韩国语的敬语
- 格式:doc
- 大小:54.00 KB
- 文档页数:8
常用韩语尊敬问候语,40句(4)
语法分析:아무거 + 도 + 안 + 이야 = 任何事情 + 都/也 + 不 + 是(因为안是闭音节,所以需要이)
33.여기왜왔어?
What are you doing here?
你怎么来了?[여기=这里오다=来]
语法分析:여기 + 왜 + 오다 + 았어 = 这里 + 为什么 + 来(原形) + 过去式
34.그냥왔어.
Nothing special.
(没事)就来看看了。
[그냥=只是]
语法分析:그냥 + 오다 + 았어 = 只是 + 来(原形) + 过去式
35.남이야.
None of your business.
没你的事。
[남이야=南朝鲜出生的人=“남조선출신사람이야”的缩写]
36.참견하지마.
Mind your own business.
别瞎掺合。
[참견=参与,牵扯]
语法分析:참견 + 하지마 = 参与 + 别做
37.상관마
Mind your own business.
多管闲事(的人)。
[상관마=相关魔]
38.꺼져.
Go away.
走开。
39.난상관없어.
I don't care.
我不管。
语法分析:나 + 는 + 상관 + 없다 + 어 = 我 + 主语助词 + 相关+ 没有 + 现在式
40.나랑상관없어.
It's got nothing to do with me.
不关我事。
[나랑=与我的关系]
语法分析:나랑 + 상관 + 없다 + 어 = 和我的关系 + 相关 + 没有+ 现在。
韩国敬语和平语的区别例子
(原创实用版)
目录
1.韩国敬语和平语的定义与区别
2.敬语的使用对象和场合
3.平语的使用对象和场合
4.敬语和平语在韩剧中的表现
5.敬语和平语的学习与运用建议
正文
韩国敬语和平语的区别例子
韩国语是一种具有敬语和平语的语言,这两种语言在表达方式和使用场合上有很大的区别。
敬语是对身份地位、辈分比自己高的,或者对陌生人使用的语言,一般在书面语中也使用敬语形式来表达。
而平语则是对身份地位低于自己的,或者朋友之间使用的语言。
敬语的使用对象和场合主要有以下几种:首先,在面对长辈、上司或陌生人时,我们需要使用敬语。
其次,在公共场合发言时,为了表示尊重,我们也需要使用敬语。
平语的使用对象和场合则相对较为随意,一般在朋友之间或者年龄相仿的人之间使用。
在韩剧中,敬语和平语的表现也非常明显。
例如,在长辈和晚辈之间的对话中,晚辈通常会使用敬语表示对长辈的尊敬。
而在同年龄段的朋友之间的对话中,则多使用平语。
这种语言表达方式的变化,也让观众更好地理解角色之间的关系和地位。
对于学习韩语的人来说,掌握敬语和平语的使用方法十分重要。
在实际运用中,我们需要根据不同的场合和对象,灵活运用敬语和平语。
同时,也需要通过观看韩剧、参加语言实践活动等方式,不断提高自己的语言表
达能力。
总之,韩国敬语和平语的区别主要体现在使用对象和场合上,这两种语言在表达方式和目的上有很大的不同。
韩国日常交流口语1. 了解韩国文化1.1 韩国人民的传统价值观1.有序性2.尊重长辈3.社会等级1.2 韩国的礼貌用语•问候语1.你好:안녕하세요 (annyeonghaseyo)2.您好:안녕하십니까 (annyeonghasimnikka)•感谢语1.谢谢:감사합니다 (kamsahamnida)2.非常感谢:정말감사합니다 (jeongmal kamsahamnida)•辞别语1.再见:안녕히가세요 (annyeonghi gaseyo)2.拜拜:안녕 (annyeong)2. 日常问候与寒暄2.1 早上问候•早上好:좋은아침이에요 (joh-eun achimieyo)•你睡得好吗?:잠은잘주무셨어요? (jameun jal jumusyeosseoyo?)2.2 午餐问候•吃午餐了吗?:점심을드셨어요? (jomsim-eul deusyeosseoyo?)•你想和我一起去吃午餐吗?:점심같이먹으러가실래요? (jomsim gat-i meog-euleo gasillaeyo?)2.3 夜晚问候•晚上好:좋은저녁이에요 (joh-eun jeonyeogieyo)•你晚餐吃了吗?:저녁드셨어요? (jeonyeok deusyeosseoyo?)3. 日常交流口语技巧3.1 间接性的表达方式•使用礼貌语气:-요 (yo) 结尾•委婉地提出请求:-(으)세요 (euseyo)•使用敬语:-(으)ㅂ시다 (eubshida)3.2 重要场合用语3.2.1 面试用语•自我介绍:저는 [姓名]입니다 (jeo-neun [name]-imnida)•为什么申请这个职位:이직무에지원한이유는무엇인가요? (i jigmue ji-wonhan iyuneun mueosingayo?)•你认为你的优点是什么:당신은어떤장점을가지고있다고생각하나요?(dangsin-eun eotteon jangjeom-eul gajigo idago saeng-gaghanaoyo?)3.2.2 社交场合用语•介绍自己:안녕하세요, 저는 [姓名]입니다 (annyeonghaseyo, jeo-neun [name]-imnida)•你对这个地方有什么印象?:이곳에대한어떤인상을받았나요? (igose daehan eotteon insang-eul bad-assnayo?)•你喜欢韩国的哪些方面?:한국에서어떤점들이좋으세요? (hanguk-eseo eotteon jeomdeul-i joh-euseyo?)结论韩国日常交流口语是理解和掌握韩国文化的关键部分。
韩国语阶称
敬语
长辈、 长辈、上司、 上司、客 户等需要尊敬、 户等需要尊敬、 客气的人。
客气的人。
或初 次见面的人。
次见面的人。
平语
朋友、 朋友、较熟悉, 较熟悉, 可以“ 可以“没大没小” 没大没小” 的人。
的人。
或小孩。
或小孩。
体现“尊敬”的方法
1. 通过词汇来体现 2. 通过词尾、语尾来体现
刺猬? 鱼尾?
