第 十三 讲《 语言结构对比 》

第 十三 讲《 语言结构对比 》

2020-08-09
英汉互译教程-英汉语言对比课件

英汉互译教程-英汉语言对比课件

2019-12-20
英汉语言的对比

英汉语言的对比

2021-02-13
中英文语言结构差异

中英文语言结构差异中英文语言由于不同的文化渊源,使得英汉两种语言在词法、语法结构上均有较大差异。本文比较了英汉语言结构之间的差异,并进行了详细的分析,最后,以此为基础研究了两种语言背后的中英文化差异。1、中英文语言结构的语法差异1.1语篇差异中文语言结构趋向于意合,思维方式呈螺旋型,不强求于语言形式;英文语言结构趋向于形合,思维方式呈直线型,力求结构上的严谨

2024-02-28
英汉语言在句型结构方面的一些主要差异

英汉语言在句型结构方面的一些主要差异一、英语重形合汉语重意合就整体结构和表达方式而言,英语是一种形合性的语言,而汉语则是一种意合性的语言。英语的句子一般是按照固定的结构和方式来组织和表达的,偏重于形式;汉语的句子则是按照其字词的含义来组合和连接的,表达方式灵活多变,偏重于语意。英语句子之间的关系可以通过时态、标点符号、连接词等表示得一清二楚;而汉语句子之间的

2024-02-28
各种语言之间的对比与区别

各种语言之间的对比与区别语言是人类交流的工具,不同的语言代表着不同的文化和思维方式。在全球化的背景下,了解各种语言之间的对比与区别,不仅可以帮助我们更好地理解不同国家和地区的文化,还可以促进跨文化交流与合作。本文将从语音、语法和词汇三个方面对各种语言进行对比与区别的探讨。一、语音的对比与区别语音是语言的基本要素之一,不同的语言在发音上存在着显著的差异。例如,

2024-02-28
汉英语言对比

汉英语言对比

2024-02-07
对比语言“深层结构”与“表层结构”的转换

对比语言“深层结构”与“表层结构”的转换[摘要]该论文从学生喜闻乐见的影视剧,以及片名入手,说明识别两种文化在思维方式与表达情感方面的习惯的重要性,以此提高学生学习双语知识的兴趣,熟悉两种文化,提高文化修养,为听力理解,阅读理解打下良好的基础。[关健词]双语知识语言文化语言是文化的载体。文化是语言的土壤。众所周知,语言和文化密不可分。语言是文化的有机组成部分

2024-02-07
中英文语言结构差异

中英文语言结构差异中英文语言由于不同的文化渊源,使得英汉两种语言在词法、语法结构上均有较大差异。本文比较了英汉语言结构之间的差异,并进行了详细的分析,最后,以此为基础研究了两种语言背后的中英文化差异。1、中英文语言结构的语法差异1.1语篇差异中文语言结构趋向于意合,思维方式呈螺旋型,不强求于语言形式;英文语言结构趋向于形合,思维方式呈直线型,力求结构上的严谨

2024-02-07
英汉语句子结构对比

• •Tips:英译汉时,有意识的把过多的连接词去掉主语的选择• 你可以从因特网上获得这一消息。 • You can obtain this information on the

2024-02-07
英汉句子结构比较与英汉翻译-精品文档

英汉句子结构比较与英汉翻译-精品文档英汉句子结构比较与英汉翻译“翻译是一种语言行为,须依靠两种语言的对比研究才能进行,其任务主要是达到语言上的对应。”东西方文化之间有相似性,也存在巨大的差异,而作为东西方文化的一部分,英语和汉语句子结构也是有同有异。其差异主要体现在英语重形合而汉语重意合、英语多用名词和介词而汉语多用动词、英语多用被动句而汉语多用主动句、英语

2024-02-28
句子大全之英汉句子结构差异浅析

英汉句子结构差异浅析摘要:英汉句子结构存在差异,本文试对英汉句子的结构进行简要的比较和对比,从“主语—谓语”结构与“话题—陈述”结构、重心位置、句子分类、语序等方面分析英汉句子的结构的差异。关键词:英汉句子结构;重心;分类;语序中图分类号:gh315.9文献标识码:a文章编号:1671-864x (2016)09-0168-01英语属于印欧语系,而汉语属于汉

2024-02-28
汉法语言结构对比及翻译方法简例

法语语言结构特点:1 法语的词类在词本身的构成中即表现出来,很多情况下不依赖从词序产生的逻辑推理2 句子的基本核心结构为“主语+谓语”,主语和谓语的可变性很强3 有多种形式的连接手段,例如介词和介词短语、连词和连词短语、各种代词的使用频率高。这些起连接作用的各种词将句子内部的多层语义成分围绕“主语+谓语(+宾语)”的基本机构紧密的组合在一起,衔接紧密,不留“

2024-02-07
英汉语言对比

英汉语言对比

2024-02-07
汉英句式对比

汉英句式结构对比文学院对外汉语0711 何晓楠07102089摘要:语言研究通常是从共性和差异性两个方面着手。英语和汉语都是属于分析语,他们有共通之处。但同时,它们也有差异。汉语从词法上分属于孤立语;而英语则是曲折语。这说明汉语虚词与词序很重要,而英语则是靠词形的变化来表示词与词之间的关系。这使得汉语和英语在句式结构上夜表现出了明显的差异。突出表现在汉语的竹

2024-02-28
英汉句子结构比较与翻译

英汉句子结构比较与翻译作者:严尽忠来源:《吉林省教育学院学报·上旬刊》 2013年第4期严尽忠(河南驻马店职业技术学院,河南驻马店 463000)摘要:中西文化差异使英汉呈现出不同的句子结构,通过对比英汉句子的语序,有三个方面的特征:一是时间顺序不同,二是因果和条件顺序不同,三是目的和结果顺序大致相同。英汉句子的思维特征的区别表现在五个方面:一是英语重主语,

2024-02-28
对比语言学的定义与分类

对比语言学的定义与分类

2024-02-07
整体思维与汉英语言结构的对比分析

整体思维与汉英语言结构的对比分析

2024-02-07
中日语言对比分析

中国海洋大学本科生课程大纲课程属性:公共基础/通识教育/学科基础/专业知识/工作技能,课程性质:必修、选修一、课程介绍1.课程描述(中英文):本课程是日语专业的一门专业拓展课,课程内容分为基础理论和应用研究两个板块。首先围绕现代汉语和现代日语两种语言在语音、词汇、语法、言语表达、语言行为等不同结构层面,以语际翻译中突出出来的难点为主要素材进行讲授和学习。在此

2020-07-09
《汉英语言对比》讲义资料

《汉英语言对比》讲义Contrastive Studies of Chinese and English Languages王家年桂林电子科技大学国际学院2013年秋季学期《汉英语言对比》讲义Contrastive Studies of Chinese and English Languages王家年2013年秋季学期课程介绍(Introduction to

2024-02-07