杜甫 丽人行 大学语文
- 格式:ppt
- 大小:15.30 MB
- 文档页数:29
杜甫《丽人行》赏析本文是关于杜甫的文学文章,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。
《丽人行》杜甫三月三日天气新,长安水边多丽人。
态浓意远淑且真,肌理细腻骨肉匀。
绣罗衣裳照暮春,蹙金孔雀银麒麟。
头上何所有?翠微盍叶垂鬓唇。
背后何所见?珠压腰衱稳称身。
就中云幕椒房亲,赐名大国虢与秦。
紫驼之峰出翠釜,水精之盘行素鳞。
犀箸餍饫久未下,鸾刀缕切空纷纶。
黄门飞鞚不动尘,御厨络绎送八珍。
箫鼓哀吟感鬼神,宾从杂沓实要津。
后来鞍马何逡巡,当轩下马入锦茵。
杨花雪落覆白苹,青鸟飞去衔红巾。
炙手可热势绝伦,慎莫近前丞相嗔!简介:《丽人行》是中国唐代伟大诗人杜甫的作品,约作于唐天宝十二载(753年)。
此诗通过描写杨氏兄妹曲江春游的情景,揭露了统治者荒淫腐朽作威作福的丑态,从一个角度反映了安史之乱前夕的社会现实。
诗分三段:先泛写游春仕女的体态之美和服饰之盛,引出主角杨氏姐妹的娇艳姿色;次写宴饮的豪华及所得的宠幸;最后写杨国忠的骄横。
全诗场面宏大,鲜艳富丽,笔调细腻生动,讽刺含蓄不露,通篇只是写“丽人”们的生活情形,却正如前人所说的,达到了“无一刺讥语,描摹处语语刺讥;无一慨叹声,点逗处声声慨叹”的艺术效果。
译文:三月三日阳春时节天气清新,长安曲江河畔聚集好多美人。
姿态凝重神情高远文静自然,肌肤丰润胖瘦适中身材匀称。
绫花绫罗衣裳映衬暮春风光,金丝绣的孔雀银丝刺的麒麟。
头上戴的是什么珠宝首饰呢?翡翠玉做的花饰垂挂在两鬓。
在她们的背后能看见什么呢?珠宝镶嵌的裙腰多稳当合身。
其中有几位都是后妃的亲戚,里面有虢国和秦国二位夫人。
翡翠蒸锅端出香喷的紫驼峰,水晶圆盘送来肥美的白鱼鲜。
她们捏着犀角筷子久久不动,厨师们快刀细切空忙了一场。
宦官骑马飞驰不敢扬起灰尘,御厨络绎不绝送来海味山珍。
笙箫鼓乐缠绵宛转感动鬼神,宾客随从满座都是达官贵人。
有一个骑马官人是何等骄横,车前下马从绣毯上走进帐门。
白雪似的杨花飘落覆盖浮萍,青鸟飞去衔起地上的红丝帕。
杜甫《丽人行》全文及赏析《丽人行》是中国唐代伟大诗人杜甫的作品,约作于唐天宝十二载(753年)。
此诗通过描写杨氏兄妹曲江春游的情景,揭露了统治者荒淫腐朽作威作福的丑态,从一个角度反映了安史之乱前夕的社会现实。
诗分三段:先泛写游春仕女的体态之美和服饰之盛,引出主角杨氏姐妹的娇艳姿色;次写宴饮的豪华及所得的宠幸;最后写杨国忠的骄横。
全诗场面宏大,鲜艳富丽,笔调细腻生动,讽刺含蓄不露,通篇只是写“丽人”们的生活情形,却正如前人所说的,达到了“无一刺讥语,描摹处语语刺讥;无一慨叹声,点逗处声声慨叹”的艺术效果。
《丽人行》作者:杜甫三月三日天气新,长安水边多丽人。
态浓意远淑且真,肌理细腻骨肉匀。
绣罗衣裳照暮春,蹙金孔雀银麒麟。
头上何所有,翠微盍叶垂鬓唇。
背后何所见,珠压腰[衤及]稳称身。
就中云幕椒房亲,赐名大国虢与秦。
紫驼之峰出翠釜,水晶之盘行素鳞。
犀箸厌饫久未下,鸾刀缕切空纷纶。