课后练习: 课后练习: 爸爸来了 爸爸来了。
您现在忙吗? 您现在忙吗? 我家有四口人。
我家有四口人。
爸爸、 爸爸、妈妈、 妈妈、哥哥和我。
哥哥和我。
爸爸是医 生,妈妈是老师。
妈妈是老师。
哥哥是大学生, 哥哥是大学生,我是高中生。
我是高中生。
今 天是星期日, 天是星期日,爸爸在看电视, 爸爸在看电视,妈妈在做饭, 妈妈在做饭,哥哥读 书,我写作业。
我写作业。
我的爷爷已经去世 我的爷爷已经去世了 已经去世了,奶奶今天会 来我们家。
来我们家。
。
韩国语敬语的偏误分析韩国语中的敬语是韩国文化中非常重要的一部分,对于使用者来说,正确使用敬语是展示其教育、修养、社会地位等方面的关键。
然而,由于语言环境、背景和个人的不同,使用者在使用敬语时往往会出现偏误。
本文将分析韩国语敬语的偏误,并提供一些实用的建议和技巧来避免这些偏误。
一、按照年龄使用敬语在韩国语中,“年龄”是一种关系称谓,因此,在与对方的交流中,使用者往往会根据对方的年龄来决定是否使用敬语。
在使用年龄敬语时,有时候可能会出现偏误:例如,如果一个人高估了自己的年龄,就会使用错误的敬语表达方式。
为了避免这种情况,我们应该确认对方的年龄和自己的年龄,并根据年龄的差别来决定使用何种敬语。
二、使用错误的敬语等级韩国语中有四种敬语等级,分别为:하십시오체(最高等级)、합니다체、해요체和해체(最低等级)。
这些等级反映了不同的社会关系和用语语气。
然而,使用者在交流中往往会使用错误的敬语等级,例如:用较低等级的敬语向上司或长辈发言,或者使用过高等级的敬语向平辈发言。
这种偏误会导致交流不顺畅,给人留下不良印象。
因此,我们必须了解每个敬语等级的使用范围和表达方式,以免出现这种偏误。
三、交谈中掺杂非正式用语韩国语敬语表达方式相对复杂,因此很多韩国语学习者在掌握敬语表达方式时遇到了困难。
因此,在交流中,一些人会使用非正式的口语或俚语表达方式,或者将正式敬语和非正式用语混合在一起。
这种行为是不合适的,并将使对方对我们的表现产生负面影响。
我们应该努力学习和掌握韩国语敬语的表达方式,并在交流时尽可能避免使用非正式用语。
四、错误的语调和发音在韩国语交流中,语调和发音也是影响双方交流的因素之一。
如果使用者的语调和发音不正确,对方可能会感到难以理解,或者误解我们要表达的内容。
因此,我们应该注意语音和发音,尽可能地模仿地道的韩国语口音,并加强语调上的变化。
处理韩国语敬语的偏误需要充分了解韩国文化和社会准则。
因此,对于使用者来说,应该保持开放心态,接受和了解韩国社会的文化背景和传统。
韩国语敬语法和汉语敬语法的分类与比较姜艳艳韩国语的敬语法纷繁复杂,这给学习韩国语的中国学生带来了很多困难。
在素有“东方礼仪之邦”之称的韩国,成为有礼貌、有教养的人的基本条件就是正确地使用敬语。
因此,如何能在短时间内让中国学生了解韩国语敬语法的体系和用法、并能恰当地加以运用是现在以中国人为对象的韩国语教师共同面临和亟待解决的问题。
本人结合自己多年的学习与教学经验,努力探索适合于中国学生的韩国语敬语教学方法。
希望它能够为韩国语教师提供一些参考,也能够为学习韩国语的学生提供一些帮助。
1.韩国语敬语法的分类1.1.敬语的概念所谓敬语,就是指人们在日常生活中所使用的表示对对方尊敬的一种语言现象。
通过说话人所使用的敬语,我们可以间接地分析出说话人与听话者双方的身份、年龄、地位以及相互关系如何。
韩国语敬语法根据其作用的对象不同,主要分为主体敬语法、客体敬语法和听者敬语法三大类。
1.2 主体敬语法所谓主体敬语法就是对句子中行为主体的尊敬,如:“아버지께서허리가아프시다.”(爸爸腰疼。
)在韩国语中,当主语比说话人年长或社会地位高时,应该在谓词词干后添加“-(으)시”来表示对主语的尊敬,反之则不需要添加“-(으)시”。
如:a. 할머님께서연세가많으시다. (奶奶年岁已高。
)b. 동생이만화책을좋아한다. (弟弟喜欢漫画书。
)这两个句子就是典型例子,即说话人根据主语是否需要尊敬,来选择谓词词干后是否需要添加“-(으)시”。
但是,有些用作谓词的词有自己单独的尊敬形式。
因此,当表示对主语的尊敬时,不能简单地在这样一些词后面添加“-(으)시”,而应该将它们变成自己单独的尊敬形式。
如:“죽다-돌아가시다, 자다-주무시다, 먹다(마시다)-들다-드시다-잡수시다, 있다-계시다”c. 할아버지께서벌써자셨어요. (爷爷已经睡了。
)d. 할아버지께서벌써주무셨어요. (爷爷已经睡了。
)例句d是正确的,而c却可以看做是错误的句子。
由于韩国是个非常敬重礼仪和长幼关系的国家,如果你的人称说的不正确很可能会惹来很多不快乐的事情,因此在韩语中说“你”这个字一定要注意区分!
