“专业+俄语”人才培养模式下的俄语课程教学探究
- 格式:doc
- 大小:20.00 KB
- 文档页数:5
[摘要]为积极响应国家“一带一路”发展倡议,满足社会经济发展对高素质国际化人才的需求,徐州工程学院自2014年开始创建中俄合作办学项目,旨在充分利用国外优质教学资源,吸收国际先进教育理念,提高教育国际化水平和人才培养质量。
经过6年时间的不断探索和磨合,教学模式已日趋成熟,但同时也暴露出了其中存在的问题。
思考如何解决这些问题,进一步提高教育教学质量,是每一位相关教育工作者的职责所在。
[关键词]中俄合作;专业俄语;教学模式[中图分类号]G642[文献标志码]A[文章编号]2096-0603(2021)09-0122-02徐州工程学院是2002年经教育部批准的,以工科为主,理、文、经、管等多学科协调发展的应用型本科院校。
2014年,我校经教育部获批电气工程及其自动化专业、机械电子工程专业两项中俄合作办学项目。
该项目采用“3+1”培养模式,即学生需要在国内院校完成前三年阶段的学习任务,通过语言和专业技能水平测试后,第四年赴俄罗斯圣彼得堡继续后续阶段的学习,待学业完成,可以获得中、俄院校的双学历学位证书。
在此办学模式下,对于俄语零基础的学生来说,前三年的学习至关重要,有别于俄语语言专业的学生,我们的学生不仅要掌握基础的俄语应用技能,还要具有良好的电气、机械专业的知识储备,那么,如何在有限的时间里,开展高效的、有针对性的教学,达到最理想的学习效果,是需要我们不断思考并突破的问题。
一、当前教学模式下存在的问题1.俄语语言教学目标不够清晰。
对于工科学生来说,俄语是学习专业知识和将来从事本专业工作的交流工具。
面对这样的教学目标,我们需要在传统俄语语言专业教学方法的基础上,在教材和语言训练的侧重点上加以调整。
以笔者所在院校为例,我们选用的是北京外语教研社出版的《大学俄语》教材,该教材一系列4本书,相对更侧重语法部分的讲解和训练,这对于俄语语言专业的学生,必须通过的专业俄语等级考试有很大的帮助,而我们的学生实际上急需提高的是听力和会话方面的实用性技能。
医学俄语专业人才培养模式探索摘要:目前我国在医学俄语专业人才的培养上还存在一些需要解决的问题。
医学俄语专业人才的培养,应采用“俄语+专业+现代技能”的培养模式,而保证俄语生源、完善课程体系、实行联合办学、改进教学方法等则是培养医学俄语专业人才的关键环节。
关键词:医学俄语;专业人才;教学模式目前在医学俄语专业人才的培养上还存在一些需要解决的问题,一些高等医学院校对俄语专业人才的培养还重视不够、教学目标不够明确、教学模式落后、教学效果不尽如人意的问题还不同程度地存在着,致使学生实际运用俄语的能力跟不上飞速发展的医学研究和医疗技术发展的需要。
为此,尽快建立新的医学俄语专业人才培养的模式,着力培养面向21世纪的有能力参与国际竞争与国际合作的医学俄语人才,已经成为当前我们应予以重视和解决的一个课题。
一、目前我国医学俄语专业人才培养的现状资料显示,目前我国开设大学俄语课的高校约300余所,选修大学俄语的在校学生(含少量硕士和博士研究生)约3万至3万5千人,担任大学俄语教学的教师约500至600人。
黑龙江省因历史和地理位置的原因,目前是我国培养俄语人才的基地,在全国高校学习俄语的学生中,黑龙江占了其中的三分之二左右。
但是,黑龙江省虽然有着近百年的对学生进行俄语教学的历史,但近些年来,五六十年代的留苏老专家、老学者已相继退出了教育教学的第一线,而年轻一代中绝大多数又学的是英语,所以俄语人才断档的问题十分严重,其中既懂专业又懂俄语的符合中俄科技合作要求的人才越来越少。
