基于专喻及隐喻认知模,分析一词多义现象——以形容词LIGHT为例
- 格式:doc
- 大小:0.95 KB
- 文档页数:1
转喻视角下一词多义现象解析——以英汉人体词为例岳好平;李琪【摘要】一词多义是语言中的普遍现象.传统语义学认为多义词的各个义项之间没有必然联系,多个义项的产生是任意的.认知语义学认为,词义的延伸主要是通过隐喻和转喻的认知思维方式来实现的,而转喻是比隐喻更为基本的认知方式.根据转喻的概念和本质可以将转喻分成部分指代整体、整体指代部分、部分指代部分三种类型.英汉两种语言中的人体词有很多义项是通过转喻思维实现的,其义项延伸方式与转喻分类方式相对应,是用突显的方面指代同一认知框架内相邻但不突显的方面.【期刊名称】《云梦学刊》【年(卷),期】2010(031)004【总页数】4页(P142-145)【关键词】人体词;一词多义;转喻【作者】岳好平;李琪【作者单位】湖南农业大学,外国语学院,湖南,长沙,410128;湖南农业大学,外国语学院,湖南,长沙,410128【正文语种】中文【中图分类】H313在语言词汇发展过程中,一词多义现象极为普遍。
一词多义指相同的形式有一个以上的意义。
[1]一词多义是由人类语言的经济性原则而产生的历史必然。
新事物、新思想、新概念层出不穷,仅凭造词、构词和借词手段不能完全满足语言词汇的表意需要,词汇的多义化可以更简便、更有效地解决这一问题。
Lyons指出,“几乎可以肯定现在没有,以往也未曾有过任何一种自然语言,只存在一词一义。
”[2]对同一词汇的多个义项的产生及其相互关系,传统语义学和认知语义学存在很大分歧:传统语义学认为多义词的各个义项之间没有必然联系,多个义项的产生是任意的;认知语义学认为多义词的各种意义之间的关系不是任意的,而是系统的、自然的,各义项之间的关系呈链锁状,A-BC-D等,即后一个义项以前一个义项为基础。
[3]Leech[1]认为词义延伸主要是通过隐喻或转喻的认知思维方式来实现的。
关于隐喻对一词多义现象的解析已有很多文章进行了阐述,本文把笔墨转向一词多义现象的转喻解析,并以英汉人体词汇的多义现象为例予以说明。
基于隐喻认知理论的专业英语词汇教学研究作者:李丽来源:《科学与财富》2014年第09期摘要:隐喻理论在专业英语词汇教学中起着重要作用。
本文首先对隐喻理论应用于词汇教学进行可行性分析,接着着重讨论隐喻理论在专业英语词汇教学的应用。
具体表现为以下几个方面:重视基本范畴词汇的教学;挖掘多义词各义项之间的深层联系;对比英汉词汇的隐喻意义的文化差异。
关键词:隐喻;认知;词汇教学一、引言词汇在英语学习中的重要性不言而喻。
英语词汇教学是专业英语课程教学的重点和难点。
国内外一些学者认为,一些词汇的意义发展都是通过隐喻的方式,隐喻是语言词汇体系丰富和演变的一种重要手段。
现今的隐喻研究呈现出一种多角度,多层次和多学科的多元化态势。
隐喻认知理论的研究为语言教学研究提供一个有前景的平台。
二、隐喻认知理论促进英语词汇教学的可行性从人类思维的载体——语言及人类所依赖的概念系统来看,隐喻在人类的思维中发挥重要的作用。
隐喻不仅仅是一种语言现象,而且是一种认知现象,是人类思维的一种重要方式。
正因为隐喻思维的认知性,它才有利于扩大英语词汇量。
三、隐喻认知理论在专业英语词汇教学中的应用(一)重视基本范畴词汇的教学基本范畴词汇是词汇的基础,是语言的核心,包括常用的名词、动词、形容词等。
基本范畴词汇具有全民性、稳定性、多产性、多义性与组合性。
调查表明,绝大多数的喻体词不仅都是实体性概念的词,而且都是生活中的常用词,是基本范畴词汇。
基本范畴词比其他范畴词有更多的隐喻性用法。
就拿mouth来说,除了最常用的意思是嘴巴之外,还有许多引申的意思。
在英语中,有很多包含嘴这个单词的短语。
“D o not bad mouth me.别说我坏话。
”mouth在这里做动词,表示“说某人坏话”。
put one’s foot in one’s mouth这个短语的意思是say something embarrassing, make a faux-pas(失言,说错话了)。
隐喻和转喻一次多义现象论文摘要:词义延伸主要依赖转愈合隐喻的认知方式即转喻的邻近性特征和隐喻的相似性特征。
