英语1课后习题翻译
- 格式:doc
- 大小:61.00 KB
- 文档页数:7
UNIT 11.When I knew the details I realized that I should not have lost my temper in the office.2.I don’t / didn’t know Bob very well, but we go / went out for an occasional drink together. 3.The meeting is supposed to take place on Tuesday, but we have to postpone it / put it off. 4.Our government took action to bring / get all the Chinese in that country back to China. 5.Including weekends, there are only 12 more days to buy Christmas presents / gifts. 6.Without immediate action, many kinds / species of wild animals would die from hunger.UNIT 21 That song always reminded her of the night she spent in Chicago.2 There happened to be a policeman on the corner, so I asked him the way.3 All flights to New York today are / were delayed because of the bad weather.4 Whoever is responsible will have to pay for the damage.5 When I got home I found my briefcase missing. I must have left it somewhere in the hotel.6 By the time he had worked 30 years in the middle school, the number of students had increased to over 2,000.UNIT31You won’t get the job unless you’ve got the experience.2I spent most of my time studying the differences between Chinese and American cultures.3The statement is so clear that it can’t cause any misunderstanding.4He wishes he could give her more help than he does.5Remember to invite her to the birthday party, or she would complain.6“You have to add $2,500 for equipment purchase / buying equipment to the cost,” said the director.7It is essential to be aware of your strengths and weaknesses and the environment you are in. 8You will soon find yourself without any friends at all if you keep on being so rude to everybody.UNIT71 My friend said she would consider making a donation to the school.2 I suggest he think carefully about it before he makes any decisions.3 John is likely to come to the party tomorrow.4 It is not enough to have only theoretical knowledge. We should learn how to put theory into practice.5 You shouldn’t have gone back to the burning buildi ng—you might have been badly / seriously burned.6 It had never crossed my mind that there might be a problem.7 Charles is shy and does not take the initiative in making friends.UNIT 91 The topic of the speech was announced a week in advance, but the name of the speaker was not.2 It seemed incredible that some students played football just before the exams.3 Mr. Auden is a happy man, who derives pleasure from helping others.4 Most people are aware of / have realized the need to reduce energy consumption.5 First of all, you must have clear goals and then a practical plan.6 I’m not accustomed to such luxury. It’s a waste of money.7 The results of the exam will be put up on Friday afternoon.8 Some cruel experiments on animals are carried out in the name of science.。
综一下册课后翻译Lesson one一、用课文词组翻译。
1. I don’t kn ow how to break the news to him.我不知道该怎样告诉他这个消息。
2. A fire broke out in a hospital last night, but no one was killed.昨夜一家医院发生火灾,无人丧生。
3. The cinema was not as far away from here as you think.电影院离这儿并没有你想像的那么远。
4. After he had explained it to me in detail, I realized that I was wrong.当他向我详细解释后,我开始意识到我错了。
5. The house has belonged to the Gates family for over 100 years.这栋房子归盖茨家庭所有已经一百多年了。
6. The football star broke away from his club and planned to join another.这位足球明星脱离了以前的倶乐部并计划加入另外一个倶乐部。
7. No one would be let in without a ticket.无票者一律不得入内。
8. The president hoped that the two countries would improve their relations in the years to come.总统希望在未来的岁月里两国关系将得到改善。
