俄罗斯六方会谈发言稿
- 格式:docx
- 大小:17.39 KB
- 文档页数:1
中国和俄罗斯总统普京通话俄罗斯发言稿尊敬的俄罗斯公民们!亲爱的朋友们!我这次讲话的主题是关于乌克兰发生的事件,以及这个事件为什么对于我们,对于俄罗斯这样重要。
当然,我的讲话也同样面向那些身处乌克兰的同胞。
我不得不彻底详细地进行这次讲话,因为问题是非常严重的。
顿巴斯地区的局势再度变得严峻而且尖锐。
今天我直接对大家进行讲话,不但是为了评估正在发生的事态,而且也是为了告知大家,我因事态可能进一步恶化而做出的决定。
我再强调一遍,乌克兰对于我们来说不是一个普普通通的邻国。
乌克兰是我们自己历史,自身文化,是我们精神空间不可分割的一部分。
它不仅是我们同事、朋友中的同志和好朋友,更是有血缘的亲人。
很久之前,历史上生活在西南边土地上的古罗斯人就自称为俄罗斯人和东正教信徒。
到了17世纪,这些领土的一部分再次并入了俄罗斯国家。
在我们看来,我们原则上都知道这一点,我们谈论的也是众所周知的事实。
同时为了理解今天正在发生的事情,以及俄罗斯对此的动机目的,我们至少要简单谈谈这段历史。
所以我从现代乌克兰完完全全是被俄罗斯创造出来——准确来说,被布尔什维克,被共产主义俄罗斯创造出来的时刻——开始讲起。
这一进程是在1917年革命之后立即开始的。
而且列宁和他的同志用对俄罗斯来说非常粗鲁的方式——分离开,撕毁掉俄罗斯历史领土的一部分。
当然,没有人向居住在那里的数百万人询问过任何事情。
之后在伟大卫国战争前夕以及战争结束后,斯大林已经把一些之前属于波兰、罗马尼亚、匈牙利的领土并入苏联并移交给了乌克兰。
同时,作为一种补偿,斯大林将部分原德国领土划归波兰,在1954年赫鲁晓夫因故将克里米亚从俄罗斯手中夺走,也赠送给乌克兰。
实际上,这就是苏维埃乌克兰领土的形成方式。
不过,现在我要请大家特别注意到苏联刚刚成立的历史时期。
我认为这对我们来说尤为重要,我们不得不再往前延伸一下。
我提醒大家,在1917年十月革命发生后,然后又发生的内战中,布尔什维克开始建立一个全新的国家,但他们中间产生了严重分歧。
朝核问题-六方会谈六方会谈是指由朝鲜、韩国、中国、美国、俄罗斯和日本六国共同参与的旨在解决朝鲜核问题的一系列谈判。
会谈于2019年8月27日开始,到2019年9月30日为止,共举行过六轮会谈。
背景六方会谈的目的是解决朝鲜核危机。
2002年朝鲜宣布要发展核武器,希望和美国进行双方会谈。
美国拒绝这个会谈方法,觉得会谈应该包含所有有关的国家。
两国最后同意六国会谈的方法,但是也同意在会谈中间有朝鲜和美国直接会谈的可能。
第一轮2019年8月27日~29日,在北京举行。
各方提出的方案不是太明确,最关联的是双方的立场:朝鲜坚持与美国进行直接对话的强硬姿态,美国更倾向于在多边框架内解决核问题。
朝鲜认为参加六方会谈的方针,就是“美国转变敌视北朝鲜的政策是解决核问题的先决条件,即它需要美国先放弃敌视政策,然后在讨论放弃核开发和进行核查,而美国则要朝鲜首先弃核。
各方在其中表示不同的立场和要求。
第一轮六方会谈达成4点重要共识:——有必要通过和平方式解决朝核问题,从而确保朝鲜半岛和平稳定,实现朝鲜半岛的无核化。
——有必要解决朝鲜对安全的忧虑。
——朝核问题要分阶段、并行地、概括性的解决。
——不要进行任何导致局势恶化的行动。
同时,各方也表示,希望六方会谈的进程今后继续进行下去。
本论坛从总体上说是成功的。
尽管他没有总结性的文件,但是正如中国代表团团长外交部副部长王毅在8月29日所说,通过北京六方会谈,朝鲜半岛无核化的目标已经确立,和平解决的进程已经开始。
第二轮第二轮会谈于2019年2月25日在北京举行。
第二轮六方会谈取得5个重要进展。
一是推进了实质性问题的讨论;二是明确了采取协调一致的步骤解决核问题及其他关切;三是发表了启动六方会谈以来的首份共同文件;四是确定了第三轮六方会谈的日期;五是确定成立工作组,使六方会谈机制化。
发表《主席声明》:中国现代国际关系研究院研究员季志业:“《主席声明》是六方会谈启动以来首次以书面文件形式确定会谈的成果。
联合国俄罗斯大使发言稿
尊敬的主席先生,
尊敬的各位代表,
我作为联合国俄罗斯大使,很荣幸站在这里向大家发表讲话。
在此,我想就一些重要问题提出俄罗斯的观点和建议。
首先,俄罗斯政府高度重视全球气候变化问题,并愿意与国际社会共同应对这个全球性挑战。
如今,各种自然灾害和气候异常事件频繁出现,已经给人类社会带来了巨大的灾难和不可逆转的影响。
在应对气候变化中,我们主张加强国际合作,加大减排力度,实现全球绿色发展。
同时,我们呼吁加强技术创新与着力发展可再生能源,为人类创造更加清洁和可持续的未来。
其次,俄罗斯坚信,维护国际和平与安全是联合国的首要使命。
当前,世界上许多地区依然面临冲突和战乱的威胁,给当地民众带来了极大的痛苦和苦难。
我们强烈呼吁各方通过对话和平解决争端,并坚决维护联合国宪章所确立的国际秩序和原则。
同时,我们支持强化地区间的合作与对话,推动建立稳定、和平的国际安全格局。
最后,俄罗斯高度关注当前全球人道主义危机。