俄罗斯是我国最大的邻国。
俄罗斯在许多领域,尤其在现代科学技术领域目前仍然是世界上公认的强国;同时俄语也是联合国六种工作语言之一,是世界上除英语、汉语以外的第三大语言。
在医学领域,随着我国改革开放步伐的加快,两国间均有大批医务人员在交流,学者来往频繁,各种成功的医学经验、先进的医疗手段和相关信息在两国间不断地传递着,这就需要培养更多的医学俄语专业人才。
高校俄语人才培养模式的思考与策略一、现状与需求俄语是世界上使用人口较多的语言之一,同时也是国际交流、贸易和合作中的重要工具。
中国作为世界上重要的国家之一,与俄罗斯的交流与合作也在不断增加。
我国对俄语人才的需求也在不断增加。
在这种背景下,高校俄语人才的培养就显得尤为重要。
目前我国高校俄语人才的培养模式主要分为两种,一种是传统的纯粹俄语语言培养模式,重点放在俄语语言的学习和掌握上;另一种是俄语综合培养模式,既要求学生掌握俄语语言,同时也要求学生掌握俄罗斯相关文化、经济、政治等方面的知识。
这两种培养模式各有优劣,但都无法完全满足我国对俄语人才的需求。
二、问题与挑战传统的俄语语言培养模式,虽然能够帮助学生掌握俄语语言,但是对其他方面的知识要求并不高,学生毕业后在实际工作中可能会出现各种问题。
特别是在涉外领域工作的学生,除了俄语语言能力外,还需要具备相应的涉外知识和技能。
而传统培养模式往往无法满足这一需求,这就给我国高校俄语人才的培养带来了一定的挑战。
俄语综合培养模式虽然能够帮助学生掌握更多的俄罗斯相关知识,但是在俄语语言的学习上往往有所偏离,造成了学生在实际交流中的语言能力不足的问题。
这种培养模式也存在一些问题和挑战。
三、思考与策略针对当前高校俄语人才培养模式存在的问题和挑战,我们需要从以下几个方面进行思考和制订相应的策略:1. 整合资源,优化课程设置。
高校在俄语人才的培养中,应该整合校内外相关资源,如俄语语言学院、俄罗斯研究中心等,通过各种途径获取俄语相关的资源和信息,并优化相关的课程设置,使学生在学习俄语的同时也能兼顾其他方面的学习,如俄罗斯的文化、经济、政治等方面知识的学习。
2. 加强实践教学,提高学生综合素质。
俄语人才的培养不仅仅是一个语言问题,还涉及到各个领域的知识和技能。
高校应该在教学中加强实践教学的环节,如实习、实训等,使学生在实践中能够更好地将所学知识运用到实际工作中,提高学生的综合素质和能力。
探析俄语专业视听说课程教学模式改革视听说课程是在俄语听力、视听和口语课程的基础上建立起来的一种新型的专业技能课程。
随着中国加入WTO,我国国际经济贸易地位的不断提升,与俄罗斯贸易交往更加频繁,对俄语专业学生听说能力的要求也逐年提高,俄语视听说课程作为培养俄语专门人才听说技能的主干课程之一,教学改革迫在眉睫。
通过直观画面和情景内容为基础开展有针对性的口语模拟情景训练,提高学生的听力理解和口头表达能力,加深他们对俄罗斯国家的政治、经济、社会、文化等方面的认识和了解。
一、对俄语视听说课程整合的认识听说能力的培养没能体现出统一性和多面性,教学方法和手段也比较单一。
过去俄语口语、俄语听力和俄语视听作为三门课程由三名不同的教师授课,听力在语音室上,口语在普通教室上、视听在多媒体教室上,每门课教师各自持单独的教学大纲、教案、授课计划表和教材进行授课,这种教学模式隔断了语言输入与输出之间的联系。
视听说课程在培养学习者语言交际能力方面具有极大的优势,发挥着有效的作用。