9. We should look into the future instead of always living in the past.我们应该向前看,不要总是生活在过去。
10. Everyone was greatly surprised at the news that he had died of heart disease.他死于心脏病的消息使大家非常吃惊。
Unit1V ocabulary41.他们利用我们求助无门的困境把我们公司接管了。
They took advantage of our hopeless situation and took over our company.2.虽然我们前面仍有困难,但我肯定我们中国人有智慧靠自己实现国家的和平统一。
Although there are still difficulties lay ahead of us, I’m sure that we Chinese people have the wisdom to bring about the peaceful unification of our country on our own.3.只强调国内生产总值是错误的,它会引起很多严重的问题。
It is wrong to stress/emphasize/put emphasis on GDP. It will bring about/give rise to many serious problems.4.他喜欢炫耀他的财富,但这完全是徒劳的,人们仍然像躲避毒药那样躲他。
He loves to show off his wealth, but that is all in vain. People still avoid him as he were poison.5.他不久就爱上了这个村子。
他决心和村名一起把这个地方变成一个花园。
He soon fell in love with the village and was determined to make it a beautiful garden together with the villagers.6.我们必须花更多的钱来和全球气温上升作斗争。
另外,我认为我们应该采取严厉的法律措施。
这不是一个钱的问题。
We must spend much more money fighting against global warming. In addition, we must resort to tough laws. It is not just a matter of money.7.当警察到达学校的时候,学生和教师还在一种茫然不知所措的状态。
Lesson 11) Little donkeys thread their way among the throngs of people.little donkeys went in and out among the people and from one side to another2) Then as you penetrate deeper into the bazaar, the noise of the entrance fades away, and you come to the muted cloth-market.Then as you pass through a big crowd to go deeper into the market, the noise of the entrance gradually disappear, and you come to the much quieter cloth-market.3) they narrow down their choice and begin the really serious business of beating the price downthey drop some of items that they don't really want and begin to bargain seriously for a low price.4) he will price the item high, and yield little in the bargainingHe will ask for a high price for the item and refuse to cut down the price by any significant amount.5) As you approach it, a tinkling and banging and clashing begins to impinge on your earAs you get near it, a variety of sounds begin to strike your ear.X.1)一条蜿蜒的小路淹没在树荫深处A zig-zag path loses itself in the shadowy distance of the woods.2)集市上有许多小摊子,出售的货物应有尽有At the bazaar there are many stalls where goods of every conceivable kind are sold.3) 我真不知道到底是什么事让他如此生气。
Unit 1 Growing UpⅡ. Translation1.那是个正规宴会,我照妈妈对我讲的那样穿着礼服去了。
(formal)As it was a formal dinner party, I wore formal dress, as Mother told me to.2.他的女朋友劝他趁抽烟的坏习惯尚未根深蒂固之前把它改掉。
(take hold) His girlfriend advised him to get out of/get rid of his bad habit of smoking before it took hold.3.他们预料到下几个月电的需求量很大,决定增加生产。
(anticipate)Anticipating that the demand for electricity will be high during the next few months, they have decided to increase its production.4.据说比尔因一再违反公司的安全规章而被解雇。
(violate)It is said that Bill has been fired for continually violating the company’s safety rules. / Bill is said to have been fired for continually violating the company’s safety rules.5.据报道地方政府已采取适当措施避免严重缺水(water shortage)的可能性。
(avoid, severe)It is reported that the government has taken proper measures to avoid the possibility of a severe water shortage. /The local government is reported to have taken proper measures to avoid the possibility of a severe water shortage.苏珊(Susan)因车祸失去了双腿。
⾼级英语1课后LESSON+6--11翻译练习LESSON 6Ⅻ. TranslationA. Translate the following sentences into English, using the following words or expressions in the brackets:1)汤姆的聪明丝毫不亚于班上的第⼀名学⽣。
2)对贫困的担⼼使他忧虑重重。
3)洞庭湖盛产鱼虾。
4)在压⼒下,他别⽆办法,只好离职。
5)那时许多⼉童死于天花。