韩语中的“你”和汉语中的“你”的用法是有很大差别的。
汉语里无论是谁,都可以用“你”,尊敬对方就用“您”,由于韩语的敬语表达很发达,“你”的表达方式也很多,所以对于刚学习韩语的同学往往会不知道怎么用,这里就讲讲最常用的“당신”和“너/니가” 。
당신
在很早的韩语里表示尊敬程度最高的“你”,可以用在你要尊敬的任何人上,但是现代韩语的“당신”却一般只用在2个地方:
第一:用在恋人之间,所以常常在韩剧中可以听见恋人们用“당신”用得多。
第二:很生气的时候用,比如在吵架的时候可以用“당신”。
大家要记住这两种用法。
너/니가
这个“你”是用在好朋友之间,如果用在年纪比你大或你上级身上,会显得很不礼貌,大家也要注意。
对称呼要尊敬的人时一般都不会直接称“你”,而是称呼为“선생”,
“사장”,等等这些职位,而且还在后面加上“님”表示尊敬。
在韩语中,直接用“你”(比如너,니가,당신)的情况不多。
最常见的用法是用“第三人称表示你”。
比如我和李社长聊天时,当我要问“您在周末做了什么?”应该翻译为“이사장님은주말어떻게
보내셨어요?”即这里的“你”应该直接用“이사장(李社长)”,如果用了“너,니가,당신”就是不尊敬对方,是一个冒犯的用法。
单词部分:*变敬语的词: * 助词的敬语变化: 1 에게/한테---께2이/가---께서在:있다---계시다3 은/는---께서는死:죽다---돌아가시다妻子:아내---부인吃:먹다---드시다/잡수시다 *变谦语的词:我: 나---저说:말하다---말씀하시다我们:우리---저희睡:자다---주무시다病:아프다---편찮으시다家:집---댁话:말---말씀名字:이름---성함年纪:나이---연세生日:생일---생신语法部分:--(으)시--代表句子主体的人比说话人年纪长或者地位高时,加在词干与句尾中间,表示尊重。
例如来:오다---오+시+ㅂ니다---오십니다 ( 非正式:오세요) 来了:오+시+었습니다---오시었습니다---오셨습니다 (非正式:오셨어요)备注:一个句子要变为敬语形式一定要变得仔细包括名词助词句尾都要变化不要漏掉改变成谦语部分常被忽略,切记细心~~尊敬语的用法!一.尊敬语韩国语是尊敬语发达的语言。
按照进行对话的状况和对方年龄、地位,表现不同。
比如说,“快点来”这句话,韩国人可以说出以下4种不同的表现。
1. 어서오십시오.2. 어서오세요.3. 어서와요.4. 어서와.尊敬语的语尾包括-습니다. ㅂ니다. 여요. 아요. 어요.例子) 읽다(原形)읽 + 습니다. 읽습니다.(尊敬语)가다(原形)가 + ㅂ니다. 갑니다.(尊敬语)살다(原形)살 + 아요살아요(尊敬语)가다(原形)가 + 아요 (ㅏ + ㅏ = ㅏ) 가요二. 肯定与否定韩国语的句子语尾为이다,那么那句话是肯定的.句子语尾为(이/가) 아니다,那么那句话是否定的.例子)그는한국사람이다.(他是韩国人)/ 그는한국사람이아니다.(他不是韩国人)있다/없다(有,沒有)例子)그는한국친구가있다.(他有韩国朋友.)/ 그는한국친구가없다.(他没有韩国朋友)안(不)그는김치를먹는다.(他吃韩国泡菜.)/ 그는김치를안먹는다.(他不吃韩国泡菜.)例子)김치를먹는다. (I eat Gimchi.) / 김치를안먹는다. (I don't eat Gimchi.)三. 时态韩国语时态,基本上分为现在、过去及未来3种时态.在现在时态句子的谓语里加上았었였,就变成过去时态句子.例子)공부하다. 공부하 + 였 + 다. 공부하였다(공부했다.) I study. I studied.살다. 살 + 았 + 다. 살았다. I live. I lived.먹다. 먹 + 었 + 다. 먹었다. I eat. I ate.在现在时态句子的谓语里加上겠을거ㄹ거,就变成未来时态句子.例子)가다. 가 + 겠 + 다. 가겠다. I go. I will go.가다. 가 + ㄹ것 + 이 + 다. 갈것이다. I go. I will go.가다. 가 + ㄹ거 + 다. 갈거다. I go. I will go.四.助词가/이位于每句话主语后面,也就是说这一助词前面的名词、代词、数词应该是那句话的主语。