在世界范围内,数以百万计的人民受到战争、贫困、自然灾害等因素的困扰,急需国际社会的援助和支持。
我们呼吁各国加大援助力度、提高援助效率,共同缓解人道主义危机,改善受困人民的生活状况。
尊敬的各位代表,联合国作为国际合作的平台,应该发挥更大的作用,加强和改进自身的机制与运作方式,推动全球议程的落实。
俄罗斯将继续全力支持并积极参与联合国的工作,为维护世界和平与发展进程作出更大的贡献。
谢谢大家。
普京俄语发言稿中俄尊敬的各位国际友人,女士们,先生们:很高兴能有机会与大家见面。
作为俄罗斯的总统,我很荣幸能代表我的国家向世界发表一次重要讲话。
首先,我要表示对各位国际友人长期以来对俄罗斯的支持和友好关怀表示衷心感谢。
在这个充满挑战和变革的时代,我们需要更多的合作、理解和尊重,来共同应对全球性的问题和挑战。
俄罗斯一向视国际关系为至关重要的一部分。
我们坚信,只有通过坚定的信念和务实的合作,才能为世界带来更多的和平、稳定和繁荣。
因此,我们将继续在国际舞台上发挥建设性作用,致力于推动多边合作和解决全球性问题。
在国际政治领域,俄罗斯一贯主张维护国际公平正义、支持多边主义、建立以联合国为核心的国际秩序。
我们始终坚持各国主权平等和不干涉内政原则,尊重各国自主选择自己的发展道路。
我们致力于通过对话和协商解决国际热点问题,为推动共同发展和繁荣而努力。
在国际经济领域,俄罗斯将继续积极参与全球经济合作,加强与各国的经贸合作,推动全球经济的平衡和协调发展。
我们将坚定支持自由贸易和开放型经济,为世界各国提供更多合作机遇和共同利益。
在国际安全领域,俄罗斯将继续致力于维护世界和平与安全。
我们将继续参与打击国际恐怖主义、组织跨国犯罪行为、维护地区和平稳定的行动。
我们愿意与国际社会一道,共同努力构建以合作共赢为基础的国际安全体系,为全球和平与安全作出更大的贡献。
在国际发展领域,俄罗斯将继续支持发展中国家的发展。
我们将继续加大对发展中国家的援助力度,帮助它们提高自身发展能力,推动全球发展合作。
我们将继续参与解决全球性问题,如气候变化、粮食安全、健康卫生等领域,为全球可持续发展作出更多贡献。
最后,我要强调,俄罗斯将继续坚定奉行独立自主的外交政策,秉持着和平、发展、合作、共赢的理念,同国际社会一道,推动构建人类命运共同体,为实现世界和平与发展作出更大的努力和贡献。
谢谢大家。
祝愿各位国际友人在今后的日子里幸福安康、一切顺利。
再次感谢大家的支持和友情。
六方会谈实践一、六方会谈的概念和背景嘿呀,咱先唠唠啥是六方会谈哈。
六方会谈呢,指的是由中国、朝鲜、美国、韩国、俄罗斯和日本六国共同参与的旨在解决朝鲜半岛核问题的一系列谈判。
为啥会有这个会谈呢?那还得从朝鲜半岛核问题说起。
朝鲜半岛核问题可是个大麻烦事儿,关系到地区的和平与稳定。
朝鲜发展核应用能力而引起的地区安全和外交等一系列问题,让周边国家和国际社会都挺揪心的。
其他国家担心核问题会引发冲突,威胁到自身安全,所以就有了这个六方会谈,大家坐到一块儿,商量商量咋解决这个让人头疼的事儿。
二、六方会谈的主要历程这六方会谈啊,一路走来也不容易。
从开始到现在,经历了不少阶段。
一开始,各方对于朝鲜半岛核问题的看法和立场都不太一样,就像一群人凑到一起,各有各的想法。
不过呢,大家还是抱着解决问题的态度,一次次地坐下来谈。
在这个过程中,有时候谈得挺顺利的,各方都愿意做出一些让步,朝着解决问题的方向迈进;可有时候呢,又会因为一些分歧而陷入僵局。
比如说,在一些关键问题上,像朝鲜的核设施拆除问题、美国对朝鲜的制裁问题等等,各方很难达成一致意见。
但不管怎么说,大家都没有放弃,一直在努力寻找一个大家都能接受的解决方案。
三、六方会谈的重要意义这六方会谈的意义可不小哦。
首先呢,它为解决朝鲜半岛核问题提供了一个重要的平台。
就好比是给大家搭了一个大舞台,让各方都有机会表达自己的想法和诉求,通过对话和协商来解决问题,而不是靠武力或者威胁。
其次,六方会谈有助于维护地区的和平与稳定。
如果朝鲜半岛核问题一直得不到解决,那这个地区就像一颗随时可能爆炸的炸弹,对周边国家和整个国际社会都会造成巨大的威胁。
通过六方会谈,大家努力推动朝鲜半岛无核化,这样就能让这个地区的人们过上安心的日子啦。
最后呢,六方会谈也体现了国际合作的精神。
在全球化的今天,很多问题都不是一个国家能解决的,需要各国携手合作。
六方会谈就是一个很好的例子,它让各国在面对共同问题时,能够放下分歧,共同努力,为解决问题贡献自己的力量。
中俄发言稿尊敬的各位嘉宾、女士们、先生们,大家好!我很荣幸代表中国和俄罗斯发表演讲。
中俄是传统友好邻邦,两国关系源远流长,相互支持和合作从未间断。
今天,我将谈论中俄两国在国际事务中的角色和责任,并阐述促进中俄关系进一步发展的合作方向。
首先,中俄在维护世界和平与稳定方面扮演着重要角色。
作为联合国安全理事会常任理事国,中俄在解决国际争端、维护全球和平和安全方面发挥着关键作用。
两国共同支持和推动了国际法和公正原则的相关框架,通过对话、协商、和平解决争端,促进了地区和世界的稳定。
其次,中俄在经济和贸易合作方面具有巨大潜力,并已取得了显著成就。