转喻是隐喻的基础,隐喻对词义发挥作用更大,两者相互联系。
词汇的引申义不仅可以用在单词词汇方面,也可以用于合成词和习语上,当然习语的产生更容易受到语境及文化背景的影响,我们在学习词汇过程中,需要利用隐喻和转喻的认知方式来理解语言的变化发展及词汇各个义项的相互联系,从而更系统有效的学习。
一、引言由语言的任意性定义特征我们得知,语言形式和意义之间没有天然的明显的联系,一些文字符号与其原本意义的搭配组合是人们约定俗成的结果,即使有少数拟声词的存在不符合这一特征,但是极大多数的语言形式和意义的无关联现象符合这一特征。
一个词在刚产生之际被用同种语言生活在一个群体中的人们约定俗成的方式产生一种意义,即词的本义(primary meaning),也就是被广大语言使用者所接受的使用最频繁的意义。
在此基础上通过多种原因逐渐形成了许多其他的意义,称为派生意义(derivational meaning),或引申义。
二、引申义产生的原因(一)5种多义词的主要来源1.使用范围的转移(shift in application)如handsome原来一般只用于男性的外貌,现在也有了用于a handsome sun of money 的意思。
2.不同社会领域中词具有了特殊专业意义(specialization ina social milieu)如律师所说的action是legal action而士兵所说的action是military action。
3.由于修辞用法而产生的多义,如head也可指head of a company。
4.同音词的重新解读(homonyms reinterpreted)如ear与ear of a corn中的ear本来是不同的词,但现在人们往往认为他们有意义上的联系。
5. 外来词的影响,如汉语中的“的”由于英语中taxi音译的影响,其“出租车”的义项也得到确定。
隐喻和转喻视角下的高中英语一词多义现象作者:郭领娣来源:《科学导报·学术》2019年第51期摘 ;要:随着世界经济一体化的发展,英语作为世界通行语言也被重视起来。
随着素质教育和新课程改革的推进,学生的英语运用能力在英语学习中显得更为重要。
一词多义是语言的普遍现象,尤其是英语词汇中。
文中将结合隐喻和转喻的方法及视角,对英语中的多义现象给予合理的解释,从而更有效的进行高中英语教学。
关键词:隐喻;转喻;高中英语;一词多义一词多义可以说语言的普遍现象,这一现象从人类语言出现之初就存在,且一直持续到现在。
在经济一体化的趋势下,英语日趋重要,英语教学和学习越来越被重视起来。
而英语词汇中单义词也非常少,绝大多数都是多义词,这也是英语教学中的一个难点,文中将结合一词多义这个教学难点,从隐喻和转喻的视角来进行简单探讨。
1. 英语中的一词多义现象英语作为世界通行语言,越来越多的人都开始学习和使用。
英语中绝大多数词汇都是具有多个义项,这也成为学习中的难点。
如何解决一词多义现象就成为语言学习中的重点和难点。
上个世纪80年代,一词多义现象开始被重视起来,很多语言学的专家开始对一词多义进行了研究。
词义的变化和人类发展有着密切的关系。
词汇的义项随着人类思维和表达的语境而发生了改变。
面对英语学习中的一词多义现象,这就需要通过两种不同概念之间的相似性来理解和解释,这就是“隐喻”和“转喻”。
2. “隐喻”和“转喻”在解决高中英语一词多义教学中的运用所谓“隐喻”就是一种比喻手法,用一种事物比喻另一种事物。
简单地说,就是“通过对一个事物的理解和经验去理解另一个事物”。
比如:He is a pig,一句简单的英语,从字面来翻译就是:他就是头猪。
而句子中主语明明是“人”,不是猪,为什么说人是猪呢,这里就是用了隐喻的手段。
这句话中的人应该有跟猪一样的特征,比如他很能吃或者好吃懒做,这些就是猪的一些特点,因此这句话的意思就是说这个人好吃或好吃懒做跟猪一样。
从认知隐喻思维的视角探究词汇意义的生成和演变韩雯婧【期刊名称】《《吕梁学院学报》》【年(卷),期】2018(008)006【总页数】4页(P20-23)【关键词】隐喻思维; 词义演变; 范畴; 文化差异【作者】韩雯婧【作者单位】吕梁学院外语系山西离石 033001【正文语种】中文【中图分类】H313.2一、认知与词汇意义的生成认知语言学认为,语言能力是人的一般认知能力的一部分,语言系统无法做到自给自足,要想对语言能力做出判定,必须以认知的过程作为参照物。
