黄州快哉亭记(上课用)
- 格式:ppt
- 大小:1.10 MB
- 文档页数:35
黄州快哉亭记文言文翻译及注释黄州快哉亭记文言文原文黄州快哉亭记作者:苏辙江出西陵,始得平地,其流奔放肆大。
南合沅、湘,北合汉沔,其势益张。
至于赤壁之下,波流浸灌,与海相若。
清河张君梦得谪居齐安,即其庐之西南为亭,以览观江流之胜,而余兄子瞻名之曰“快哉”。
盖亭之所见,南北百里,东西一舍。
涛澜汹涌,风云开阖。
昼则舟楫出没于其前,夜则鱼龙悲啸于其下。
变化倏忽,动心骇目,不可久视。
今乃得玩之几席之上,举目而足。
西望武昌诸山,冈陵起伏,草木行列,烟消日出,渔夫樵父之舍,皆可指数:此其所以为快哉者也。
至于长洲之滨,故城之墟,曹孟德、孙仲谋之所睥睨,周瑜、陆逊之所骋骛,其流风遗迹,亦足以称快世俗。
昔楚襄王从宋玉、景差于兰台之宫,有风飒然至者,王披襟当之,曰:“快哉此风!寡人所与庶人共者耶?”宋玉曰:“此独大王之雄风耳,庶人安得共之!”玉之言盖有讽焉。
夫风无雌雄之异,而人有遇不遇之变;楚王之所以为乐,与庶人之所以为忧,此则人之变也,而风何与焉?士生于世,使其中不自得,将何往而非病?使其中坦然,不以物伤性,将何适而非快?今张君不以谪为患,窃会计之余功,而自放山水之间,此其中宜有以过人者。
将蓬户瓮牖,无所不快;而况乎濯长江之清流,揖西山之白云,穷耳目之胜以自适也哉!不然,连山绝壑,长林古木,振之以清风,照之以明月,此皆骚人思士之所以悲伤憔悴而不能胜者,乌睹其为快也哉!元丰六年十一月朔日,赵郡苏辙记。
黄州快哉亭记文言文注释【江出西陵】江,长江。
出,流出。
西陵,西陵峡,又名夷陵峡,长江三峡之一,在湖北宜昌西北。
【始】才【奔放肆大】奔放,水势疾迅。
肆大,水流阔大。
肆,极,甚。
【南合沅、湘,北合汉沔(miǎn)】沅,沅水(也称沅江)。
湘,湘江。
两水都在长江南岸,流入洞庭湖,注入长江。
汉沔,就是汉水。
汉水源出陕西宁羌,初名漾水,东流经沔县南,称沔水,又东经褒城,纳褒水,始称汉水。
汉水在长江北岸。
【益张】更加盛大。
张,大。
【赤壁】赤鼻矶,在现在湖北黄冈城外,苏辙误以为周瑜破曹操处。
苏辙《黄州快哉亭记》原文、注释及解析〔原文〕黄州快哉亭记[宋] 苏辙江出西陵②,始得平地,其流奔放肆大③,南合湘、沅④,北合汉、沔⑤,其势益张⑥。
至于赤壁之下⑦,波流浸灌⑧,与海相若。
清河张君梦得,谪居齐安⑨,即其庐之西南为亭⑩,以览观江流之胜(11)。
而余兄子瞻名之曰“快哉”(12)。
盖亭之所见,南北百里,东西一舍(13)。
涛澜汹涌,风云开阖(14)。
昼则舟楫出没于其前,夜则鱼龙悲啸于其下。
变化倏忽(15),动心骇目,不可久视。
今乃得玩之几席之上(16),举目而足。
西望武昌诸山(17),冈陵起伏,草木行列(18),烟消日出,渔夫、樵父之舍,皆可指数(19)。
此其所以为“快哉”者也。
至于长洲之滨(20),故城之墟(21),曹孟德、孙仲谋之所睥睨(22),周瑜、陆逊之所驰骛(23),其流风遗迹(24),亦足以称快世俗(25)。
昔楚襄王从宋玉、景差于兰台之宫(26)。
