《黄州快哉亭记》归纳
- 格式:doc
- 大小:71.00 KB
- 文档页数:5
苏辙《黄州快哉亭记》原文、注释及解析〔原文〕黄州快哉亭记[宋] 苏辙江出西陵②,始得平地,其流奔放肆大③,南合湘、沅④,北合汉、沔⑤,其势益张⑥。
至于赤壁之下⑦,波流浸灌⑧,与海相若。
清河张君梦得,谪居齐安⑨,即其庐之西南为亭⑩,以览观江流之胜(11)。
而余兄子瞻名之曰“快哉”(12)。
盖亭之所见,南北百里,东西一舍(13)。
涛澜汹涌,风云开阖(14)。
昼则舟楫出没于其前,夜则鱼龙悲啸于其下。
变化倏忽(15),动心骇目,不可久视。
今乃得玩之几席之上(16),举目而足。
西望武昌诸山(17),冈陵起伏,草木行列(18),烟消日出,渔夫、樵父之舍,皆可指数(19)。
此其所以为“快哉”者也。
至于长洲之滨(20),故城之墟(21),曹孟德、孙仲谋之所睥睨(22),周瑜、陆逊之所驰骛(23),其流风遗迹(24),亦足以称快世俗(25)。
昔楚襄王从宋玉、景差于兰台之宫(26)。
有风飒然而至者(27),王披襟当之(28),曰:“快哉,此风! 寡人所与庶人共者耶(29)。
”宋玉曰:“此独大王之雄风耳,庶人安得共之?”玉之言,盖有讽焉(30)。
夫风无雄雌之异,而人有遇不遇之变(31)。
楚王之所以为乐,与庶人之所以为忧,此则人之变也,而风何与焉(32)? 士生于世,使其中不自得,将何往而非病(33)?使其中坦然,不以物伤性(34),将何适而非快(35)?今张君不以谪为患,窃会稽之余功(36),而自放山水之间(37),此其中宜有以过人者。
将蓬户瓮牖(38),无所不快,而况乎濯长江之清流(39),揖西山之白云(40),穷耳目之胜以自适也哉(41)?不然,连山绝壑(42),长林古木,振之以清风,照之以明月,此皆骚人思士之所以悲伤憔悴而不能胜者(43),乌睹其为快也(44)! 元丰六年十一月朔日赵郡苏辙记(45)。
〔注释〕①本篇选自苏辙《栾城集》。
作于宋神宗元丰六年(公元1083年),当时苏辙谪居筠州。
黄州,治所在今湖北黄冈县,快哉亭在城南。
黄州快哉亭记赏析苏辙的散文《黄州快哉亭记》,因其高超的艺术技巧,历来被人推崇备至,公认是一篇写景、叙事、抒情、议论紧密结合并融为一体的好文章。
这篇文章由写景叙事入手,而后转入议论。
条理清晰,结构严谨,过渡自然,不露痕迹。
写景,能曲肖其景,但又不实不死,做到情景俱出,境界深远,让人产生丰富的联想;叙事,能于简要之中插入闲情,磊落跌宕,分外远致。
这篇文章最杰出的地方,还在于它的议论。
文章就同样的“风”,因帝王、庶人生活、思想之不同而感觉殊异的事实,得出“使其中不自得,将何往而非病?使其中坦然,不以物伤性,将何适而非快”的结论。
立论正确,论证有力,结论无可辩驳,令人信服。
“论如析薪,贵能破理”。
(梁·刘勰《文心雕龙·论说》)要能破理,立论首先要正确,要“贵是而不务华”。
(汉·王充《论衡·自纪》)《黄州快哉亭记》以人对外物的感受是千差万别、因人而异的事实立论,这无疑是正确的。
立论“贵是”,就要贵在正确揭示事物的本质。
要能破理,在论证过程中还应做到,所“考引事实”必须“不使差忒”。
(宋·洪迈《容斋随笔》)苏辙在文章中征引楚襄王兰台披襟当风故事,作为论证的例子,故事的出处在宋玉的《风赋》(见·梁·萧统《昭明文选》),确凿无误,足可传信。
最难能的是,这篇文章的议论始终带着情韵,故虽有一股愤懑不平之气贯注其间,却不显出伧父面目。
“风无雄雌之异……而风何与焉?”“连山绝壑……乌睹其为快也哉!”等等议论就是。
这些议论都近乎于言情,近乎于绘景,显得情韵十足,无丝毫议论常有的逼人气势。
唯其如此,文章纡徐条畅,汪洋澹泊的总体风格,也就不致因这些议论而遭受贬斥。
作者在本文中畅言“快哉”二字,不仅因为快哉亭所处地理位置的景象使人心旷神怡,而且因为宦途失意之人如果“不以物伤性”,则无论处于什么环境,都能“自放山水之间”而独得其快。
文章清新开阔,气势奔逸,将写景、叙事、抒情、议论熔于一炉,借用典故并加以发挥,把快意之情写得淋漓尽致。
苏撤《黄州快哉亭记》原文|译文|文言常识|赏析《黄州快哉亭记》是宋代文学家苏辙创作的一篇散文。
这篇记叙文,紧紧围绕“快哉”二字来作文章,也是就建亭者的用意,来加以发挥的。