语言结构以人类的亲身体验,以及语句的功能为构成依据;知识的客观性不能仅由语言所蕴含的意义证明,它还需要人的主观意识以及人类的庞大的知识系统来支撑。
正如古希腊哲学家普罗泰格拉的名言“人是万物的尺度”,人类对世界的认识始于对周围的物体以及自己认知的意识。
人类形成抽象概念是基于人对身体的各部位以及空间结构和方位顺序的感知。
人类在认知周围世界时,常以自己的身体部位和体验经历作为衡量准则,如人们生活中的房子、杯子、盆子、桶、袋子,以及摆放物品的桌面、地面,都可通过视觉和触觉感知。
事实上,人也在体验人体本身,可以将食物、水等输入其中,也可以将一些废物排泄出去;展开手掌,它是一个面;收拢一点,它是一个容器;握紧,它是一个实体,因为总是存在一定的空间,但同时它又可以是个容器。
在理解“in the street”和“on the street”两个介词短语时,对生活中容器的日常体验变得非常重要,而对容器的深刻体验逐渐发展成为人们的认识世界的手段[1]。
通过下面两个表格,我们将从体验的角度阐述两个介词短语的意义。
根据上述表格对介词“on”和“in”的分析,可以看出,“on the street” 和“in the street”在意义取向上,都取空间意义,前者指“在某物体的上面,表示‘面’的一维概念为一点”,而后者指“在三维空间中,表示体的概念”。
对于前者的理解较为容易,因为人们通常就是这样说的,如“张三在街上购物”、“李四在街上摆摊”。
从隐喻和转喻视角看一词多义作者:樊志敏来源:《速读·中旬》2016年第11期摘要:隐喻和转喻是两种修辞方式,更是人类认知世界的方式,词的意义在它们的作用下发展丰富,本文旨在从隐喻与转喻的角度,浅析了一词多义现象。
关键词:隐喻;转喻;一词多义一、简介一词多义是指人们以一个词语的基本义项为基础,延伸出其他相关或者类似的引申义的过程,是生活中随处可见的一种语言现象。
因此在英语的学习中,研究一词多义从细小处来说帮助我们了解一个单词是如何演变进化,从而增加了学习的趣味性。
一词多义它体现了语言的经济性原则。
但在一词多义形成的过程中,和转喻,隐喻以及人们的认知过程是密不可分的。
因此我们不能把一词多义单独地分隔开来,而应该通过隐喻,转喻和认知英语的视角来进一步剖析一词多义的形成过程。
隐喻和转喻是传播意义的两张基本方式,隐喻主要通过相互联系的两者的相似性来延伸词义,而转喻主要通过相互联系的两者的关联性来延伸词义。
转喻和隐喻作为一词多义的主要两种方式,蕴含在一词多义形成的过程中。
本文借助认知英语,从隐喻和转喻与一词多义的关系,来讨论隐喻和转喻在一词多义形成的过程中如何起到延伸词义的作用以及一词多义在转喻和隐喻作用下的形成的模式。
一词多义“是一个语言单位衍生出多个相关意义的现象”(Taylor 1989)这些相关意义虽然不同,但在本族语者看来是相关联的,而这种相关联离不开人们的认知过程。
随着人类认知的事物越来越多,除了造出新的词语,人类还趋向于用给旧的词语赋予新的意义,这就产生了一词多义。
二、隐喻与一词多义隐喻作为人类认识世界的一种主要方式,在语言中有大量的体现。
有些语言由于我们经常使用,所以不经过仔细分析,已经难以看出它们是由隐喻而来的。
隐喻的本质就是用一种事物理解和体会另一种事物。
例如,人类和人类周围的事物是我们认识探索世界的开端,隐喻也就基于我们自身体验。
我们对复杂事物的理解也是基于先前对简单事物的理解达成的,这种认知能力有助于我们形成对世界全新的认识。
- 208 -校园英语 /语言文化隐喻转喻视角下的英语人体词汇多义现象阐释重庆医科大学外国语学院/杨小波【摘要】本文以实例探讨了隐喻和转喻两种认知机制在人体词多义生成中的机制,并指出在词汇学习中引入认知机制的学习将就将对词汇学习大有裨益。
【关键词】隐喻 转喻 多义 人体词一、引言一词多义现象是人类语言中极为普遍的现象。
Lyons 认为“人类所有的语言都没有,也不曾有过一个词有且只有一个意义的时候”。
一词多义是所有语言共有的特点,这种现象一直都是语言者们关注和研)究的重点和焦点。
以结构主义语言学为代表的传统方法侧重于关注词语本身的内部逻辑关系。
