大历十才子韩翃生平简介
- 格式:docx
- 大小:17.10 KB
- 文档页数:3
韩翃《寒食》赏析春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。
日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。
——韩翃:《寒食》这是一首七言绝句,作者韩翃,字君平,南阳人,是中唐著名诗人,大历十才子之一。
他在天宝年间考中进士,但开始并未得到重用,在地方担任几年节度使幕僚后,便回乡隐居了。
但他的诗名却传遍天下,许多篇章脍炙人口,有“一篇一咏,朝士珍之”(高仲武《中兴间气集》)的美誉;甚至传入宫廷,得到皇帝的赏识。
唐德宗时,知制诰的职务出现空缺,皇帝特令传韩翃入宫。
当时还另有一个叫韩翃的人,也是进士,所以内臣奉旨后询问召见哪一个韩翃。
唐德宗当即手抄《寒食》诗,并御笔批示:“予此韩翃。
”于是,诗人韩翃一下子成为天子的近臣,受封为驾部郎中、知制诰,即为皇帝起草诏令的官员。
这不仅是一则文坛佳话,更是当时社会重视诗歌和诗人的例证;得到皇帝赏识的诗作《寒食》,自然也传为千古名篇。
从诗题即可看出,本诗是咏写寒食节的作品。
寒食节在冬至后一百零五天,即清明节的前三天。
据说此节为纪念春秋时廉士介子推而设,介子推曾随晋文公出亡多年,而晋文公在回到晋国后大赏功臣时却将他遗忘,介子推便背着母亲到绵山隐居。
后来晋文公反悔,多次征召介子推,他都不肯再出来。
于是晋文公下令放火烧山,本意是逼介子推现身,介子推却不改初衷,终被烧死。
晋文公闻讯大悔,下令在介子推被烧死的那天,即旧历三月初三禁止举火来纪念他,这便是寒食节的由来。
不过,后世的寒食节定在清明节前三天,即旧历的二月二十四日,其最主要的内容是禁火,即只能吃冷食,也就是事先做好的糕饼之类。
另外的活动即郊游,尤其是妇女,往往“淡妆素服,提携幼女,分馂游息”(崔寔《四民月令》)。
因而,寒食节是男女老少都喜爱的节日,也是最能反映世俗国势的重要日子。
韩翃的《寒食》诗,正生动地描摹出寒食节时皇都的蓬勃春景和皇室的雍容富贵,不仅是节日礼俗的真切再现,更是盛世欢歌的具体刻画。
这样的诗作,当然颇合封建帝王的口味,难怪它受到皇帝的直接赞赏。
韩翃的七绝诗《宿石邑山中》原文及赏析《宿石邑山中》唐•韩翃浮云不共此山齐,山霭苍苍望转迷。
晓月暂飞高树里,秋河隔在数峰西。
【赏析】石邑一带为太行山余脉,山势逶迤,群峰错列,峻峭插天。
这首七绝描写的就是石邑山一带变幻多姿的迷人景色。
“浮云不共此山齐”句,是仰望所见,刻画石邑山直插云天的气势;“山霭苍苍望转迷”句,则是写远眺所见情景,作者以山间云雾来衬托山峦之高耸连绵之状。
“望转迷”三字,将沉浸在暮色中的群山变化莫测的气势,描绘得淋漓尽致。
一个“迷”字,暗示夜暮来临,点出诗题中的“宿”字。
“晓月暂飞高树里,秋河隔在数峰西”两句尤为奇崛,是全诗最为精妙传神之笔。
诗人于拂晓时分踏上旅程,透过茂密的枝叶遥望天际,看到明月仿佛飞到了参天大树的枝叶中去了;诗人沿着山径前行,随着峰回路转,视角不断变换,看到银河被群峰遮蔽。
这两句描写的是山行所见,当脱胎自陈子昂的“明月隐高树,长河没晓天”诗句。
但陈诗所写的画面是静止的,而韩诗的画境却是带有动感的。
“暂飞高树里”,下笔看似随意,实则经过锻炼。
