英语委婉语之社会功能
- 格式:pdf
- 大小:174.11 KB
- 文档页数:3
第24卷第2期 2006年6月 太原教育学院学报 JOURNAL OF TAIYUA s-rn.IITE OF E咖CAT10N Vo1.24 No.2 Jun.2006
莫语垂碗语之社会功铅
刘志平
(湖南铁道职业技术学院,湖南株洲412001)
摘 要:委婉语是人们在社会交往中为谋求理想的交际效果而创造的一种语言表达形 式。通过对英语委婉语起源和定义、构成原则和方式、产生委婉语动机以及委婉语具有的社会 功能简扼分析和阐述。可将研究委婉语用于英语教学和英语学习之中。 关键词:委婉语;定义与方式;社会功能 中图分类号:H319文献标识码:B文章编号:1008-8601(2006)02—0055—03
一、委婉语的起源与定义 16世纪8O年代,英国作家George Blunt首创了Euphemism(委婉语)一词并将之定义为a good or favorable interpretation of a bad word。当代英语尤其是美国英语于2 O世纪7O年代以
来,由于委婉语的再度盛行而发生了极大的变化。委婉语的定义有广义和狭义之分。广义的委
婉语是指通过语言系统中各种语言手段(包括语音、语法或话语),临时构建起来的具有委婉功 能的表达方法;狭义的委婉语即委婉词语,一般是约定俗成、经过一段时间使用,在一定范围
内被大多数人所接受的词或短语。总的说来,委婉语是语言使用者考虑到社会文化、社会心理 等因素,为避免对听者或读者造成伤害,通过使用一个礼貌的表达法及其他语言或非语言的
手段来代替一个普遍的、直接的说法。
二、委婉语的原则与方式 委婉语的构成通常应遵循一定的原则,通过具体的语言手段实施才能达到应有的实际效 果。一般说来委婉语的构成有三个基本原则:一是距离原则,二是相关原则,三是美好中听原 则。距离原则指委婉语的本义要与委婉义保持一定的距离;相关原则是指委婉语的本义和委
婉义应有一定的联系;而美好中听原则是尽量用美好动听的言词来提及那些不想或不宜提及 的事物。通常来说,委婉语的方式是通过以下一些常见的手段来构成的。
1.语音手段可以从听觉和视觉上隐藏一些不该说或者不想说的词语 通过简写、缩写或省掉某些音节,或通过变音手段有意将禁忌语的发音加以变动来避讳, 以达到委婉目的。如将garbage man称为G—man,将God说成gosh、good等,有的将piss说成
peepee,将cai1cer说成Big C等,而为了掩盖战争的残酷,海湾战争中用来装尸体的袋子则用
HRP来表示。
2.用构词手段形成委婉 通过字母组合的方式以掩饰禁忌词语或敏感词语,如AD表示drug addict,B-8 ̄rl表示bar
gid,意指bad d等。通过截短词语来掩饰,如常用gents代表Gentlemen。s Room男厕,用ladies
收稿日期:2006-01,.-24 作者简介:刘志平(1963一),男。湖南株洲人。湖南铁道职业技术学院讲师。 一
55— 维普资讯 http://www.cqvip.com 刘志平:英语妻婉语之社会功能
代表Ladies’Room女厕,以及用bra表示brassiere乳罩,用nude代替naked裸体等。
3.通过语义手段形成委婉 从语义学的角度看,委婉语可以分为正委婉(positive euphemism)和负委婉(negative
euphemism)。正委婉是使语义得以扬升,用一个褒义或中性的同义词去代替需要回避的词,将
原来不太美好的事物说成是美好的。如把thief贼说成是defaulter;把dustman清洁工人常说
成sanitation engineer或garbologist;把house wife家庭妇女说成是domestic engineer等。负委婉
则是语义上的减弱,是一种言轻意重的含蓄说法,在用来表达令人不快的事物时产生较好的
交际效果。如用smelly有狐骚味表达stinking,用the needy需求表示the poor,用armed conflict 武装冲突代表Wa/",用subnorma1次正常代表mad等。
4.利用修辞手段形成委婉 通过比喻将禁忌事物描绘成与之具有相似特点的可以接受的事物,如go to sleep forever
(即die的意思)、landscape architect(即gardener);通过借代用整体代表不便直言的局部,如用 chest代替breast、用limb代替leg等;通过反面着笔法从相反的角度去表达令人不快的事物,
达到委婉效果,如unwise意为stupid、not very beautiful意为ugly、untruthful意为false等;通过
迂回说法将不便直言的事物通过转弯抹角的方式表达出来,如feeling no pain(意指drunk),
wind from fart(表示缸),而needs guidance in developing good habits of hygiene(表示needs bathingoften的意思)等。
5.用语法手段形成委婉 委婉语不只是局限于词汇层面上,使用一些语法手段也可以增加话语的委婉程度,如常 用的1 wanted,1 wondered,Could you等句首语使用过去式,昕起来就显得非常有礼貌和委婉动 听。表示否定意义的说法常用I don’t think、I’m afraid、I’m not sure、1 wish等句式。如I don’t