黄门飞鞚不动尘,御厨络绎送八珍。
箫鼓哀吟感鬼神,宾从杂沓实要津。
后来鞍马何逡巡,当轩下马入锦茵。
杨花雪落覆白苹,青鸟飞去衔红巾。
灸手可热势绝伦,慎莫近前丞相嗔。
【注解】:1、翠微:薄薄的翡翠片。
微:一本作“为”;2、?叶:?彩的花叶,?彩是妇女的发饰;3、鬓唇:鬓边。
4、珠压:谓珠按其上,使不让风吹起,故下云“稳称身”。
5、腰?:这里作腰带解;6、后来鞍马:指杨国忠,却故意不在这里明说。
7、逡巡:原意为欲进不进,这里是顾盼自得的意思。
8、杨花句:旧注以为指杨国忠与虢国夫人的暧昧关系,又引北魏胡太后和杨白花私通事,因太后曾作“杨花飘荡落南家”,及“愿衔杨花入窠里”诗句。
后人有“杨花入水化为浮萍”之说,又暗合诸杨之姓及兄妹丑行。
9、青鸟:神话中鸟名,西王母使者。
相传西王母将见汉武帝时,先有青鸟飞集殿前(见《汉武故事》)。
后常被用作男女之间的信使。
红巾,妇女所用的红帕,这里是说使者在暗递消息。
【韵译】:三月三日阳春时节天气清新,长安曲江河畔聚集好多美人。
杜甫《丽人行》赏析杜甫《丽人行》赏析在平凡的学习生活当中,大家应该都接触过古诗词赏析吧,那么怎么去赏析一首古诗词呢?下面是小编给大家整理的关于杜甫《丽人行》赏析,欢迎阅读!杜甫《丽人行》赏析 1《丽人行》杜甫三月三日天气新,长安水边多丽人。
态浓意远淑且真,肌理细腻骨肉匀。
绣罗衣裳照暮春,蹙金孔雀银麒麟。
头上何所有?翠微盍叶垂鬓唇。
背后何所见?珠压腰衱稳称身。
就中云幕椒房亲,赐名大国虢与秦。
紫驼之峰出翠釜,水精之盘行素鳞。
犀箸餍饫久未下,鸾刀缕切空纷纶。
黄门飞鞚不动尘,御厨络绎送八珍。
箫鼓哀吟感鬼神,宾从杂沓实要津。
后来鞍马何逡巡,当轩下马入锦茵。
杨花雪落覆白苹,青鸟飞去衔红巾。
炙手可热势绝伦,慎莫近前丞相嗔!简介:《丽人行》是中国唐代伟大诗人杜甫的作品,约作于唐天宝十二载(753年)。
此诗通过描写杨氏兄妹曲江春游的情景,揭露了统治者荒淫腐朽作威作福的丑态,从一个角度反映了安史之乱前夕的社会现实。
诗分三段:先泛写游春仕女的体态之美和服饰之盛,引出主角杨氏姐妹的娇艳姿色;次写宴饮的豪华及所得的宠幸;最后写杨国忠的骄横。
全诗场面宏大,鲜艳富丽,笔调细腻生动,讽刺含蓄不露,通只是写“丽人”们的生活情形,却正如前人所说的,达到了“无一刺讥语,描摹处语语刺讥;无一慨叹声,点逗处声声慨叹”的艺术效果。
译文:三月三日阳春时节天气清新,长安曲江河畔聚集好多美人。
姿态凝重神情高远文静自然,肌肤丰润胖瘦适中身材匀称。
绫花绫罗衣裳映衬暮春风光,金丝绣的孔雀银丝刺的麒麟。
头上戴的是什么珠宝首饰呢?翡翠玉做的花饰垂挂在两鬓。
在她们的背后能看见什么呢?珠宝镶嵌的裙腰多稳当合身。
其中有几位都是后妃的亲戚,里面有虢国和秦国二位夫人。
翡翠蒸锅端出香喷的紫驼峰,水晶圆盘送来肥美的白鱼鲜。
她们捏着犀角筷子久久不动,厨师们快刀细切空忙了一场。
宦官骑马飞驰不敢扬起灰尘,御厨络绎不绝送来海味山珍。
笙箫鼓乐缠绵宛转感动鬼神,宾客随从满座都是达官贵人。
