美国的民俗American folklore
- 格式:ppt
- 大小:473.50 KB
- 文档页数:26
美国节日风俗的作文英语American Holiday Customs。
Holidays in the United States are vibrant celebrations that reflect the rich tapestry of its culture and history. From Thanksgiving to Independence Day, each holiday carries its own unique customs and traditions, deeply ingrained in the hearts of Americans. Let's delve into some of these fascinating customs that make American holidays so special.1. Thanksgiving: Known as a time for gratitude and feasting, Thanksgiving is one of the most cherished holidays in the United States. Families gather around tables laden with turkey, cranberry sauce, and pumpkin pie to give thanks for the blessings of the past year. One of the most iconic customs associated with Thanksgiving is the pardoning of a turkey by the President, symbolizing mercy and compassion.2. Independence Day (Fourth of July): Independence Daycommemorates the adoption of the Declaration of Independence on July 4, 1776, marking the birth of the United States of America. Fireworks light up the sky across the nation as people celebrate with barbecues, parades, and concerts. Decked out in red, white, and blue, Americans proudly display their patriotism, honoring the principlesof freedom and democracy.3. Christmas: Christmas in the United States is a magical time filled with traditions that blend religious customs with secular festivities. Families decorate Christmas trees, hang stockings by the fireplace, and exchange gifts on Christmas morning. Caroling, baking cookies, and visiting light displays are cherished customs that bring joy and warmth to the holiday season.4. Halloween: Halloween has evolved from ancient Celtic traditions to become a beloved holiday in America. Children dress up in costumes and go trick-or-treating in their neighborhoods, while adults attend costume parties and haunted attractions. Jack-o'-lanterns, carved from pumpkins, illuminate doorsteps, adding to the spooky ambiance of theholiday.5. Easter: Easter is a Christian holiday celebrated with religious services, egg hunts, and family gatherings. Many Americans participate in the tradition of dyeing Easter eggs, which symbolize new life and rebirth. The Easter Bunny, a folklore character, delivers candy and treats to children, adding to the joy and excitement of the holiday.6. Memorial Day and Veterans Day: These two holidays honor the men and women who have served in the United States Armed Forces. Memorial Day, observed on the last Monday of May, pays tribute to those who have died in military service, while Veterans Day, celebrated on November 