“暂”字,表明明月是暂时隐于高树中的,随着山路的变换,它还会跃出树丛;“飞”字,动感极强,为画面增添不少情趣。
“秋河隔在数峰西”则是山路曲折所致。
一个“隔”字,写出了秋河原本出现在峰头,此刻被山峰“隔”断遮掩,暗示出诗人行进中角度的变化。
一个“数”字表明了峰连嶂叠的山况。
如果说首句侧重写山峰“峻峭插天”的气势,属于纵向的高度,那么,此句的“数峰”则道出其“群峰错列”的态势,属于横向的广度。
扩展阅读:韩翃的人物简介韩翃,字君平,南阳(今属河南)人。
天宝十三载(754)进士。
姬人柳氏,曾为番将沙吒利所夺,后仍归韩。
德宗时为中书舍人。
在大历十才子里,韩翃和李益也许是最的两个。
这并非是由于他们的文学造诣,而因为他俩都是传奇里的有名角色。
见《太平广记》卷肆捌伍许尧佐《柳氏传》。
韩翃诗笔法轻巧,写景别致,在当时传诵很广。
诗多写送别唱和题材,如《韩君平诗集》,《全唐诗》录存其诗三卷。
大历十才子韩翃生平简介韩翃,字君平,南阳(今河南南阳)人,唐代诗人。
是“大历十才子”之一。
建中年间,因作一首《寒食》而被唐德宗所赏识,晋升不断,最终官至中书舍人。
韩翃的诗笔法轻巧,写景别致,在当时传诵很广泛。
著有《韩君平诗集》。
下面是店铺为大家整理的大历十才子韩翃生平简介,希望大家喜欢!韩翃简介韩翃是一个才子,也不能够说他是生不逢时,只是可恨的是,韩翃没有早生那么几年。
也许,早生了那么几年,就不会有那么多的磨难,有那么大的情伤,有那么痛的回忆了。
韩翃是大家公认的一个才子,他是进士出身,而且在那个时候,娶了一个特别美丽特别有才能的一个妻子,生活看起来已经很美满了。
但是就是这个时候,出现了让人震惊的一场战乱——安史之乱。
从韩翃简介可以看出来,韩翃明明是应该仕途一帆风顺的人,却在这个时候遭遇了人生中的第一个挫折。
韩翃再怎么在诗句里面抱怨也是没有用的,自此和自己心爱的妻子分别。
韩翃简介里面说,韩翃离开,给别人挡了幕僚。
明明在一片荒凉之中重新联系上了劫后余生的妻子,也以为他们未来会很好,哪知后来再见,妻子已经成了别人的妾室。
这样的心痛,又是怎么说的出来。
韩翃简介里面,既有时局的原因,也有韩翃自己的原因。
韩翃后来做官做的也不是特别的出色。
韩翃自己的仕途不顺,曾经因为站错了队,被罢官了很多年。
但是庆幸也因为自己的诗词在晚年的时候得到了皇帝的亲口提名,让韩翃升官。
但是韩翃简介也有提到,韩翃对于诗词的贡献是非常大,给当世、给后人也留下了很多有名的作品。
也正是因为韩翃自己有真本事,所以才会入皇帝的法眼。
韩翃怎么读唐代大历十才子之一,韩翃,河南人,曾考中进士,后来长期赋闲长安。
他所创作的诗歌被唐代广为流传,写的一首寒食诗,被皇上欣赏,于是被提拔为中书舍人。
唐代诗人韩翃怎么读?这里具体说说名字读音。
韩姓起源之一为上古黄帝的后裔,黄帝的儿子昌意,昌意的儿子为韩流。
韩流也是他氏族的名称,韩流的儿子取名韩经。
韩经后代都以韩为姓氏。
唐代韩翃描述天气古诗词鉴赏《寒食》冬季是四季之一,秋春之间的季节。
天文学上认为是从12月至3月,中国习惯指立冬到立春的三个月时间,也指农历“十、十一(冬)、十二(腊)月”一共三个月。
接下来小编会给大家分享一首关于天气的古诗词鉴赏。
【寒食】唐代:韩翃春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。
