浅谈现代汉语中的外来词

浅谈现代汉语中的外来词改革开放以后,与外界的接触增多,海外的新文化、新思想、新科技如潮水般涌入中国,指称这些新事物、新概念的新词语作为外来词大量地进入现代汉语。外来词的产生并非现在所独有,其实在汉代就已经出现了,例如“葡萄、石榴、狮子、玻璃”等,就是汉代从西域借入的,后来各个朝代陆续有所借用。现代汉语的外来词主要包括直接引用的原文字母形式、音译词、音译兼意译

2020-01-14
汉语中外来语的翻译及应用

汉语中外来语的翻译及应用电气1101彭丁祥2011010900 外来语,作为语言间互市贸易的产物,在今天的人们日常的语言交往中占据更大的比重,只要我们对语言现象留心,就会发现现在汉语蕴藏着一座外来语的宝矿!英语是迄今世界上使用范围最广的语言,因此汉语与英语保持着多层面的接触。汉语中英语词源的外来语字民末清初,“五四”运动到现当代雨后春笋般大批地涌现出来,改革

2019-12-18
汉语中的外来词PPT

汉语中的外来词PPT

2020-03-23
汉语中的外来词初探

汉语词汇中的外来词初探【摘要】随着中国对外开放的不断深入,汉语词汇中的外来词日益增多,针对这种语言现象,重点分析探究汉语词汇中的外来词的类型,发展特征及对中国社会产生的影响,并对此做出了评价。【关键词】汉语外来词性质类型特征影响改革开放以来,中国经济飞速发展,社会的各个方面发生了翻天覆地的变化,当然,作为人类交际工具的语言也不例外,词汇的变化尤为明显。随着国

2021-02-27
汉语中外来词的翻译研究

汉语中外来词的翻译研究

2024-02-07
英汉外来词的翻译

英汉外来词的翻译

2024-02-07
汉语中的英语外来词分析

汉语中的英语外来词分析作者:巩丹丹来源:《文教资料》2015年第07期摘要:作为世界上最古老的语言之一,汉语在其五千多年的发展历程中从别的语言中吸收了大量外来词。在近现代,英语外来词在汉语中占了主要部分。文章从文化接触视角分析了汉语吸收英语词汇的原因及过程,得出外来词的吸收程度是受文化接触强度影响的。文章还对英语外来词的类别做了详细划分,可以为英汉语言的学习

2024-02-07
浅谈现代汉语中的外来词

浅谈现代汉语中的外来词改革开放以后,与外界的接触增多,海外的新文化、新思想、新科技如潮水般涌入中国,指称这些新事物、新概念的新词语作为外来词大量地进入现代汉语。外来词的产生并非现在所独有,其实在汉代就已经出现了,例如“葡萄、石榴、狮子、玻璃”等,就是汉代从西域借入的,后来各个朝代陆续有所借用。现代汉语的外来词主要包括直接引用的原文字母形式、音译词、音译兼意译

2024-02-07
浅谈汉语中的英语外来词

浅析汉语中的英语外来词要强摘要:近年来,英语外来词在汉语中大量出现,并产生一些新的现像如字母词异军突起、音译词回潮,这对汉语产生了正反两方面的影响。本文综述了英语外来词的来源形式和发展变化,尤其随着近些年来网络涌入人们的生活以及国际一体化的进程,英语外来词在内容上也不断更新。本文在分析了英语外来词带给汉语发展的利与弊之后,提出我们应该对英语外来词进行合理地运

2024-02-07
汉语中的外来词

应用语言学论文汉语中的外来词国际传播学院2008级对外汉语2班张芸菁2008221528汉语中的外来词国际传播学院2008级对外汉语2班张芸菁【摘要】外来词是在吸收语词的过程中产生的表达源自外语词的意义的词语,亦可称为外来语、借词。由音译产生的与外语词在语音形式上相似的语词以及音译成分与汉语成分结合而成的词语是狭义的外来词,通过形译或意译的方式产生的词语是广

2024-02-07
汉语中的外来词翻译

汉语中的外来词翻译

2024-02-07
外来词的定义

外来词的定义所谓“外来词”指的是一种语言从另一种语言中吸收进来的词语。外来词是世界各民族间政治、经济、文化和科技交流的必然产物。在当今,全世界每年的出版物中百分之八十是英文的,英语在国际政治、经济、文化、科技、教育以及贸易往来和商务谈判等领域,是最常用的语言,尤其以英语为母语的发达国家,经济发展迅速,科学技术领先,新事物、新概念层出不穷,我国为了加快发展,必

2024-02-07
汉语中的外来词讲解

汉语中的外来词讲解

2024-02-07
汉语中的外来词巧翻译

汉语中的外来词巧翻译随着中外交流合作速度的不断加快和深度的不断扩展,汉语所吸收的英语外来词也越来越多。汉语与英语的接触已达到了“你中有我,我中有你”的相互交融状态。土司 (toast)、扎啤 (a jar of beer)、比基尼 (bikini)、桑拿浴(sauna)、高尔夫球 (golf)、鼠标 (mouse)等大量外来词汇便是绝佳例证。现在我们要谈的就

2024-02-07
外来词的翻译

外来词的翻译

2024-02-07
汉语中的外来词翻译

汉语中的外来词翻译随着中外交流合作速度的不断加快和深度的不断扩展,汉语所吸收的英语外来词也越来越多。汉语与英语的接触已达到了“你中有我,我中有你”的相互交融状态。土司(toast)、扎啤(a jar of beer)、比基尼(bikini)、桑拿浴(sauna)、高尔夫球(golf)、鼠标(mouse)等大量外来词汇便是绝佳例证。现在我们要谈的就是这些外来词

2024-02-07