语用学文化语用原则
- 格式:pptx
- 大小:163.98 KB
- 文档页数:44
浅析语用学三要素——语境,会话目的与语用原则
语用学从不同角度探讨语言的运用,比如说其中的三要素——语境、会话目的和语用原则。
语境可以说是语言表现力的重要基础,它不仅影响着外在语言使用情况,而且也影响着双方之间思维行为的认知内容,从而形成一种内外互相联系的怪圈。
例如说,当A正在把箱子从楼上搬到楼下的时候,可以提一句“你需要帮忙吗?”。
但如果A只是准备搬一些轻松的东西,情况有可能就会变成“你搬不动这么多东西吗?”。
这就反映出了语境的重要性和复杂性。
会话目的般扮演着选择和表达语言的重要角色,通过不同的会话目的,说话者可以传达出不同的意思,这加强了话语之间的含义和凝聚力,使得说话者之间能够促成更有效的施用语言。
由于会话目的包含了传达信息的目的和对话双方的共同协议,因此能够更加快速地融合交流的双方的目的,而采用更加恰当的表述方法也能让话语变得更加清晰。
最后,语用原则是语用学里面极为重要的一个概念,可以说话者在运用语言时应该遵循有关语用原则以确保语言的精准、准确和有效使用,例如用对的话语表达对的信息以及。
浅析语用学中的礼貌原则优秀1.言而有信言而有信是语用学中的一项重要礼貌原则。
它意味着我们在交流中应保持诚信和可靠性。
言而有信要求我们遵守承诺,不轻易改变自己的言辞,并尽可能做到言行一致。
只有在言而有信的基础上,我们才能建立起良好的交流关系,维护和增进彼此的信任。
2.尊重他人尊重他人是另一个重要的礼貌原则。
在交流中,我们应该充分尊重对方的观点、意见和感受。
尊重他人意味着我们要听取对方的意见,不轻易批评或贬低他人的观点,并尽量避免使用冒犯性或侮辱性的语言。
尊重他人不仅能建立良好的沟通氛围,还能增进和谐的人际关系。
3.温和而友好在语用学中,温和而友好是礼貌的表现之一、我们在交流中应该使用温和而友好的语言,以表达自己的观点和感受。
温和而友好的语言能够给人留下积极的印象,并使交流更加融洽和有效。
与此同时,温和而友好的语言能够缓解紧张和冲突,促进合作与理解。
4.倾听和回应在交流中,倾听和回应是非常重要的礼貌原则。
倾听意味着我们应该给对方足够的注意力和关注,不打断对方的发言,不中途中断或转移话题。
回应则是指我们对对方的发言做出积极的反馈,表达理解、认同或回答问题。
倾听和回应能够表明我们对对方的尊重和关心,提高交流的效果和质量。
5.避免偏见和歧视语用学中的礼貌原则还包括避免偏见和歧视。
在交流中,我们应该摒弃对他人的有偏见或歧视,并尽量避免以国家、种族、性别、年龄、宗教等因素为基础的歧视性言语。
避免偏见和歧视能够维护公平和尊严,促进平等和友好的交流环境。
6.真诚和坦率真诚和坦率是礼貌中的重要元素。
在交流中,我们应该坦诚地表达自己的想法和感受,不隐瞒或伪装自己的真实意图。
同时,我们也要对他人的真诚和坦率做出回应,不以欺骗或虚伪的方式回应对方。
真诚和坦率能够增进交流的透明度和信任度,助于建立真实而深入的沟通关系。
7.尊重个人空间在交流中,尊重个人空间也是一项重要的礼貌原则。
我们应该尊重对方的私人领域和边界,不过于侵犯或侵害对方的个人空间。
语用学、文体学与文学研究在人文学科领域中,语用学、文体学和文学研究分别语言的使用、文本的形式以及文学作品的内在价值。
尽管它们的研究重心各有不同,但随着跨学科研究的兴起,这三个领域之间的交叉互动日益显著。
本文旨在探讨语用学、文体学与文学研究的关系,以及在跨学科背景下,它们如何互相影响、互相促进。
语用学是一门研究语言使用和理解的学科,其的是语言在实际语境中的运用。
语用学通过分析话语、社会语境等因素,揭示语言与语境之间的动态关系,为我们理解语言的意义和功能提供了重要的理论支撑。