韩国敬语和平语的区别例子摘要:1.韩国敬语和平语的定义与区别2.敬语的使用对象和场合3.平语的使用对象和场合4.敬语和平语在韩语中的表现形式5.敬语和平语在韩国文化中的重要性正文:韩国敬语和平语的区别例子韩国语中的敬语和平语是其语言文化中非常重要的一部分,它们在日常交流和书写中扮演着举足轻重的角色。
在此文中,我们将详细讨论韩国敬语和平语的区别及其使用场合。
首先,让我们了解敬语和平语的定义。
敬语是一种表示尊敬和礼貌的语言表达方式,通常用于与长辈、上司或陌生人交流。
平语则是一种较为随意和亲近的语言表达方式,通常用于与平辈或朋友之间的交流。
敬语和平语的使用对象和场合有所不同。
敬语通常用于对长辈、上司或陌生人的称呼和交流,以表示尊敬和礼貌。
在韩国的职场环境中,敬语的使用尤为重要,即使是同龄人之间也需要使用敬语。
而在平语的使用场合,一般是在朋友之间或者与平辈之间的交流中,用词和语气较为随意和亲近。
在韩语中,敬语和平语的表现形式也有所不同。
敬语在句子结尾处通常需要加上表示尊敬的词尾,如“-”或“-”。
而平语则不需要使用这些词尾,语气较为轻松。
此外,敬语和平语在词汇选择上也有差别,敬语更注重礼貌和尊敬,而平语则更加贴近生活和口语。
在韩国文化中,敬语和平语的重要性不言而喻。
韩国人非常注重长幼尊卑和身份地位,因此,正确地使用敬语和平语是维护良好人际关系和社会秩序的关键。
对于韩国人来说,能够恰当地使用敬语和平语,是展示其修养和教养的重要方面。
总之,韩国敬语和平语的区别在于使用对象、场合和表现形式。
了解这些差异,对于学习韩语和深入了解韩国文化具有重要意义。
韩国敬语和平语的区别例子摘要:一、韩国敬语和平语的概念与使用对象二、韩国敬语和平语的区别1.使用对象不同2.使用场合不同3.结尾词不同4.作用不同三、敬语和平语在实际应用中的例子四、如何正确使用敬语和平语正文:一、韩国敬语和平语的概念与使用对象在韩国,敬语和平语是两种不同的语言表达方式。
敬语,顾名思义,是一种表示尊敬的语言形式,通常用于对身份地位、辈分比自己高的长辈或者陌生人表示尊敬。
平语则是在平辈之间,或者对身份地位低于自己的人使用的语言形式。
在韩国,敬语不仅在口语中使用,还在书面语中也常见到。
二、韩国敬语和平语的区别1.使用对象不同敬语主要是对长辈、上司或者陌生人使用,以表示尊敬。
而平语则是对平辈或者身份地位低于自己的人使用。
2.使用场合不同在公共场合,一般都要使用敬语。
在其他场合,则根据双方的身份来决定使用敬语还是平语。
平语在一般场合都是可以使用的。
3.结尾词不同敬语后面通常需要跟表示尊敬的结尾词,比如“敬语”、“尊贵”等。
而平语、半语和非敬语的后面则不需要跟表示尊敬的词尾。
4.作用不同敬语主要用于表示对长辈、上司或者陌生人的尊敬。
平语则主要用于平辈之间,或者对身份地位低于自己的人进行交流。
三、敬语和平语在实际应用中的例子在韩国,敬语和平语的使用十分讲究。
比如,晚辈对长辈的称呼是非常严格的,一定要使用敬语。
而在同龄人之间,如果一方使用了敬语,另一方也要回应敬语,以表示尊重。
以下是一个实际应用的例子:假设小李和小张是同龄朋友,他们在交谈时,小李使用了敬语,那么小张应该回应敬语,表示尊重。
如果小张没有回应敬语,那么小李可能会认为小张不尊重他。
四、如何正确使用敬语和平语要正确使用敬语和平语,首先要了解双方的身份和关系。
对于长辈、上司或者陌生人,一定要使用敬语,以表示尊敬。
对于平辈或者身份地位低于自己的人,可以使用平语。
同时,要注意在不同场合使用不同的语言形式,以避免误解。
总之,韩国的敬语和平语是两种重要的语言表达方式。
尊敬语韩国语是尊敬语发达的语言。
按照进行对话的状况和对方年龄、地位,表现不同。
比如说,“快点来”这句话,韩国人可以说出以下4种不同的表现。
1. 어서오십시오. 2. 어서오세요. 3. 어서와요. 4. 어서와.尊敬语的语尾包括-습니다. ㅂ니다. 여요. 아요. 어요. 例子)읽다(原形)읽 + 습니다.읽습니다.(尊敬语)가다(原形)가 + ㅂ니다.갑니다.(尊敬语)살다(原形)살 + 아요살아요(尊敬语)가다(原形)가 + 아요 (ㅏ + ㅏ = ㅏ)가요韩国语敬语的要素主要包括尊敬句尾(시/으시),接词尾(-님),主格助词(-께서),与格助词(-께),词汇(主要包括名词、动词、形容词、量词、副词)。
