《黄州快哉亭记》
- 格式:doc
- 大小:43.50 KB
- 文档页数:3
苏辙《黄州快哉亭记》原文,注释,译文,赏析苏辙《黄州快哉亭记》原文,解释,译文,赏析苏辙:黄州快哉亭记苏辙江出西陵,始得平地,其流奔放肆大,南合湘沅,北合汉沔,其势益张。
至于赤壁之下,波流浸灌,与海相若。
清河张君梦得,谪居齐安,即其庐之西南为亭,以览观江流之胜。
而余兄子瞻名之曰“快哉”。
盖亭之所见,南北百里,东西一舍。
涛澜汹涌,风云开阖,昼则舟楫出没于其前,夜则鱼龙悲啸于其下。
变化倏忽,动心骇目,不可久视。
今乃得玩之几席之上,举目而足。
西望武昌诸山,冈陵起伏,草木行列,烟消日出,渔夫樵父之舍,皆可指数。
此其所以为“快哉”者也。
至于长洲之滨,故城之墟,曹孟德、孙仲谋之所睥睨,周瑜、陆逊之所驰鹜,其流风遗迹,亦足以称快世俗。
昔楚襄王从宋玉、景差于兰台之宫。
有风飒然而至者,王披襟当之,曰:“快哉此风!寡人所与庶人共者耶?”宋玉曰:“此独大王之雄风耳,庶人安得共之!”玉之言,盖有讽焉。
夫风无雄雌之异,而人有遇不遇之变。
楚王之所以为乐,与庶人之所以为忧,此则人之变也,而风何与焉?士生于世,使其中不自得,将何往而非病?使其中坦然,不以物伤性,将何适而非快?今张君不以谪为患,收会计之余功,而自放山水之间,此其中宜有以过人者。
将蓬户翁牖,无所不快,而况乎濯长江之清流,挹西山之白云,穷耳目之胜以自适也哉!不然,连山绝壑,长林古木,振之以清风,照之以明月,此皆骚人思士之所以悲伤憔悴而不能胜者,乌睹其为快也!元丰六年十一月朔日,赵郡苏辙记。
这篇题记作于宋神宗元丰六年(1083)文中所言的张梦得和苏轼此时均谪居齐安(今湖北黄冈),但他们丝毫不以官场得失为介,一个于江边筑亭揽胜,一个为其亭命名“快哉”,在贬谪生涯中表现出无往而不适的士节浩气。
当时正谪居筠州(今江西高安)的对此非常倾慕,遂紧扣“快哉”二字,酣畅笔墨,作成此文,揭示出君子处世如何自适其快的道理,有着很强的感染力和说服力。
全文共分三段。
在首段简要交代建亭和命名之事的基础上,便于第二段分两层说明快哉亭如此命名的缘由:一是可以观览江山胜景,二是能够凭吊历史遗迹。
高考文言文阅读模拟训练:苏辙《黄州快哉亭记》(附答案解析与译文)阅读下面的文言文,完成10~14题。
黄州快哉亭记苏辙江出西陵,始得平地,其流奔放肆大。
南合沅、湘,北合汉、沔,其势益张。
至于赤壁之下,波流浸灌,与海相若。
清河张君梦得谪居齐安,即其庐之西南为亭,以览观江流之胜。
而余兄子瞻名之曰“快哉”。
盖亭之所见,南北百里,东西一舍..。
涛澜汹涌,风云开阖。
昼则舟楫出没于其前,夜则鱼龙悲啸于其下,变化倏忽,动心骇目,不可久视。
今乃得玩之几席之上,举目而足。
西望武昌诸山冈陵起伏草木行列烟消日出。
渔夫樵父之舍,皆可指数。
此其所以为“快哉”者也。
至于长洲之滨,故城之墟,曹孟德、孙仲谋之所睥睨,周瑜、陆逊之所骋骛,其流风遗迹,亦足以称快世俗。
昔楚襄王从宋玉、景差于兰台之宫,有风飒然至者,王披襟当之,曰:“快哉此风!寡人所与庶人共者耶?”宋玉曰:“此独大王之雄风耳,庶人安得共之!”玉之言,盖有讽焉。
夫风无雌雄之异,而人有遇不遇之变。
楚王之所以为乐,与庶人之所以为忧,此则人之变也,而风何与焉?士生于世,使其中不自得,将何往而非病?使其中坦然,不以物伤性,将何适而非快?今张君不以谪为患,窃会计之余功,而自放山水之间,此其中宜有以过人者。
将蓬户..瓮牖,无所不快,而况乎濯长江之清流,挹西山之白云,穷耳目之胜.以自适也哉?不然,连山绝壑,长林古木,振之以清风,照之以明月,此皆骚人思士之所以悲伤憔悴而不能胜者,乌睹其为快也哉?元丰六年十一月朔日..,赵郡苏辙记。
10.文中画波浪线的部分有三处需加句读,请用铅笔将答题卡上相应位置的答案标号涂黑。
(3分)西望A武昌B诸C山D冈E陵F起G伏H草木I行G列K烟消L日出11.下列对文中加点的词语及相关内容的解说,不正确的一项是(3分)A.一舍,三十里,计算距离的单位,“一舍”的“舍”与“退避三舍”的“舍”都指距离。
B.蓬户,指用蓬草编门,“蓬户”中的“户”与后文“瓮牖”中的“牖”的意思并不相同。
描写景物《黄州快哉亭记》文言文翻译黄州快哉亭记宋代:苏辙江出西陵,始得平地,其流奔放肆大。
南合沅、湘,北合汉沔,其势益张。
至于赤壁之下,波流浸灌,与海相若。
清河张君梦得谪居齐安,即其庐之西南为亭,以览观江流之胜,而余兄子瞻名之曰“快哉”。
盖亭之所见,南北百里,东西一舍。
涛澜汹涌,风云开阖。
昼则舟楫出没于其前,夜则鱼龙悲啸于其下。
变化倏忽,动心骇目,不可久视。
今乃得玩之几席之上,举目而足。
西望武昌诸山,冈陵起伏,草木行列,烟消日出。
渔夫樵父之舍,皆可指数。
此其所以为“快哉”者也。
至于长洲之滨,故城之墟。
曹孟德、孙仲谋之所睥睨,周瑜、陆逊之所骋骛。
其流风遗迹,亦足以称快世俗。
昔楚襄王从宋玉、景差于兰台之宫,有风飒然至者,王披襟当之,曰:“快哉此风!寡人所与庶人共者耶?”宋玉曰:“此独大王之雄风耳,庶人安得共之!”玉之言盖有讽焉。