中俄双边贸易额近年来呈持续增长趋势,达到了历史新高。
两国在能源、科技、农业等领域均存在广泛的合作。
我们还开展了大规模的基础设施建设项目,如“一带一路”和欧亚经济联盟。
这些合作不仅推动了双方经济的发展,也惠及了世界各地。
第三,中俄在文化交流方面积极开展合作。
两国拥有悠久的历史和丰富的文化遗产,中俄文化交流已经成为双边关系的重要组成部分。
我们举办了许多文化节日和艺术展览,并组织了两国学者之间的交流和学术研讨会。
这些交流活动不仅加深了两国人民之间的了解和友谊,也促进了文化多样性和跨文化交流。
第四,中俄在国际合作和多边主义方面拥有共同的立场和利益。
面对日益复杂的国际形势,中俄齐心协力,共同推动多边主义和多边机构的作用。
我们致力于维护联合国的核心地位和作用,坚定支持世界贸易组织的规则,反对保护主义和单边主义。
中俄还是上海合作组织、金砖国家合作机制等重要国际组织的积极成员,共同推进区域合作和共同发展。
最后,我想谈一谈未来中俄关系的发展方向。
我们应该进一步加强高层交往和政治互信,密切合作并充分发挥双边机制的作用,以解决面临的挑战和新机遇。
双方应共同努力,推动各领域合作的深入发展,特别是在经济、贸易、能源等方面加强互利共赢的合作。
此外,我们还需要加强人文交流,促进文化多样性和互鉴,并通过青年交流和教育合作加强两国人民之间的联系。
俄罗斯普京发言稿全文阅读
尊敬的各位领导、嘉宾和各位朋友们:
大家好!感谢各位出席今天的会议,我很荣幸能够在这里发表讲话。
我想借此机会,简要谈一谈俄罗斯国内的发展情况以及我们在国际舞台上的角色。
首先,我要说的是俄罗斯国内的发展。
近年来,俄罗斯经济取得了长足的进步。
我们实施了一系列经济改革,推动了产业升级和创新发展。
同时,我们加强了政府与企业的合作,为企业提供了更好的发展环境。
这些举措的结果是,俄罗斯的经济增长率稳定在一个较高水平,并且取得了可喜的成果。
在俄罗斯外交方面,我们始终坚持和平共处五项原则,秉持着互利共赢的原则与其他国家保持着良好的合作关系。
我们在国际事务中积极发挥着建设性的作用,推动解决地区和全球性的问题。
同时,我们也积极参与国际组织并发挥着重要作用,为促进世界和平与稳定作出了应有的贡献。
当然,俄罗斯还面临许多挑战。
我们仍然需要努力加强社会的稳定和发展,促进人民的福祉。
在这个过程中,我们愿意倾听各方的意见和建议,并与各国共同努力,共同应对全球性的挑战。
最后,我想强调的是,俄罗斯作为一个大国,将继续致力于维护世界和平与稳定。
我们将坚持均衡外交政策,推动国际事务的多边解决方式,加强国际间的合作与沟通,共同构建一个更
加美好的世界。
感谢大家的聆听!祝愿本次会议取得圆满成功!。
俄罗斯与乌克兰冲突发言稿尊敬的各位领导、各位代表:大家好!今天我演讲的主题是俄罗斯与乌克兰冲突。
俄乌冲突是一个复杂、敏感、充满争议的问题,我希望通过本次演讲,为大家提供一个全面客观的视角,以及我个人对这个问题的看法。
首先,我们需要了解俄罗斯与乌克兰冲突的背景。
俄罗斯与乌克兰冲突的根源可以追溯到苏联解体后,乌克兰独立的1991年。
随着乌克兰的独立,乌克兰开始追求更多的独立性和西方倾向。
然而,俄罗斯并不愿意看到乌克兰与西方接触的加大,因为这对俄罗斯的利益有威胁。
特别是乌克兰在2014年选择与欧盟签署关于与欧盟建立更紧密经济联系的协议时,引发了俄罗斯的强烈不满。
其次,我们需要了解冲突的实质。
俄乌冲突主要集中在乌克兰东部的顿涅茨克和卢甘斯克等地。
乌克兰政府指责俄罗斯支持当地分离主义武装,而俄罗斯则声称自己只是提供人道主义援助,并否认参与军事行动。
根据联合国的报告,这场冲突已经造成了数千人的死亡,以及成千上万的人流离失所。
此外,冲突还导致了当前乌克兰领土的划分问题,包括克里米亚的被占领和乌克兰东部地区的分裂。
接下来,我们需要了解国际社会对俄乌冲突的反应。
俄乌冲突引发了国际社会的广泛关注和谴责。
欧盟、美国、加拿大、澳大利亚等国家对俄罗斯实施了一系列经济制裁,并提供了人道援助和军事支持给乌克兰。
同时,联合国和其他国际组织也多次呼吁各方保持克制、通过对话解决争端。
然而,冲突至今没有实现持久和平,继续造成人道危机和地区安全的担忧。
那么,该如何解决这个问题呢?我认为,解决俄乌冲突需要从以下几个方面入手:首先,各方应该保持克制并切实履行停火协议。
过去几年里,乌克兰政府和顿涅茨克和卢甘斯克的分离主义武装签署了多个停火协议,但是这些协议并没有得到有效执行。
各方应该加强对停火协议的执行,减少冲突的升级。
其次,国际社会应加大对乌克兰的支持。
乌克兰面临着冲突带来的人道危机和经济困难。
各国应加大对乌克兰的援助力度,包括提供人道援助、经济援助和军事援助。
