商务谈判和旅游观光主题的口译模拟训练
- 格式:docx
- 大小:4.78 KB
- 文档页数:1
翻译三级笔译实务分类模拟题旅游观光(Tourism)ⅠTranslate the following sentences into Chinese1. You can learn something a(江南博哥)bout a place by reading a travel book, but you learn more when you actually travel there.正确答案:看旅游书籍可以使人对一个地方知道点皮毛,但要真正了解那个地方,还得亲自去那里游历一番。
2. There is a combination of enthusiasm and excitement that is felt while travelling. New foods, different faces, foreign languages, and interesting customers all fascinate the travellers.正确答案:旅行时人会有一种激动兴奋的感觉。
新奇的食品、不同的面孔、外国的语言,以及有趣的风俗,所有这些都令游客心悦神迷。
3. To travel by Greyhound is easy, cheap and convenient, though not so fast as travelling by plane or so comfortable as by train.正确答案:坐灰狗巴士旅游,虽然没有坐飞机快捷,也没有坐火车舒适,但是既方便又便宜。
4. In January New England was covered with thick snow and ice while Miami was warm with flowers in blossoms.正确答案:一月份,新英格兰积着厚厚的冰雪,而迈阿密却是鲜花盛开,温暖如春。
5. Sparsely populated by the descendants of its original inhabitants, Arnhem Land is accessible through specialized operators (some of them Aboriginal owned) which give travellers rare and unforgettable insights into indigenous Australian art and culture.正确答案:阿纳姆人烟稀少,只有一些原始居民的后裔。
商务口译参考答案商务口译参考答案商务口译是一项需要高度专业技能和语言能力的工作,对于参与者来说,掌握一些常见的商务用语和专业词汇是非常重要的。
在这篇文章中,我将为大家提供一些商务口译的参考答案,希望能对大家的口译能力提升有所帮助。
一、商务会议商务会议是商务活动中最常见的场合之一。
在商务会议中,参与者需要就各种商务议题进行讨论和决策。
下面是一些常见的商务会议问题及其参考答案:1. Could you please provide us with an update on the current status of the project?请您提供一下项目目前的进展情况。
2. What are the key challenges that we are currently facing?我们目前面临的主要挑战是什么?3. How do you propose to overcome these challenges?您打算如何克服这些挑战?4. What is the timeline for the completion of this project?这个项目的完成时间是多久?5. Are there any budget constraints that we need to be aware of?我们需要注意有没有预算限制?二、商务谈判商务谈判是商务活动中的核心环节,参与者需要就合作、合同和价格等问题进行协商和达成一致。
以下是一些常见的商务谈判问题及其参考答案:1. What are your expectations for this partnership?您对这次合作有什么期望?2. What is your bottom line in terms of pricing?您对价格有什么底线要求?3. How do you propose to ensure the quality of the products/services?您打算如何确保产品/服务的质量?4. Are there any specific terms and conditions that you would like to include in the contract?您有没有希望在合同中包含的特定条款?5. What is your preferred payment method?您更倾向于哪种支付方式?三、商务信函商务信函是商务活动中常用的沟通工具之一。
A方:H&M公司B方:达芙妮公司观光人员:双方公司CEO 口译人员(4人)过程:A方在B方上海总部谈判合作之余,B方带领A方观光上海景点。
A: Hi, I’m the chief executive officer of the H&M Company. I have heard ShangHai is a magnificent city in China. Can you introduce me some details about Shanghai口译A:你好,我是H&M公司的执行总裁。
我早就听说中国上海是一个美丽的城市。
你能给我介绍一下有关上海的细节吗B:你好,我是达芙妮上海总部的执行总裁。
在我们谈判合作之余,好好欣赏上海美景。
是的,上海位于中国东海海岸,北临长江口,南靠杭州湾。
我敢说你此行一定很棒,因为上海真的是一个迷人的城市。
它常被称为“东方明珠”。
口译B:Hi, I’m the chief executive officer of the Daphne company in Shanghai. In the remaining of our negotiations, just enjoy beautiful scenery in Shanghai. Surely, Shanghai is located on the coast of the East China Sea, between the mouth of the Yangtze River to the north and the bays of Hangzhou to the south. I bet you will have a wonderful visit there for Shanghai is truly a fascinating city. It is often nicknamed as “Oriental Pearl.”A: I heard that Shanghai was formerly and unimportant fishing village. But now it has grown into one of the world’s largest seaports and a major industrial and commercial center of China. Amazing changes! Would you please tell me more about it口译A:我听说上海以前是个不起眼的小渔村。
旅行社与酒店洽谈模拟一、谈判主题1、主题:关于沃尔玛超市湖州店和湖州百年老店周生记谈判2、背景:鱼米之乡,丝绸之俯的湖州,盛产各式各样的很多小吃,例如丁莲方千张包子、周生记馄饨、周生记鸡爪、诸老大粽子等,其中以"江南第一爪"周生记鸡爪最为有名,最受当地百姓喜爱,以此作为特产赠送亲朋好友。
沃尔玛超市湖州分店针对湖州消费人群的需要,特开出专柜,湖州特产礼品柜台,采购周生记的鸡爪。
二、谈判人员组成1、首席谈判代表:掌控谈判全局,监督谈判程序,把握谈判进程;组织协调专业人员和谈判团队的意见,决定谈判过程中的重要事项,有领导权和决策权;汇报谈判工作,代表单位签约。
2、商务代表:即专业谈判人员,阐述己方谈判的目的和条件,了解对方的目的和条件,找出双方的分歧和差距;与对方进行商务谈判细节的磋商;向首席代表提出谈判的基本思路和财务分析意见;修改草拟谈判文书的有关条款。
3、法律代表:确认对方经济组织的法人地位,监督谈判在法律许可的范围内进行,检查谈判文件的合法性、真实性和完整性,草拟相关的法律文件。
4、财务代表:对谈判中的价格核算、支付条件、支付方式、结算货币等与财务相关的问题进行把关。
5、技术代表:负责对有关生产技术,食品安全检测,质量标准,产品验收,技术服务等同题的谈判,也可为谈判中的价格决策做技术顾问。
6、记录员:准确、完整、及时地记录和整理谈判内容。
三、谈判目标1、价格目标:周生记鸡爪市场价格24元/斤,我方期望价格17元/斤,底线价格22元/斤;若按只算,市场价格2元/只,我方期望价格1.5元/只,底线价格1.8元/只;若按盒装12只/盒,期望价同上。
2、交货期目标:我方对订单的要求非常高,订单一旦发出去,供应商必须在二十四小时之内按照订单上面的数量发货。
如果不能,必须在二十四小时之内给予回复,我方会重新下订单。