夫风无雌雄之异,而人有遇,不遇之变;楚王之所以为乐,与庶人之所以为忧,此则人之变也,而风何与焉?士生于世,使其中不自得,将何往而非病?使其中坦然,不以物伤性,将何适而非快?今张君不以谪为患,窃会计之余功,而自放山水之间,此其中宜有以过人者。
将蓬户瓮牖无所不快;而况乎濯长江之清流,揖西山之白云,穷耳目之胜以自适也哉!不然,连山绝壑,长林古木,振之以清风,照之以明月,此皆骚人思士之所以悲伤憔悴而不能胜者,乌睹其为快也哉!元丰六年十一月朔日,赵郡苏辙记。
注释【江出西陵】江,长江。
出,流出。
西陵,西陵峡,又名夷陵峡,长江三峡之一,在湖北宜昌西北。
【始】才【奔放肆大】奔放,水势疾迅。
肆大,水流阔大。
肆,极,甚。
【南合沅、湘,北合汉沔(miǎn)】沅,沅水(也称沅江)。
湘,湘江。
两水都在长江南岸,流入洞庭湖,注入长江。
汉沔,就是汉水。
汉水源出陕西宁羌,初名漾水,东流经沔县南,称沔水,又东经褒城,纳褒水,始称汉水。
汉水在长江北岸。
【益张】更加盛大。
张,大。
【赤壁】赤鼻矶,现湖北黄冈城外,苏辙误以为周瑜破曹操处。
苏辙《黄州快哉亭记》“江出西陵,始得平地,其流奔放肆大”文言文阅读理解及译文阅读下面的文言文,完成下面小题。
黄州快哉亭记苏辙江出西陵,始得平地,其流奔放肆大。
南合沅、湘,北合汉河、其势益张。
至于赤壁之下,波流浸灌,与海相若。
清河张君梦得谪.居齐安,即其庐之西南为亭,以览观江流之胜,而余兄子瞻名之曰“快哉”。
盖亭之所见,南北百里,东西一舍.。
涛澜汹涌,风云开阖。
昼则舟楫出没于其前,夜则鱼龙悲啸于其下。
变化倏忽,动心骇目,不可久视。
今乃得玩之几席之上举目而足西望武昌诸山冈陵起伏草木行列烟消日出渔夫樵父之舍皆可指数。
此其所以为“快哉”者也。
至于长洲之滨,故城之墟。
曹孟德、孙仲谋...之所睥睨,周瑜、陆逊之所骋骛。
其流风遗迹,亦足以称快世俗。
昔楚襄王从宋玉、景差于兰台之宫,有风飒然至者,王披襟当之,日:“快哉此风!寡人所与庶人共者耶?”宋玉日:“此独大王之雄风耳。
庶人安得共之!”玉之言盖有讽焉。
夫风无雌雄之异,而人有遇,不遇之变;楚王之所以为乐,与庶人之所以为忧,此则人之变也。
而风何与焉?士生于世。
使其中不自得,将何往而非病?使其中坦然。
不以物伤性,将何适而非快?今张君不以谪为患,窃会计之余功,而自放山水之间,此其中宜有以过人者。
将蓬户瓮牖无所不快;而况乎濯长江之清流,揖西山之白云,穷耳目之胜以自适也哉!不然,连山绝壑,长林古木,振之以清风,照之以明月,此皆骚人思士之所以悲伤憔悴而不能胜者。
乌睹其为快也哉!元丰六年十一月朔日..,赵郡苏辙记。
1.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是()A.今乃得玩之几席之上/举目而足/西望武昌/诸山冈陵起伏/草木行列/烟消日出/渔夫樵父之舍/皆可指数B.今乃得玩之/几席之上举目而足/西望武昌/诸山冈陵起伏/草木行列/烟消日出/渔夫樵父之舍/皆可指数C.今乃得玩之/几席之上举目而足/西望武昌诸山/冈陵起伏/草木行列/烟消日出/渔夫樵父之舍/皆可指数D.今乃得玩之几席之上/举目而足/西望武昌诸山/冈陵起伏/草木行列烟消日出/渔夫樵父之舍/皆可指数2.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是()A.谪,指古代官吏因罪而被降职或流放。
古诗词鉴赏《黄州快哉亭记》【作品介绍】《黄州快哉亭记》借物抒怀,本意并不在提倡士人远离尘世、自寻其乐,而在以旷达之情来慰藉不得意的士人,希望他们能胸中坦然,生于世而无往不自得,表达了自己超然物外,“不以物而伤性”的人生态度,同时也应注意到,作者的快意之情中含有不平之气。
【原文】黄州快哉亭记作者:苏辙江出西陵①,始得平地,其流奔放肆大②。
南合沅、湘,北合汉沔③,其势益张④。
至于赤壁之下⑤,波流浸灌⑥,与海相若。
清河张君梦得谪居齐安⑦,即其庐之西南为亭⑧,以览观江流之胜⑨,而余兄子瞻名之曰“快哉”。
盖亭之所见⑩,南北百里,东西一舍⑾。
涛澜汹涌,风云开阖⑿。
昼则舟楫出没于其前,夜则鱼龙悲啸于其下。
变化倏忽⒀,动心骇目⒁,不可久视⒂。
今乃得玩之几席之上⒃,举目而足⒄。
西望武昌诸山,冈陵起伏,草木行列⒅,烟消日出,渔夫樵父之舍,皆可指数⒆:此其所以为快哉者也。
至于长洲之滨⒇,故城之墟(21),曹孟德、孙仲谋之所睥睨(22),周瑜、陆逊之所驰骛(23),其流风遗迹,亦足以称快世俗(24)。
昔楚襄王从宋玉、景差于兰台之宫(25),有风飒然至者,王披襟当之,曰:“快哉此风!寡人所与庶人共者耶?”宋玉曰:“此独大王之雄风耳,庶人安得共之!”玉之言盖有讽焉(26)。
夫风无雌雄之异,而人有遇不遇之变(27);楚王之所以为乐,与庶人之所以为忧,此则人之变也,而风何与焉(28)?士生于世,使其中不自得(29),将何往而非病(30)?使其中坦然,不以物伤性(31),将何适而非快(32)?今张君不以谪为患(33),窃会计之余功(34),而自放山水之间(35),此其中宜有以过人者。