日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家【寒食】创作背景唐代制度,到清明这天,皇帝宣旨取榆柳之火赏赐近臣。
这仪式用意有二:一是标志着寒食节已结束,可以用火了;二是藉此给臣子官吏们提个醒,让大家向有功也不受禄的介子推学习。
中唐以后,几任昏君都宠幸宦官,以致他们的权势很大,败坏朝政,排斥朝官。
有意见认为此诗正是因此而发。
【寒食】人物介绍韩翃,唐代诗人。
字君平,南阳(今河南南阳)人。
是“大历十才子”之一。
天宝13年(754)考中进士,宝应年间在淄青节度使侯希逸幕府中任从事,后随侯希逸回朝,闲居长安十年。
建中年间,因作《寒食》诗被唐德宗所赏识,因而被提拔为中书舍人。
韩翃诗笔法轻巧,写景别致,在当时传诵很广。
【寒食】译文及注释暮春长安城处处柳絮飞舞、落红无数,寒食节东风吹拂着皇城中的柳树。
傍晚汉宫传送蜡烛赏赐王侯近臣,袅袅的轻烟飘散到天子宠臣的家中。
注释春城:暮春时的长安城。
寒食:古代在清明节前两天的节日,禁火三天,只吃冷食,所以称寒食。
御柳:御苑之柳,皇城中的柳树。
汉宫:这里指唐朝皇官。
传蜡烛:寒食节普天下禁火,但权贵宠臣可得到皇帝恩的燃烛。
《唐辇下岁时记》“清明日取榆柳之火以赐近臣”。
五侯:汉成帝时封王皇后的五个兄弟王谭、王商、王立、王根、王逢时皆为候,受到特别的恩宠。
这里泛指天子近幸之臣【寒食】赏析“春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。
”诗人立足高远,视野宽阔,全城景物,尽在望中。
“春城”一语,高度凝炼而华美。
“春”是自然节候,城是人间都邑,这两者的结合,呈现出无限美好的景观。
“无处不飞花”,是诗人抓住的典型画面。
春意浓郁,笼罩全城。
诗人不说“处处飞花”,因为那只流于一般性的概括,而说是“无处不飞花”,这双重否定的句式极大加强了肯定的语气,有效地烘托出全城皆已沉浸于浓郁春意之中的盛况。
韩翃简介_韩翃古诗词作品_古诗大全韩翃,唐代诗人。
字君平,南阳(今河南南阳)人。
是“大历十才子”之一。
天宝13年(754)考中进士,宝应年间在淄青节度使侯希逸幕府中任从事,后随侯希逸回朝,闲居长安十年。
建中年间,因作一首《寒食》唐德宗所赏识,因而被提拔为中书舍人。
韩翃的诗笔法轻巧,写景别致,在当时传诵很广泛。
韩翃代表作品:《寒食》《宿石邑山中》《同题仙游观》《想得》《章台柳》《羽林少年行》。
《同题仙游观》作者为唐朝文学家韩翃。
古诗全文如下:仙台初见五城楼,风物凄凄宿雨收。
山色遥连秦树晚,砧声近报汉宫秋。
疏松影落空坛静,细草香闲小洞幽。
何用别寻方外去,人间亦自有丹丘。
【翻译】在仙台上刚见到五城楼,夜雨初停景物冷落凄清。
晓山翠色遥连秦地树木,汉宫砧声报讯寒秋来临。
空坛澄清疏松影落水底,小洞清幽细草芳香沁人。
何必去寻找世外的仙境,人世间就有美好的桃源。
《送冷朝阳还上元》作者为唐朝文学家韩翃。
其古诗全文如下:青丝缆引木兰船,名遂身归拜庆年。
落日澄江乌榜外,秋风疏柳白门前。
桥通小市家林近,山带平湖野寺连。
别后依依寒食里,共君携手在东田。
【翻译】青丝绳牵引着幽雅的木兰船,船中之人是进士及第者,正归家省亲。
波光粼粼的澄江上,斜日依偎着乌黑发亮的归舟;巍峨的白门前,秋风阵起,吹拂着萧疏的柳条。