但是,韩国语拥有比较发达的敬语体系,敬语的表达还可通过称呼、委婉语的表达句式、终结句尾等表达方法。
请注意:尊敬句尾会单独另立新贴,这里指对其他几种进行概述。
1.尊敬句尾시/으시尊敬句尾是韩国语敬语法的主要实现途径。
在使用尊敬句尾时,要注意通过尊敬句尾来尊敬的对象必须是人,不能是物。
누가오실까요태극기는감격스럽게휘날리신다(错误)请注意下面一个特例:비가오신다虽然这句话的尊敬的对象是“雨”这一事物,但是这句话是成立的。
原因在于这句话才用了拟人的手法,把雨的动作比拟成了人的动作2.词尾–님1)职务 + 님과장 - 과장님부장–부장님선생–선생님3.表示亲属的名词 + 님형–형님어머니–어머니고모–고모님딸–따님아들–아드님4.助词께서/께请参考语法讨论区“韩国语基础助词”一贴。
5.词汇韩国语中,针对不同对象,应选用平称词汇或者尊敬词汇1)表示尊敬的名词(后面的是尊敬词汇,下同)밥–진지말–말씀집–댁생일–생신이름–성함2)表示尊敬的动词먹다–주무시다자다–주무시다묻다–여쭙다扣问禀明。
禀告。
请安。
보다–뵙다주다–드리다있다–계시다3)表示尊敬的形容词아프다–편찮으시다4)表示尊敬的代词나–저너–당신/자네/댁/어르신이이/그이/저이–이분/그분/저분5)表示尊敬的量词명/사람–분6)表示尊敬的副词직접–친히(亲自,亲身)/손수(亲自,亲手)7)表示尊敬的叹词여보(여보오)/얘–여보세요응, 그래–예/네6.称呼语1)名字 + 씨这也是表示尊敬,但是比前面提到的–님尊敬程度要低一些2)名字 + 아/야这是在名字后面加呼格助词,属于最低等级的称呼。
你好用韩语的说法你好用韩语的说法韩语‘你好’谦语写法是:안녕;发音是:安娘。
韩语‘你好’敬语写法是:안녕하세요;发音是:安娘哈塞腰。
韩语‘再见’写法是:안녕히가세요;发音是:安娘黑卡塞腰(主人对客人说再见)。
韩语‘再见’写法是:안녕히계세요;发音是:安娘黑凯塞腰(客人对主人说再见)学习韩语的好处目前,韩国已成为对中国的第一大投资国,同时中国也是韩国的第二大贸易国。
这是经济上的需求由于中韩两国在经济、文化等领域交往越来越来密切,就为我们创造出来多种多样的就业机会韩国公司在中国投资建厂时,大力提倡人才本地化,需要大量懂韩语的人才从我们自身角度出发,学习韩语不仅可以让我们掌握一门外语,而且还可以使我们增加更多的就业机会韩语音变规律及学习方法连音1.韵尾在与后面以元音为首的独立的词相连时,它应该先转换为韵尾的7个代表音之一后,再把代表音移到后面音节上与其连音。
2.韵尾“ㄷ,ㅌ,ㄾ”与后缀“이”相连时,不变为“디,티,티”,而变为“지,치,치”音。
굳이- 구지같이- 가치注意:只有“맛있다,멋있다”可以发音“마싣따,머싣따”。
辅音同化辅音同化是指韵尾在和后面的辅音相连时,两个不同或不相似的音连在一起读,变为相同或相似的音的现象。
1.鼻音化韵尾:ㄱ(ㅋ,ㄲ,ㄳ,ㄺ),ㄷ(ㅅ,ㅆ,ㅈ,ㅊ,ㅌ,ㅎ),ㅂ(ㅍ,ㄼ,ㄿ,ㅄ) 辅音:ㅁ,ㄴ同化:ㄱ→ㅇ,ㄷ→ㄴ,ㅂ→ㅁ韵尾:ㅁ,ㅇ辅音:ㄹ同化:ㅁ+ㄴ,ㅇ+ㄴ(将ㄹ变为ㄴ) 韵尾:ㄱ(ㅋ,ㄲ,ㄳ,ㄺ),ㄷ(ㅅ,ㅆ,ㅈ,ㅊ,ㅌ,ㅎ),ㅂ(ㅍ,ㄼ,ㄿ,ㅄ) 辅音:ㄹ同化:ㅇ+ㄴ,ㄴ+ㄴ,ㅁ+ㄴ2.闪、边音化韵尾:ㄴ,ㄹ辅音:ㄹ,ㄴ同化ㄹ+ㄴ→ㄹ+ㄹ, ㄴ+ㄹ→ㄹ+ㄹ把以上两点总结成表格的话,如下表:韵尾辅音同化例子鼻音化ㄱㅁㄴㄱ - ㅇ국물-궁물/독나비-동나비ㄷㄷ- ㄴ맏며느리-만며느리/받는다-반는다ㅂㅂ- ㅁ밥먹다-밤먹따/없는-엄는ㅁㄹㅁ + ㄴ담력-담녁ㅇㅇ + ㄴ강릉-강능ㄱㄹㅇ + ㄴ백고-뱅노ㄷㄴ + ㄴ몇리-멷리-면니ㅂㅁ + ㄴ십리-심니闪、边音化ㄴㄹㄹ + ㄹ산라-실라ㄹㄴㄹ + ㄹ칼날-칼랄3. 送气化:ㄱ,ㄷ,ㅂ,ㅈ+ㅎ→ㅋ,ㅌ,ㅍ,ㅊ, ㅎ+ㄱ,ㄷ,ㅂ,ㅈ→ㅋ,ㅌ,ㅍ,ㅊ韵尾“ㄷ,ㅈ,ㄵ”与词尾或后缀“히”相连时,“히”不变为“티”,而变为“치”。
韩语用词汇手段表敬意主要包括添加接头词“귀-”、接尾词“-님”、词语的替换(主要包括名词、动词、形容词、代词、量词、副词、感叹词);语法手段则主要包括添加尊称词尾“-시-”、主格助词“-께서”和与格助词“-께”的灵活运用、终结词尾等表达方式。