3、付款方式目标:采用分批交货、分批付款的方式,每批支付的金额只是合同总金额的一部分。
对话模拟分成小组模拟旅行中的对话场景练习口语表达和听力理解旅行对话模拟练习一、机场接机A:Hello, are you John?B:Yes, I am. Are you here to pick me up?A:Yes, I'm your guide. Welcome to our country!B:Thank you. How long is the drive from the airport to the hotel?A:It usually takes about 30 minutes, depending on the traffic.B:That's not too bad. Is the traffic usually heavy in this city?A:Yes, during rush hour it can get quite congested. But don't worry, we'll make sure to avoid the busiest times.二、预订酒店A:Good afternoon, welcome to X Hotel. How may I assist you?B:Hi, I made a reservation under the name of Smith.A:Yes, Mr. Smith. I see your reservation right here. We have a deluxe room reserved for you.B:Great, is breakfast included in the room rate?A:Yes, breakfast is included. It's served from 7am to 10am in the restaurant on the ground floor.B:Perfect, thank you. Can you also recommend some local attractions nearby?A:Certainly, we have brochures at the front desk with information on popular tourist spots. I can also provide you with a map and directions.三、选购当地特色商品A:Excuse me, can you tell me where I can find some local souvenirs?B:Sure, there is a market not far from here that sells a variety of local products.A:That sounds great. Is it within walking distance?B:Yes, it's about a 10-minute walk from here. Just walk straight down this street and you'll see it on your left.A:Thank you. Are the prices fixed, or should I bargain?B:You can bargain at the market. Remember to start with a lower price and negotiate from there.四、订购当地特色美食A:Hello, can you recommend a good place to try the local cuisine?B:Absolutely. There is a famous restaurant called "Food Paradise" that serves authentic local dishes.A:That sounds fantastic. Is it necessary to make a reservation?B:It's a popular restaurant, so I would recommend making a reservation in advance to secure a table.A:Thank you for the advice. Can you also help me with the menu translation?B:Of course, I can provide you with an English menu or help you translate the items.五、参观景点A:Good morning, are you interested in joining a guided tour to the historical sites?B:Yes, I would love to explore the city's history and culture.A:Great, the tour starts at 9am. We will visit the museum, the ancient temple, and the old city walls.B:Sounds like a comprehensive tour. How long will it take?A:The tour usually lasts about four hours, including a lunch break at a local restaurant.B:That sounds perfect. I'll be ready at 9am.六、离团时间确认A:Hello, I noticed that our tour is ending tomorrow. What time should I be ready to leave?B:Good question. We will depart from the hotel at 9am. Please make sure you're ready by then.A:Got it, thank you for the reminder. Will there be transportation to the airport arranged for us?B:Yes, we have arranged transportation to the airport for all tour participants. We'll provide the details tonight.A:Excellent, that's very convenient. Thank you for all your assistance during this trip.B:You're welcome. It was a pleasure to have you in our group. Have a safe journey back home!以上是对话模拟分成小组模拟旅行中的对话场景,通过这些对话练习,可以提高口语表达和听力理解能力。
口译模拟场景对话口译模拟场景对话【前言】口译是一项非常重要的语言技能,它不仅需要掌握优秀的语言水平,还需要具备丰富的专业知识和良好的应变能力。
本文将通过模拟场景对话的方式,为大家介绍口译技巧和注意事项。
【场景一:商务会议】A: Good morning, ladies and gentlemen. Welcome to our business meeting. Today we are here to discuss the cooperation between our two companies.B: Good morning, thank you for having us. We are very excited about the potential partnership between our companies.C: 早上好,女士们、先生们。
欢迎来到我们的商务会议。
今天我们在这里讨论我们两家公司之间的合作。
D: 早上好,感谢您邀请我们。
我们对我们两家公司之间潜在的合作非常兴奋。
【技巧提示】1. 在商务会议中,要注意礼貌用语和正式用语。
2. 口译时要尽可能地传达原意,并且要准确无误。
3. 口译时要注意表达方式和措辞。
【场景二:新闻发布会】A: Good afternoon, everyone. Thank you for coming to this press conference. Today we are here to announce some exciting news about our company.B: Good afternoon, thank you for having us. We are excited to hear the news.C: 下午好,大家好。
感谢您们来参加这次新闻发布会。
今天我们在这里宣布我们公司的一些令人兴奋的消息。
D: 下午好,感谢您邀请我们。