将蓬户瓮牖(36),无所不快;而况乎濯长江之清流(37),揖西山之白云(38),穷耳目之胜以自适也哉(39)!不然,连山绝壑,长林古木,振之以清风,照之以明月,此皆骚人思士之所以悲伤憔悴而不能胜者(40),乌睹其为快也哉(41)!元丰六年十一月朔日,赵郡苏辙记。
黄州快哉亭记苏辙(宋代)江出西陵,始得平地,其流奔放肆大。
南合沅、湘,北合汉沔,其势益张。
至于赤壁之下,波流浸灌,与海相若。
清河张君梦得谪居齐安,即其庐之西南为亭,以览观江流之胜,而余兄子瞻名之曰“快哉”。
盖亭之所见,南北百里,东西一舍。
涛澜汹涌,风云开阖。
昼则舟楫出没于其前,夜则鱼龙悲啸于其下。
变化倏忽,动心骇目,不可久视。
今乃得玩之几席之上,举目而足。
西望武昌诸山,冈陵起伏,草木行列,烟消日出。
渔夫樵父之舍,皆可指数。
此其所以为“快哉”者也。
至于长洲之滨,故城之墟。
曹孟德、孙仲谋之所睥睨,周瑜、陆逊之所骋骛。
其流风遗迹,亦足以称快世俗。
昔楚襄王从宋玉、景差于兰台之宫,有风飒然至者,王披襟当之,曰:“快哉此风!寡人所与庶人共者耶?”宋玉曰:“此独大王之雄风耳,庶人安得共之!”玉之言盖有讽焉。
夫风无雌雄之异,而人有遇,不遇之变;楚王之所以为乐,与庶人之所以为忧,此则人之变也,而风何与焉?士生于世,使其中不自得,将何往而非病?使其中坦然,不以物伤性,将何适而非快?今张君不以谪为患,窃会计之余功,而自放山水之间,此其中宜有以过人者。
将蓬户瓮牖无所不快;而况乎濯长江之清流,揖西山之白云,穷耳目之胜以自适也哉!不然,连山绝壑,长林古木,振之以清风,照之以明月,此皆骚人思士之所以悲伤憔悴而不能胜者,乌睹其为快也哉!元丰六年十一月朔日,赵郡苏辙记。
一、知人论世苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。
嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。
神宗朝,为制置三司条例司属官。
因反对王安石变法,出为河南推官。
哲宗时,召为秘书省校书郎。
元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。
徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。
自号颍滨遗老。
卒,谥文定。
唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。
元丰二年(1079),苏轼因“乌台诗案”被贬黄州。
《苏辙黄州快哉亭记》(苏辙)原文及翻译苏辙黄州快哉亭记苏辙系列:唐宋八大家文选苏辙黄州快哉亭记【原文】江出西陵,始得平地,其流奔放肆大;南合湘沅,北合汉沔1,其势益张;至于赤壁之下,波流浸灌,与海相若。
清河张君梦得,谪居齐安2,即其庐之西南为亭,以览观江流之胜;而余兄子瞻名之曰「快哉」。
盖亭之所见,南北百里,东西一舍3,涛澜汹涌,风云开阖;昼则舟楫出没于其前,夜则鱼龙悲啸于其下;变化倏忽,动心骇目,不可久视。
今乃得玩之几席之上,举目而足。
西望武昌诸山,冈陵起伏,草木行列,烟消日出,渔夫樵父之舍,皆可指数4,此其所以为快哉者也。
至于长洲之滨,故城之墟,曹孟德、孙仲谋之所睥睨5,周瑜、陆逊之所驰骛6,其流风遗迹,亦足以称快世俗。
昔楚襄王从宋玉、景差于兰台之宫7,有风飒然至者,王披襟当之,曰:「快哉此风!寡人所与庶人共者耶?」宋玉曰:「此独大王之雄风耳,庶人安得共之!」玉之言盖有风焉。
夫风无雌雄之异,而人有遇不遇之变;楚王之所以为乐,与庶人之所以为忧,此则人之变也,而风何与焉!士生于世,使其中不自得,将何往而非病?使其中坦然,不以物伤性,将何适而非快?今张君不以谪为患,收会计之余功,而自放山水之间,此其中宜有以过人者。
将蓬户瓮牖,无所不快;而况乎濯长江之清流,挹西山之白云,穷耳目之胜以自适也哉!不然,连山绝壑,长林古木,振之以清风,照之以明月,此皆骚人思士之所以悲伤憔悴而不能胜者。
乌睹其为快哉也哉!【注释】1汉沔(miǎn):汉水和沔水。
汉水上游称漾水;至陕西沔县一段又称沔水;东经褒城,纳褒水,始称汉水。
2齐安:旧郡名,即黄州。
3一舍:三十里。
4指数:指点计算。
5睥睨:斜视的样子。
此指傲视对方,相互争雄。
6驰骛:逐战。
7宋玉、景差:楚国以辞赋见长的文学家。
兰台:楚国宫苑,故址在今湖北钟祥。
【译文】长江流出西陵峡,开始进入平坦的旷野,江流变得奔放宽阔起来。
在南汇合了沅水、湘江,在北接纳了汉江、沔水(汉江的北源称沔水,西源称汉水),水势更加盛大。
《黄州快哉亭记》赏析赏析:苏辙的散文《黄州快哉亭记》,因其高超的艺术技巧,历来被人推崇备至,公认是一篇写景、叙事、抒情、议论紧密结合并融为一体的好文章。
最能体现苏辙为文纡徐(从容缓慢)条畅(通畅而有条理)、汪洋(气度宽宏)澹泊(不追求名利)的风格,就同他的为人一样。
这篇文章由写景叙事入手,而后转入议论。