下面我们一起来看看吧!《黄州快哉亭记》原文宋代:苏辙江出西陵,始得平地,其流奔放肆大。
南合沅、湘,北合汉沔,其势益张。
至于赤壁之下,波流浸灌,与海相若。
清河张君梦得谪居齐安,即其庐之西南为亭,以览观江流之胜,而余兄子瞻名之曰“快哉”。
盖亭之所见,南北百里,东西一舍。
涛澜汹涌,风云开阖。
昼则舟楫出没于其前,夜则鱼龙悲啸于其下。
变化倏忽,动心骇目,不可久视。
今乃得玩之几席之上,举目而足。
西望武昌诸山,冈陵起伏,草木行列,烟消日出。
渔夫樵父之舍,皆可指数。
此其所以为“快哉”者也。
至于长洲之滨,故城之墟。
曹孟德、孙仲谋之所睥睨,周瑜、陆逊之所骋骛。
其流风遗迹,亦足以称快世俗。
昔楚襄王从宋玉、景差于兰台之宫,有风飒然至者,王披襟当之,曰:“快哉此风!寡人所与庶人共者耶?”宋玉曰:“此独大王之雄风耳,庶人安得共之!”玉之言盖有讽焉。
夫风无雌雄之异,而人有遇,不遇之变;楚王之所以为乐,与庶人之所以为忧,此则人之变也,而风何与焉?士生于世,使其中不自得,将何往而非病?使其中坦然,不以物伤性,将何适而非快?今张君不以谪为患,窃会计之余功,而自放山水之间,此其中宜有以过人者。
将蓬户瓮牖无所不快;而况乎濯长江之清流,揖西山之白云,穷耳目之胜以自适也哉!不然,连山绝壑,长林古木,振之以清风,照之以明月,此皆骚人思士之所以悲伤憔悴而不能胜者,乌睹其为快也哉!元丰六年十一月朔日,赵郡苏辙记。
译文及注释译文长江出了西陵峡,才进入平地,水势奔腾浩荡。
南边与沅水、湘水合流,北边与汉水汇聚,水势显得更加壮阔。
流到赤壁之下,波浪滚滚,如同大海一样。
清河张梦得,被贬官后居住在齐安,于是他在房舍的西南方修建了一座亭子,用来观赏长江的胜景。
我的哥哥子瞻给这座亭子起名叫“快哉亭”。
黄州快哉亭记知识点归纳【篇一:黄州快哉亭记知识点归纳】一、通假字(无)二、古今异义1.至于赤壁之下(古义:到达;今义:连词,表示另叙一事。
)2.东西一舍(古义:三十里为一舍;今义:房子、屋子。
)3.将何往而非病(古义:怨恨、忧愁;今义:疾病。
)4.使其中不自得/使其中坦然(古义:他的内心;今义:这中间。
)5.使其中坦然,不以物伤性(古义:心情舒畅;今义:心里平静,无顾虑。
)6.窃会计之余功(古义:管理财务行政等事务今义:财务工作人员。
)三、一词多义1.胜①以览观江流之胜/穷耳目之胜以自适也哉(名词,美景)②此皆骚人思士之所以悲伤憔悴而不能自胜者(动词,承受)2.盖①盖亭之所见(连词,表示推论原因,因为)②玉之言盖有讽焉(副词,大概)3.适①将何适而非快(往,到去,动词)②穷耳目之胜以自适也哉(使闲适,使动用法)4.与①此则人之变也,而风何与焉?(参与,引申为有什么关系)②与庶人之所以为忧(和)5.舍①南北百里,东西一舍(古时以三十里为一舍)②渔夫樵父之舍(房屋,房舍)6.以①不以物伤性(因为)②今张君不以谪为患(把)③振之以清风,照之以明月(用)7.焉①玉之言盖有讽焉(兼词,于此,在这里面)②而风何与焉?(语气词,无实义)8.至于①至于赤壁之下(到了,到达)②至于长洲之滨,故城之墟(连词,表示另叙一事)9.将①将何往而非病?/将何适而非快?(那么)②将蓬户瓮牖,无所不快(即使,连词,表假设)四、词类活用(一)名词作状语1. 南合沅、湘,北合汉沔(南,在南边;北,在北边)2. 昼则舟楫出没于其前,夜则鱼龙悲啸于其下(昼,在白天;夜,在晚上)3. 西望武昌诸山(西,向西)(二)名词作动词1. 而余兄子瞻名之曰快哉(名,命名、取名)2. 草木行列(行列,成行成列、排成行列)3. 将蓬户瓮牖(蓬,用蓬草编;瓮,用破瓮做)(三)使动用法1. 动心骇目(动,使震动;骇,使惊骇)2. 亦足以称快世俗(称快,使称快)3. 昔楚襄王从宋玉、景差于兰台之宫(从,使跟从)4. 穷耳目之胜以自适也哉!(穷,使穷尽;适,使闲适)五、特殊句式(一)判断句1. 至于长洲之滨,故城之墟,曹孟德、孙仲谋之所睥睨,周瑜、陆逊之所骋骛。
黄州快哉亭记赏析苏辙的散文《黄州快哉亭记》,因其高超的艺术技巧,历来被人推崇备至,公认是一篇写景、叙事、抒情、议论紧密结合并融为一体的好文章。
这篇文章由写景叙事入手,而后转入议论。
条理清晰,结构严谨,过渡自然,不露痕迹。