11th, honors all veterans. Parades, wreath-laying ceremonies, and moments of silence are common customs on these solemn occasions.7. New Year's Eve: As the clock strikes midnight on December 31st, Americans bid farewell to the old year and welcome the new with lively celebrations. Parties,fireworks displays, and the iconic Times Square ball drop in New York City mark the transition into the new year. Many people make resolutions for self-improvement, embracing the spirit of renewal and optimism.These are just a few examples of the diverse holiday customs observed in the United States. Whether it's a solemn remembrance or a joyous celebration, American holidays bring people together, fostering a sense of community and shared identity. Through these customs and traditions, Americans pay homage to their past, celebrate their present, and look forward to the future with hope and enthusiasm.。
国,接着又被英国的早期移民带到了美国。
愚人节最典型的活动是大家互相开玩笑,用假话捉弄对方。
人把细线拴着的钱包丢在大街上,自己在暗处拉着线的另一端。
有人捡起钱包,他们就出其不意地猛然把钱包拽走。
还有人把砖头放在破帽子下面搁在马路当中,然后等着看谁来了会踢它。
小孩们会告诉父母说自己的书包破了个洞,或者脸上有个黑点.等大人俯身来看时,他们就一边喊着“四月傻瓜”。
一边笑着跑开去。
如今的愚人节在美国已主要是淘气的男孩子们的节日。
二(1)班2月12日亚伯拉罕·林肯纪念日(Lincoln's Birthday)亚伯拉罕·亚伯拉罕·林肯是美国南北战争的领导者,为废除奴隶制立下了不朽功勋。
其诞辰日2月12日现为美国除南部外的26个州的法定纪念日。
1809年2月12日,亚伯拉罕·林肯诞生于肯塔基州一农民家庭。
1834年,亚伯拉罕·林肯被选入伊利诺斯州议会,1847年当选为国会众议员。
他公开抨击蓄奴制。
1860年,亚伯拉罕·林肯当选美国第16任总统。
这时南部7州组成南方邦联政府,企图分裂美国。
亚伯拉罕·林肯内阁遂决定用武力维护联邦统一。
1861年南北战争爆发。
1863年1月,亚伯拉罕·林肯宣布了《解放宣言》,使美国所有的奴隶从法律上获得了自由。
1865年,历经4年苦战的美国内战终于结束,北方获得最后胜利,为美国资本主义的发展彻底扫清了道路。
1865年4月14日,亚伯拉罕·林肯在华盛顿福特剧院看戏时,被一个名叫约翰·布思的南方暴徒连击数枪,子弹射中头部,伤及大脑,翌日凌晨与世长辞。
供稿人:二(2)班张珷越和中国一样,美国的节日也是多种多样,耶稣受难日,林肯纪念日,劳动节……而真正有节日气氛的,与不外乎少少几个重大的日子。
复活节是最古老最有意义的基督教节日之一。
它庆祝的是基督的复活,世界各地的基督徒每年都要举行庆祝。
美国西部风俗趣事美国人无静居独处之念,往往是游客难以了解的。
美国人不是围墙高筑、重门深锁的国民。
他们的院子通常连在一起,连篱笆亦付阙如。
他们通常不经邀请,也不先通个电话,就互相过访;他们在办公室工作,总是大门敞开。
他们无静居独处的念头,也许是本国历史发展的结果。
美国是个幅员广阔的国家。
美国从无筑墙之城,美国人也用不着防犯邻邦。
美国在初期居民极少,所以邻居非常重要,不能把他们摒诸门墙之外。
邻居在艰苦创业时会提供保护和帮忙,他们彼此守望相助。
从美国早期历史发展出来的这种不愿独处,只求坦然相对的愿望,游客可以从许多小的地方观察到:美国家庭可能有几间无门的房间或只有玻璃墙。
假若你看见有人走出你的房间忘了关门,别认为他粗鲁无礼。
帮他们,让他们知道你喜欢把门关上,要不然你就得适应新方式了。
总之,你对于彼此间的不同,要忍耐。
沉默美国人人都不喜欢沉默。
他们会侃侃而谈,以免谈话中止,纵使片刻的停顿,亦非所愿。
假若你很久没作声,美国人就会尽量设法让你加入谈论。
他们也许问你是不是身体不舒适,要不要他们帮忙。
不过,美国人如果不同意你所说的话,可能默不作声。
他们不出声,未必表示他们同意你的意见,而是表示他们认为同你继续辩论下去是没有礼貌的。
说话爽直游客到了美国,都发觉美国人不说“废话”。
这就是说,美国人答话的时候,往往简单到只说“是”、“不是”、“当然”,或极普通的一个“对”字。
但简单的答语并不表示美国人怠慢、粗鲁或脑筋简单。
美国人平时匆匆忙忙,跟你打招呼不外一个“嗨”。
真的,你在美国居留期间,将一再听到这个招呼,几乎人人都说,不论地位、年龄、职业。
不过,听惯了比较长的、漂亮话的人,也许要经过一段时间,才会对美国人的“坦言”不当一回事。
美国人感到难为情时,就实话直说。
遇到别人特别客气的称赞或道谢时,美国人可能难为情而不知道该答什么话好。
他们不是有意粗鲁无礼,他们其实是喜欢别人称赞他们的。
除了特殊的假日,例如圣诞节,美国人通常不送礼。
2018届东北三省三校(哈师大附中,东北师大附中,辽宁省实验中学)高三第三次模拟考试英语试题第一部分听力(共两节, 满分30分)第一节(共5小题;每小题1. 5分,满分7. 5分)听下面5段对话。