俄罗斯大使发言稿英语Ladies and Gentlemen,It is an honor for me to have the opportunity to address you today as the Ambassador of the Russian Federation. I am here to discuss the multifaceted relationship between Russia and the international community, and to share with you our perspective on a number of key global issues. As representatives of various nations and organizations, it is crucial that we engage in open and constructive dialogue, and I hope that my remarks will contribute to a better understanding of Russia's positions and aspirations.The world is currently facing a number of complex challenges, including geopolitical tensions, economic uncertainty, and security threats. In such a volatile and uncertain environment, it is more important than ever for countries to work together in the spirit of cooperation and mutual respect. Russia firmly believes in the principles of equality, sovereignty, and non-interference in the internal affairs of other states. We are committed to upholding international law and the principles enshrined in the United Nations Charter, and we strive to build partnerships based on trust, transparency, and respect for each other's interests.One of the key priorities for Russia is to promote peace and stability in all regions of the world. We are deeply concerned about the rising tensions in various parts of the globe, and we are committed to working with our international partners to find peaceful and lasting solutions to conflicts. In this regard, Russia has been actively involved in diplomatic efforts to resolve the crises in Syria, Ukraine, and other conflict-affected areas. Wefirmly believe that dialogue and negotiation are the only viable means to achieve sustainable peace, and we call on all parties to refrain from the use of force and to engage in constructive dialogue.Another important aspect of Russia's foreign policy is our commitment to strengthening international security and promoting arms control and non-proliferation. Russia has been a staunch advocate for the elimination of weapons of mass destruction and for the prevention of their proliferation. We have been actively involved in international efforts to address the threat of nuclear, chemical, and biological weapons, and we have consistently supported initiatives aimed at reducing the risk of conflict and the spread of