除用词汇手段和语法手段以外,韩语还可以用委婉的句式表达敬意。
1.1.1词汇手段表敬意1.添加接头词“귀-”无论是个人之间的交往,还是公务往来,韩国人都特别注重敬语的使用。
即在指称对方时,往往添加表示尊敬的接头词“귀-”等,比如,“귀국(贵国)”、“귀사(贵公司)”、“귀교(贵校)”。
而指称自己一方时,却不能用“贵”而只能称“본국(本国)”、“본사(本公司)”、“본교(本校)”等。
例如:①귀교의번창을기원합니다.祝贵校繁荣昌盛。
②귀사의발전을기원합니다.祝贵公司发展昌盛。
③이제품은당사에서소비자여러분에게자신있게내눙은것입니다.该产品是本公司向各位消费者隆重推介的产品。
2.添加接尾词“-님”在应尊敬的对象后添加接尾词(又称后接词缀)“-님”,是韩语敬语中常用的表达方式。
首先,韩语可以在表职务的名词后加接尾词“-님”,例如:과장—과장님(科长) 부장—부장님(部长)선생—선생님(老师/先生) 기사—기사님(工程师)장관—장관님(长官)虽然在表职务名词后添加接尾词“-님”可以比较灵活地表达对对方的尊敬,但这并不是说不论什么职务名词都可以在后面加“-님”。
像“대통령(总统)”,后面就只能够接“각하(阁下)”。
除在职务名词后添加接尾词外,还可以在表示亲属的名词后加“-님”,例如:형—형님(兄) 누나—누님(姐)오빠—오라버님(哥) 아주머니—아주머님(嫂子)어머니—어머님(母亲) 아버지—아버님(父亲)고모—고모님(姑妈) 아들—아드님(儿子)딸—따님(女儿)在表亲属的名词后添加接尾词“-님”后所构成的尊称词汇在使用时有一定的限制。
如“형님”、“누님”、“오라버님”等一般是对三四十岁的人使用;而“아버님”、“어머님”一般是儿媳对公婆的称呼;“아드님”、“따님”则是对别人家子女一种较为尊敬的称呼。
你好用韩语应该怎么说才对你好用韩语应该怎么说才对?目前,韩国已成为对中国的第一大投资国,同时中国也是韩国的第二大贸易国。
所以学习韩语是很有必要的。
以下是店铺分享给大家的你好用韩语的说法的资料,希望可以帮到你!你好用韩语的说法韩语‘你好’谦语写法是:안녕;发音是:安娘。
韩语‘你好’敬语写法是:안녕하세요;发音是:安娘哈塞腰。
韩语‘再见’写法是:안녕히가세요;发音是:安娘黑卡塞腰(主人对客人说再见)。
韩语‘再见’写法是:안녕히계세요;发音是:安娘黑凯塞腰(客人对主人说再见)学习韩语的好处目前,韩国已成为对中国的第一大投资国,同时中国也是韩国的第二大贸易国。
这是经济上的需求由于中韩两国在经济、文化等领域交往越来越来密切,就为我们创造出来多种多样的就业机会韩国公司在中国投资建厂时,大力提倡人才本地化,需要大量懂韩语的人才从我们自身角度出发,学习韩语不仅可以让我们掌握一门外语,而且还可以使我们增加更多的就业机会韩语音变规律及学习方法连音1.韵尾在与后面以元音为首的独立的词相连时,它应该先转换为韵尾的7个代表音之一后,再把代表音移到后面音节上与其连音。
2.韵尾“ㄷ,ㅌ,ㄾ”与后缀“이”相连时,不变为“디,티,티”,而变为“지,치,치”音。
굳이 - 구지같이 - 가치注意:只有“맛있다,멋있다”可以发音“마싣따,머싣따”。
辅音同化辅音同化是指韵尾在和后面的辅音相连时,两个不同或不相似的音连在一起读,变为相同或相似的音的现象。
1.鼻音化韵尾:ㄱ(ㅋ,ㄲ,ㄳ,ㄺ),ㄷ(ㅅ,ㅆ,ㅈ,ㅊ,ㅌ,ㅎ),ㅂ(ㅍ,ㄼ,ㄿ,ㅄ) 辅音:ㅁ,ㄴ同化:ㄱ→ㅇ,ㄷ→ㄴ,ㅂ→ㅁ韵尾:ㅁ,ㅇ辅音:ㄹ同化:ㅁ+ㄴ,ㅇ+ㄴ (将ㄹ变为ㄴ) 韵尾:ㄱ(ㅋ,ㄲ,ㄳ,ㄺ),ㄷ(ㅅ,ㅆ,ㅈ,ㅊ,ㅌ,ㅎ),ㅂ(ㅍ,ㄼ,ㄿ,ㅄ) 辅音:ㄹ同化:ㅇ+ㄴ,ㄴ+ㄴ,ㅁ+ㄴ2.闪、边音化韵尾:ㄴ,ㄹ辅音:ㄹ,ㄴ同化ㄹ+ㄴ→ㄹ+ㄹ, ㄴ+ㄹ→ㄹ+ㄹ把以上两点总结成表格的话,如下表:韵尾辅音同化例子鼻音化ㄱㅁㄴㄱ - ㅇ국물-궁물/독나비-동나비ㄷㄷ - ㄴ맏며느리-만며느리/받는다-반는다ㅂㅂ - ㅁ밥먹다-밤먹따/없는-엄는ㅁㄹㅁ + ㄴ담력-담녁ㅇㅇ + ㄴ강릉-강능ㄱㄹㅇ + ㄴ백고-뱅노ㄷㄴ + ㄴ몇리-멷리-면니ㅂㅁ + ㄴ십리-심니闪、边音化ㄴㄹㄹ + ㄹ산라-실라ㄹㄴㄹ + ㄹ칼날-칼랄3. 送气化:ㄱ,ㄷ,ㅂ,ㅈ+ㅎ→ㅋ,ㅌ,ㅍ,ㅊ, ㅎ+ㄱ,ㄷ,ㅂ,ㅈ→ㅋ,ㅌ,ㅍ,ㅊ韵尾“ㄷ,ㅈ,ㄵ”与词尾或后缀“히”相连时,“히”不变为“티”,而变为“치”。