每段对话后有一个小题,从题中所给的A、B、C 三个选项中选出最佳选项,并标在试卷的相应位置。
听完每段对话后,你都有10 秒钟的时间来回答有关小题和阅读下一小题。
每段对话仅读一遍。
例:How much is the shirt?A. £19.15.B. £9.15.C. £9.18.答案是C。
1. What is the weather like today?A. Cool.B. Warm.C. Hot.2. What does the man want?A. A one-dollar bill.B. Some coins.C. A parking place.3. What are the speakers discussing?A. Whether to hire more workers.B. How to improve production.C. When to put the new orders.4. Where are the speakers?A. In a park.B. In a lift.C. On a bus.5. What has the woman done?A. She has changed her car for a new one.B. She has taken a new car for a test drive.C. She has finished recording a radio program.第二节(共15小题;每小题1. 5分,满分22. 5分)听下面5段对话或独白。
每段对话或独白后有几个小题,从题中所给的A、B、C 三个选项中选出最佳选项,并标在试卷的相应位置。
介绍美国节日风俗的英语作文篇一:美国主要节日介绍新年(New Year's Day)新年是全美各州一致庆祝的主要节日。
美国人过新年,最热闹的是新年前天晚上。
January 1The festival celebrates beginning of the Gregorian calendar year. Festivities include counting down to 12:00 midnight on the preceding night, New Year's Eve, often with fireworks display and party.复活节(Easter)复活节是基督教纪念耶稣复活的一个宗教节日。
复活节有不少传统习惯,最典型的要数复活节彩蛋。
兔子也是复活节的象征。
Easter is a festival and holiday celebrating the Resurrection of Jesus Christ from the dead, eggs and rabbits are symbols.感恩节(Thanksgiving Day)11月的第四个星期四是感恩节。
感恩节是美国人民独创的一个古老节日,也是美国人合家欢聚的节日,因此美国人提起感恩节总是倍感亲切。
Fourth Thursday in NovemberTraditionally celebrates the giving of thanks for the autumn harvest. Traditionally includes the sharing of a turkey dinner.圣诞节(Christmas)12月25日圣诞节是美国最大最热闹的节日。
可以说从感恩节过后,美国人就开始为圣诞节大忙特忙起来。
圣诞节的许多风俗都来源于《圣经》中的传说。
December 25The most widely celebrated holiday of the Christian year, Christmas is observed as a commemoration of the birth of Jesus of Nazareth篇二:美国传统节日简介美国传统节日简介第一季度1.2 二月美国总统林肯林肯纪念日(Lincoln's Birthday)亚伯拉罕·林肯是美国南北战争的领导者,为废除奴隶制立下了不朽功勋。
丹•本-阿默思在其重要的《在承启关系中探求民俗的定义》(见《民俗研究》1998年第4期译文)中提出“民俗是小群体内的艺术性交际”的定义时,有意识地没将传统作为民俗的必要界定条件。
这曾引起过很激烈的讨论。
在随后的几十年里,作者在不断的理论探讨中,愈发清楚地展示了他对民俗与传统两个概念的深刻理解,而且始终是逻辑一致的。
在《传统的七股力量:论传统在美国民俗学中的多重意义》一文中,作者从语义与学术概念角度,论述了在美国民俗学研究中这个术语的多重意义,也说明了这个概念在界定民俗中的作用。
现在研读此文,对研究中国民俗与传统的关系有着极大的借鉴意义。
——主持人 张举文民俗学核心概念的界定与辨析(四):丹·本-阿默思之理论研究传统的七股力量:论传统在美国民俗学中的多重意义[美]丹·本-阿默思(Dan Ben-Amos)著 张举文 译 [摘要] 本文(The Seven Strands of Tradition: Varieties in Its Meaning in American Folklore Studies )发表于1984年的《民俗研究学刊》(Journal of Folklore Research )21 (2-3):97-131。
该期是1984年3月召开的“文化、传统、认同会议”的专刊。
此后,此文受到学界的重视,并已成为民俗学经典文章之一。
此文不仅梳理了美国民俗学史上对传统的不同界定,也展示了对世界民俗学史上这一重要概念的解析方法,对理解民俗学中“传统”的意义有着理论和方法上的重要意义。
[关键词] 传统;传承;民俗;美国民俗学[中图分类号] K890 [文献标识码] A [文章编号] 1008-7214(2018)05-0033-22引 言在美国的民俗研究中,“传统”(tradition )一直是个用来思考,而不是被思考的术语。
几乎没有人去界定它,但是许多人以此来界定“民俗”本身,将其作为点缀的形容词和副词。