有风飒然而至者(27),王披襟当之(28),曰:“快哉,此风! 寡人所与庶人共者耶(29)。
”宋玉曰:“此独大王之雄风耳,庶人安得共之?”玉之言,盖有讽焉(30)。
夫风无雄雌之异,而人有遇不遇之变(31)。
楚王之所以为乐,与庶人之所以为忧,此则人之变也,而风何与焉(32)? 士生于世,使其中不自得,将何往而非病(33)?使其中坦然,不以物伤性(34),将何适而非快(35)?今张君不以谪为患,窃会稽之余功(36),而自放山水之间(37),此其中宜有以过人者。
将蓬户瓮牖(38),无所不快,而况乎濯长江之清流(39),揖西山之白云(40),穷耳目之胜以自适也哉(41)?不然,连山绝壑(42),长林古木,振之以清风,照之以明月,此皆骚人思士之所以悲伤憔悴而不能胜者(43),乌睹其为快也(44)! 元丰六年十一月朔日赵郡苏辙记(45)。
〔注释〕①本篇选自苏辙《栾城集》。
作于宋神宗元丰六年(公元1083年),当时苏辙谪居筠州。
黄州,治所在今湖北黄冈县,快哉亭在城南。
*黄州快哉亭记阅读下面的文言文,完成后面的题目。
黄州快哉亭记苏辙江出西陵,始得平地,其流奔放肆大;南合湘、沅,北合汉、沔,其势益张;至于赤壁之下,波流浸灌,与海相若。
清河张君梦得,谪居齐安,即其庐之西南为亭,以览观江流之胜,而余兄子瞻名之曰“快哉”。
盖亭之所见,南北百里,东西一舍,涛澜汹涌,风云开阖。
昼则舟楫出没于其前,夜则鱼龙悲啸于其下。
变化倏忽,动心骇目,不可久视。
今乃得玩之几席之上,举目而足。
西望武昌诸山,冈陵起伏,草木行.列,烟消日出,渔夫樵父之舍,皆可指数,此其所以为“快哉”者也。
至于长洲之滨,故城之墟,曹孟德、孙仲谋之所睥睨..,周瑜、陆逊之所骋骛,其流风遗迹,亦足以称快世俗。
昔楚襄王从宋玉、景差于兰台之宫,有风飒然至者,王披襟当之,曰:“快哉此风!寡人所与庶人共者耶?”宋玉曰:“此独大王之雄风耳,庶人安得共之!”玉之言盖有讽焉。
夫风无雄雌之异,而人有遇不遇之变。
楚王之所以..为乐,与庶人之所以为忧,此则人之变也,而风何与焉!士生于世,使其中..不自得,将何往而非病;使其中坦然,不以物伤性,将何适而非快!今张君不以谪为患,窃会计之余功,而自放山水之间,此其中宜有以过人者。
将蓬户瓮牖,无所不快;而况乎濯长江之清流,揖西山之白云,穷耳目之胜以自适也哉!不然,连山绝壑,长林古木,振之以清风,照之以明月,此皆骚人思士之所以悲伤憔悴而不能胜者,乌睹其为快也哉!元丰六年十一月朔日,赵郡苏辙记。
1.对下列句子中加点词语的解释,不正确的一项是( )A.草木行.列行:一行一行地B.曹孟德、孙仲谋之所睥睨..睥睨:斜着眼睛看人C.士生于世,使其中..不自得其中:指心中D.楚王之所以..为乐所以:均译作“……的原因”【解析】B项,“睥睨”理解为“斜着眼睛看人”是其本义,此处应引申为“傲视”。
【答案】 B2.以下五句话,分别编为四组,全都表现快哉亭命名原因的一组是( )①南合湘、沅,北合汉、沔,其势益张②今乃得玩之几席之上,举目而足③渔夫樵父之舍,皆可指数④周瑜、陆逊之所驰骛,其流风遗迹,亦足以称快世俗⑤将蓬户瓮牖,无所不快,而况乎濯长江之清流,揖西山之白云,穷耳目之胜以自适也哉A.①②⑤ B.②③⑤C.②③④ D.③④⑤【解析】①句写江水,⑤句发议论。