条理清晰,结构严谨,过渡自然,不露痕迹。
写景,能曲肖其景,但又不实不死,做到情景俱出,境界深远,让人产生丰富的联想;叙事,能于简要之中插入闲情,磊落跌宕,分外远致。
这篇文章最杰出的地方,还在于它的议论。
文章就同样的“风”,因帝王、庶人生活、思想之不同而感觉殊异的事实,得出“使其中不自得,将何往而非病?使其中坦然,不以物伤性,将何适而非快”的结论。
立论正确,论证有力,结论无可辩驳,令人信服。
“论如析薪,贵能破理”。
(梁·刘勰《文心雕龙·论说》)要能破理,立论首先要正确,要“贵是而不务华”。
(汉·王充《论衡·自纪》)《黄州快哉亭记》以人对外物的感受是千差万别、因人而异的事实立论,这无疑是正确的。
立论“贵是”,就要贵在正确揭示事物的本质。
要能破理,在论证过程中还应做到,所“考引事实”必须“不使差忒”。
(宋·洪迈《容斋随笔》)苏辙在文章中征引楚襄王兰台披襟当风故事,作为论证的例子,故事的出处在宋玉的《风赋》(见·梁·萧统《昭明文选》),确凿无误,足可传信。
最难能的是,这篇文章的议论始终带着情韵,故虽有一股愤懑不平之气贯注其间,却不显出伧父面目。
“风无雄雌之异……而风何与焉?”“连山绝壑……乌睹其为快也哉!”等等议论就是。
这些议论都近乎于言情,近乎于绘景,显得情韵十足,无丝毫议论常有的逼人气势。
唯其如此,文章纡徐条畅,汪洋澹泊的总体风格,也就不致因这些议论而遭受破坏。
作者在本文中畅言“快哉”二字,不仅因为快哉亭所处地理位置的景象使人心旷神怡,而且因为宦途失意之人如果“不以物伤性”,则无论处于什么环境,都能“自放山水之间”而独得其快。
《黄州快哉亭记》一、填空:1、题解:快哉亭位于贬谪之地黄州,快哉亭为张怀民所建,苏轼所命名,苏辙作记,三人均遭贬官的命运,但面对挫折却有着极其相似的处世态度。
2、文学文化常识:本文选自《栾城集》。
苏辙(1039—1112),字子由,晚年自号颍滨遗老。
与其父苏洵、兄苏轼合称“三苏”,均在“唐宋八大家”之列。
二、字词整理1、古今异义:⑴至于赤壁之下(古义:到达;今义:表示达到某种程度;表示另提一事)⑵东西一舍(古义:三十里为一舍;今义:居住的房子:旅~,宿~)⑶窃会计之余功(古义:征收钱粮、管理财务行政等公务;今义:财务工作人员)⑷将何往而非病(古义:心情悲伤;今义:疾病)⑸使其中坦然不以物伤性(古义:心情舒畅;今义:心里平静,无顾虑)2、一词多义⑴胜以览观江流之胜(美景)此皆骚人思士之所以悲伤憔悴而不能自胜者(承受,禁得起)⑵盖盖亭之所见(句首语气词,)玉之言盖有讽焉(大概)⑶适将何适而非快(往,去)穷耳目之胜以自适也哉(闲适)⑷与此则人之变也,而风何与焉?(参与,引申为有何关系)与庶人之所以为忧(和)⑸以不以物伤性(因为)此其中宜有以过人者(“有以”固定结构,有用来……办法、地方)振之以清风,照之以明月(用)3、词类活用:⑴南合沅、湘,北合汉沔(南,名词作状语,在南;北,名词作状语,在北)⑵而余兄子瞻名之曰“快哉”(名,名词作动词,取名。
)⑶昼则舟楫出没于其前(昼,名词作状语,在白天。
)⑷夜则鱼龙悲啸于其下(夜,名词作状语,在晚上。
)⑸动心骇目(动,骇,使动用法,使……动,使……骇。
)⑹西望武昌诸山(西,名词作状语,向西。
)⑺草木行列(行列,名词作动词,排成行列。
)⑻亦足以称快世俗(称快,使动用法,使……称快)⑼昔楚襄王从宋玉、景差于兰台之宫(从,使……从)⑽将蓬户瓮牖(蓬,瓮,名词作动词,用蓬草编,用破瓮做。
)⑾穷耳目之胜以自适也哉!(穷,使动用法,使……穷尽)三、特殊句式1、清河张君梦得谪居齐安。
草木行列,烟消日出《黄州快哉亭记》意思|赏析江出西陵,始得平地,其流奔放肆大。
南合沅、湘,北合汉沔,其势益张。
至于赤壁之下,波流浸灌,与海相若。
清河张君梦得谪居齐安,即其庐之西南为亭,以览观江流之胜,而余兄子瞻名之曰快哉。
盖亭之所见,南北百里,东西一舍。
涛澜汹涌,风云开阖。
昼则舟楫出没于其前,夜则鱼龙悲啸于其下。
变化倏忽,动心骇目,不可久视。
今乃得玩之几席之上,举目而足。
西望武昌诸山,冈陵起伏,草木行列,烟消日出。
渔夫樵父之舍,皆可指数。
此其所以为快哉者也。
至于长洲之滨,故城之墟。
曹孟德、孙仲谋之所睥睨,周瑜、陆逊之所骋骛。
其流风遗迹,亦足以称快世俗。
昔楚襄王从宋玉、景差于兰台之宫,有风飒然至者,王披襟当之,曰:快哉此风!寡人所与庶人共者耶?宋玉曰:此独大王之雄风耳,庶人安得共之!玉之言盖有讽焉。
夫风无雌雄之异,而人有遇,不遇之变;楚王之所以为乐,与庶人之所以为忧,此则人之变也,而风何与焉?士生于世,使其中不自得,将何往而非病?使其中坦然,不以物伤性,将何适而非快?今张君不以谪为患,窃会计之余功,而自放山水之间,此其中宜有以过人者。
将蓬户瓮牖无所不快;而况乎濯长江之清流,揖西山之白云,穷耳目之胜以自适也哉!不然,连山绝壑,长林古木,振之以清风,照之以明月,此皆骚人思士之所以悲伤憔悴而不能胜者,乌睹其为快也哉!元丰六年十一月朔日,赵郡苏辙记。
译文长江出了西陵峡,才进入平地,水势奔腾浩荡。