在教学过程中,教师只有正确处理视听说三者的结合、注重“说”的内容和形式的多样化、充分发挥教师课堂主导作用、以及促进文化认知以培养跨文化交际能力,这样才能最终实现学习者交际能力的培养。
二、视听说课程改革的的实施措施应用俄语专业学生的综合素质和能力培养,从根本上说,是一种文化素质的培养,是一种跨文化交际能力的培养,而不是纯语言的训练或交际技能的训练。
语言不通是两国人民交往的最大障碍,但是光懂得语言还不行,学生在学习过程中的语言输入和文化输入主要依靠教材、课堂和教师的传授。
因此,对应用俄语专业在这些方面都提出了新的要求。
1、视听说课程改革前授课形式改革前,听力课教学是传统的“粉笔+黑板+录音机”, 往往是教师在黑板上写出生词、短语、句子,反复的听几遍以后,翻译听过的内容,教师纠错,在课堂上学生如同机器一样,被动的接受所听信息,往往听的又是学生不感兴趣的材料。
高校俄语人才培养模式的思考与策略随着中国与俄罗斯关系的不断加深,俄语人才的需求也日益增长。
而高校作为人才培养的重要阵地,如何在俄语人才培养方面做出更加切实有效的探索和推进,成为当前高等教育领域亟待解决的问题之一。
本文将从高校俄语人才培养模式的思考与策略方面展开探讨,以期为高校俄语教育的发展提供一些新的思路和方向。
一、提升师资队伍建设水平俄语教学师资队伍的建设是高校俄语人才培养模式的关键。
目前我国的俄语教学师资力量存在着数量不足、结构不合理、素质参差不齐等问题。
必须加强师资队伍建设,提高教师的教学水平和教学能力。
具体而言,可以通过以下途径加强师资队伍建设:1.加大对俄罗斯留学生的引进力度,引进高水平的俄语教学师资力量,将优质俄语教学资源引入中国高校,丰富高校俄语师资队伍。
2.加强对本国教师的培训和学术交流,通过举办专业研修班、学术交流会等形式,提高本国教师的教学水平和学术能力。
3.鼓励俄语教师参与教学研究和课程建设,培养具有较强实践能力和创新精神的俄语教师,提高他们的教学水平和素质。
通过加强师资队伍的建设,可以提高高校俄语人才培养的整体水平和质量,为培养更多优秀的俄语人才奠定扎实的基础。
二、优化课程设置,突出实用性和专业性在俄语人才培养模式中,课程设置是至关重要的环节。
如何优化课程设置,突出实用性和专业性,符合俄语人才市场需求,是当前高校俄语教育亟待解决的问题之一。
具体而言,可以通过以下途径优化课程设置:1.拓宽课程内容,增加俄语实践和沟通类课程,如口语训练、听力训练等,以培养学生的实际运用能力和交际能力。
2.优化专业课程设置,根据不同学生的兴趣和特长,设置针对性的专业选修课程,如俄语文学、俄语翻译等,以提高学生的专业素养和综合能力。
3.引入跨学科课程,将俄语教育与其他学科相结合,如俄语与经济、俄语与国际关系等,培养学生更全面的知识结构和素养。
通过优化课程设置,可以使俄语教育更加贴近实际需求,更加符合学生的发展方向,从而提升俄语人才培养的整体质量。
高校俄语人才培养模式的思考与策略随着我国对外开放程度的加深,对外交流与合作的频繁,对外语言人才的需求也随之增长。
俄语作为世界上重要的语言之一,对其人才的需求也一直存在。
当前我国高校俄语人才培养模式存在一些问题,亟待进行思考与改进。
本文将围绕高校俄语人才培养模式进行深入的思考和探讨,并提出相应的策略与建议,以期为高校俄语人才培养提供一定的参考和借鉴。
一、当前高校俄语人才培养模式存在的问题1. 课程设置单一目前许多高校的俄语专业课程设置较为单一,主要以语言基础、文学、翻译等传统课程为主,忽视了对学生实际能力的培养。