尊敬语韩国语是尊敬语发达的语言。
欧阳光明(2021.03.07)按照进行对话的状况和对方年龄、地位,表现不同。
比如说,“快点来”这句话,韩国人可以说出以下4种不同的表现。
1. 어서오십시오. 2. 어서오세요. 3. 어서와요. 4. 어서와.尊敬语的语尾包括-습니다. ㅂ니다. 여요. 아요. 어요. 例子)읽다(原形)읽 + 습니다.읽습니다.(尊敬语)가다(原形)가 + ㅂ니다.갑니다.(尊敬语)살다(原形)살 + 아요살아요(尊敬语)가다(原形)가 + 아요 (ㅏ + ㅏ = ㅏ)가요韩国语敬语的要素主要包括尊敬句尾(시/으시),接词尾(-님),主格助词(-께서),与格助词(-께),词汇(主要包括名词、动词、形容词、量词、副词)。
但是,韩国语拥有比较发达的敬语体系,敬语的表达还可通过称呼、委婉语的表达句式、终结句尾等表达方法。
请注意:尊敬句尾会单独另立新贴,这里指对其他几种进行概述。
1.尊敬句尾시/으시尊敬句尾是韩国语敬语法的主要实现途径。
在使用尊敬句尾时,要注意通过尊敬句尾来尊敬的对象必须是人,不能是物。
누가오실까요태극기는감격스럽게휘날리신다(错误)请注意下面一个特例:비가오신다虽然这句话的尊敬的对象是“雨”这一事物,但是这句话是成立的。
原因在于这句话才用了拟人的手法,把雨的动作比拟成了人的动作2.词尾–님1)职务 + 님과장 - 과장님부장–부장님선생–선생님3.表示亲属的名词 + 님형–형님어머니–어머니고모–고모님딸–따님아들–아드님4.助词께서/께请参考语法讨论区“韩国语基础助词”一贴。
5.词汇韩国语中,针对不同对象,应选用平称词汇或者尊敬词汇1)表示尊敬的名词(后面的是尊敬词汇,下同)밥–진지말–말씀연세–나이집–댁생일–생신이름–성함먹다–주무시다자다–주무시다묻다–여쭙다扣问禀明。
禀告。
请安。
보다–뵙다주다–드리다있다–계시다3)表示尊敬的形容词아프다–편찮으시다4)表示尊敬的代词나–저우리–저희너–당신/자네/댁/어르신이이/그이/저이–이분/그분/저분5)表示尊敬的量词명/사람–분직접–친히(亲自,亲身)/손수(亲自,亲手)7)表示尊敬的叹词여보(여보오)/얘–여보세요응, 그래–예/네6.称呼语1)名字 + 씨这也是表示尊敬,但是比前面提到的–님尊敬程度要低一些2)名字 + 아/야这是在名字后面加呼格助词,属于最低等级的称呼。
韩国语的敬语
尊敬语
韩国语是尊敬语发达的语言。
按照进行对话的状况和对方年龄、地位,表现不同。
比如说,“快点来”这句话,韩国人可以说出以下4种不同的表现。
1. 어서오십시오.
2. 어서오세요.
3. 어서와요.
4. 어서와.
尊敬语的语尾包括
-습니다. ㅂ니다. 여요. 아요. 어요.
例子)
부장–부장님
선생–선생님
3. 表示亲属的名词+ 님
형–형님
어머니–어머니
고모–고모님
딸–따님
아들–아드님
4. 助词께서/께
请参考语法讨论区“韩国语基础助词”一贴。
5. 词汇
韩国语中,针对不同对象,应选用平称词汇或者尊敬词汇1) 表示尊敬的名词(后面的是尊敬词汇,下同)밥–진지
말–말씀
연세–나이
집–댁
생일–생신
이름–성함
2) 表示尊敬的动词
먹다–주무시다
자다–주무시다
묻다–여쭙다
보다–뵙다
주다–드리다
있다–계시다
3) 表示尊敬的形容词
아프다–편찮으시다
4) 表示尊敬的代词
나–저
우리–저희
너–당신/자네/댁/어르신
이이/그이/저이–이분/그분/저분
5) 表示尊敬的量词
명/사람–분
6) 表示尊敬的副词
직접–친히/손수
7) 表示尊敬的叹词
여보(여보오)/얘–여보세요
응, 그래–예/네
6. 称呼语
1) 名字+ 씨
这也是表示尊敬,但是比前面提到的–님尊敬程度要低一些
2) 名字+ 아/야
这是在名字后面加呼格助词,属于最低等级的称呼。
一般是年轻人,朋友之间,以及父母长辈对40岁以下的人使用
7. 委婉语表达句式
在说话时,通过使用委婉的语气,同样可以达到尊敬的目的。
例如:
1) 국어사전을좀빌려주셧으면좋겠습니다.
2) 국어사전을좀빌려주셔도대요
3) 국어사전을빌려주실래요
4) 국어사전을좀빌려주세요.