《丽l ì人r én 行x ín ɡ》杜d ù甫f ǔ〔唐t án ɡ代d ài 〕三s ān 月y u è三s ān 日r ì天ti ān 气q ì新x īn ,长ch án ɡ安ān 水shu ǐ边bi ān 多d u ō丽l ì人r én 。
态t ài 浓n ón ɡ意y ì远yu ǎn 淑s h ū且q i ě真zh ēn ,肌j ī理l ǐ细x ì腻n ì骨ɡǔ肉r òu 匀y ún 。
绣x i ù罗l u ó衣y ī裳ch án ɡ照zh ào 暮m ù春ch ūn ,蹙c ù金j īn 孔k ǒn ɡ雀q u è银y ín 麒q í麟l ín 。
头t óu 上sh àn ɡ何h é所s u ǒ有y ǒu ?翠c u ì微w ēi 匎è叶y è垂chu í鬓b ìn 唇ch ún 。
背b èi 后h òu 何h é所s u ǒ见ji àn ?珠z h ū压y ā腰y āo 衱j i é稳w ěn 称ch èn 身sh ēn 。
就j i ù中zh ōn ɡ云y ún 幕m ù椒ji āo 房f án ɡ亲q īn ,赐c ì名m ín ɡ大d à国ɡu ó虢ɡu ó与y ǔ秦q ín 。
紫z ǐ驼t u ó之z h ī峰f ēn ɡ出c h ū翠c u ì釜f ǔ,水shu ǐ精j īn ɡ之z h ī盘p án 行x ín ɡ素s ù鳞l ín 。
《丽人行·杜甫》原文与赏析杜甫三月三日天气新,长安水边多丽人。
态浓意远淑且真,肌理细腻骨肉匀。
绣罗衣裳照暮春,蹙金孔雀银麒麟。
头上何所有?翠为㔩叶垂鬓唇。
背后何所见?珠压腰衱稳称身。
就中云幕椒房亲,赐名大国虢与秦。
紫驼之峰出翠釜,水精之盘行素鳞。
犀箸厌饫久未下,鸾刀缕切空纷纶。
黄门飞鞚不动尘,御厨络绎送八珍。
箫鼓哀吟感鬼神,宾从杂遝实要津。
后来鞍马何逡巡,当轩下马入锦茵。
杨花雪落覆白蘋,青鸟飞去衔红巾。
炙手可热势绝伦,慎莫近前丞相嗔!这是一首采用乐府民歌形式反映现实生活的新题乐府诗,大约作于天宝十二载(753)的春天。
其时君王李隆基,宠幸杨贵妃,日益昏庸奢侈,时政异常腐败。
杨家兄妹都因裙带关系而飞黄腾达。
杨国忠继李林甫作了右丞相,杨家三姐妹也都赐封为国夫人。
他们依仗权势,作威作福,过着一种荒淫腐朽的生活。
而杨国忠和虢国夫人兄妹之间*** 的暖昧关系,更是丑不可闻。
这首诗便对此进行了婉曲而深刻的揭露与讽刺。
全诗可分三段。
前十二句为第一段。
着重描写众多丽人曲江春游的热闹场景和体貌服饰。
开篇既交代了春游踏青的时间(“三月三日”)和地点(“长安水边”),又点明了物候(“天气新”)和人物(“多丽人”)。
而“丽人”开门即出,又紧扣题面,开启下文,统领全篇。
依当时习俗,三月三日上巳节春游,可祓除凶邪,娱冶身心。
因此,从“多”字即可想见盛唐游宴享乐的风气之盛,一幅游人熙熙攘攘的总体画面如在眼前。
接着顺势对“丽人”做细腻描绘:其意态象春山一样浓郁、幽远,不仅如此,更兼肌理细腻,骨肉匀称。
短短两句,已把游春女子之“丽”摹写得浓淡相宜,十分得当。
然后又续写服饰,质地优良的绮罗雍容华贵,熠熠闪耀的光辉,同暮春的艳阳交互映照。