Unit 6I.You are going to hear a short passage about advertising. Listen to the passage carefully and note down what you hear. Pay attention to the structure of your notes. Then interpret your notes in the target language.AdvertisingAdvertising reaches people through various forms of mass media. These media include newspapers, magazines, television, radio and posters and hoardings. Advertisers buy space in newspaper and magazines to publish their advertisements. They buy time on television and radio to broadcast their commercials.One of the many advantages of newspapers is that most adults read a daily newspaper, and many of them specifically check the advertisements for information about products, services, or special sales. Magazines are usually read in a leisurely manner and are often kept for weeks or months before being discarded. One of the main advantages of television to advertisers is that it brings sight, sound and action directly to consumers in their homes. An advantage of advertising on radio is that people can listen to programs while doing other things, like driving their cars or working at home.II. Phrase InterpretingAsk the students to interpret the following words and phrases into Chinese or Englishrespectively with the help of the language bank in the Student's Book.A1. Swatch2. Ericsson3. Rejoice4. Seven-up5. Nokia6. Honda7. Philips 8. Olympus 9. Marlboro10. Lexus1.斯沃奇。
商务谈判对话情景模拟商务谈判对话情景模拟:情景对话A: Hello? Ms. Patterson? This is Bill from Workmate calling. I’m just wondering if you had a chance to look over the estimate I sent for your gala(晚宴) dinner project next month…As I said in my email, we can help you with production according to your needs, but we will only be able to give onsite(现场的) management support services on a limited basis.B: Oh, yes. I reviewed your estimate. But it seems like the project blueprint(项目计划) you sent with the estimate is not quite what we had in mind. Did you get a copy of the specs for this project?A: Yes, I have several copies, but they’re all different versions(版本)…The latest I have is version 12, is that correct?B: No. Later we decided to opt(选择) for the prior outline, version 7.A: Hold on, let me pull up your version 7 requirements…Oh yes, no wonder our estimate is a little different from what you had in mind. I see the version 7 also includes 6 additional hostesses and a cocktail self-serve bar that wasn’t in the version 12. That will definitely add to your cost on this project…B: I understand there is additional cost associated with the hostesses and bar, but we’ve also eliminated four of the table and chair sets that were in version 12, so the cost should balance out a little.A: So, what you’re saying is, you won’t need the table and chair sets on the far wall, but you will require more onsite workers plus the alcoholic beverages(饮料,酒水) to stock the mini-bar? It’s not going to balance out quite like you’re thinking…这段对话是关于公司节日宴会计划的话题。
口译二级综合能力(段落听力理解与选择)模拟试卷2(题后含答案及解析)题型有: 2. PART 2PART 2 (20 points) Listen to the following short passages and then choose one of the answers that best fits the meaning of each passage. The passages will be read only ONCE. There are 10 passages in this part of test, each with 1 question, which carries 2 points.听力原文:A libertarian think tank, reckon that eliminating all travel visas to the United States would add between $90 billion and $123 billion in annual tourist spending. By one estimate, introducing visa restrictions can lower trade and foreign direct investment between a pair of countries by as much as 25% .1.What is the main idea of this passage?A.Visa restrictions are the barrier preventing the United States from the huge gains.B.There are a lot of restrictions on travel visas for the sake of security.C.Foreign investors cannot go to the United States with travel visas.D.Tourism in the United States can raise the revenue by 25%.正确答案:A解析:文章一共两句话,第一句从正面说明旅游签证的取消会为旅游业增加约上千亿的收入。