写景,能曲肖其景,但又不实不死,做到情景俱出,境界深远,让人产生丰富的联想;叙事,能于简要之中插入闲情,磊落跌宕,分外远致。
这篇文章最杰出的地方,还在于它的议论。
文章就同样的“风”,因帝王、庶人生活、思想之不同而感觉殊异的事实,得出“使其中不自得,将何往而非病?使其中坦然,不以物伤性,将何适而非快”的结论。
立论正确,论证有力,结论无可辩驳,令人信服。
“论如析薪,贵能破理”。
(梁·刘勰《文心雕龙·论说》)要能破理,立论首先要正确,要“贵是而不务华”。
(汉·王充《论衡·自纪》)《黄州快哉亭记》以人对外物的感受是千差万别、因人而异的事实立论,这无疑是正确的。
立论“贵是”,就要贵在正确揭示事物的本质。
要能破理,在论证过程中还应做到,所“考引事实”必须“不使差忒”。
(宋·洪迈《容斋随笔》)苏辙在文章中征引楚襄王兰台披襟当风故事,作为论证的例子,故事的出处在宋玉的《风赋》(见·梁·萧统《昭明文选》),确凿无误,足可传信。
最难能的是,这篇文章的议论始终带着情韵,故虽有一股愤懑不平之气贯注其间,却不显出伧父面目。
“风无雄雌之异……而风何与焉?”“连山绝壑……乌睹其为快也哉!”等等议论就是。
这些议论都近乎于言情,近乎于绘景,显得情韵十足,无丝毫议论常有的逼人气势。
唯其如此,文章纡徐条畅,汪洋澹泊的总体风格,也就不致因这些议论而遭受贬斥。
作者在本文中畅言“快哉”二字,不仅因为快哉亭所处地理位置的景象使人心旷神怡,而且因为宦途失意之人如果“不以物伤性”,则无论处于什么环境,都能“自放山水之间”而独得其快。
文章清新开阔,气势奔逸,将写景、叙事、抒情、议论熔于一炉,借用典故并加以发挥,把快意之情写得淋漓尽致。
《黄州快哉亭记》文言字词知识梳理班级:姓名:学号:一、通假字二、古今异义⑴窃会计之余功(古义:征收钱粮等公务;今义:财务工作人员)⑵将何往而非病(古义:心情悲伤;今义:疾病)⑶使其中坦然,不以物伤性(古义他的心中;今义:在中间)三、一词多义1、胜⑴以览观江流之胜(美景)⑵此皆骚人思士之所以悲伤憔悴而不能自胜者(承受)2、适⑴将何适而非快(往,去)⑵穷耳目之胜以自适也哉(闲适)3、与⑴此则人之变也,而风何与焉?(参与,引申为有何关系)⑵与庶人之所以为忧(和)4、以⑴不以物伤性(因为,介词)⑵振之以清风,照之以明月(用,介词)⑶以览观江流之胜(用来,表目的关系的连词)四、词类活用(一)名词作状语⑴南合沅、湘,北合汉沔(南,名词作状语,在南;北,名词作状语,在北)⑵昼则舟楫出没于其前(昼,名词作状语,在白天。
)⑶夜则鱼龙悲啸于其下(夜,名词作状语,在晚上。
)⑷西望武昌诸山(西,名词作状语,向西。
)⑸皆可指数(指,名词作状语,用手去指。
)(二)名词作动词⑴而余兄子瞻名之曰“快哉”(名,名词作动词,取名。
)⑵草木行列(行列,名词作动词,排成行列。
)⑶将蓬户瓮牖(蓬,瓮,名词作动词,用蓬草编,用破瓮做。
)(三)形容词、动词的使动用法⑴动心骇目(动,骇,使动用法,使……动,使……骇。
)⑵亦足以称快世俗(称快,使动用法,使……称快)⑶昔楚襄王从宋玉、景差于兰台之宫(从,使动用法,使……从)(四)形容词的意动用法(五)形容词作动词⑴穷耳目之胜以自适也哉!(穷,尽享)五、文言句式(一)判断句①此独大王之雄风耳②此其所以为快哉者也③此则人之变也④此皆骚人思士之所以悲伤憔悴而不能胜者(二)倒装句A.介词结构后置句①振之以清风,照之以明月(正常语序为“以清风振之,以明月照之”)②昼则舟楫出没于其前,夜则鱼龙悲啸于其下。
(介词结构后置句)B.宾语前置句①而风何与焉?(“何”是动词“与”的宾语。
)②将何往而非病?(“何”是动词“往”的宾语。
《黄州快哉亭记》知识梳理一、填空:1、题解:快哉亭位于贬谪之地黄州,快哉亭为张怀民所建,苏轼所命名,苏辙作记,三人均遭贬官的命运,但面对挫折却有着极其相似的处世态度。
2、文学文化常识:本文选自《栾城集》。
苏辙(1039—1112),字子由,晚年自号颍滨遗老。
与其父苏洵、兄苏轼合称“三苏”,均在“唐宋八大家”之列。