南边与沅水、湘水合流,北边与汉水汇聚,水势显得更加壮阔。
流到赤壁之下,波浪滚滚,如同大海一样。
清河张梦得,被贬官后居住在齐安,于是他在房舍的西南方修建了一座亭子,用来观赏长江的胜景。
我的哥哥子瞻给这座亭子起名叫快哉亭。
在亭子里能看到长江南北上百里、东西三十里。
波涛汹涌,风云变化不定。
在白天,船只在亭前来往出没;在夜间,鱼龙在亭下的江水中悲声长啸。
景物变化很快,令人惊心骇目,不能长久地欣赏。
能够在几案旁边欣赏这些景色,抬起眼来就足够看了。
《黄州快哉亭记》原文及翻译《黄州快哉亭记》原文及翻译《黄州快哉亭记》是宋代文学家苏辙创作的一篇散文。
这篇记叙文,紧紧围绕“快哉”二字来作文章,也是就建亭者的用意,来加以发挥的。
以下是小编为大家精心整理的《黄州快哉亭记》原文及翻译,欢迎大家参考!江出西陵,始得平地,其流奔放肆大。
南合沅、湘,北合汉沔,其势益张。
至于赤壁之下,波流浸灌,与海相若。
清河张君梦得谪居齐安,即其庐之西南为亭,以览观江流之胜,而余兄子瞻名之曰“快哉”。
盖亭之所见,南北百里,东西一舍。
涛澜汹涌,风云开阖。
昼则舟楫出没于其前,夜则鱼龙悲啸于其下。
变化倏忽,动心骇目,不可久视。
今乃得玩之几席之上,举目而足。
西望武昌诸山,冈陵起伏,草木行列,烟消日出。
渔夫樵父之舍,皆可指数。
此其所以为“快哉”者也。
至于长洲之滨,故城之墟。
曹孟德、孙仲谋之所睥睨,周瑜、陆逊之所骋骛。
其流风遗迹,亦足以称快世俗。
昔楚襄王从宋玉、景差于兰台之宫,有风飒然至者,王披襟当之,曰:“快哉此风!寡人所与庶人共者耶?”宋玉曰:“此独大王之雄风耳,庶人安得共之!”玉之言盖有讽焉。
夫风无雌雄之异,而人有遇,不遇之变;楚王之所以为乐,与庶人之所以为忧,此则人之变也,而风何与焉?士生于世,使其中不自得,将何往而非病?使其中坦然,不以物伤性,将何适而非快?今张君不以谪为患,窃会计之余功,而自放山水之间,此其中宜有以过人者。
将蓬户瓮牖无所不快;而况乎濯长江之清流,揖西山之白云,穷耳目之胜以自适也哉!不然,连山绝壑,长林古木,振之以清风,照之以明月,此皆骚人思士之所以悲伤憔悴而不能胜者,乌睹其为快也哉!元丰六年十一月朔日,赵郡苏辙记。
翻译:长江出了西陵峡,开始进入平地,水势奔腾浩荡。
南边与沅水、湘水合流,北边与汉水汇聚,水势显得更加壮阔。
流到赤壁之下,波浪滚滚,就像是无际的海洋。
清河张梦得,贬官后居住在齐安,他在房舍的西南方修建了一座亭子,用来观赏长江的胜景。
我的哥哥子瞻给这座亭子起名叫“快哉亭”。
(一)阅读下面的文言文,完成 14-18题。
(20分)黄州快哉亭记(苏辙)江出西陵,始得平地,其流奔放肆大。
南合沅、湘,北合汉沔,其势益张。
至于赤壁之 下,波流浸灌,与海相若。
清河张君梦得谪居齐安,即其庐之西南为亭,以览观江流之胜, 而余兄子瞻名之曰“快哉”。
盖亭之所见,南北百里,东西一舍。
涛澜汹涌,风云开阖。
昼则舟楫出没于 .其前,夜则 鱼龙悲啸于其下。
变化倏忽,动心骇目,不可久视。
今乃得玩之几席之上,举目而足。
西望 _ 武昌诸山,冈陵起伏,草木行列,烟消日出。
渔夫樵父之舍,皆可指数。
此其所以为“快哉” 者也。
至于长洲之滨,故城之墟,曹孟德、孙仲谋之所睥睨,周瑜、陆逊之所骋骛。
其.流风 遗迹,亦足以称快世俗。
昔楚襄王从宋玉、景差于兰台之宫,有风飒然至者,王披襟当之,曰: “快哉此风!寡 人所与庶人共者耶? ”宋玉曰: “此独大王之 雄风耳,庶人安得共之! ”玉之言盖有讽焉。
夫 风无雌雄之异,而人有遇,不遇之变;楚王之所以为乐,与庶人之所以为忧,此则人之变也, 而风何与焉? 士生于世,使其中不自得,将何往而非病?使其中坦然,不以物伤性,将何适而非快?今张君不以谪为患,窃会计 之余功,而自放山水之间,此其中宜有以过人者。
将蓬 户瓮牖无所不快;而况乎濯长江之清流, 揖西山之白云,穷耳目之胜以自适也哉! 不然连山 绝壑长林古木振之以清风照之以明月此皆骚人思士之所以悲伤憔悴而不能胜者乌睹其为快 也哉!“快哉亭”。
文章第二段从俯瞰、昼观、夜间、近睹、远眺等角度描写亭子周围的山川胜景,将 C. 文章引录了宋玉《风赋》中所写的有关故事,不仅交代了 “快哉”两字的来历,而 且由此生发开去,指出风没有雌雄之分,而人有遇不遇之别,进而引向了文章主旨的讨论。
D. 本文条理清晰,结构严谨,紧扣“快哉”着笔,一篇之中“快”字凡七见,既做足 了题目,又把不以谪居为患,在逆境中自勉之意发挥得淋漓尽致。
17.用“/”给文中画波浪线的部分断句。
中考文言文《黄州快哉亭记》全文详细翻译导读:黄州快哉亭记作者:苏辙长江流出西陵峡,才得到平坦的地势,它的水势就变得一泻千里,滚滚滔滔。
等到它和南边来的沅水、湘水,北边来的汉水、沔水合流的时候,它的水势更加强大了。
到了赤壁下面,江水浩荡,和大海相象。
清河县的张梦得先生贬官到黄州,就着他的住宅的西南面做了一个亭子,来欣赏长江上的风景,我哥哥子瞻给它取了一个名字叫“快哉”。
站在亭子里望到的很宽,从南到北可以望到上百里,从东到西可以望到三十里左右。