而实际上,俄语人才不仅需要具备扎实的语言基础,还需要具备对俄罗斯及其文化、历史、社会等方面的了解和分析能力。
2. 实践环节不足当前高校俄语专业的实践环节相对较少,学生在校期间接触俄罗斯相关实践机会较少,这在一定程度上影响了学生的实际能力和素质的培养。
缺乏实践经验的学生往往在实际工作中显得力不从心,不能胜任相关工作。
3. 师资队伍短缺高水平俄语人才的培养需要专业化的师资队伍来支撑,然而目前我国的俄语教师队伍相对偏少,且大部分教师的教学经验与知识储备都有待提高。
这也直接影响了高校俄语人才培养的质量。
1. 课程设置要多样化高校俄语专业在课程设置上要更加注重多样化,除了传统的语言基础、文学、翻译等课程外,还应该增加俄罗斯文化、历史、法律、经济等相关课程,帮助学生全面了解俄罗斯,提高其综合素质。
2. 加强实践环节高校俄语专业应该增加与俄罗斯相关的实践环节,可以通过组织学生参与俄罗斯实习、交流等方式,让学生亲身体验俄罗斯的语言环境和文化氛围,提高语言运用能力和跨文化交际能力。
3. 师资队伍建设高校应该加大对俄语师资队伍的培养力度,吸引更多优秀的俄语专业教师加入到高校俄语教学队伍中,并提供相应的培训和进修机会,不断提升教师的教学水平和专业素养。
1. 优化俄语专业课程体系在课程设置上,应该增加对俄罗斯文化、历史、社会、经济等课程,让学生全面了解俄罗斯,并且可以培养相关领域的专业人才。
“专业+俄语”人才培养模式下课堂教学方法研究作者:徐丽红来源:《黑龙江教育·理论与实践》2015年第06期摘要:黑龙江大学中俄学院自2011年成立以来,不断探索和改进新的教学模式,尤其是作为专业学习工具的俄语教学的模式,广大教师在此过程中也探索出了自己驾轻就熟的思路和方法,本文就以自身课堂教学为例,探讨在4年“专业+俄语”人才培养模式下俄语教学所积累的经验和方法。
关键词:教学方法;记忆;“专业+俄语”近几年中俄两国合作不断升温,黑龙江省是中俄两国在各个领域合作的桥头堡,尤其是在教育文化领域更是走在全国前列。
黑龙江大学应国家战略合作亟须既通晓俄语,又具备专业的战略性拔尖创新人才,于2011年在主要领导支持和亲身参与下,抓住机遇和自身俄语学科优势组建了中俄学院。
现就专业+俄语人才培养模式中的环节课堂进行梳理,希望能够对此模式的学习者有所帮助。
一、面临的困难和辅助教师提高专业水平的手段中俄学院的学生专业知识本来就不那么容易掌握,加之用另外一种语言的教材,用外教的教学方法来学习就难上加难。
所以在教学过程中我们要在最短的时间内,以学生能够接受的方法和手段增长他们的俄语语言,国情和文化知识。
这样的特点对我们教学是一个启发。
为了能更好地与学生教学相长,我们还不断与俄罗斯授课教师交流,对每位同学俄语和专业学习都了如指掌,同时也共同商议如何相互配合提高学生两个方面的学习动力。
学生与教师共同进步,作为一名教师,我们每一位俄语老师都只是俄语专业毕业,作为语言授课教师,须要具备学院所开设的法律、金融、数学、生物、化学、物理等6个专业最基本的知识积累,但是有时会发现在授课过程中积累的知识量和广博程度还不够,这促使我们不得不去查阅相关资料,甚至是同学们正在学习的专业课教科书,将可以放进俄语课堂作为例子讲解的词、词组、句子等巧妙揉进语法,词汇教学中,以便将专业术语与俄语教学完美结合,让学生的外教专业课上起来更为轻松,也自然地认为俄语的学习是为了服务专业,专业的学习能促进俄语的提高,这些需要我们年轻教师不断的探索、发掘更为合理、更为简洁的方法来促进自己的提高和学生的提高,真正做到教学相长。