U n i t F o u rB u s i n e s s T r a v e lUnit Objectives (单元目标)After reading this unit, you should➢understand the ways to identify the main ideas of the source text.➢find ways to improve your interpreting skills and performance.➢master the basic words and expressions about business travel.➢know some cultural background knowledge about business travel.PreparingI. Interpreting Skills (口译技能)Read the following presentation about discourse analysis and try tounderstand the four speech types and know how to identify the mainideas of the source text. Then complete the following task:1. Listen to the passage, “ My first day in New York”, and answer the followingquestions:1). When did the author first arrive in the US?2). What did the author do on the way to his hotel?3). Where did the author get something to eat after his friend had left?4). Why couldn’t he have what he really wanted at the restaurant?5). What did the author do after dinner?2. Listen to the passage again and try to catch more details, then retell thestory in your own words.Decoding Training (II): Discourse Analysis(语篇分析)Interpreting is to “understand and make understood”. To interpret the speech, one must first understand the message of the speech. However, comprehension(理解)of the source discourse goes beyond the simple recognition of words and linguistic structures. The interpreter shall make an analysis of the source discourse. More importantly, the interpreter shall identify(识别)the speech type and know how to identify the main ideas of the original speeches.Identification of the Speech TypesSpeeches are diversified serving different occasions and purposes. It will be of great help to the interpreters if they know the speaker’s style. In most cases, speeches are prepared beforehand. Therefore, a study of the different types of writing helps an interpreter identify the main idea of a given speech. Following are the basic types of writing.1. Descriptive WritingDescriptive(描述性的)writing involves a great deal of detailed information. A descriptive discussion aimed at providing details of an event, a scene, a procedure, or a situation.This speech type demands a thorough background investigation of the speaker and the relevant situation by the interpreter.2. Narrative WritingNarrative(叙述性的)writing focuses on the development of events. There is no doubt that the interpreter should be very sensitive to dates, time phrases, and verb tenses when a narrative speech is dealt with.3. Expositive WritingExpositive(说明性的)writing deals with its subject matter in such orders as chronological, spatial, comparison, and definition. It would be to the advantage of the interpreter to conduct a background investigation of the speaker and the situation, for that would provide the interpreter with not only thenecessary glossary but also the speaker’s standpoint(立场).4. Persuasive WritingPersuasive(劝说性的)writers always want to make their arguments clear, strong and convincing. When the purpose is to convince, writers of persuasive writing mainly employ two techniques -- induction(归纳)and deduction(推论). Inductive writing starts with specific examples or points to draw a general conclusion, while deductive writing illustrates its thesis at first and then supports and reinforces the thesis through specific examples or subordinate ideas.Identification of the Main IdeasIn the context of interpreting, the main ideas of the source speech can be identified at the sentence level and at the discourse level. Priority should always be attached to identifying the main idea at the sentence level. We argue that identification of main ideas be done on the basis of sentences. Training in identifying the main ideas in interpreting should naturally take place first at the sentence level.1. Sentence LevelThe most important task for an interpreter to identify the main ideas at the sentence level is to discern (洞悉)the subject, verb and object (SVO). It is highly significant for the interpreter to catch the SVO of the sentence while listening to the source text, as the SVO usually carries the major information of the sentence. For example, when listening to “The best way to carry money while traveling is to have a major credit card”, the interpreter is expected to catch “The best way is to have a credit