所居庄园,小桥流水,通往附近的集市;庄园的附近,青山绿水,湖光山色,闲云野寺,一线相连/a/7957。
此去一别,何日才能相见,恐怕只有等寒食节里与君携手共游东田的大好山色。
《宿石邑山中》作者为唐朝文学家韩翃。
其古诗全文如下:浮云不共此山齐,山霭苍苍望转迷。
晓月暂飞高树里,秋河隔在数峰西。
【翻译】那高空飘忽浮动的白云也飞升不到山的顶端,山雾升腾迷蒙,令人方向难辨。
拂晓的月亮随人穿行在高高的树林间,天上的银河渐渐被隔在几座高峰的西面。
《题僧房》作者为唐朝文学家韩翃。
其古诗全文如下:披衣闻客至,关锁此时开。
鸣磬夕阳尽,卷帘秋色来。
韩翃寒食古诗改写散文450字《寒食》春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。
日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。
一、衍生注释:1. 寒食:节名,在清明前两日。
古人每逢这节日,前后三天不生火,只吃冷食物,故称“寒食”。
2. 春城:春天的长安城。
3. 御柳:皇帝御花园里的柳树。
4. 日暮:傍晚。
5. 汉宫:这里借指唐朝皇宫。
6. 传蜡烛:寒食节普天下禁火,但权贵宠臣可得到皇帝恩赐而燃烛。
7. 五侯:汉成帝时封王皇后的五个兄弟王谭、王商、王立、王根、王逢时皆为侯,受到特别的恩宠。
这里泛指天子近幸之臣。
二、赏析:诗的前两句描绘出长安城里一片迷蒙的动人春色。
“无处不”以双重否定构成肯定,形成强调的语气,给人以强烈的视觉感受,仿佛整个长安城都被飞花所笼罩。
“御柳斜”则点明了特定的环境是皇宫园林,将春天的景象与皇家联系起来。
后两句则将笔触转向皇宫内部,日暮时分皇宫中传赐蜡烛,那蜡烛的轻烟飘散在近幸大臣之家。
这一细节描写,生动地反映了封建等级的森严,也从侧面揭露了宫廷的特权以及宦官得宠专权的腐败现象。
诗中用清新疏朗的笔触,不动声色地对当时权势显赫、作威作福的天子近臣进行了深刻的讽刺。
三、作者介绍:韩翃,唐代诗人。
字君平,南阳(今河南南阳)人。
是“大历十才子”之一。
他的诗笔法轻巧,写景别致,在当时传诵很广。
韩翃在仕途上经历了一些波折,他的诗多为送别酬赠之作,也有部分反映社会现实的诗篇。
四、运用片段:我和朋友在讨论古代社会的阶层差异时,我就想到了韩翃的《寒食》。
我对朋友说:“你看古代就像韩翃诗里写的那样,‘日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。
’普通百姓寒食节只能吃冷食,可那些权贵们却能得到特殊待遇,这差别可真大呀。
就好像在一个大花园里,有些花被精心呵护,享受着充足的阳光和水分,而有些花却只能在角落里自生自灭,这公平吗?”朋友听后,深有感触地说:“是呀,这诗真是把当时的社会现象刻画得入木三分呢。
”《清明》清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。
大历十才子韩翃生平简介
韩翃,字君平,南阳(今河南南阳)人,唐代诗人。
是“大历十才子”之一。
建中年间,因作一首《寒食》而被唐德宗所赏识,晋升不断,最终官至中书舍人。
韩翃的诗笔法轻巧,写景别致,在当时传诵很广泛。
著有《韩君平诗集》。
下面是店铺为大家整理的大历十才子韩翃生平简介,希望大家喜欢!