6)他发现船舱⾥进了很多⽔,⼗分惊恐。
7)直到半夜医⽣才做完这项复杂的⼤⼿术。
8)彼得的特点真是如此。
9)历史课使我对古代⽂明有所了解。
10)新上演的那出话剧充分表现了年轻⼈的追求与烦恼。
B. Translate the following sentences into Chinese:1The man who became Mark Twain was born Samuel Langhorne Clemens and he ranged across the nation for more than a third of his life, digesting the new American experience before sharing it with the world as writer and lecturer. (Para.2)马克?吐温原名塞缪尔?朗赫恩?克莱门斯,他⼀⽣之中有超过三分之⼀的时间浪迹美国各地,体验着美国的新⽣活,尔后便以作家和演说家的⾝分将他所感受到的这⼀切介绍给全世界。
2All would resurface in his books, together with the colorful language that he soaked up with a memory that seemed phonographic. (Para.4)所有这⼀切,连同他那像留声机般准确可靠的记忆所吸收的丰富多彩的语⾔,后来都有机会在他的作品中得以再现。
1单元1.更重要的是,我们要学会独立生活。
What’s more, we should learn to live independently.更重要的是,我们缺乏必要的经验。
What’s more, we lack necessary experience.2.人类有可能最终登陆火星。
Chances are that man will eventually land on Mars.Grace来参加会议的可能性很小。
Chances are that Grace will not come to the meeting.3.由于这个原因,他过去的许多朋友都反对他。
For this reason, many of his former friends turned against him.基于这个理由,我已决定把教书作为未来的职业。
For this reason, I have decide to take teaching as my future career.4.这不仅是学习新知识的大好时光,还是个人全面发展的大好时光。
This is a great time not only to learn new knowledge but also to develop ourselves in all aspects.这不仅是放松自己的大好时光,也是体验新事物的大好时机。
This is a great time not only to relax oneself but also to experience new things.5. 早晨朗读英文会给你带来许多好处。
Reading English aloud in the morning will do you a lot of good.考试作弊毁坏一个人的品格。
Cheating in an exam ruins one’s personality.2单元1.虽然他年纪轻,但工作经验丰富。
第一课Face to face with Hurricane Camille1.We’re elevated 23 feet.We’re 23 feet above sea level.2.The place has been here since 1915, and no hurricane has bothered it.The house has been here since 1915, andno hurricane has ever caused any damage to it.3.We can batten down and ride it out.We can make the necessary preparations and survive the hurricane without much damage.4.The generator was doused, and the lights went out.Water got into the generator and put it out. It stopped producing electricity, so the lights also went out.5.Everybody out the back door to the cars!Everybody goes out through the back door and runs to the cars!6.The electrical systems had been killed by water.The electrical systems in the car (the battery for the starter) had been put out by water.7.John watched the water lap at the steps, and felt a crushing guilt.As John watched the water inch its way up the steps, he felt a strong sense of guilt because he blamed himself for endangering the whole family by deciding not to flee inland.8.Get us through this mess, will you?Oh God, please help us to get through this storm safely9.She carried on alone for a few bars; then her voice trailed away.Grandmother Koshak sang a few words alone and then her voice gradually grew dimmer and finally stopped.10.Janis had just one delayed reaction.Janis displayed the fear caused by the hurricane rather late.1.Each and every plane must be checked out thoroughly before taking off.每架飞机起飞之前必须经过严格的检查。
Unit11。
他们利用我们求助无门的困境把我们公司接管了。
They took advantage of our helpless situation and took over our company.2. 虽然我们面前仍有困难,但我肯定我们中国人有智慧靠自己实现国家的和平统一。
Although there are still difficulties ahead of us, I am sure that we Chinese people will have the wisdom to bring about the peaceful unification of our country on our own3. 只强调国内生产总值是错误的,它会引起很多严重问题。
It is wrong to put emphasis on nothing but GDP. It will give rise to many serious problems.4. 他喜欢炫耀他的财富,但是这完全是徒劳的,人们仍然像躲避毒药那样躲避他。
He loves to show off his wealth, but that is all in vain。
People still avoid him as though he were poison。