二、字词整理1、古今异义:⑴至于赤壁之下(古义:到达;今义:表示达到某种程度;表示另提一事)⑵东西一舍(古义:三十里为一舍;今义:居住的房子:旅~,宿~)⑶窃会计之余功(古义:征收钱粮、管理财务行政等公务;今义:财务工作人员)⑷将何往而非病(古义:心情悲伤;今义:疾病)⑸使其中坦然不以物伤性(古义:心情舒畅;今义:心里平静,无顾虑)2、一词多义⑴胜以览观江流之胜(美景)此皆骚人思士之所以悲伤憔悴而不能自胜者(承受,禁得起)⑵盖盖亭之所见(句首语气词,)玉之言盖有讽焉(大概)⑶适将何适而非快(往,去)穷耳目之胜以自适也哉(闲适)⑷与此则人之变也,而风何与焉?(参与,引申为有何关系)与庶人之所以为忧(和)⑸以不以物伤性(因为)此其中宜有以过人者(“有以”固定结构,有用来……办法、地方)振之以清风,照之以明月(用)3、词类活用:⑴南合沅、湘,北合汉沔(南,名词作状语,在南;北,名词作状语,在北)⑵而余兄子瞻名之曰“快哉”(名,名词作动词,取名。
)⑶昼则舟楫出没于其前(昼,名词作状语,在白天。
)⑷夜则鱼龙悲啸于其下(夜,名词作状语,在晚上。
)⑸动心骇目(动,骇,使动用法,使……动,使……骇。
)⑹西望武昌诸山(西,名词作状语,向西。
)⑺草木行列(行列,名词作动词,排成行列。
)⑻亦足以称快世俗(称快,使动用法,使……称快)⑼昔楚襄王从宋玉、景差于兰台之宫(从,使……从)⑽将蓬户瓮牖(蓬,瓮,名词作动词,用蓬草编,用破瓮做。
)⑾穷耳目之胜以自适也哉!(穷,使动用法,使……穷尽)三、特殊句式1、清河张君梦得谪居齐安。
古诗黄州快哉亭记翻译赏析《黄州快哉亭记》出自古文观止。
其诗文如下:【前言】宋神宗元丰年间(1078—1085),张梦得、苏轼都被贬至黄州。
张梦得在寓所西南筑亭,苏轼命名为“快哉亭”,苏辙作《黄州快哉亭记》。
【原文】江出西陵,始得平地,其流奔放肆大。
南合沅、湘,北合汉沔,其势益张。
至于赤壁之下,波流浸灌,与海相若。
清河张君梦得谪居齐安,即其庐之西南为亭,以览观江流之胜,而余兄子瞻名之曰“快哉”。
盖亭之所见,南北百里,东西一舍。
涛澜汹涌,风云开阖。
昼则舟楫出没于其前,夜则鱼龙悲啸于其下。
变化倏忽,动心骇目,不可久视。
今乃得玩之几席之上,举目而足。
西望武昌诸山,冈陵起伏,草木行列,烟消日出。
渔夫樵父之舍,皆可指数。
此其所以为“快哉”者也。
至于长洲之滨,故城之墟。
曹孟德、孙仲谋之所睥睨,周瑜、陆逊之所骋骛。
其流风遗迹,亦足以称快世俗。
昔楚襄王从宋玉、景差于兰台之宫,有风飒然至者,王披襟当之,曰:“快哉此风!寡人所与庶人共者耶?”宋玉曰:“此独大王之雄风耳,庶人安得共之!”玉之言盖有讽焉。
夫风无雌雄之异,而人有遇,不遇之变;楚王之所以为乐,与庶人之所以为忧,此则人之变也,而风何与焉?士生于世,使其中不自得,将何往而非病?使其中坦然,不以物伤性,将何适而非快?今张君不以谪为患,窃会计之余功,而自放山水之间,此其中宜有以过人者。
将蓬户瓮牖无所不快;而况乎濯长江之清流,揖西山之白云,穷耳目之胜以自适也哉!不然,连山绝壑,长林古木,振之以清风,照之以明月,此皆骚人思士之所以悲伤憔悴而不能胜者,乌睹其为快也哉!元丰六年十一月朔日,赵郡苏辙记。
【注释】【江出西陵】江,长江。
出,流出。
西陵,西陵峡,又名夷陵峡,长江三峡之一,在湖北宜昌西北。
【始】才【奔放肆大】奔放,水势疾迅。
肆大,水流阔大。
肆,极,甚。
【南合沅、湘,北合汉沔(miǎn)】沅,沅水(也称沅江)。
湘,湘江。
两水都在长江南岸,流入洞庭湖,注入长江。
汉沔,就是汉水。
沪教版高一年级语文下学期五单元黄州快哉亭记知识点作者先从江水着笔,写黄州附近长江的浩渺的水面和壮阔气势,突出描绘江流之三变,让人感受到江流之盛。
本店铺给同学们整理了黄州快哉亭记知识点,同学们赶快一起来阅读吧!【原文欣赏】《黄州快哉亭记》江出西陵,始得平地,其流奔放肆大。
南合沅、湘,北合汉沔,其势益张。
至于赤壁之下,波流浸灌,与海相若。
清河张君梦得谪居齐安,即其庐之西南为亭,以览观江流之胜,而余兄子瞻名之曰“快哉”。
盖亭之所见,南北百里,东西一舍。
涛澜汹涌,风云开阖。
昼则舟楫出没于其前,夜则鱼龙悲啸于其下。
变化倏忽,动心骇目,不可久视。
今乃得玩之几席之上,举目而足。
西望武昌诸山,冈陵起伏,草木行列,烟消日出。
渔夫樵父之舍,皆可指数。
此其所以为“快哉”者也。
至于长洲之滨,故城之墟。