而罗衣上的刺绣则是金线蹙成的孔雀,银丝刺成的麒麟。
真是形色俱全,富丽堂皇。
以上描写层次分明,条理清晰。
至此,“丽人”们的丰神秀姿、锦衣绣服已尽收读者眼中。
但诗人言犹未尽,又设为问答,进一步描绘。
乐府杜甫丽人行三月三日天气新,长安水边多丽人。
态浓意远淑且真,肌理细腻骨肉匀。
绣罗衣裳照暮春,蹙金孔雀银麒麟。
头上何所有?翠微盍叶垂鬓唇。
背后何所见?珠压腰衱稳称身。
就中云幕椒房亲,赐名大国虢与秦。
紫驼之峰出翠釜,水精之盘行素鳞。
犀箸餍饫久未下,鸾刀缕切空纷纶。
黄门飞鞚不动尘,御厨络绎送八珍。
箫鼓哀吟感鬼神,宾从杂遝实要津。
后来鞍马何逡巡?当轩下马入锦茵。
杨花雪落覆白苹,青鸟飞去衔红巾。
炙手可热势绝伦,慎莫近前丞相嗔。
《旧唐书·杨贵妃传》载:“玄宗每年十月,幸华清宫,国忠姊妹五家扈从。
每家为一队,着一色衣;五家合队,照映如百花之焕发。
而遗钿坠舄,瑟瑟珠翠,璨瓓芳馥于路。
而国忠私于虢国,而不避雄狐之刺;每入朝,或联镳方驾,不施帷幔。
每三朝庆贺,五鼓待漏,靓妆盈巷,蜡炬如昼。
”又杨国忠于天宝十一载(752)十一月为右相。
这首诗当作于十二载春,讽刺了杨家兄妹骄纵荒淫的生活,曲折地反映了君王的昏庸和时政的腐败。
简析:本诗作于天宝十二载(公元753年)暮春时节。
全诗通过描写杨氏兄妹曲江春游的情景,侧面反映了玄宗的昏庸和朝政的腐败,让读者从另一个角度看到了安史之乱前夕的社会现实。
全诗分三部分,前十句为第一部分,描写上已日曲江水边踏青的丽人如云,体态娴雅,姿色优美,衣着华丽,引出主角杨氏姐妹的娇艳姿色。
第十一至第二十句为第二部分,具体写丽人虢、秦诸夫人所得的宠幸,她们器皿雅致,肴馔精美,箫管悠扬。
最后六句为第三部分,写杨国忠之骄横,趾高气扬,权大气盛。
全诗语极铺排,富丽堂皇之中蕴含着清刚之气。
虽对杨氏兄妹的骄奢淫逸进行了强烈地讽刺,然而语言含蓄蕴藉,意在言外。
译文:三月三日春和景明空气清新,长安曲江河畔聚集了好多美人。
姿态凝重神情高远文静自然,肌肤丰润胖瘦适中身材匀称。
绫罗绸缎缝制的衣裳十分时尚,上面装饰着金丝绣的孔雀银丝刺的麒麟,与暮春的美丽景色相映生辉。
头上戴的是什么呢?镶有翡翠的头饰直垂到鬓角边。
杜甫《丽人行》原文+赏析三月三日天气新,长安水边多丽人。
态浓意远淑且真,肌理细腻骨肉匀。
绣罗衣裳照暮春,蹙金孔雀银麒麟。
头上何所有,翠微盍叶垂鬓唇。
背后何所见,珠压腰衱稳称身。
就中云幕椒房亲,赐名大国虢与秦。
紫驼之峰出翠釜,水晶之盘行素鳞。
犀箸厌饫久未下,鸾刀缕切空纷纶。
黄门飞鞚不动尘,御厨络绎送八珍。
箫鼓哀吟感鬼神,宾从杂沓实要津。
后来鞍马何逡巡,当轩下马入锦茵。
杨花雪落覆白苹,青鸟飞去衔红巾。
灸手可热势绝伦,慎莫近前丞相嗔。
【注解】1、翠微:薄薄的翡翠片。
微:一本作“为”;3、鬓唇:鬓边。
4、珠压:谓珠按其上,使不让风吹起,故下云“稳称身”。
6、后来鞍马:指杨国忠,却故意不在这里明说。
7、逡巡:原意为欲进不进,这里是顾盼自得的意思。
8、杨花句:旧注以为指杨国忠与虢国夫人的暧昧关系,又引北魏胡太后和杨白花私通事,因太后曾作“杨花飘荡落南家”,及“愿衔杨花入窠里”句。