文体学则文本的形式和特征,探索不同文体的语言风格、表达方式和修辞手法等方面的特点。
文体学作为一门交叉学科,涉及语言学、文学、心理学等多个领域,对理解文本背后的情感、意图和认知方式具有重要意义。
文学研究是对文学作品进行深入研究和分析的学科。
它涵盖了作品的价值、意义、创作技巧以及读者接受等多个方面,目的是揭示文学作为一种社会现象和文化生产的内在规律。
在具体研究中,我们可以从以下几个方面展开:语用学对文学研究的影响主要体现在对作品语境的分析上。
通过运用语用学理论,我们可以更深入地理解作者在特定社会历史背景下运用语言的意图和效果。
语用学还可以帮助我们解析读者与文本之间的互动关系,从而为文学批评提供新的视角。
文体学为文学研究提供了重要的理论工具。
通过对不同文体的研究,我们可以深入探索文学作品的表达方式和修辞手法,从而揭示文学作品独特的审美价值和情感魅力。
文体学还为我们提供了理解和评价文学作品的方法论,帮助我们更好地把握文学作品的内涵和特征。
文学研究对语用学和文体学的推动作用也不可忽视。
通过对文学作品的深入剖析和研究,我们可以发现新的语言使用规则和文体特征,为语用学和文体学提供新的实证材料和理论依据。
文学研究还为跨学科研究提供了丰富的素材和灵感,促进了语用学、文体学与其他人文学科的交流与融合。
总结起来,语用学、文体学与文学研究虽然在研究重点上各有所侧重,但在跨学科的背景下,它们之间的交叉互动为彼此提供了新的理论支撑和研究视角。
浅谈“汉语语用文化”在社会生活中,我们早已习惯于用语言表达自己的情感或与他人进行沟通,因此在不知不觉中,便形成了一套适合自己的交际用语和谈话方式。
我想正是由于这种“习惯成自然”,很少有人思考过语言运用的原理及其所引申出的一系列内容。
很多学者在对人的语言行为进行系统的研究之后,提出了许多我们平时没有注意却又确实存在的理论,进而形成了语用学这门学科。
那么,什么是语言的运用呢?简单的说,语言运用就是指交际双方在一定的场合,为着一定的目的,以某种方式进行的话语表达和话语理解的活动。
由于语言运用是一种交际双方的互动行为,同时又有多种外部因素的交互作用,比如社会观念、文化背景等,所以,它也是一个动态的过程。
语用学研究特定语境中的话语生成与话语理解,因此它离不开语言使用的语境因素,比如说话人、听话人、时间、地点或空间、场景等。
人们常说;“见什么人,说什么话”,也即根据不同的交际目的、交际对象,选择不同的语言形式,这是一种典型的语用思想,也是人们交际能力的具体表现。
如今世界上有200多个国家,每个国家又有许多个民族,而不同的民族一般都会有各自独特的语言系统。
这种“语言的民族性”特征就导致了因社会文化背景不同造成的语用意义的差别,简单说就是同样的一个词语在不同民族的语言中就有不同的“语用意义”,这个就是所谓的语言的“社会意义”。
正是这种语言的社会意义,造成了不同国家文化背景下的语言所传递的意义的差异性,进而在一定范围上形成了文化的冲突和交流的障碍。
比如汉语中的“狗”和英语中的“dog”其静态意义基本是一样的,但是由于文化背景的差异,有时候汉语中的这个“狗”往往用来表示一些反面的意象,比如“走狗”、“狗腿子”等;而在英语中,像“A lucky dog”、“Love me love my dog”等就分别是“幸运儿”、“爱屋及乌”的意思,显然并不是什么反面形象,而是美好形象的代表。
这是一个很普遍的现象,有些词语的本意或许在各种语言中大体一样,但是由于受语言本身所在的文化氛围的制约,其“语用意义”就会有类似天壤之别的差异,在现实交际中,这样的情况是应当引起我们注意的,从而避免我们因为文化差异而带来的不便。
《语用学的原则》介绍