“专业+俄语”人才培养模式下的俄语课程教学探究作者:程爽婷来源:《高教学刊》2016年第09期摘要:随着中俄两国关系的不断深入发展,急需“专业+俄语”的拔尖创新性人才。
文章着重分析了“专业+俄语”人才培养模式下的俄语课程教学特点及策略,指出在新形势下该如何改进教学方法,提高教学质量,以便为中俄两国的战略合作培养“专业+俄语”的复合型人才。
关键词:专业+俄语;人才;教学中图分类号:G642 文献标志码:A 文章编号:2096-000X(2016)09-0098-02Abstract: With the development of China-Russian relations, "professional + Russian" top-notch creative talents are needed urgently. This article analyzes the characteristics and strategies of Russian teaching under the "professional + Russian" mode, noting the way to improve the teaching methods and to improve the quality of teaching under the new situation, so as to train "professional + Russian" compound talents for the China-Russian strategic cooperation.Keywords: professional + Russian; talents; teaching“专业+俄语”人才培养模式是一种全新的人才培养模式。
是在中俄两国不断深化政治、经济、文化、教育领域合作,拓展双方经贸交流的大环境背景下,为改变两国在专业领域俄语人才匮乏的困境,有针对性的选择急需专业,培养具有国际视野,既懂专业又懂俄语的拔尖创新型人才的崭新模式。
在此框架下黑龙江大学中俄学院于2011年10月经国家教育体制改革领导小组批准成为全国首批17所试点学院之一,并开设法学、应用物理学、生物技术、化学工程与工艺、数学与应用数学、金融学六个专业。
这一人才培养模式在实行初期就受到了社会各界的广泛关注。
这种模式有何优势,如何根据这一实际情况改进传统的俄语课程教学方法、提高教学质量成为大家关注的核心问题。
一、“专业+俄语”人才培养模式的优势(一)社会的需求不断增加随着经济全球化、一体化发展,中俄两国各领域合作日益加深,各专业领域急需既懂专业又懂俄语的复合型人才。
我们所培养的外语人才不仅仅是为了满足翻译和教师行业的需求,更重要的是培养能够以流利使用外语为前提的、跨国就业的、跨行业的专业性人才。
[1]举个简单的例子,在中俄两国边境有很多合作的企业,两国企业在合作过程中如果产生经济纠纷,这就需要那些既懂得两国法律又懂俄语的专业人士为两国企业服务。
以往传统模式培养出的俄语专业人才具备扎实的语言功底,也可为其服务,但一旦涉及到某一专业领域的知识,就要付出很多的努力去从头了解这一专业,这既浪费时间精力,也会影响到工作效果。
因此,迫不及待地需要“专业+俄语”的拔尖创新复合型人才。
(二)地缘优势我省与俄罗斯毗邻,水陆边界线长约3045公里,是开展中俄边境贸易的大省。
借此得天独厚的地域优势,我省多所学校与俄罗斯高校开展教育领域的合作,已经具备了丰富的经验。
这里已经成为了培养中国俄语人才的摇篮。
