诗经鹿鸣ppt课件
- 格式:ppt
- 大小:987.50 KB
- 文档页数:7
诗经·小雅·鹿鸣一、导入1、师:今天来~~做客,我可不是一个人来的,老师今天还给大家请来了一位好朋友,同学们看,它是谁呀?生:鹿。
师:没错,它是一只“九色鹿”。
它的故事可精彩了,你们想知道吗?生:想。
2、(1)师:既然同学们这么喜欢它,老师就把它的故事讲给你们。
请大家竖起耳朵认真听,思考:这是一只怎样的九色鹿?恒河旁边,住着一只九色鹿。
它每天到河边吃草喝水,这只乌鸦,是它的好朋友。
有一天,一个人掉进了河里,九色鹿看到了,不顾危险,连忙跳进河里,费了九牛二虎之力把那个人救了上岸。
那人对九色鹿感激不尽,可九色鹿只求他,别将遇见自己的事告诉别人,溺水者连连答应。
说完话,它们便回去了。
这个国家的王后,一天夜里梦到了漂亮的九色鹿,她醒来后对国王说:“我要九色鹿的皮做衣裳,您快给我找来。
”于是,那位体贴的国王向全国出示布告捕捉九色鹿,捉到后必有重赏。
可是除了溺水者,没有人见过九色鹿。
他听到这个消息,早忘了九色鹿的救命之恩,跑到王宫里,让国王带上兵马和他一起去捉九色鹿。
这天,九色鹿正伏在地上打瞌睡,浑然不知自己已被军队层层围住。
乌鸦看见了,气愤地说:“九色鹿救了你,你为什么还要害他呢?”那个人羞愧得说不出话来。
听了他们的故事后,国王被九色鹿的善良、勇敢打动了。
他叫士兵让开一条路,把九色鹿放了。
那个溺水者呢?被扔进了恒河里。
(2)同学们,听完这个故事,你认为这是一只怎样的九色鹿?生:乐于助人、奋不顾身、谦虚……师:没错,鹿在这里是正义、善良的化身。
其实,它在人们心中还有很多美好的形象。
例如:古人认为:鹿,能给人带来幸福和吉祥;鹿,有美好的寓意。
《诗经》中就曾多次提到。
今天,我们就一起来品读诗经中的鹿。
二、背景简介1、师:说到《诗经》,老师得先给大家介绍一下。
《诗经》它跟我们的课本一样,其实它就是一本书。
它是孔子从3000多首诗里面选出了305首,把它们编成了一本集子,取名叫做《诗》。
最初是给他的学生读的,渐渐地成为了所有读书的中国人都要读的一本书,而且因为它的地位很高,后来又给它起了个特别的名字,叫什么?《诗经》(板书:诗经)2、师:诗经的内容分为三部分。
诗经·鹿鸣全文呦呦鹿鸣,食野之苹。
我有嘉宾,鼓瑟吹笙。
吹笙鼓簧,承筐是将。
人之好我,示我周行。
呦呦鹿鸣,食野之蒿。
我有嘉宾,德音孔昭。
视民不恌,君子是则是效。
我有旨酒,嘉宾式燕以敖。
呦呦鹿鸣,食野之芩。
我有嘉宾,鼓瑟鼓琴。
鼓瑟鼓琴,和乐且湛。
我有旨酒,以燕乐嘉宾之心。
注释①呦呦you):鹿的叫声。
②苹:草名,即皤蒿。
③簧:乐器中用以发声的片状振动体,这里指乐器。
④承:捧着。
将:献上。
⑤好:关爱。
(6)周行:大路。
(7)德音:美德。
孔:很,十分。
昭:鲜明。
(8)视:示,昭示。
恌(tiao):轻怫。
(9)则:榜样。
效:模仿。
(10)旨酒:美酒。
(11)式;语气助词,无实义。
燕:同宴。
敖:同遨,意思是游玩。
(12)芩(qin):草名,属蒿类植物。
(13)湛(dan):快活得长久。
译文野鹿呦呦不停叫,在那野外吃青苹。
我有高贵的宾客,相邀弹瑟又吹笙。
吹笙鼓簧悦宾客,礼品成筐送上来。
众位宾客关爱我,为我指路多广阔。
野鹿呦呦不停叫,在那野外吃青蒿。
我有高贵的宾客,品德高尚声名好。
教人忠厚不轻伙,君子循规要仿效。
我备美酒和佳肴,宾客宴饮乐陶陶。
野鹿呦呦不停叫,在那野外吃芩草。
我有高贵的宾客,弹瑟奏琴勤相邀。
弹瑟奏琴勤相邀,融洽欢欣乐尽兴。
我备美酒和佳肴,宴乐宾客心愉悦。
幻灯片1课文导入●有一个成语叫作“知书达礼”,意为熟悉诗书,懂得礼仪。