黄州快哉亭记文言文翻译及注释《黄州快哉亭记》是宋代文学家苏辙创作的一篇散文。
这篇记叙文,紧紧围绕“快哉”二字来作文章,也是就建亭者的用意,来加以发挥的。
黄州快哉亭记文言文翻译及注释是如何呢本文是小编整理的黄州快哉亭记文言文翻译及注释资料,仅供参考。
黄州快哉亭记文言文原文黄州快哉亭记作者:苏辙江出西陵,始得平地,其流奔放肆大。
南合沅、湘,北合汉沔,其势益张。
至于赤壁之下,波流浸灌,与海相若。
清河张君梦得谪居齐安,即其庐之西南为亭,以览观江流之胜,而余兄子瞻名之曰“快哉”。
盖亭之所见,南北百里,东西一舍。
涛澜汹涌,风云开阖。
昼则舟楫出没于其前,夜则鱼龙悲啸于其下。
变化倏忽,动心骇目,不可久视。
今乃得玩之几席之上,举目而足。
西望武昌诸山,冈陵起伏,草木行列,烟消日出,渔夫樵父之舍,皆可指数:此其所以为快哉者也。
至于长洲之滨,故城之墟,曹孟德、孙仲谋之所睥睨,周瑜、陆逊之所骋骛,其流风遗迹,亦足以称快世俗。
昔楚襄王从宋玉、景差于兰台之宫,有风飒然至者,王披襟当之,曰:“快哉此风!寡人所与庶人共者耶”宋玉曰:“此独大王之雄风耳,庶人安得共之!”玉之言盖有讽焉。
夫风无雌雄之异,而人有遇不遇之变;楚王之所以为乐,与庶人之所以为忧,此则人之变也,而风何与焉士生于世,使其中不自得,将何往而非病使其中坦然,不以物伤性,将何适而非快今张君不以谪为患,窃会计之余功,而自放山水之间,此其中宜有以过人者。
将蓬户瓮牖,无所不快;而况乎濯长江之清流,揖西山之白云,穷耳目之胜以自适也哉!不然,连山绝壑,长林古木,振之以清风,照之以明月,此皆骚人思士之所以悲伤憔悴而不能胜者,乌睹其为快也哉!元丰六年十一月朔日,赵郡苏辙记。
黄州快哉亭记文言文注释【江出西陵】江,长江。
出,流出。
西陵,西陵峡,又名夷陵峡,长江三峡之一,在湖北宜昌西北。
【始】才【奔放肆大】奔放,水势疾迅。
肆大,水流阔大。
肆,极,甚。
【南合沅、湘,北合汉沔(miǎn)】沅,沅水(也称沅江)。
引导语:《黄州快哉亭记》是宋代⽂学家苏辙创作的⼀篇散⽂。
这篇记叙⽂,紧紧围绕“快哉”⼆字来作⽂章,也是就建亭者的⽤意,来加以发挥的。
下⾯是yjbys店铺为你带来的《黄州快哉亭记》原⽂及译⽂,希望对⼤家有所帮助。
原⽂ 江出西陵,始得平地,其流奔放肆⼤。
南合沅、湘,北合汉沔,其势益张。
⾄于⾚壁之下,波流浸灌,与海相若。
清河张君梦得谪居齐安,即其庐之西南为亭,以览观江流之胜,⽽余兄⼦瞻名之⽈“快哉”。
盖亭之所见,南北百⾥,东西⼀舍。
涛澜汹涌,风云开阖。
昼则⾈楫出没于其前,夜则鱼龙悲啸于其下。
变化倏忽,动⼼骇⽬,不可久视。
今乃得玩之⼏席之上,举⽬⽽⾜。
西望武昌诸⼭,冈陵起伏,草⽊⾏列,烟消⽇出,渔夫樵⽗之舍,皆可指数:此其所以为快哉者也。
⾄于长洲之滨,故城之墟,曹孟德、孙仲谋之所睥睨,周瑜、陆逊之所骋骛,其流风遗迹,亦⾜以称快世俗。