在俄语界黑龙江大学更是有着“天下俄语半是黑”的美誉。
[2]在这样师资力量雄厚、平台多元化、资源共享、资源优质的条件下,想培养出“专业+俄语”的优秀人才并不是难事。
除师资条件外,边境贸易的飞速发展以及各类对俄展览会为学生锻炼和缓解就业压力也提供了便利条件,这一切都归功于我省天然的地域优势。
二、“专业+俄语”人才培养模式下的俄语课程教学特点(一)首先,在基础俄语授课过程中要有选择性的讲解词汇我院学生多为零起点,在低年级基础俄语授课过程中尽可能地选择和着重讲解与学生所学专业接近,或是在专业学习过程中能够使用到的词汇。
除教材当中可选择的词汇外,还可根据实际情况,依据学生所学专业,有倾向性的从新闻、杂志、网络等多媒体当中摘取积极词汇作为补充,为学生提供更多的学习材料。
因为中俄学院的授课特色是从第四学期开始就有外教为学生们讲授专业课,所以在此之前,除了基础的俄语课程之外,还可开设一门“专业词汇课”,为学生以后的专业课学习做好充足的准备。
(二)選择适当的教材与英语相比,俄语属于小语种,市面上中俄双语的专业性教材和工具书都少之又少,专业课的授课教师上课时使用到的词汇或信息多半是从资料或媒体当中摘取,这非常的不便。
我们更希望中俄两国的教师能够积极开展科学研究与合作,编纂出针对各个专业的中俄双语权威性教材,这会为我们的教学工作以及学生的学习提供更多便利的条件。
(三)注重培养学生的阅读和实践能力这种模式下的学生要学会利于俄语来查阅文献或是翻译资料。
这就要求学生必须具备一定的阅读理解能力。
教师在授课过程中,要注重对这方面能力的培养。
众所周知,俄语的语法比较复杂,词形多变,句法冗杂,特别是在科技文献中长难句、后置定语居多、专业词汇量大。
教师在授课时要教会学生分析句子结构,提炼句子的主要成分。
同时可以为高年级的学生提供一些专业的俄语原版教材,让学生扩大专业材料阅读范围,提高阅读速度。
(四)在提高学生阅读理解能力的同时也不要忽略听说的训练因受传统“专业+外语”人才培养模式教学的影响,有人会认为只要学生能读得懂外文文献就可以了,但是从我院的实际情况来看,这种看法是存在误区的。
因为我院在第四、五、六、七、八学期都会有俄罗斯教师为学生们讲授数学、物理、化学、生物、经济、法律类等专业课程。
这就要求我们的学生从第四学期开始必须具备扎实的听力、口语、以及翻译的能力。
外语教学讲究“精讲多练”,授课时教师要谨遵这一原则,课堂上掌握好时间分配,争取做到老师的“讲”与学生的“说”能够达到六四分或者是较为理想的五五分,甚至是四六分。
多互动,多练习,多给学生“张开嘴”说俄语的机会,而不是教师自己一个人在枯燥的讲解。
听力方面,我们可以让学生养成做听抄练习的习惯,高年级时还可搜集与其专业相关的时事新闻作为训练听力的材料,这既能锻炼听力又能使其接触到最新的相关专业的信息。
三、“专业+俄语”人才培养模式下的俄语教学策略(一)词汇在特定专业领域具有专业性、准确性、唯一性等特点,俄语词汇也不例外针对专业词汇量大的问题,针对不同的知识点给学生讲授有规律性词汇的学习方法。
[3]俄语课教师要提高对自身的要求,在授课过程中要学会简要、精确地表达每一个俄语词的词义,特别是在某一特定专业使用领域,以免学生在使用时出现歧义。
比如化学用剂或药品名称,一旦表达不准确将会失之毫厘差之千里,甚至是造成严重的事故。
所以俄语授课教师一定要严谨,要对自己说的每一个词有十分的把握,对没有真正理解的词汇术语做精确的查找和确认,切记不懂装懂、模棱两可。