波涛汹涌,风云变化。
白天有来往的船舶在它的前面时隐时现,晚上有鱼类和龙在它的下面悲壮地呼啸。
从前没有亭子时,江面变化迅速,惊心骇目,游客不能在这里看个畅快。
现在却可以在亭子里的茶几旁坐位上欣赏这些景色,张开眼睛就看个饱。
向西眺望武昌一带山脉,丘陵高低不等,草木成行成列,烟雾消失,太阳出来,渔翁和樵夫的房屋,都可以用手指点得清楚:这就是取名“快哉”的缘故啊!江出西陵,始得平地;其流奔放肆大,南合沅湘,北合汉沔,其势益张;至于赤壁之下,波流浸灌,与海相若。
清河张君梦得,谪居齐安,即其庐之西南为亭,以览观江流之胜;而余兄子瞻名之曰“快哉”。
盖亭之所见,南北百里,东西一合,涛澜汹涌,风云开阖;昼则舟楫出没于其前,夜则鱼龙悲啸于其下;变化倏忽,动心骇目,不可久视,──今乃得玩之几席之上,举目而足;西望武昌诸山,冈陵起伏,草木行列,烟消日出,渔夫樵夫之舍,皆可指数:此其所以为“快哉”者也。
至于长江的岸边,古城的遗址,曹操、孙权蔑视对方的地方,周瑜、陆逊纵横驰骋的所在,他们遗留下来的影响和古迹,也很能使世界上一般人称为快事。
从前,宋玉、景差陪伴楚襄王到兰台宫游玩,有一阵凉风呼呼地吹来,襄王敞开衣襟让风吹,说:“凉快呀这阵风!这是我和老百姓共同享受的吧?”宋玉说:“这只是大王您的高级的风罢了,老百姓怎么能享受它!”宋玉的话大概含有讽刺的意味。
风是没有低级、高级的分别的,而人却有走运和倒运的不同。
一、教案简介《黄州快哉亭记》是宋代文学家苏轼所作的一篇散文,描写了作者在黄州游赏快哉亭时的所见所感。
本教案旨在帮助学生理解文言文的语言特点,掌握文言文的阅读技巧,领略苏轼散文的魅力。
二、教学目标1.了解苏轼的生平和文学成就,理解《黄州快哉亭记》的背景和意义。
2.掌握文言文的基本语法和阅读技巧,提高阅读文言文的能力。
3.深入领会文章主旨,培养正确的审美观和文学鉴赏能力。
三、教学重点1.文言文的基本语法和阅读技巧。
2.苏轼散文的语言特色和表达技巧。
3.对文章主旨的深入理解和领会。
四、教学难点1.文言文中一些特殊词汇的解释和理解。
2.文章中一些修辞手法的识别和解读。
3.对苏轼散文风格的把握和鉴赏。
五、教学准备1.教师讲义:《黄州快哉亭记》的译文和注释,以及相关的文学背景知识。
2.学生用书:《黄州快哉亭记》原文,以及相关的阅读材料。
3.教学设施:投影仪、白板、教学PPT等。
六、教学过程1.导入新课:简要介绍苏轼的生平和文学成就,引出《黄州快哉亭记》的背景和意义。
2.阅读指导:指导学生阅读原文,注意文言文的语言特点,引导学生掌握文言文的阅读技巧。
3.内容讲解:详细讲解文章的内容,解释文中的特殊词汇,分析文章的结构和苏轼的写作手法。
4.讨论交流:组织学生进行小组讨论,分享对文章的理解和感悟,引导学生深入领会文章主旨。
5.总结拓展:总结文章的主要内容和苏轼的写作特色,提出一些拓展性的问题,引导学生进行思考和探讨。
七、练习与作业1.练习题:设计一些练习题,巩固学生对文言文阅读技巧的掌握,以及加深对文章内容的理解。
八、教学评价1.课堂参与:观察学生在课堂上的积极参与程度,以及对问题的思考和回答。
2.练习答题:评估学生对练习题的完成情况,以及对文言文阅读技巧的掌握。
3.作文作业:评价学生的作文,关注其对文章内容的理解和感悟,以及写作能力和表达能力。
九、教学反思在课后,教师应认真反思教学效果,针对学生的掌握情况,调整教学方法和策略,以提高教学效果。
《黄州快哉亭记》古文赏析【作品介绍】《黄州快哉亭记》借物抒怀,本意并不在提倡士人远离尘世、自寻其乐,而在以旷达之情来慰藉不得意的士人,希望他们能胸中坦然,生于世而无往不自得,表达了自己超然物外,“不以物而伤性”的人生态度,同时也应注意到,作者的快意之情中含有不平之气。
【原文】黄州快哉亭记作者:苏辙江出西陵①,始得平地,其流奔放肆大②。
南合沅、湘,北合汉沔③,其势益张④。
至于赤壁之下⑤,波流浸灌⑥,与海相若。
清河张君梦得谪居齐安⑦,即其庐之西南为亭⑧,以览观江流之胜⑨,而余兄子瞻名之曰“快哉”。
盖亭之所见⑩,南北百里,东西一舍⑾。
涛澜汹涌,风云开阖⑿。
昼则舟楫出没于其前,夜则鱼龙悲啸于其下。
变化倏忽⒀,动心骇目⒁,不可久视⒂。
今乃得玩之几席之上⒃,举目而足⒄。
西望武昌诸山,冈陵起伏,草木行列⒅,烟消日出,渔夫樵父之舍,皆可指数⒆:此其所以为快哉者也。
至于长洲之滨⒇,故城之墟(21),曹孟德、孙仲谋之所睥睨(22),周瑜、陆逊之所驰骛(23),其流风遗迹,亦足以称快世俗(24)。
昔楚襄王从宋玉、景差于兰台之宫(25),有风飒然至者,王披襟当之,曰:“快哉此风!寡人所与庶人共者耶?”宋玉曰:“此独大王之雄风耳,庶人安得共之!”玉之言盖有讽焉(26)。
夫风无雌雄之异,而人有遇不遇之变(27);楚王之所以为乐,与庶人之所以为忧,此则人之变也,而风何与焉(28)?士生于世,使其中不自得(29),将何往而非病(30)?使其中坦然,不以物伤性(31),将何适而非快(32)?今张君不以谪为患(33),窃会计之余功(34),而自放山水之间(35),此其中宜有以过人者。