5. 他不久就爱上了这个村子。
他决心和村民一起把这个地方变成一个花园。
He soon fell in love with the village and was determined to make it a beautiful garden together with other villagers.6。
我们必须花更多的钱来和全球气温上升作斗争。
另外,我认为我们还必须采用严厉的法律措施.这不只是一个钱的问题。
We must spend more money fighting against global warming. In addition, we must resort to tough laws. It is not just a matter of money。
1~5单元课后汉翻英UNIT11像许多人一样,你大概也在学习如何推销自己.You, like most people, probably are learning how to market yourself.2对一名新雇员来说,最重要的不一定是工作经验,而是怎样不断更新知识。
To a new employee, the most important is not necessarily work experience, but how to update knowledge.3对不起,我那位闲不住的老板让我立刻就走。
I’m so sorry. My go-go boss asks me to leave right now.4那位主妇只是不停地诉说她的家事,我就知道我会被拉进这样的谈话。
That housewife just continued on with some sort of story about her family. I knew I must be caught in such a conversation.5对我来说,失去时间就是失去生命。
我不能还没实现自己设定的目标就离开这个世界。
For me, missed time is missed life. I can not leave this world without reaching the goal I set.6我的锻炼计划是建立在每天锻炼基础上的,它不一定会让我长高,但会使我身体健康。
My exercise plan is built on a daily basis. It could help me become healthier, not necessarily taller.UNIT21我对父母的感激之情难以言表。
Language is not enough to show my thinks to my parents.2澳大利亚很希望参加亚运会,但它不是亚洲成员。
新视野大学英语(第三版)第一册课后翻译答案及原文Unit 1 原文:Socrates was a classical Greek philosopher who is credited with laying the fundamentals (基础) of modern Western philosophy. He is a mysterious figure known chiefly through the accounts of later classical writers, especially the writings of his most famous student Plato.Socrates has become well known for his contribution to the field of ethics. His method of teaching, known as the Socratic Method, by asking and answering questions to stimulate critical thinking and to explain ideas remains a commonly used tool in a wide range of discussions. He also made important and lasting contributions to the field of epistemology (认识论) and logic, and the influence of his ideas and approach remains a strong foundation for Western philosophy that followed.Socrates was the most colorful figure in the history of ancient philosophy. His fame was widespread in his own time, and his name soon became a household word although he constructed no philosophical system, established no school, and founded no sect (宗派).翻译:苏格拉底是古希腊哲学家,被誉为现代西方哲学的奠基人。
他是一个谜一般的人物,人们主要通过后来的一些古典作家的叙述,尤其是他最著名的学生柏拉图的作品去了解他。
苏格拉底以他对伦理学的贡献而闻名。
他的教学法亦称为苏格拉底法,即通过提问和回答来激发批判性思维以及阐述观点。
该方法在各种讨论中仍被普遍使用。
他还在认识论和逻辑领域做出了重大而深远的贡献。
他的思想和方法所带来的影响一直是后来的西方哲学的坚实基础。
苏格拉底是古代哲学史上最丰富多彩的人物。
他在他那个时代已威名远扬。
虽然他未曾建立什么哲学体系,未曾设立什么学派,也未曾创立什么宗派,但他的名字很快就变得家喻户晓了。
原文:孔子是中国历史上著名的思想家、教育家,是儒家学派(Confucianism)的创始人,被尊称为古代的“圣人”(sage)。
他的言论和生平活动记录在《论语》(The Analects)一书中。
《论语》是中国古代文化的经典著作,对后来历代的思想家、文学家、政治家产生了很大影响。
不研究《论语》,就不能真正把握中国几千年的传统文化。
孔子的很多思想,尤其是其教育思想,对中国社会产生了深远的影响。
在21世纪的今天,孔子的学说不仅受到中国人的重视,而且也越来越受到整个国际社会的重视。
翻译:Confucius was a great thinker and educator in Chinese history. He was the founder of Confucianism and was respectfully referred to as an ancient "sage". His words and life story were recorded in The Analects. An enduring classic of ancient Chinese culture, The Analects has had a great influence on the thinkers, writers, and statesmen that came after Confucius. Without studying this book, one could hardly truly understand the thousands-of-years' traditional Chinese culture. Much of Confucius' thought, especially his thought on education, has had a profound influence on Chinese society. In the 21st century, Confucian thought not only retains the attention of the Chinese, but it also wins an increasing attention from