练习和模拟考试,以检验自己的学习成果,逐步提高翻译水平。
总之,Catti 证书作为我国翻译行业的权威认证,对于翻译人员和整个行业都具有重要的价值。