二十世纪七十年代兴起的认知语言学从认知的视角出发,为一词多义现象提供了更科学、更系统的解释。
认知语言学认为一词多义现象是建立在体验主义哲学基础上,隐喻和转喻是多义词从基本意义向相关意义延伸的主要方式。
二、隐喻和转喻1.隐喻是由源域到目的域的基本结构或部分结构的映射过程,它的实质是以一件事或经验来理解和经历另一件事或经验。
在日常生活中,人们往往参照他们熟知的、有形的、具体的概念来认识和理解陌生的、无形的、抽象的概念。
以Life is a journey 为例,人们利用旅行和人生两者在心理认知上的相似性,把“旅行域”映射到“生活域”通过具体的概念“旅行”来理解抽象概念“人生”。
2.转喻。
转喻涉及一种“接近”和“突显”的关系,是用相近或相关联的不同概念域中的一个突显的事物来代替另一事物。
接近原则的心理机制是距离相近的事物容易被看作是一个单位,而突显原则认为人们的注意力更容易观察和记忆事物比较突显的方面(赵艳芳:2001)。
如 We need more hands here ,手是身体的一部分,用手代替人力,属于部分代替整体的转喻。
三、人体词多义的认知阐释人类的认知总是遵循这样一些规律:以自我为中心,由近及远、由浅入深、由具体到抽象、由已知到未知、由自我到非自我。
人们最先认识的是自己,再将对自己身体的认识以各种方式映射到客观世界,通过隐喻或转喻把已形成的熟悉的、具体的、易理解的体系投射到陌生的、抽象的、复杂的体系,从而逐步的认识世界。
隐喻与转喻的相互作用:模式、分析与应用
杨波;张辉
【期刊名称】《外语研究》
【年(卷),期】2008()5
【摘要】隐喻和转喻是人类的两种基本认知识解,通常相互作用。
一些研究表明转喻似乎比隐喻更基本,是隐喻的基础或者为其提供理据,而且转喻-隐喻连续体也证实了这一点。
转喻和隐喻相互作用的方式是复杂的,本文简要介绍五种主要的相互作用模式:Goossens的"隐转喻"、Radden和Barcelona的隐喻的转喻基础、Riemer的后隐喻和后转喻、Ruiz de Mendoza的概念相互作用模式以及Geeraerts的隐喻和转喻相互作用棱柱形模式,并结合汉语熟语(三字格惯用语、成语等)进行适当的延伸和应用性的分析,以更清楚地认识转喻和隐喻相互作用的不同方式。
【总页数】8页(P1-8)
【关键词】转喻;隐喻;连续体;相互作用模式;熟语
【作者】杨波;张辉
【作者单位】国际关系学院
【正文语种】中文
【中图分类】H030
【相关文献】
1.基于转喻及隐喻认知模式分析一词多义现象--以形容词light为例 [J], 赵歆怡
2.隐喻和转喻的相互作用和词汇的语用意义 [J], 罗燕
3.意象图式在转喻概念相互作用模式中的认知分析 [J], 李丽君
4.隐喻与转喻:雅各布森文化符号学的两种基本模式 [J], 江飞
5.浅析英文修辞转喻与隐喻的相互作用和内在含义 [J], 李金博
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。
赵歆怡(华侨大学外国语学院,福建泉州 362021)[摘要] 在人类语言中,一词多义是一种普遍的语言现象。
从认知语言学角度看,词义的扩展遵循着一定的规律,尤其是转喻及隐喻思维。
因词而异,所以英语学习者很难判断一项语义是属于转喻表达还是隐喻表达。
本文以形容词light为例,阐明了词义的延伸是转喻及隐喻共同作用的结果,二者之间存在着一定的连续统现象。
[关键词] 一词多义;隐喻;转喻;连续统中图分类号: H 313文献标识码:A文章编号:1672-8610(2014)9-0021-01在近几十年中,一词多义引起了语言学家及英语爱好者的关注,由此可见,在人类语言中,一词多义已逐渐成为一个普遍的语言现象。
在人类社会发展初期,一个词语只用来描述一个事物、一种现象、一种特性及一种行为方式。
因此,在大多数情况下,一个词语只能用作单义词。
然而如今,在英语中,只有单一词义的词语已经越来越少。
随着社会的发展和科技的进步,新鲜的、先进的事物逐渐为人们
赵歆怡(华侨大学外国语学院,福建泉州 362021)[摘要] 在人类语言中,一词多义是一种普遍的语言现象。
从认知语言学角度看,词义的扩展遵循着一定的规律,尤其是转喻及隐喻思维。