将蓬户瓮牖(36),无所不快;而况乎濯长江之清流(37),揖西山之白云(38),穷耳目之胜以自适也哉(39)!不然,连山绝壑,长林古木,振之以清风,照之以明月,此皆骚人思士之所以悲伤憔悴而不能胜者(40),乌睹其为快也哉(41)!元丰六年十一月朔日,赵郡苏辙记。
《黄州快哉亭记》阅读题答案附翻译赏析黄州快哉亭记苏辙江出西陵,始得平地,其流奔放肆大。
南合沅、湘,北合汉、沔,其势益张。
至于赤壁之下,波流浸灌,与海相若。
清河张君梦得,谪居齐安,即其庐之西南为亭,以览观江流之胜,而余兄子瞻名之曰“快哉”。
盖亭之所见,南北百里,东西一舍。
涛澜汹涌,风云开阖。
昼则舟楫出没于其前,夜则鱼龙悲啸于其下。
变化倏忽,动心骇目,不可久视。
今乃得玩之几席之上,举目而足。
西望武昌诸山,冈陵起伏,草木行列,烟消日出,渔夫樵父之舍,皆可指数。
此其所以为“快哉”者也。
至于长洲之滨,故城之墟,曹孟德、孙仲谋之所睥睨,周瑜、陆逊之所骋骛,其流风遗迹,亦足以称快世俗。
昔楚襄王从宋玉、景差于兰台之宫,有风飒然至者,王披襟当之曰:“快哉此风!寡人所与庶人共者耶?”宋玉曰:“此独大王之雄风耳,庶人安得共之?”玉之言,盖有讽焉。
夫风无雄雌之异,而人有遇不遇之变。
楚王之所以为乐,与庶人之所以为忧,此则人之变也,而风何与焉?士生于世,使其中不自得,将何往而非病?使其中坦然,不以物伤性,将何适而非快?今张君不以谪为患,收会计之余,而自放山水之间,此其中宜有以过人者。
将蓬户瓮牖,无所不快;而况乎濯长江之清流,揖西山之白云,穷耳目之胜以自适也哉!不然,连山绝壑,长林古木,振之以清风,照之以明月,此皆骚人思士之所以悲伤憔悴而不能胜者,乌睹其为快也哉!元丰六年十一月朔日,赵郡苏辙记。
(选自《古文观止》13.对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是()A.东西一舍一舍:三十里。
B.今乃得玩之几席之上玩:嬉戏。
C.使其中不自得中:内心D.收会计之余会计:管理钱粮财物等。
14.下列各组句子中,加点的词的意义和用法完全相同的一组是()A.而余兄子瞻名之曰“快哉”置之地,拔剑撞而破之B.今乃得玩之几席之上今其智乃反不能及C.不以物伤性不赂者以赂者丧D.而况乎濯长江之清流故今之墓中全乎为五人也15.下列各项对文章的阐述,不正确的一项是()A.文章围绕“快哉”二字着墨,表面上赞赏迁客张梦得“自放山水之间”,实际上是借题发挥,寓有自我劝谕之意。
诗词鉴赏:苏辙《黄州快哉亭记》寡人所与庶人共者耶?”宋玉曰:“此独大王之雄风耳,庶人安得共之!”玉之言盖有讽焉。
夫风无雌雄之异,而人有遇,不遇之变;楚王之所以为乐,与庶人之所以为忧,此则人之变也,而风何与焉?士生于世,使其中不自得,将何往而非病?使其中坦然,不以物伤性,将何适而非快?今张君不以谪为患,窃会计之余功,而自放山水之间,此其中宜有以过人者。
将蓬户瓮牖无所不快;而况乎濯长江之清流,揖西山之白云,穷耳目之胜以自适也哉!不然,连山绝壑,长林古木,振之以清风,照之以明月,此皆骚人思士之所以悲伤憔悴而不能胜者,乌睹其为快也哉!元丰六年十一月朔日,赵郡苏辙记。
译文长江出了西陵峡,才进入平地,水势奔腾浩荡。
南边与沅水、湘水合流,北边与汉水汇聚,水势显得更加壮阔。
流到赤壁之下,波浪滚滚,如同大海一样。
清河张梦得,被贬官后居住在齐安,于是他在房舍的西南方修建了一座亭子,用来观赏长江的胜景。
我的哥哥子瞻给这座亭子起名叫“快哉亭”。
在亭子里能看到长江南北上百里、东西三十里。
波涛汹涌,风云变化不定。
在白天,船只在亭前来往出没;在夜间,鱼龙在亭下的江水中悲声长啸。
景物变化很快,令人惊心骇目,不能长久地欣赏。
能够在几案旁边欣赏这些景色,抬起眼来就足够看了。
向西眺望武昌的群山,(只见)山脉蜿蜒起伏,草木成行成列,烟消云散,阳光普照,捕鱼、打柴的村民的房舍,都可以一一数清。
这就是把亭子称为“快哉”的原因。
到了长江岸边古城的废墟,是曹操、孙权傲视群雄的地方,是周瑜、陆逊驰骋战场的地方,那些流传下来的风范和事迹,也足够让世俗之人称快。
从前,楚襄王让宋玉、景差跟随着游兰台宫。
一阵风吹来,飒飒作响,楚王敞开衣襟,迎着风,说:“这风多么畅快啊!这是我和百姓所共有的吧。
”宋玉说:“这只是大王的雄风罢了,百姓怎么能和您共同享受它呢?”宋玉的话在这儿大概有讽喻的意味吧。
风并没有雄雌的区别,而人有生得逢时,生不逢时的不同。
楚王感到快乐的原因,而百姓感到忧愁的原因,正是由于人们的境遇不同,跟风又有什么关系呢?读书人生活在世上,假使心中不坦然,那么,到哪里没有忧愁?假使胸怀坦荡,不因为外物而伤害天性(本性),那么,在什么地方会不感到快乐呢?(读书人生活在世上,如果他的内心不能自得其乐,那么,他到什么地方去会不忧愁呢?如果他心情开朗,不因为环境的影响而伤害自己的情绪,那么,他到什么地方去会不整天愉快呢?)张梦得不把被贬官而作为忧愁,利用征收钱谷的公事之余,在大自然中释放自己的身心,这是他心中应该有超过常人的地方。