weapons of mass destruction. We believe that dialogue, cooperation, and transparency are crucial for building trust and confidence among nations, and we call on all countries to join us in our efforts to create a safer and more secure world.In addition to our efforts to promote peace and security, Russia is also committed to fostering economic development and cooperation. We believe that economic prosperity and growth are essential for the well-being of all nations, and we are dedicated to strengthening our economic ties with other countries. Russia is a major player in the global economy, and we are committed to promoting trade, investment, and economic cooperation with our international partners. We believe that economic interdependence and collaboration are key to addressing global challenges, and we call on all countries to work together to create a more inclusive and sustainable economic system.Furthermore, Russia is deeply committed to addressingenvironmental challenges and promoting sustainable development. We recognize the urgent need to address climate change, biodiversity loss, and other environmental issues, and we are working to implement policies and initiatives aimed at protecting the planet. Russia has been actively involved in international efforts to address climate change, and we have been a signatory to key international agreements aimed at reducing greenhouse gas emissions and promoting sustainable development. We believe that all countries have a responsibility to take action to protect the environment, and we call on all nations to join us in our efforts to address this critical issue.In conclusion, I would like to reaffirm Russia's commitment to promoting peace, security, and cooperation in the international arena. We believe that dialogue, cooperation, and respect for international law are essential for addressing the complex challenges facing the world today. We are committed to working with our international partners to find peaceful and lasting solutions to conflicts, to promote economic development and cooperation, and to address environmental challenges. We believe that by working together, we can build a more peaceful, prosperous, and sustainable world for future generations. Thank you.。