韩翃简介
韩翃是一个才子,也不能够说他是生不逢时,只是可恨的是,韩翃没有早生那么几年。
也许,早生了那么几年,就不会有那么多的磨难,有那么大的情伤,有那么痛的回忆了。
韩翃是大家公认的一个才子,他是进士出身,而且在那个时候,娶了一个特别美丽特别有才能的一个妻子,生活看起来已经很美满了。
但是就是这个时候,出现了让人震惊的一场战乱——安史之乱。
从韩翃简介可以看出来,韩翃明明是应该仕途一帆风顺的人,却在这个时候遭遇了人生中的第一个挫折。
韩翃再怎么在诗句里面抱怨也是没有用的,自此和自己心爱的妻子分别。
韩翃简介里面说,韩翃离开,给别人挡了幕僚。
明明在一片荒凉之中重新联系上了劫后余生的妻子,也以为他们未来会很好,哪知后来再见,妻子已经成了别人的妾室。
这样的心痛,又是怎么说的出来。
韩翃简介里面,既有时局的原因,也有韩翃自己的原因。
韩翃后来做官做的也不是特别的出色。
韩翃自己的仕途不顺,曾经因为站错了队,被罢官了很多年。
但是庆幸也因为自己的诗词在晚年的时候得到了皇帝的亲口提名,让韩翃升官。
但是韩翃简介也有提到,韩翃对于诗词的贡献是非常大,给当世、给后人也留下了很多有名的作品。
也正是因为韩翃自己有真本事,所以才会入皇帝的法眼。
韩翃怎么读
唐代大历十才子之一,韩翃,河南人,曾考中进士,后来长期赋闲长安。
他所创作的诗歌被唐代广为流传,写的一首寒食诗,被皇上欣赏,于是被提拔为中书舍人。
唐代诗人韩翃怎么读?这里具体说说名
字读音。
韩姓起源之一为上古黄帝的后裔,黄帝的儿子昌意,昌意的儿子为韩流。
韩流也是他氏族的名称,韩流的儿子取名韩经。
韩经后代都以韩为姓氏。
西周王族姬姓也是皇帝的后裔分支,韩是西周王室的一个封地,在山西一带。
西周王室的后人以这个封地为姓氏。
韩,战国七国之一,韩国被灭亡后,遗存的宗室以韩为姓氏,主要在河南一代,后代逐渐繁衍成望族。
鲜卑族出大汗,因为汗和韩同音,就汉化改成了韩姓氏。
临夏土司改为韩姓,元人实哈塔为韩姓,清朝的满族中有罕与韩同音,因此也出现韩姓。
韩姓,少数民族转化过来较多,是一个大姓。
韩读音一种,为寒。
翃,字义从羽,从厷。
厷同公义,公共公用,翃中的厷是指开阔的山谷,所以翃的字义就是在开阔的山中飞舞。
翃的字义三种,名字人名,动词虫飞,本义虫子在山中飞。
翃作为名字的用途,代表就是韩翃。
翃发音根据厷,因此后缀为ong,翃发音红,属于生冷字,平时不常见。
翃的读音很容易被误读为羽或者翊等。
掌握了翃的读法以后就不会再读错了。
现在你知道韩翃怎么读了吧?
韩翃的野史逸闻
唐朝,韩翃年轻时很有才华,很有名气。
侯希逸镇守青淄时,韩翃在他手下当从事。
后来被罢官,在家闲居十年。
李勉去镇守夷门时,被启用为幕僚,当时韩翃已经到了晚年,和他一起任职的都是些年轻人,对他不了解,看不起他写的诗。
韩翃很不得意,多称病在家。
唯有一个职务不高的韦巡官,他也是一个知名人士,和韩翃相处的很好。
一天半夜时,韦巡官扣门声很急,韩翃出来见他,他祝贺说:"你升任驾部郎中了,让你主持制诰(起于皇帝所下文告和命令)。
"韩翃很吃惊说:"不可能有这种事,一定是错了。
"韦巡官坐下后说,皇帝的文告、命令,缺少起草的人,中书省两次提名,皇帝没批。
又请示,德宗批示:用韩翃。
当时还有一个同韩翃同名同姓的人,任江淮刺史。
又把他两人上报皇帝,皇帝批示说:"春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。
日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。
"就用写这首诗的韩翃。
韦巡官又祝贺说:"这不是你写的诗吗?"韩翃说是。
他才知道没有错。
天亮时,
李勉和同僚们都来祝贺。
这时正是唐德宗建中初年。