think it is well done(实际是It is not well done)。
三、委婉语的社会功能 委婉语是人类语言中的一种普遍现象,是人们在语言使用中协调入际关系的重要手段,
委婉语的产生融合了各种社会心理因素和语用因素。作为一种语言变体的委婉语虽然只是一 种修辞,但是其重要的社会功能从一个侧面反映了一个社会的价值观和崇尚心理。以下本文
拟从社会语言学的角度,对英语委婉语的主要社会功能试作扼要的分析和阐述。
1.礼仪功能 委婉语的礼仪功能掩盖了羞于启齿或令人难堪的事实,避免交际中的尴尬与唐突现象。
英语里就有许多关于厕所的委婉语,如toilet(盥洗室)、restrom(休息室)、convenience(方便去 处)、powder rom(化妆室);而上厕所的婉转表达,常常会说to wash onets hand、to powder oneIs nose(女士用语)、to answer the call of nature等。在西方国家的公共场所,不难发现诸如“Thank
you fornot smokinghere."之类的迂回告示,这与“严禁吸烟,违者罚款++元”之类的警告相比不 能不说是充满了建议性宽容语气,并充分展示了对人的尊重,从而使得人们心甘情愿地遵守 不能吸烟的规定。现实生活中委婉语的普遍使用已使我们无意识地习惯和依赖委婉语,以至
我们并没有真正体会到“在很大程度上,交谈是一种多数人并没有认识到的礼仪”。
2.积极功能 当一个词带有令人不悦的语义时,才会被委婉语所替代。委婉语在词义上与被替代的词
一
56— 维普资讯 http://www.cqvip.com 太原教育学院学报 2006年第2期f总第77期
相接近,但并不具有贬义或消极语义特征,这就有可能借助委婉语来化消极因素为积极因素。 如人们常把death比喻成going to a better world、go to heaven等,表达了一种良好的愿望,即人
死后如同去了极乐世界或者去了天堂一样,并且使活着的人能借此摆脱失去亲人的痛苦,鼓
励人们生活下去的勇气。另外,我们在教学中对学生的评价也需要用“积极用语”来代替“消极 用语”,如谈到学习成绩差的学生(below average student)13 ̄可以说:She/He is working at her/his
own level。为了不伤害到学生的自尊心,对学生不适宜说stupid、slow、lazy之类的话语,而要常 讲under—achiever(未发挥潜力的学生)等带有鼓励性质的话语。
3.幽默功能 委婉语的使用可以使交际语言妙趣横生、诙谐幽默,如plastered原来是一工艺词汇,指涂
上灰泥的意思,而常常用来形容醉酒的人可以随意涂抹灰泥一样,使人想象酒徒东倒西歪、烂 醉如泥的样子。又如battle ofthe bulge(突出部之战)短语,源于二战中德军的一次攻势,现在 却用来描绘为保持体型而进行的反肥胖持久战。因为bulge一词本义是膨胀或身体肥胖部分
的意思,因而battle of the bulge现在的意义说明众减肥女士的决心和毅力。
4.讽刺功能 委婉语虽然语义婉转、温和,但婉转中见坦直,温和之中见刚毅,使得委婉语具有一定的 讽刺性。如监狱的囚犯们把因犯罪被关进监狱强行学习改造,美化为在大学为增加知识而学
习,体现了囚犯的强烈虚荣心和自我美化的心情,因而用college来称呼监狱。在英语里还常常
用“live upon nothing”等语句作为委婉语来描叙那些吝啬的守财奴。英国名著《名利场》
(Vanity ofFair)中第36章的标题就使用了“How to live on Nothing a Year”的说法,揭示了小说 主人翁荒唐的生活逻辑,就是通过欺诈、借用和拒绝还债来达到其追逐名利的虚伪和贪婪的
目的,对其进行了辛辣的讽刺。 综上所述,委婉语是人们在社会交往中为谋求理想的交际效果而创造的一种语言表达形
式。通过对委婉语的历史来源及定义、构成原则和方式,产生委婉语的心理动机以及委婉语的 社会功能的分析和阐述,我们可以看出社会发展的一般性和特殊性、社会价值观、道德观以及
文化的民族性和共同性。委婉语既是一种语言现象,更是一种社会语言学现象,委婉语的使用 也可以反映出语言与社会的关系以及语域、语体差异等言语交际规律。熟悉和掌握英语委婉
语不仅能增强英语阅读理解的能力,而且能明显地提高英语的鉴赏和应用水平,更重要的是
能窥视到英美等国家的社会心理和风俗文化。只有对委婉语在英语中较为广泛的用法细心研 究,熟悉委婉语的社会功能,才能更准确地理解和恰如其分地使用委婉语。因此,研究和了解 英语的委婉语,不仅有助于培养学习者的跨文化交际意识,对于英语教学和英语学习也具有
一定的启发和指导意义。
参考文献: 【1]刘传豹.英语委婉语词典【M】.北京:商务印书馆,2001. [2]杨,trY..英语委婉语Ⅱ】.英语学习,1999,(3). (3)秋叶.战争的副产品:“委婉语”漫天飞Ⅱ】.英语学习,2003,(6). [4]束定芳.委婉语研究:回顾与前瞻卟外国语,1995,(5). [5]胡史仲.中英文化习得比较【M】.jE京:外语教学与研究出版社,1999
—
57— 维普资讯 http://www.cqvip.com