《语用学的原则》是由语用学家保罗·格啦依汀在其同名著作中提出的一系列原则,用于分析和解释语言使用中的意义和交际规则。
这些原则包括:
1. 听话人(Hearer)原则:说话人应该以听话人的角度来考虑自己的语言使用,以便让听话人更容易理解。
2.合作性原则:说话人应该尽可能地与听话人合作,以达到通信的目的。
3.量原则:说话人应该提供足够的信息以便听话人理解,但不要提供冗余的信息。
4.质原则:说话人应该说真话,不要说谎话或没有证据的话。
5.修辞原则:说话人应该尽可能地使用简单、直接、清晰的语言,避免使用复杂、含糊或误导性的语言。
6.上下文原则:语言使用的意义和效果取决于所处的上下文语境。
这些原则为语用学家分析和解释语言使用提供了有效的框架,并在实际生活中的交际中具有广泛的应用。
语语语语语语语语语语
语用学是一门研究人类语言使用的学科,主要关注人类如何在实际语言交际中使用语言来表达意图、传达信息和沟通情感。
语用学的三大基本原则包括:
1.实用原则:指语言使用者在实际交际中应该注重语言的
实用性,即能够帮助他们达到自己的交际目的。
2.合理原则:指语言使用者应该遵守社会公认的语言使用
规则,并尽可能使自己的语言使用合乎逻辑、合乎情理。
3.文化原则:指语言使用者应该考虑到不同文化背景下的
语言使用习惯,并尽量避免在交际中造成不必要的文化冲突。
这三大原则是语用学研究的重要指导原则,是人类在实际语言交际中的重要参考标准。
语言学相关名词解释1.方言:通常指地域方言,它是全民族语言在不同地域的变体,是统一的全民族语言的分支。
2.亲属语言:是语言分化的产物,凡从同一种语言中分化出来的若干语言都是亲属语言。
3.社会方言:一种语言或地域方言内部同一定的社会特征和社会群体相关联的变体和特点被称为“社会方言”。
在一个语言社会中,不同的人说话可能会使用不同的语言变体而呈现出不同的特点,这些不同的语言变体和特点又同说话人的社会特征相关联,同一定的社群联系在一起,这种语言或方言内部同一定的社会特征和社群相关联的变体和特点被称之为社会方言。
4.语系:谱系分类中最大的类,凡有亲属关系的语言都属于同一语系。
8.基础方言:作为民族共同语的基础的方言。
(10.地域方言:同一种语言由于语音、语汇和语法等方面的差异而在不同地区形成的地域分支或变体。
13.借词:也叫外来词,主要指语音形式和语义内容都来自外语的词。
14.仿译词:意译词的一种,指那些用本民族语言的语素逐一翻译原词语的各个成分,不但把原词语的意义,而且把原词语的内部结构形式也移植过来的那些词。
15.意译词:词的语音形式和构词方式是本民族语言的,词义来自外语的词。
16.双语现象:一个社会同时使用两种或多种语言作为交际工具,它是民族的接触、尤其是民族杂居的产物。
>17.语言转用:指一种语言取代其他语言而成为不同民族的共同交际工具。
18.洋泾浜语:这是汉语对混杂语言的称呼,指母语不同的人在相互交际时所使用的两种或多种语言混杂而成的交际工具。
19.克里奥耳语:作用某个社会群体的母语来使用的、由两种或多种语言混合而成的语言。
20.双言现象:指某一言语社团使用两种方言功分别使用共同语和方言的社会现象。
22.非克里奥耳化:克里奥耳语向基础语言的方向发展,使两种语言越来越接近,甚至使克里奥耳语为基础语言的一种变体的现象和过程被称之为非克里奥耳化。
《23.语言规划:社会对语言文字问题所作出的有组织、有意识的管理、调节和改进。
语用学A填空:1、“语用学”这一术语由美国哲学家莫里斯于1938年首先提出,并在他的《符号理论基础》中提出符号学包括:句法学、语义学、语用学。
2、语用学成为语言学的一门独立的新学科的标志:1977《语用学杂志》3、80年代语用学得到进一步的发展完善,主要表现为1983年两本优秀语用学教材:列文森《语用学》(第一本系统的)和利奇《语用学原则》。