昔楚襄王从宋⽟、景差于兰台之宫,有风飒然⾄者,王披襟当之,⽈:“快哉此风!寡⼈所与庶⼈共者耶?”宋⽟⽈:“此独⼤王之雄风⽿,庶⼈安得共之!”⽟之⾔盖有讽焉。
夫风⽆雌雄之异,⽽⼈有遇不遇之变;楚王之所以为乐,与庶⼈之所以为忧,此则⼈之变也,⽽风何与焉?⼠⽣于世,使其中不⾃得,将何往⽽⾮病?使其中坦然,不以物伤性,将何适⽽⾮快?今张君不以谪为患,窃会计之余功,⽽⾃放⼭⽔之间,此其中宜有以过⼈者。
将蓬户瓮牖,⽆所不快;⽽况乎濯长江之清流,揖西⼭之⽩云,穷⽿⽬之胜以⾃适也哉!不然,连⼭绝壑,长林古⽊,振之以清风,照之以明⽉,此皆骚⼈思⼠之所以悲伤憔悴⽽不能胜者,乌睹其为快也哉! 元丰六年⼗⼀⽉朔⽇,赵郡苏辙记。
注⾳ 沅(yuán)沔(miǎn)⼦瞻(zhān)东西⼀舍(shè)风开云阖(hé)⾈楫(jí)变化倏(shū)忽草⽊⾏(háng)列皆可指数(shǔ)睥(pì)睨(nì)骋(chěng)骛(wù)飒(sà)然⽽风何与(yù)焉会(kuài)计蓬户瓮(wèng)牖(yǒu)濯(zhuó)长江之清流,揖(yī)西⼭之⽩云 之所以悲伤憔悴⽽不能胜(shēng)者 注释 【江出西陵】江,长江。
黄州快哉亭记高一语文PPT知识点黄州快哉亭记是清代作家黄宗羲的一篇游记散文,反映了作者对于中国历史文化的热爱和追求。
这篇文章内容丰富多样,形式独特,语言优美,被誉为中国古代游记的经典之作。
在高一语文课程中,学生们不仅需要阅读黄州快哉亭记,还需要了解其中的一些重要知识点,这些知识点有助于学生们更好地理解古代散文的特点以及中国传统文化的内涵。
1. 游记散文的特点黄州快哉亭记是一篇游记散文,游记是叙述作者亲身游历经验的散文体裁。
与小说、随笔等文体相比,游记强调写作者的真实感受和观察力,具有真实性和客观性的特点。
黄宗羲在快哉亭记中,通过具体的细节描写、生动的语言和真实的感受,将自己的游历经历展现给读者。
2. 古代文人墨客的精神追求在黄州快哉亭记中,黄宗羲以古代文人墨客的身份出发,对历史文化的追求和思考贯穿全文。
他从游历的地点和景点中寻找历史的痕迹,追溯古人的风采与智慧,表现出对于传统文化的敬仰和弘扬。
3. 对中国历史文化的传承与发展的思考黄宗羲在黄州快哉亭记中不仅展示了对中国古代历史文化的强烈兴趣,还对历史发展和文化传承进行了思考。
他以黄州为起点,回顾黄州的历史,重述传说中的往事,以此引发人们对中国历史的关注与思考。
4. 对自然景观的感悟与抒发除了对历史文化的思考,黄宗羲还通过快哉亭记展现了对自然景观的热爱和赞美。
他以自然景观为背景,借景抒发自己的情感和思考。
黄宗羲以独特的视角观察山水风景,以独到的思考角度揭示自然的美和历史背后的意味。
5. 文字表达和修辞手法的运用黄州快哉亭记中运用了丰富的文字表达和修辞手法,使文章更加生动有趣。
例如,黄宗羲善于运用比喻、拟人等修辞手法,以形象的语言描绘景物和人物,使读者感受到身临其境的美感。
6. 对传统文化与现代社会的启示通过阅读黄州快哉亭记,学生们可以认识到中国传统文化的丰富内涵和独特魅力。
同时,也可以在文化传承与发展的问题上进行思考。
黄宗羲在快哉亭记中对于传统文化的寻找与传承,对于现代社会的重要性和意义有着一定的启示作用。