the international community.Unit 2 原文:Christmas is a widely observed cultural holiday, celebrated on December 25 by millions of people around the world. It commemorates (纪念) the birth of Jesus Christ. The festival dated from as early as 336 AD. Gradually it evolved into a religious as well as secular (非宗教的) celebration, celebrated by an increasing number of non-Christians. Today Christmas is observed as an important festival and public holiday around the world. Christmas customs differ in different countries. Popular modern customs of the holiday include an exchange of Christmas cards and gifts, Christmas singing, church attendance, the display of various Christmas decorations and trees, family gatherings, and a special meal preparation. To small children, the festival is full of fantasy and surprise. Legend (传说) has it that Santa Claus will enter each house through the chimney andbring gifts to well-behaved children on Christmas Eve. Because gift-giving and many other aspects of the Christmas festival heighten economic activity among both Christians and non-Christians, the holiday has also become a significant event and a key sales period for businesses.翻译:圣诞节是一个被广泛庆祝的文化节日,全世界有许许多多的人在1 2月2 5日庆祝这一节日。
它是为了纪念耶稣基督的诞辰。
该节日最早可追溯到公元3 3 6年。
渐渐地,这一节日演变为一个既是宗教又是非宗教的节日,越来越多的非基督徒也庆祝圣诞节。
如今,圣诞节在全球被作为一个重大的节日和公共假日来庆祝。
不同国家的圣诞节风俗也各不相同。
现代流行的圣诞节风俗包括交换圣诞贺卡和圣诞礼物、唱圣诞歌曲、参加教堂活动、摆放各种圣诞装饰品和圣诞树、举行家庭聚会以及准备一顿特别的大餐。
对小孩子们来说,这个节日充满了幻想和惊喜。
据传说,圣诞老人会在圣诞夜从烟囱进入每户人家,给乖巧听话的孩子带来礼物。
由于圣诞节送礼物以及许多其他方面推动了基督徒和非基督徒的经济活动,圣诞节也因此成为商家的一个重大活动和主要销售季。
原文:每年农历(Chinese lunar calendar)八月十五是我国的传统节日——中秋节(the Mid-Autumn Festival)。
这时是一年秋季的中期,所以被称为中秋。
中秋节的一项重要活动是赏月。
夜晚,人们赏明月、吃月饼,共庆中秋佳节。
中秋节也是家庭团圆的时刻,远在他乡的游子,会借此寄托自己对故乡和亲人的思念之情。
中秋节的习俗很多,都寄托着人们对美好生活的热爱和向往。
自2008年起,中秋节成为中国的法定节假日翻译:According to the Chinese lunar calendar, August 15 of every year is a traditional Chinese festival —the Mid-Autumn Festival. This day is the middle of autumn, so it is called Mid-Autumn. One of the important Mid-Autumn Festival activities is to enjoy the moon. On that night, people gather together to celebrate the Mid-Autumn Festival, looking up at the bright moon and eating moon cakes. The festival is also a time for family reunion. People living far away from home will express their feelings of missing their hometowns and families at this festival. There are many customs to celebrate the festival, all expressing people's love and hope for a happy life. Since 2008, the Mid-Autumn Festival has become an official national holiday in China. Unit 3 原文:he London Underground is a rapid transit (交通运输系统) system in the United Kingdom, serving a large part of Greater London. The underground system is also known as the Tube, due to the characteristic shape of the subway tunnels. It all started in the mid-1800s. The Tube was the world's first underground train system, with the first section opening in 1863. Since then it has grown to an underground masterpiece (杰作) of 12 lines, 275 stations, and over 250 miles of rail track, 45% of which is underground. It is the fourth largest metro system in the world in terms of route miles. It also has one of the largest numbers of stations. As an affordable and easy way to get around London, the Tube remains the first choice for millions of commuters each day, as well as tourists visiting the city on holidays. The Tube has been an international icon for London. The London Underground celebrated its 150 years of operation in 2013, with various events marking the milestone (里程碑).翻译:伦敦地铁是英国的一个快速交通运输系统,服务于大伦敦的大部分地区。