这个成语对于中国人的意义非同一般,它成为衡量一个人的道德标准之一,自出现之日便沿用至今。
那么,这里这个“礼”指的是什么?●中国古代文人士大夫的人生设计:“修身、齐家、治国、平天下”中,“修身”最重要的一项就是习“礼”。
周公制礼作乐,建立典章制度,主张“明德慎罚”,标志着中国进入了以礼乐文明为标志的理性文明社会。
先秦的政治、军事、社会生活、外交政策等都受到这个大文化背景影响。
通过对礼乐文化的感性认识,使先秦文学的学习形成浓厚的文化和历史氛围。
幻灯片2●提问:《诗经》有哪三种体例?《鹿鸣》属于哪种?幻灯片3●《静女》选自《邶(bei4)风》属于“国风”。
《诗经》中除了“风”这种体例的诗歌,还有“雅”和“颂”,下面我们就来学习一篇选自《诗经》“小雅”中的一篇作品。
●《鹿鸣》齐声朗诵全文幻灯片4课文讲解●呦呦yōu鹿鸣[1],食野之苹[2]。
●我有嘉宾,鼓瑟吹笙。
●[1] 呦(yōu)呦:鹿的叫声。
朱熹《诗集传》:“呦呦,声之和也。
”●[2] 苹:藾蒿hao。
陆玑《毛诗草木鸟兽虫鱼疏》:“藾蒿,叶青色,茎似箸而轻脆,始生香,可生食。
”●瑟:se 古代乐器,像琴。
幻灯片5●吹笙鼓簧[1],承筐是将(jiang1)[2]。
●人之好我,示我周行háng[3]。
●[1] 簧:笙上的簧片。
笙是用几根有簧片的竹管、一根吹气管装在斗子上做成的。
●[2] 承筐:指奉上礼品。
承:捧着。
毛传:“筐,篚属,所以行币帛也。
”●将:送,献。
好:关爱。
●[3] 周行(háng):大道,引申为大道理。
●提问:《鹿鸣》第一章如何翻译?幻灯片6【译文朗诵】●●●野鹿呦呦不停叫,在那野外吃青苹。
●我有高贵的宾客,相邀弹瑟又吹笙。
●吹笙鼓簧悦宾客,礼品成筐送上来。
●众位宾客关爱我,为我指路多广阔。
●●提问:《鹿鸣》第一章主要内容?幻灯片7●●第一章:写主人热情好客,谦和有礼,不仅琴瑟和鸣,营造出一个非常热烈、友好、欢快的气氛,还拿出满筐的礼物献给客人。
原文:呦呦鹿鸣,食野之苹。
我有嘉宾,鼓瑟吹笙。
吹笙鼓簧,承筐是将。
人之好我,示我周行。
呦呦鹿鸣,食野之蒿。
我有嘉宾,德音孔昭。
视民不恌,君子是那么是效。
我有旨酒,嘉宾式燕以敖。
呦呦鹿鸣,食野之芩。
我有嘉宾,鼓瑟鼓琴。
鼓瑟鼓琴,和乐且湛。
我有旨酒,以燕乐嘉宾之心。
注释:1、什(石shí):十。
2、呦呦(幽yōu):《集传》:“呦呦,声之和也。
〞3、苹:《郑笺》:“苹,藾(赖lài)萧。
〞郭璞注:“今藾蒿也,初生亦可食。
〞4、瑟:一种弦乐器,像琴,二十五弦。
5、簧:《毛传》:“簧,笙也,吹笙而鼓矣。
〞6、筐:《毛传》:“筐,篚(翡fěi)属,所以行币帛也。
〞(篚:圆形的竹筐)7、将:进献。
8、周行(杭háng):正道。
姚际恒《诗经通论》:“周行,大路也。
……犹云指我途路耳。
〞9、德音孔昭:《诗缉》:“嘉宾教益于我,皆有德之言,甚昭明矣。
〞10、视:《郑笺》:“视,古示字也。
〞11、恌(挑tiāo):轻佻。
奸巧。
12、是那么是效:《毛传》:“是那么是效,言可法效也。
〞13、敖:《毛传》:“敖,游也。
〞14、燕:通“宴〞。
敖:遨游。
15、芩(勤qín):茜类植物。
《释文》引《说文》:“芩,蒿也。
〞16、湛(耽dān):过度逸乐。
译文:一群鹿儿呦呦叫,在那原野吃苹草。
我有一批好宾客,弹琴吹笙奏乐调。
一吹笙管振簧片,捧筐献礼礼周到。
人们待我真友善,指示大道乐遵照。
一群鹿儿呦呦叫,在那原野吃蒿草。
我有一批好宾客,品德高尚又显耀。
示人典范不轻浮,君子贤人纷纷来仿效。
我有美酒香而醇,宴请佳宾嬉娱任逍遥。
一群鹿儿呦呦叫,在那原野吃芩草。
我有一批好宾客,弹瑟弹琴奏乐调。
弹瑟弹琴奏乐调,快活尽兴同欢笑。
我有美酒香而醇,宴请佳宾心中乐陶陶。