(二)“专业+俄语”的培养模式对授课教师提出一些新要求授课教师不仅要做到提高自身的俄语修养,备课要准备充分,还要具备一些专业知识,依据学生具体专业学习情况要将专业知识与俄语有机地结合起来,这对于教授俄语课的教师们来说是一项巨大的挑战。
因此,教授俄语基础课程的教师也应该根据自身的兴趣适当选择一门专业,不断补充知识,真正做到与时俱进。
(三)学会激发学生的学习兴趣有学生会产生疑问“专业+俄语”的模式到底是专业重要还是俄语重要?根据黑龙江大学中俄学院的实际情况,第一、第二、第三学期俄语尤为重要,因为从第四学期开始会有俄罗斯外教来我院为学生们上各类专业课。
这就要求学生们必须在第四学期就具备良好的听、说、和理解能力。
如果前三个学期的俄语没有打好基础,将会造成后期专业课出现“鸭子听雷”的状况。
因此,从一入门开始,俄语授课教师就要做好引导,激发学生们的学习兴趣,例如让学生们学习听俄语音乐,看俄语电影,多为学生讲解有关俄罗斯有趣的事情,鼓励学生们积极地学习。
(四)培养学生自主学习俄语的能力在大学学习和中小学学习有很大的区别。
受时间、人数等条件的约束,并非每个学生都能在课堂上得到及时的训练,大部分时间由学生自主支配。
教师在教授过程中要做好引导工作,注意观察学生的动态,使其养成良好的自主学习习惯。
除了在课堂上的俄语训练之外,可鼓励学生自行组织研讨,各专业小组讨论,或是开展各种形式的趣味俄语比赛,这既可以让学生得到锻炼,也会使班级形成良好的学习氛围。
(五)改进和创新测式形势测试不仅是对学生学习状况的检验,也是对教师教学成果的检验。
以往传统模式的俄语课程测试绝大多数是笔试。
我们可以试着将测试类型多样化,比如增加口试,由考察理论过渡到考察学生的逻辑思维能力。
或是给学生特定的专题,让学生以讲座的形式对专题进行立体论述,由考试小组给学生进行评分。
理科类可以以做实验和口语测试相结合的形势对学生进行考试,而并不仅仅是传统的笔试。
再或者让学生在有限时间用俄语阐述一个科学问题,由教师来进行提问,根据其表现给出得分。
这种测试形式的多样化会从语言表达、逻辑思维能力、问题分析等多角度考察学生的学习状况,有助于提高学生的综合能力。
(六)依据各个专业的学习特点因材施教不同的专业,不仅专业词汇完全不同,语法特点也不同,因此教师要根据不同专业的不同特点因材施教。
[4]从以往的授课情况来看,理科类专业的学生在课堂上不敢说俄语,听力也较法律和金融偏文科类学生要差。
在备课、授课形式、授课方法上俄语教师应该有所区别。
例如,理科类学生逻辑思维能力强,习惯以“公式”的形式思考问题。
俄语授课教师在授课时可以将词形变化和语法关系以“公式”的形式列举出来,多为这类学生总结高频词、惯用语、惯用句子结构,方便学生记忆。
四、结束语“专业+俄语”的人才培养模式还处于前期的摸索时期,这种全新的人才培养模式对于教师来说既是挑战也是契机。
俄语授课教师应该把握好这一时机,做到不断总结经验、不断学习、不断创新,以期培养出为社会需要、知识多元化、视野广阔的拔尖创新型人才。
教学过程中可能也会存在一些问题,但是随着时间的推移和教师们的不懈努力,“专业+俄语”的人才培养模式将会应时代潮流,推陳出新,逐渐步入正轨。
参考文献[1]侯瑞君,梁中贤.中国高校专业外语教学面临的挑战[J].黑龙江高教研究,2007,6.[2]http:///news/2015/201501/1029447.html.[3]杨英,陈永杰,石爽,等.高校专业外语课程的教学改革与思考[J].教改创新,2012,6.[4]吴梦徽.不同专业的专业外语教学研究[J].合肥工业大学学报,2012,12.。