后人有“杨花入水化为浮萍”之说,又暗合诸杨之姓及兄妹丑行。
9、青鸟:神话中鸟名,西王母使者。
相传西王母将见汉武帝时,先有青鸟飞集殿前(见《汉武故事》)。
后常被用作男女之间的信使。
红巾,妇女所用的红帕,这里是说使者在暗递消息。
【译文】三月三日阳春时节天气清新,长安曲江河畔聚集好多美人。
姿态凝重神情高远文静自然,肌肤丰润胖瘦适中身材匀称。
绫花绫罗衣裳映衬暮春风光,金丝绣的孔雀银丝刺的麒麟。
头上戴的是什么呢?背后缀的是什么呢?宝珠压住裙腰多么稳当合身。
其中有云幕椒房的后妃至亲,皇上封为虢国和秦国二夫人。
翡翠蒸锅端出香喷的紫驼峰,水晶圆盘送来肥美的白鱼鲜。
吃腻了犀角的筷子久久不动,鸾刀切着细肉丝空忙了一场。
宦官骑马飞来却不扬起灰尘,御厨络绎不绝送来海味山珍。
笙箫鼓乐缠绵宛转感动鬼神,宾客随从满座都是达官贵人。
姗姗来迟的骑马人踌躇满志,到轩门才下马步入锦褥茵亭。
白雪似的杨花飘落覆盖浮萍,使者象传情的青鸟勤送红巾。
气焰熏灼不可一世天下绝伦,千万不要近前担心丞相恼怒!【赏析】诗是讽刺杨氏国戚之奢侈淫乱,侧面反映了玄宗的昏庸和朝政的腐败。
《丽人行》原文赏析《丽人行》原文赏析《丽人行》作品介绍《丽人行》的作者是杜甫,被选入《全唐诗》的第216卷第27首。
在白居易的《长恨歌》之前,以杨氏兄姐妹为题材的诗就已经不少,但都没有杜甫这首深刻。
这首诗通篇只是写“丽人”们的情形,却正如前人所说的,达到了“无一刺讥语,描摹处语语刺讥;无一慨叹声,点逗处声声慨叹”的艺术效果。
《丽人行》原文作者:唐·杜甫三月三日天气新,长安水边多丽人。
态浓意远淑且真,肌理细腻骨肉匀。
绣罗衣裳照暮春,蹙金孔雀银麒麟。
头上何所有?翠微盍(偏旁勹)叶垂鬓唇。
背后何所见?珠压腰衱稳称身。
就中云幕椒房亲,赐名大国虢与秦。
紫驼之峰出翠釜,水晶之盘行素鳞。
犀箸厌饫久未下,鸾刀缕切空纷纶。
黄门飞鞚不动尘,御厨络绎送八珍。
箫鼓哀吟感鬼神,宾从杂沓实要津。
后来鞍马何逡巡,当轩下马入锦茵。
杨花雪落覆白苹,青鸟飞去衔红巾。
灸手可热势绝伦,慎莫近前丞相嗔。
《丽人行》注解1、三月三日为上巳日,唐代长安士女多于此日到城南曲江游玩踏青。
吴自牧《梦梁录》:三月三日上巳之辰,曲水流觞故事,起于晋时。
唐朝赐宴曲江,倾都锲饮踏青。
2、态浓:姿态浓艳。
意远:神气高远。
淑且真:淑美而不做作。
肌理细腻:皮肤细嫩光滑。
骨肉匀:身材匀称适中。
3、这两句说,用金银线镶绣着孔雀和麒麟的华丽衣裳与暮春的美丽景色相映生辉。
4、翠:一种翡翠鸟的羽毛。
为又作“微”。
盍(偏旁勹)叶:一种首饰。
《唐诗三百首》:“翠微盍(偏旁勹)叶,言翡翠微布盍(偏旁勹)彩之叶。
广韵:盍(偏旁勹)彩,妇人髻饰花也。
”鬓唇——鬓边。
5、腰衱:裙带。
稳称身:十分贴切合身。
6、就中:其中。
云幕:指宫殿中的云状帷幕。
椒房:汉代皇后居室,以椒和泥涂壁。
后世因称皇后为椒房,皇后家属为椒房亲。
这句是指天宝七载(748)唐玄宗赐封杨贵妃的大姐为韩国夫人,三姐为虢国夫人,八姐为秦国夫人。