曹孟德、孙仲谋之所睥睨,周瑜、陆逊之所骋骛。
其流风遗迹,亦足以称快世俗。
昔楚襄王从宋玉、景差于兰台之宫,有风飒然至者,王披襟当之,曰:“快哉此风!寡人所与庶人共者耶?”宋玉曰:“此独大王之雄风耳,庶人安得共之!”玉之言盖有讽焉。
夫风无雌雄之异,而人有遇,不遇之变;楚王之所以为乐,与庶人之所以为忧,此则人之变也,而风何与焉?士生于世,使其中不自得,将何往而非病?使其中坦然,不以物伤性,将何适而非快?今张君不以谪为患,窃会计之余功,而自放山水之间,此其中宜有以过人者。
将蓬户瓮牖无所不快;而况乎濯长江之清流,揖西山之白云,穷耳目之胜以自适也哉!不然,连山绝壑,长林古木,振之以清风,照之以明月,此皆骚人思士之所以悲伤憔悴而不能胜者,乌睹其为快也哉!元丰六年十一月朔日,赵郡苏辙记。
翻译:长江出了西陵峡,才进入平地,水势奔腾浩荡。
南边与沅水、湘水合流,北边与汉水汇聚,水势显得更加壮阔。
流到赤壁之下,波浪滚滚,如同大海一样。
清河张梦得,被贬官后居住在齐安,于是他在房舍的西南方修建了一座亭子,用来观赏长江的胜景。
我的哥哥子瞻给这座亭子起名叫“快哉亭”。
《黄州快哉亭记》
语法分析
1.词类活用
而余兄子瞻名之曰“快哉”(名,名词作动词,取名。
)
夜则鱼龙悲啸于其下(夜,名词作状语,在晚上。
)
动心骇目(动,骇,使动用法,使……动,使……骇。
)
西望武昌诸山(西,名词作状语,向西。
)草木行列(行列,名词作动词,排成行列。
)昔楚襄王从宋玉、景差于兰台之宫(从,使……从)
将蓬户瓮牖(蓬,瓮,名词作动词,用蓬草编,用破瓮做。
)
2.特殊句式
清河张君梦得谪居齐安。
(被动句。
谪,被贬官。
)
昼则舟楫出没于其前。
(介词结构后置句)振之以清风。
(介词结构后置句)
照之以明月。
(介词结构后置句)
今乃得玩之(于)几席之上。
(省略句,省
略介词“于”)
此其之所以为快哉者也。
(判断句)
快哉此风!(主谓倒置句)
而风何与焉?(宾语前置句,“何”是动词“与”的宾语。
)
将何往而非病?(宾语前置句,“何”是动词“往”的宾语。
)
将何适而非快?(宾语前置句,“何”是动词“适”的宾语。
)
窃会计之余功而自放山水之间。
(宾语前置句,“自”是动词“放”的宾语。
)
3.固定句式
乌睹其为快也哉!(“乌……哉”有“哪里……呢”的意思。
)。
2020初三学生寒假复习:《黄州快哉亭记》详解黄州快哉亭记作者:苏辙长江流出西陵峡,才得到平坦的地势,它的水势就变得一泻千里,滚滚滔滔。
等到它和南边来的沅水、湘水,北边来的汉水、沔水合流的时候,它的水势更加强大了。
到了赤壁下面,江水浩荡,和大海相象。
清河县的张梦得先生贬官到黄州,就着他的住宅的西南面做了一个亭子,来欣赏长江上的风景,我哥哥子瞻给它取了一个名字叫“快哉”。
站在亭子里望到的很宽,从南到北可以望到上百里,从东到西可以望到三十里左右。
波涛汹涌,风云变化。
白天有来往的船舶在它的前面时隐时现,晚上有鱼类和龙在它的下面悲壮地呼啸。
从前没有亭子时,江面变化迅速,惊心骇目,游客不能在这里看个畅快。
现在却可以在亭子里的茶几旁坐位上欣赏这些景色,张开眼睛就看个饱。
向西眺望武昌一带山脉,丘陵高低不等,草木成行成列,烟雾消失,太阳出来,渔翁和樵夫的房屋,都可以用手指点得清楚:这就是取名“快哉”的缘故啊!江出西陵,始得平地;其流奔放肆大,南合沅湘,北合汉沔,其势益张;至于赤壁之下,波流浸灌,与海相若。
清河张君梦得,谪居齐安,即其庐之西南为亭,以览观江流之胜;而余兄子瞻名之曰“快哉”。
盖亭之所见,南北百里,东西一合,涛澜汹涌,风云开阖;昼则舟楫出没于其前,夜则鱼龙悲啸于其下;变化倏忽,动心骇目,不可久视,──今乃得玩之几席之上,举目而足;西望武昌诸山,冈陵起伏,草木行列,烟消日出,渔夫樵夫之舍,皆可指数:此其所以为“快哉”者也。
至于长江的岸边,古城的遗址,曹操、孙权蔑视对方的地方,周瑜、陆逊纵横驰骋的所在,他们遗留下来的影响和古迹,也很能使世界上一般人称为快事。
从前,宋玉、景差陪伴楚襄王到兰台宫游玩,有一阵凉风呼呼地吹来,襄王敞开衣襟让风吹,说:“凉快呀这阵风!这是我和老百姓共同享受的吧?”宋玉说:“这只是大王您的高级的风罢了,老百姓怎么能享受它!”宋玉的话大概含有讽刺的意味。