《黄州快哉亭记》
一、文学文化常识
1作者苏辙(1039—1112),字子由,北宋散文家,晚年隐居颍水之滨,故自号颍滨遗老,谥号“文定”。
本文选自其作品集《栾城集》。
苏辙是苏轼之弟,人称“小苏”,与其父苏洵、兄苏轼合称“三苏”,均在“唐宋八大家”之列。
2唐宋八大家是唐宋时期八大散文作家的合称,即唐代的韩愈、柳宗元和宋代的苏轼、苏洵、苏辙、欧阳修、王安石、曾巩。
3 “记”是古代的文体,散文的一种体裁,可叙事,可写景,可状物(记人、记事、记物),记景目的往往在于抒发作者的情怀和抱负(感情和主张),阐述作者的某些观点(即景抒情,托物言志)。
在写法上大多以记述为主而兼有议论、抒情成分。
我们曾学过《岳阳楼记》,《小石潭记》,《桃花源记》,《醉翁亭记》
4写作背景
元丰二年(1079),苏轼因“乌台诗案”被贬黄州。
苏辙上书营救苏轼,因而获罪被贬为监筠州(今江西高安)盐酒税。
元丰六年,与苏轼同谪居黄州的张梦得,为览观江流,在住所西南建造了一座亭子,苏轼替它取名为“快哉亭”,还写了一首以快哉亭为题材的词——《水调歌头·黄州快哉亭赠张偓佺》,苏辙则为它作记以志纪念。
黄州,今湖北黄冈,宋名齐安。
二、词语解释
江出
..西陵:江,长江。
出,流出
始.得平地:才
奔放肆
...大:奔放,水势迅急肆,极,甚
其势益张
..:益,更加张,大
波流浸灌
..:浸,灌,意思都是“注”。
此处指水势浩大。
与海相若.:像
清河张君梦得谪居
..齐安:谪,贬官。
居,居住。
即.其庐之西南为亭:就着,依着。
以览观江流之胜.:美景。
风云开阖
..:开,开启;阖,闭合,指风云变化。
昼则舟楫.出没于其前:桨
变化倏忽
..:顷刻之间,指时间短。
今乃得玩之几席
..之上:几,小桌;席,席子
举.目而足:抬起
皆可指数
..:一一指点。
故城之墟.:废墟,遗址。
曹孟德、孙仲谋之所睥睨
..:斜视的样子,引申为傲视。
周瑜、陆逊之所骋骛
..:犹言“驰马”,形容驰骋疆场。
王披.襟当之曰:敞开
庶人安
...得共之:庶人,百姓;安,怎么
盖有讽.焉:讽喻,讽谏
人有遇不遇.之变:遇时,被重用。
使.其中.不自得
..:使,假使;中,内心,心中;自得,自己感到舒适、自在。
将何往而非病.:忧愁,怨恨。
今张君不以谪为患.:忧愁。
窃.会计之余功
..:窃,偷得,这里即“利用”之意。
余功,公事之余。
而自放.山水之间:放情。
此其中宜.有以过人者:应该
蓬户瓮牖.:窗
濯.长江之清流:洗涤。
揖.西山之白云:引。
乌.睹其为快也哉.:乌……哉,哪里……呢。
乌,哪里。
一词多义
⑴以览观江流之胜.(美景)
此皆骚人思士之所以悲伤憔悴而不能自胜.者(承受)
⑵盖.亭之所见(句首语气词)
玉之言盖.有讽焉(大概)
⑶将何适.而非快(往,去)
穷耳目之胜以自适.也哉(安适)
⑷此则人之变也,而风何与.焉?(和)
与.庶人之所以为忧(和)
⑸不以.物伤性(介词,因为)
今张君不以.谪为患(介词,把)
振之以.清风,照之以明月(介词,用)
穷耳目之胜以.自适也哉(连词,来)
此其中宜有以
..过人者(“有以”固定结构,有用来……办法、地方)
⑹渔夫樵父之舍.(屋舍)
东西一舍.(古时以三十里为一舍)
⑺庶人安得.共之(能够)
使其中不自得.(得意,感到舒适)
古今异义
至于
..赤壁之下(到达)
窃会计
..之余功(征收钱谷、管理财务行政等事务)
词类活用
南.合沅、湘,北.合汉沔(名词作状语,在南边,在北边)
西.望武昌诸山(名词作状语,向西)
草木行列
..(名词用作动词,成行成列,排成行列)
动.心骇.目(使动用法,使……惊动、使……惊骇)
楚襄王从.宋玉、景差于兰台之宫(使动用法,使……跟从,率领,带领)将蓬.户瓮.牖(名词用作动词,用蓬草编,用破瓮做)
而余兄子瞻名.之曰“快哉”(名作动,命名)
亦足以称快
..世俗(使动,使……称快)
寡人所与庶人共.者耶/ 庶人安得共.(形作动,共同享受)
穷.耳目之胜以自适也哉(使动用法使……穷尽或形作动,充分欣赏)
特殊句式
1清河张君梦得谪居齐安(被动句)
译:清河张梦得,被贬官后居住在齐安。
2.昼则舟楫出没于其前,夜则鱼龙悲啸于其下。
(介词结构后置)
译:白天,船只在亭子前往来如梭;夜间,鱼龙在亭下悲声嚎叫。
3.此其所以为快哉者也。
(判断句)
译:这大概就是给亭子取名为“快哉”的原因吧。
4.快哉此风!(主谓倒装)
译:这风多么使人快乐啊!
5. 而风何与焉?(宾语前置句)
译:跟风又有什么关系呢?
6将何往而非病?(宾语前置句)
译:他到什么地方去会不忧愁呢?
7.将何适而非快?(宾语前置句)
译: 那么,他到什么地方去会不愉快呢
8. 今乃得玩之(于)几席之上。
(省略句,省略介词“于”)
译::现在却可以在亭子里的茶几旁坐位上欣赏这些景色
9. 振之以清风,照之以明月。
(介词结构后置句)
译:用清风吹着它们,用明月照着它们
10. 而自放(于)山水之间(省略句,省略介词“于”)
译:自己在山水之中放情游览。