以上4句表达的意思都是向对方借国语辞典。
但是前3句比第4句明显委婉,柔和许多。
敬语词:表示对主语尊敬的时候所用的词!用于对长辈、前辈等身份比自己高的人的时候。
一些敬语如下:
非敬语词
敬语词
中文
먹다
잡수시다
드시다
吃
잠자다
주무시다
睡
주다
드리다
있다
계시다在,有
만나다
뵙다
遇见
묻다
여쭈다
问
말하다
말씀하시다说
아프다
편찮으시다病
죽다
돌아가시다死
집
댁
말
말씀
话
이름
성함
名字
나이
연세
年龄
생일
생신
生日
아내_妻子
부인_夫人
15韩语的敬语无非对于许多初学者是一个非常头痛的问题。
话到了嘴边,就不知道怎么说好了。
生怕自己不够尊敬对方。
书本上对这方面的讲解也没有多少。
有的书更是습니다来습니다去的,一点都不实用。
这其实也是我为什么推荐《无师自通韩国语》的原因。
经常看到群里,或者一些聊天室里,刚进来的新人,敬语用的很是别扭。
所以,这次想总结一下敬语的使用方法,和一些用词的注意方式。
一。
敬语什么时候用?
首先,敬语是用在遇到比自己年长的或者初次见面的人时用的。
所以韩国人喜欢或者说习惯于初次见面,就会询问对方的年龄。
然后开始选择合适的敬语。
如果见到小屁孩和年龄明显小很多的,就不用敬语了。
朋友之间,当然也就不用了。
想怎么说怎么说。
敬语词汇一律省掉。
二。
敬语怎么用?
1.人称代词怎么用,或者怎么称呼第一次见面的人或者陌生人:
这个刚开始学韩语的时候,我特地咨询过韩国朋友。
后面接触多了,也逐渐总结了些经验。
很多初学者用당신,这个是不恰当的。
虽然翻译过来是“您”。
但是这个不是陌生人之间用的。
特别是网络聊天的时候。
很别扭。
너肯定是不行了。
指着鼻子说“你!”的感觉。
肯定让人不快。
遇到年岁大的可能揍你。
那咋办啊?没啥词能代表你了啊。
呵呵。
其实,韩国人说话的时候是很忌讳说人称代词的。
你会发现一个句子、一段话下来竟然没有一个人称代词。
你,我,他统统的没有。
这是对当事人的一种尊敬,也已经是一种习惯了。
所以韩国人一般说话时很少直接指代人称的。
直接说事情。
比如:
이름이뭐에요? (您)名字叫什么?没有主语。
학생인가보네요. 看来(你)好像是学生捏。
但是确实没有指代的话就说不清了。
这种情况下怎么办?他们会用“그쪽”代替“你”或“您”。
直接翻译过来的意思就是“那边”或者“彼方”咯。
感觉很得体。
或者会说“님”。
举些例子:
그쪽도학생인가요? 那边(的您)也是学生吗?
님이학생아닌가보네요. 您好像不是学生啊。
指代自己的时候,敬语的当然就저了。
这个大家都知道。
不用讲了。
指代“他”的时候,一般是讲第三方的称谓。
比如“社长”、“部长”、“老师”。
2.动词后面加“시”。
遇到比自己年岁高,地位高的,或者陌生人(其实也就是因为不认识,不知道对方什么岁数,什么地位被)时,句子里面的谓语或者动词要加“시”。
表示尊敬。
“시”遇到요结尾时要变为세요。
其实也就是这种情况下用的多。
这个后面讲。
但是要注意,用到自己的动词,后面是不能加“시”的。
只是这个动作或者谓语是由被尊敬的一方做出来的时候才能使用。
打趣侃大山的时候除外。
사장님어디가세요? 社长,您哪儿去?저하고같이가실래요? 跟我一起走不?
3.句子怎么结尾。
很多书本里,一开始都是습니다,所以很多初学者,每个句子后面也都습니다。
这其实是很别扭的,听者难受,说者也累。
其实根本不用尊敬到这个程度。
一般来讲,韩语的敬语里습니다要算最高一个级别了。
说습니다要显得生硬,过于死板和书面。
一般在遇到确实比自己差着相当的辈分和级别的长者或是领导才用这个敬体。
或者在公司或者官方的场合用。
这个,细心的影迷和韩剧fans应该有所观察的。
那么,平时说话,敬语要用什么呢?当然是해요체了。
也就是句子用요结尾就好了。
恭敬,但不谦卑。
适当、得体,顺耳,还好听~~~
예갑니다. 一般说成예가요就好了。
20살입니다. 一般说成20살예요就好了。
那습니다就以后不用了吗?当然不是。
你看电影里,街头的小混混,无论平时说话多没礼貌,碰到老大级的人物一律습니다。
小伙子碰到未来的岳父也一律哆哆嗦嗦的습니다。
碰到自己老爸也要습니다。
遇见公司老总上司也要습니다。
你觉得这个人值得你습니다,你就습니다。
4.一些敬语用词:
书里都有的,自己翻吧。
无非드세요\계세요\주무세요之类的。
不讲了,平时慢慢积累就好。
总的来说,敬语其实并不是什么死规定。
不用老想着“我这么说可能错了,那么说可能才对”。
敬语其实是一种感觉。
你觉得他老人家值得你尊敬,你就多用些敬语。
用多用少,尊敬到什么程度,可以自己掌握。
没有一个标准和尺子。
当然尊敬的少了对方会觉得不快。
尊敬多了,又显得自己太卑微。
还是那句话,多在学习和交流的过程当中总结。
慢慢的就好了。
没有一口吃个胖子的。
一开始犯点小错没关系。