风是没有低级、高级的分别的,而人却有走运和倒运的不同。
语文基础知识积累-黄州快哉亭记原文及翻译《黄州快哉亭记》朝代:宋代作者:苏辙黄州快哉亭记原文:江出西陵,始得平地,其流奔放肆大。
南合沅、湘,北合汉沔,其势益张。
至于赤壁之下,波流浸灌,与海相若。
清河张君梦得谪居齐安,即其庐之西南为亭,以览观江流之胜,而余兄子瞻名之曰“快哉”。
盖亭之所见,南北百里,东西一舍。
涛澜汹涌,风云开阖。
昼则舟楫出没于其前,夜则鱼龙悲啸于其下。
变化倏忽,动心骇目,不可久视。
今乃得玩之几席之上,举目而足。
西望武昌诸山,冈陵起伏,草木行列,烟消日出。
渔夫樵父之舍,皆可指数。
此其所以为“快哉”者也。
至于长洲之滨,故城之墟。
曹孟德、孙仲谋之所睥睨,周瑜、陆逊之所骋骛。
其流风遗迹,亦足以称快世俗。
昔楚襄王从宋玉、景差于兰台之宫,有风飒然至者,王披襟当之,曰:“快哉此风!寡人所与庶人共者耶?”宋玉曰:“此独大王之雄风耳,庶人安得共之!”玉之言盖有讽焉。
夫风无雌雄之异,而人有遇,不遇之变;楚王之所以为乐,与庶人之所以为忧,此则人之变也,而风何与焉?士生于世,使其中不自得,将何往而非病?使其中坦然,不以物伤性,将何适而非快?今张君不以谪为患,窃会计之余功,而自放山水之间,此其中宜有以过人者。
将蓬户瓮牖无所不快;而况乎濯长江之清流,揖西山之白云,穷耳目之胜以自适也哉!不然,连山绝壑,长林古木,振之以清风,照之以明月,此皆骚人思士之所以悲伤憔悴而不能胜者,乌睹其为快也哉!元丰六年十一月朔日,赵郡苏辙记。
黄州快哉亭记翻译:长江出了西陵峡,开始进入平地,水势奔腾浩荡。
南边与沅水、湘水合流,北边与汉水汇聚,水势显得更加壮阔。
流到赤壁之下,波浪滚滚,就像是无际的海洋。
清河张梦得,贬官后居住在齐安,他在房舍的西南方修建了一座亭子,用来观赏长江的胜景。
我的哥哥子瞻给这座亭子起名叫“快哉亭”。
在亭子里能看到长江南北上百里、东西三十里.波涛汹涌,风云时而出现,时而消失。
白天,船只在亭前往来如梭;夜间,鱼龙在亭下悲声嚎叫。
《黄州快哉亭记》文言文鉴赏及译文注释《黄州快哉亭记》是由苏辙所创作的,文章表面上反映了作者身处逆境的旷达胸怀,实际上也流露出他对政治失意的牢骚和不平。
下面就是小编给大家带来的《黄州快哉亭记》的鉴赏,希望能帮助到大家!《黄州快哉亭记》宋朝:苏辙江出西陵,始得平地。
其流奔放肆大,南合沅、湘,北合汉沔,其势益张。
至于赤壁之下,波流浸灌,与海相若。
清河张君梦得,谪居齐安,即其庐之西南为亭,以览观江流之胜,而余兄子瞻名之曰“快哉”。
盖亭之所见,南北百里,东西一舍。
涛澜汹涌,风云开阖。
昼则舟楫出没于其前,夜则鱼龙悲啸于其下,变化倏忽,动心骇目,不可久视。
今乃得玩之几席之上,举目而足。
西望武昌诸山,冈陵起伏,草木行列,烟消日出。
渔夫樵父之舍皆可指数。
此其所以为“快哉”者也。
至于长洲之滨,故城之墟,曹孟德、孙仲谋之所睥睨,周瑜、陆逊之所骋骛,其流风遗迹,亦足以称快世俗。
昔楚襄王从宋玉、景差于兰台之宫,有风飒然至者,王披襟当之,曰:“快哉,此风!寡人所与庶人共者耶?”宋玉曰:“此独大王之雄风耳,庶人安得共之!”玉之言,盖有讽焉。
夫风无雌雄之异,而人有遇不遇之变。
楚王之所以为乐,与庶人之所以为忧,此则人之变也,而风何与焉?士生于世,使其中不自得,将何往而非病?使其中坦然,不以物伤性,将何适而非快?今张君不以谪为患,窃会计之余功,而自放山水之间,此其中宜有以过人者。
将蓬户瓮牖无所不快,而况乎濯长江之清流,揖西山之白云,穷耳目之胜以自适也哉!不然,连山绝壑,长林古木,振之以清风,照之以明月,此皆骚人思士之所以悲伤憔悴而不能胜者,乌睹其为快也哉!元丰六年十一月朔日,赵郡苏辙记。
《黄州快哉亭记》古诗简介《黄州快哉亭记》是宋代文学家苏辙创作的一篇散文。
这篇记叙文,紧紧围绕“快哉”二字来作文章,也是就建亭者的用意,来加以发挥的。
前二段重在描写亭上所见景物及由此生发的历史联想,说透“快哉”的涵义;第三段重在议论,是以推理笔法,印证“快哉”的确切无误;或含苏辙对张梦得豁达不羁的赞赏,也隐含作者对其兄苏轼的慰勉之情。
黄州快哉亭记翻译赏析加点字特殊句式写作特色篇一:《黄州快哉亭记》知识整理《黄州快仔亭》知识集简介常识:苏哲,子尤,四川眉山人。