4、语用学研究方法的三种类型:纯语用学(形式语用学),描写语用学,应用语用学。
5、“语境”由波兰人类语言学家马林诺夫斯基1923年《意义的意义》提出,他把语境分为文化语境和情景语境。
6、比较完整的语境理论是由伦敦学派的创始人弗斯创立的。
他把语境分为:上下文(由语言因素构成)、情景上下文(由非语言因素构成)7、韩礼德从弗斯的“情景语境”得到启示,1964提出“语域”,并分为三个方面:话语的范围、话语的方式、话语的风格。
8、我国传统与文学注意到的语境和语境的重要作用:唐孔颖达《正义》,南朝刘勰《文心雕龙/章句》9、20C30S陈望道《修辞学发凡》提出情境理论,即““题旨”与“情境”相适应理论”,从修辞学的角度促进了语境研究的发展。
该书还提出了“六何说”,即何故何事何人何地何事何如。
10、指示词语是语用学最早选定的研究对象,因为它直接涉及到语言结构和语境的关系。
(语言哲学家巴尔—希勒尔提出)11、会话含义是美国语言哲学家格赖斯首先提出的,它是语用学的核心内容。
12、格赖斯《逻辑与会话》提出:合作原则与会话含义理论。
13、格赖斯把意义分为自然意义和非自然意义,其中非自然意义理论实际上是一种交际理论。
14、话语含义中以会话含义最为重要。
15、新格赖斯会话含义理论:列文森三原则16、列文森提出的会话含义三原则是:量原则(Q-原则),信息原则(1-原则),方式原则(M-原则)17、语义预设理论遭受失败的因素是预设的两个基本特性——可取消性和投射的特殊性质。
18、言语行为理论是由奥斯汀开创,由塞尔补正、完善的,从行为角度阐释人类言语交际的一种重要理论。
浅谈在文化因素影响下的语用原则伊宸廷对语言使用和语言交际进行的研究是语用学的范畴。
在语言的使用和交际过程中,体现着多种语用原则,美国著名语言哲学家格赖斯于1967年在哈佛大学讲座时提出交谈双方都要有相互合作的愿望,交流才能成功,其含义在于交谈双方都要遵守合作原则,这一原则是其“会话含义”理论中的重要组成部分。
1983年利奇在他的《语用学原则》中提出了“礼貌原则”,不能当作是在合作原则上附加的另一个原则,而是为弥补合作原则处理系统性问题的一种必要的补充。
”进一步完善了格赖斯的会话含义理论。
本文主要分析汉语的使用和交际过程中遵守语用原则方面的相关特点。
一、语用原则和文化的关系语用原则在不同的文化氛围中都有不同的条件和特征,拥有共同文化背景的人才会对这种文化条件下的言语行为有着相对正确的理解并给予回应。
如对话双方在某一个特定情境下交流,其中一方邀请另一方到家中坐坐,这可能是出于一种礼节,而非是一定要去的;对方收到邀请,应该也会明白,如果应邀答应,显然有悖于中国人的处事原则,在一般情况下受邀方会婉拒,其实在这种情境下的邀请和婉拒都是试探性的。
因为中国人在人际交往过程中一直秉承着“谨言慎行”的行为准则。
这里显然与语用原则并不完全对应。
因此,了解语用原则与文化的关系特点有助于我们更好地进行交际活动。
(一)特有的文化内涵对语用原则的影响在特定的语境下进行语言的应用和交际要依靠这个特定语言环境下的文化要素才能做出相对正确的理解,因为长期生活在一个相近环境下的群体,对客观世界的认识、对主观社会的认识、对人与人的认识、对行为的认识等文化因素都有一个相似的认知,包括对言语行为认识的统一,即如何对话,怎么理解提问,怎么回答,哪些是应该避讳的等等,久而久之就形成了契合这一个群体的主流文化意识。
中国人在初次见面时,互相打招呼会说“您好,您贵姓”,大部分中国人回答时会说“您好,免贵姓X”。
可能受西方文化影响比较深的人对这样的交流感到不理解,为什么不直接回答姓甚名谁,非要加一个“免贵”。