俄罗斯总统发言稿原文尊敬的各位国民,亲爱的同胞们:首先,我要感谢大家对俄罗斯的支持和信任。
我们的国家,如同一艘巨轮,正风雨兼程地航行在世界的海洋上。
在我即将发言的这一刻,我想向全国人民表示最诚挚的问候和最诚挚的祝福。
我心怀感激,我心怀感慨。
在我执政期间,俄罗斯在政治、经济、军事和文化等各个方面都取得了重大的成就。
我们积极参与了国际事务,发挥了重要作用。
面对外部压力和挑战,我们坚定不移地捍卫了国家的主权和安全。
我们保持了国家的稳定,促进了国家的发展。
我们坚定地走上了一条具有俄罗斯特色的现代化道路。
在此,我想与大家分享一些我对俄罗斯未来的看法和规划。
首先,我们将继续加强国家的军事力量,确保国土的安全和主权的完整。
我们将不断改善军事装备,提高士兵的素质,提升国防能力。
我们将继续投资于国防工业,使其更具竞争力,更有发展潜力。
我们将继续与盟友和友好国家合作,共同应对国际安全挑战。
其次,我们将继续加强国家的经济实力,赢得经济发展的新优势。
我们将继续推进经济结构调整,加大对传统产业和新兴产业的支持力度。
我们将继续扩大对外贸易和投资,加深与其他国家的经济合作。
我们将继续改善国内投资环境,提高企业竞争力,促进经济增长。
第三,我们将继续加强国家的文化软实力,提升国家的民族自信。
我们将继续加强文化产业的发展,推动文化创意产业的蓬勃发展。
我们将进一步推动国家的文化创新,弘扬民族文化传统,树立文化自信。
我们将继续加强国际文化交流,展现俄罗斯文化的魅力。
第四,我们将继续加强国家的科技创新能力,赢得科技发展的新优势。
我们将继续加大对科研机构和高校的支持力度,提高科研成果转化率。
我们将继续加强国家的科技基础设施建设,提升国家的科技创新能力。
我们将继续加强国际科技合作,推动科技成果的互利共赢。
最后,我要呼吁全国人民团结一心,共同为实现国家的发展目标而努力奋斗。
我们要紧密团结在党中央周围,坚定不移地贯彻党的路线方针政策。
我们要坚定不移地捍卫国家的主权和安全,坚决打击一切危害国家安全的行为。
尊敬的大会主席,各国代表,女士们先生们:
很荣幸能够代表俄罗斯在这里发言。
我们很欣慰地看到各国在推动六方会谈中共同做出的杰出的贡献。我们相信,在所有国家的一致努力下,朝核
问题一定能够得到妥善的解决和应对。
回顾历史,2003年8月27日,在中方的倡议下,中国、朝鲜、日本、韩国、俄罗斯、美国六方代表齐聚一堂,
开启了旨在解决朝鲜半岛核问题的六方会谈第一次会议。 六方会谈是历史的选择。在持续五年、先后举办的六轮
六方会谈当中,各方对话接触,平等互动,取得了一系列成果,给我们带来了很大的希望。
各位朋友,实现朝鲜半岛无核化是我们各方承担的共同责任。朝鲜半岛能不能实现无核化,事关能否维护国际
核不扩散体系,能否维护半岛和东北亚的和平与安全,能否拥有一个有利于本地区国家繁荣和发展的环境,与各方
利益息息相关。
俄罗斯作为《不扩散核武器条约》的签署国,忠实地履行着自己的义务,给予了该条约坚定不移的支持。我们
相信,近期世界出现的核不扩散方面的威胁都可以在《不扩散核武器条约》的基础上予以消除
有核国家不得向任何无核国家直接或间接转让核武器或核爆炸装置,不帮助无核国家制造核武器;无核国保证
不研制、不接受和不谋求获取核武器;停止核军备竞赛,推动核裁军;把和平核设施置于国际原子能机构的国际保
障之下,并在和平使用核能方面提供技术合作
我们认为有必要在本轮会谈通过一个共同文件,其中要体现有关各方对六方会谈的目的和基本原则的理解,以
及对朝鲜半岛实现无核化的原则性立场。我们对朝鲜半岛无核化的立场是很明确的,那就是坚持朝鲜半岛非核武器
化。
其次,我们主张通过政治途径解决危机,通过谈判,以和平方式解决朝鲜核问题,反对制裁和武力措施。我们
积极参加多边会谈,参与国际协调活动。早在1994年出现朝鲜核危机时,我们就曾建议召开有八方参加的国际谈
判来解决朝鲜核危机问题。在准备和进行六方会谈的过程中,我们与其他各方积极协作,保持着国家元首、外交部
长层次上的定期接触。我们认为,只有通过所有各方的建设性合作才能保持朝鲜半岛的无核地位,对朝鲜进行威胁,
以及企图孤立朝鲜的行为,只能导致局势进一步紧张,无助于地区和国际局势的稳定。我们支持继续谈判进程,把
六方会谈看成是在考虑各方利益基础上解决朝核问题的最佳形式。我们坚信,只有通过政治谈判,才能达成能被各
方接受的朝核问题解决方案,保证地区的和平与稳定,为东北亚地区的合作创造有利条件。
我们可以看到,朝鲜半岛与俄罗斯远东地区相邻,是亚洲的战略要地。朝鲜半岛局势对俄罗斯远东地区的和平
与稳定有直接影响。和平、发展、合作是历史的要求,人民的愿望。推进六方会谈进程符合时代的发展进步的潮流,
符合地区各国人民的共同利益。我们愿与各方一道共同努力,保持与朝鲜半岛两个国家的友好关系,参与亚太地区
一体化进程以促进远东地区的经济发展,为实现东北亚的长治久安作出更大贡献
!