这栋房子建于迎宾,死后取名迎宾。
苏辙是“唐宋八大家”之一,与父苏洵、兄苏轼,被并称为“三苏”。
著有《栾城集》。
多义词胜:看一看这条河(美丽的风景)此皆骚人思士之所以悲伤憔悴而不能自胜者(承受)掩蔽盖亭之所见(句首语气词,)jade(可能)的话中有讽刺意味适什么是合适的而不是快速的(开始,开始)穷耳目之胜以自适也哉(闲适)和此则人之变也,而风何与焉?(参与,引申为有何关系)老百姓很担心(和)以没有人身伤害(因为)此其中宜有以过人者(“有以”固定结构,有用来??办法、地方)用微风摇动它,用月亮照耀它古今异义至于:至于赤壁下的到来一舍:东西一舍三十里为一舍会计:偷账、集资、理财、行政等词类活用南有元、项,北有汉、绵阳,南有北(名词作状语灵活使用)西望武昌诸山向西(名词活用作状语)一排排的植物和树木(名词作为动词灵活使用)动心骇目使??惊动、使??惊骇楚国的项王是从宋玉和靖国派到兰台的??跟随将蓬户瓮牖用蓬草编,用破瓮做(名词活用作动词)特殊句型江出(于)西陵省略句(介词今天是在省略的句子(介词)上方的几个座位上演奏的时间窃会计之余功而自放(于)山水之间省略句(介词此外,卓在长江的清流中,彝在西山的白云中而风何与焉宾语前置去哪里而不是疾病对象将何适而非快宾语前置白天,小船在他们面前来来往往,晚上,鱼和龙在他们下面悲伤地咆哮。
介词结构放在它们后面振之以清风,照之以明月介词结构后置“所以”是原因的固定结构。
这就是为什么诗人悲伤憔悴,无法判断胜利者的原因。
“所以”是原因的固定结构。
这种风的主要意思是逆风有风飒然至者定语后置其中,对于那些超越他人的人,应该有“友谊”的固定结构,可以用于??方法和地点内容:本文主旨是作者对“快哉亭”的建造者张梦得被贬之后能“不以谪为患”,反而造亭观景,放任于山水之间的乐观处世态度的赞赏与肯定,同时也借此劝慰自己和手足情深的兄长苏轼。
《黄州快哉亭记》归纳
一. 通假字:
风云开阖:“阖”通“合”,闭合。
二. 古今异义:
1、江出西陵:长江
2、其流奔放肆大:一泻千里
3、其势益张:更加;盛大
4、至于赤壁之下:到了
5、波流浸灌:水势浩大
6、即其庐之西南为亭:就着
7、今乃得玩之几席之上:能够;欣赏
8、西望武昌诸山:一带
9、皆可指数:用手指点
10、其流风遗迹:影响
11、有风飒然至者:吹来
12、玉之言盖有讽焉:讽谏
13、使其中不自得:他的内心
14、将何往而非病?:感到忧愁
15、使其中坦然:他的内心
16、窃会计之余功而自放山水之间:利用;办理公务;空闲时间
17、渔夫樵夫之舍:对老年男子的尊称
三. 一词多义:
其流奔放肆大(水势)
1、流
其流风遗迹(遗留下来的)
至于赤壁之下(到)
2、至于
至于长洲之滨(至于)
盖亭之所见(发语词)
3、盖
玉之言盖有讽焉(大概)
东西一舍(三十里)
4、舍
渔夫樵父之舍(房屋)
即其庐之西南为亭(建造)
5、为此其所以为快哉者也 [被(取名)]
乌睹其为快也哉(表判断,是)
楚王之所以为乐(感到)
以览观江流之胜(美景)
6、胜
此皆骚人思士之所以悲伤憔悴而不能胜者(承受)
将何适而非快(到……去)
7、适
穷耳目之胜以自适也哉(使……得到满足)
玉之言盖有讽焉(兼词,于之)
8、焉
而风何与焉(语气词,呢)
而人有遇不遇之变(表转折,却)
9、而以览观江流之胜,而余兄子瞻名之曰“快哉”(表顺接,可不译)
而况乎濯长江之清流(表递进,更)
举目而足(表承接,就)
寡人所与庶人共者耶(和)
10、与
而风何与焉(有关系)
以览观江流之胜(来)
11、以今张君不以谪为患(因为)
振之以清风(让)
其流风遗迹(影响)
12、风
有风飒然至者(风)
其势益张(它的,指长江的)
即其庐之西南为亭(他的,指张梦得的)
13、其昼则舟楫出没于其前(它的,指快哉亭的)
其流风遗迹(他们的,指曹操、孙权等人的)
乌睹其为快也哉(它们,指山壑林木等景色)
揖西山之白云(的)
曹孟德、孙仲谋之所睥睨(用在主谓之间,取消句子的独立性)14、之庶人安得共之(指风)
照之以明月(指森林古树)
今乃得玩之几席之上(景色,的)
始得平地(得到)
15、得
今乃得玩之几席之上(能够)
四. 词类活用:
(一)名词活用作动词:
1、而余兄子瞻名之曰“快哉”(取名)
2、草木行列(成行陈列)
3、将蓬户瓮牖(编门,做窗)
(二)名词活用作状语:
1、南合沅、湘,北合汉沔(向南,向北)
2、南北百里,东西一舍(从南到北,从东到西)
3、昼则舟楫出没于其前(白天时)
4、夜则鱼龙悲啸于其下(晚上时)
5、西望武昌诸山(向西)
6、皆可指数(用手指)
7、将蓬户瓮牖(用蓬草,用破瓮)
(三)使动用法:
1.动心骇目(使……触动,使……眩)
2.亦足以称快世俗(让……称为快事)
3.昔楚襄王从宋玉、景差于兰台之宫(让……陪伴)
4.王披襟当之(让……吹)
5.窃会计之余功而自放山水之间(让……纵情)
6.穷耳目之胜以自适也哉(让……尽情感受,使……满足)
(四)意动用法:
1.将何往而非病(感到忧愁)
2.将何适而非快(感到快乐)
3.此皆骚人思士之所以悲伤憔悴而不能胜者(感到悲伤憔悴)
4.乌睹其为快也哉(感到畅快)
(五)动词活用作名语:
穷耳目之胜以自适也哉(美景)
(六)动词活用作形容词:
其流风遗迹(遗留下来的)
(七)形容词活用作动词:
其流奔放肆大(变得一泻千里、(壮观)阔大)
(八)形容词活用作状语:
1.夜则鱼龙悲啸于其下(悲壮地)
2.不可久视(长久地)
3.昔楚襄王从宋玉、景差于兰台之宫(从前)
五. 文言句式:
(一) 判断句
1、此其所以为快哉者也。
译:这就是被(取名)快哉的缘故啊。
2、此独大王之雄风耳。
译:这只是大王(您)威武的风罢了。
3、此则人之变也。
译:这是(由于)人们的(处境)不同。
4、穷耳目之胜以自适也哉!
译:让眼睛(和)耳朵尽情感受(长江的)美景,从而使自己得到(最大的)满足啊!
5、此皆骚人思士之所以悲伤憔悴而不能胜者。
译:这种景色都是满腹牢骚的诗人(和)有家难归的士子感到悲伤憔悴不能承受的原因。
6、乌睹其为快也哉!
译:哪里看得出它们是(令人)感到畅快的呢!
(二) 被动句
1、此其所以为快哉者也。
译:这就是被(取名)快哉的缘故啊。
2、而人有遇不遇之变。
(意义上的被动)
译:人却有被重用(和)不被重用的不同。
3、清河张君梦得谪居齐安。
(意义上的被动)
译:清河县的张梦得先生被贬官(到)黄州居住。
(三) 省略句
1、南合沅、湘。
(介词省略)
译:向南(与)沅水、湘水汇合。
2、不可久视。
(状语、主语省略)
译:(游客)不能(在这里)长久地欣赏。
3、举目而足。
(谓语省略)
译:一抬眼就(能看个)饱。
4、皆可指数。
(补语省略)
译:都可用手指点(得清楚)。
5、不以物伤性。
(介宾宾语、定语省略)
译:不因外物(的影响而)伤害(自己的)性情。
6、无所不快。
(动宾宾语省略)
译:(都)没有什么不快乐(的事情)。
(四) 介词结构后置
1、昼则舟楫出没于其前。
(于其前出没)
译:白天时来往的船舶在它的前面(时)隐(时)现。
2、夜则鱼龙悲啸于其下。
(于其下悲啸)
译:晚上时,鱼类(和)蛟龙在它的下面悲壮地呼啸。
3、士生于世。
(于世生)
译:读书人生活在世上。
4、振之以清风,照之以明月。
(以清风振之,以明月照之)
译:让清风吹着他们,让明月照着他们。
(五) 宾语前置
1、将何往而非病?(往何)
译:(那么他)到什么地方去(会)不感到忧愁呢?
2、将何适而非快?(适何)
译:(那么他)到什么地方去(会)不感到快乐呢?
3、窃会计之余功而自放山水之间。
(放自)
译:利用办理公务(以外)的空闲时间,(在)山水之中让自己纵情(游览)。
4、穷耳目之胜以自适也哉!(适自)
译:让眼睛(和)耳朵尽情感受(长江的)美景,从而使自己得到(最大的)满足啊!
(六) 定语后置
有风飒然至者。
(有飒然至风者)
译:有(一阵)呼呼吹来的(凉)风。
(七) 主谓倒置
1、快哉此风。
(此风快哉)
译:这(阵)风凉快啊!
2、连山绝壑,长林古木。
(山连壑绝,林长)
译:峰峦连绵,沟壑幽绝,森木成片,古树(参天)。
(八) 固定句式
1、此其所以为快哉者也。
译:这就是被(取名)快哉的缘故啊。
2、楚王之所以为乐。
译:楚襄王感到快乐的原因。
3、无所不快。
译:(都)没有什么不快乐(的事情)。
4、乌睹其为快也哉!
译:哪里看得出它们是(令人)感到畅快的呢!。