7、紫驼之峰:即驼峰,是一种珍贵的食品。
唐贵族食品中有“驼峰炙”。
釜:古代的一种锅。
《丽人行》杜甫唐诗注释翻译赏析全诗可分为三个部分:第一部分描绘了丽人们的体态之美和服饰之盛。
诗中写道:“三月三日天气新,长安水边多丽人。
态浓意远淑且真,肌理细腻骨肉匀。
绣罗衣裳照暮春,蹙金孔雀银麒麟。
”这几句诗描绘了丽人们在三月三日这个美好的日子里,盛装出游的情景。
她们的姿态浓艳,神情高远,皮肤细腻,身材匀称,穿着华丽的绣罗衣裳,映衬着暮春的美景,显得格外美丽动人。
第二部分描写了杨氏兄妹的骄奢淫逸。
诗中写道:“头上何所有?翠微㔩叶垂鬓唇。
背后何所见?珠压腰衱稳称身。
就中云幕椒房亲,赐名大国虢与秦。
紫驼之峰出翠釜,水精之盘行素鳞。
犀筯厌饫久未下,鸾刀缕切空纷纶。
黄门飞鞚不动尘,御厨络绎送八珍。
”这几句诗通过描写杨氏兄妹的服饰、饮食和排场,揭露了他们的骄奢淫逸。
他们头戴珍贵的首饰,身穿华丽的衣裳,饮食精美,排场豪华,显示出他们的权势和财富。
第三部分则对杨氏兄妹进行了讽刺和谴责。
诗中写道:“箫鼓哀吟感鬼神,宾从杂遝实要津。
后来鞍马何逡巡,当轩下马入锦茵。
杨花雪落覆白蘋,青鸟飞去衔红巾。
炙手可热势绝伦,慎莫近前丞相嗔!”这几句诗通过描写杨氏兄妹的游乐和骄横,讽刺了他们的荒淫无耻和权势熏天。
他们在曲江边上尽情游乐,不顾百姓的死活,显示出他们的昏庸和无道。
诗人警告人们不要靠近他们,以免受到他们的伤害。
《丽人行》是一首具有深刻社会意义的诗歌,通过描写杨氏兄妹的生活,揭露了唐朝统治阶级的腐败和荒淫,反映了安史之乱前夕的社会现实。
这首诗的艺术成就很高,它以生动的形象、细腻的描写和深刻的讽刺,展现了唐朝社会的风貌和人民的苦难,具有很高的艺术价值。
杜甫《丽人行》
本文是关于杜甫的文学文章,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。
《丽人行》朝代:唐代
作者:杜甫
原文:
三月三日天气新,长安水边多丽人。
态浓意远淑且真,肌理细腻骨肉匀。
绣罗衣裳照暮春,蹙金孔雀银麒麟。
头上何所有?翠微盍叶垂鬓唇。
背后何所见?珠压腰衱稳称身。
就中云幕椒房亲,赐名大国虢与秦。
紫驼之峰出翠釜,水精之盘行素鳞。
犀箸厌饫久未下,鸾刀缕切空纷纶。
黄门飞鞚不动尘,御厨络绎送八珍。
箫鼓哀吟感鬼神,宾从杂遝实要津。
后来鞍马何逡巡,当轩下马入锦茵。
杨花雪落覆白苹,青鸟飞去衔红巾。
炙手可热势绝伦,慎莫近前丞相嗔!
《丽人行》赏析:
此诗当是公元753年(天宝十二年)春所作,讽刺杨国忠兄妹骄奢
淫逸。
首二句提纲,“态浓”一段写丽人的姿态服饰之美,“就中”二句点出主角,“紫驼”一段写宴乐之奢侈,“后来”一段写杨国忠的气焰和无耻。
整首诗不空发议论,只是尽情揭露事实,语极铺张,而讽意自见,是一首绝妙的讽刺诗。
《杜诗详注》云:“此诗刺诸杨游宴曲江之事。
……本写秦、虢冶容,乃概言丽人以隐括之,此诗家含蓄得体处”。
《读杜心解》曰:“无一刺讥语,描摹处语语刺讥。
无一概叹声,点逗处声声慨叹。
”
感谢阅读,希望能帮助您!。