card.” If the interpreter is able to catch the SVO of the sentence, he then will produce a complete sentence with the major information in the target language.2. Discourse LevelThere are also some skills an interpreter might employ on different occasions for grasping the gist (要点)of a speech at the discourse level. In a well-organized speech, the speaker usually explains his point in the first few sentences. Therefore, one of the ways to get the main idea of a speech is to attach priority to the beginning of the speech. Secondly, if the interpreter encounters a speech that is inductively constructed, the interpreter should, to the best of their ability, conduct a study of the speaker's background and viewpoints so that they can follow the speaker's logical guidelines.II. Phrase Interpreting (短语口译)Work on the following words and phrases. Interpret them into Chineseand English respectively.A. English to Chinese1. Have a population of…2. Cover an area of…3. Date back to…4. Have a history of…5. Be situated in…6. The gross domestic product7. Dive-in restaurant 8. Quarantine certificate9. Duration of stay 10. Residence permitB. Chinese to English1、日程安排2、旅行路线3、起飞时间4、机场大楼5、候机室6、贵宾室7、问讯处8、安全检查9、免税店10、个人物品III. Sentence Interpreting (句子口译)Work on the following sentences. Interpret them into Chinese andEnglish respectively.A. English to Chinese1. I believe you're going out of your way for us.2. Wouldn't you like to spend an extra day or two here?3. I'm afraid that won't be possible, much as we'd like to.4. I wonder if it is possible to arrange shopping for us.5. I will keep you posted.B. Chinese to English1. 我特地为你们安排,使你们在北京的逗留愉快。
浙江海洋学院外国语学院《英语口译》实践主题:商务会谈班级:小组成员:中方(B)— 外方(A)— 译员(I)—原文:A:This is the first time we have met and I feel very pleased. Mr. Zhu.B:我也是,布莱克先生。
A:I'm sure your visit will contribute a lot to the settling of the payment problem.B:是的,我愿意尽最大努力与你方合作。
A:Then, have you got any specific proposal?B:对这批订货,我想我们是否采用跟单托收付款方式?A:I'm sorry to say the only term of payment we can accept is 100% irrevocable letter of credit payable against shipping documents.B:但是,我们这次的订货量很大。
如此大的一笔数目在银行开信用证花费太大了,你能否灵活一点,将规则变通一下?A:I'm afraid not .We insist on a letter of credit, because as a seller, we also have the problem of funds being tied up.B:坦白跟对你讲,开信用证会增加我们的进口成本。
要在银行开立信用证,我得付一笔押金,这样,那一部分资金就无法周转,因此会增加成本。
A:Consult your bank and see if they will reduce the required deposit to a minimum.B:即便如此,开立信用证还要付银行手续费。
如果你们能接收跟单托收,这就帮了我大忙了。
Dialogue two参展商:您好!我就是美华镜业公司的出口部经理。
这就是我们的产品目录。
(Hello! I’m Wang Peng, manager of Export Department of Huamei Mirror C、, ltd、This is our products catalogue、) Buyer: Thank you! (Exchange of business card) (谢谢!)参展商:目录上主要就是我们05年的产品系列。
如果您对最新的产品感兴趣的话,我可以把今年最新的目录发邮件给您。
(This catalogue mainly has the products of 2005、If you are interested in our latest products, I can e-mail you this year’s catalogue、)Buyer: That would be very nice、Actually I want to know the major export markets of your products、(十分感谢。
我想知道您们产品的主要出口市场就是哪些?)参展商:我司的产品主要出口到美加、日本、欧盟等地区。
美国就是我们最大的出口目的地,去年出口美国的产品占到了总出口额的55%。
(We mainly export to the U、S、, Canada, Japan and European Union countries、U、S、is our largest export market, which takes up 55% of the total export value of the company last year、)Buyer: Your exhibits are very attractive、The designs are very original、I’m sure many of the exhibits here will find a ready market in my country、Are you a manufacturer yourself or just a trading company?(您们的展品十分吸引人,设计也十分独特,相信在我的国家一定大有市场。
商务英语BEC中级口译课演示谈判剧本双语版范文第一篇:商务英语BEC 中级口译课演示谈判剧本双语版范文中方经理Chen 中方翻译xiao美方市场部主任Amy 美方翻译Lee Robot1 Yvonne Robot2 JiangC: 肖主任啊,近期衡阳地区娱乐业竞争激烈,咱们天上人间有几位花魁都回家生仔啦!X:我最近看了部电影《机器人女友》,要不我们也来点新鲜的?C: 我有一个朋友认识一个卖机器人的!L:Hello Kugo, what can I do for you? X:This is Heaven on earthL: I will send you some brochures, if you are interested.X:I'll give you my boss.A: hello, this isX: Can you suggest an alternative﹖A: So, thank you for coming, everyone.It's really a pleasure to see you all here.Would anyone like something to drink before we begin?L: 在我们正式开始前,大家喝点什么吧?In the future, the possibilities are endless, but the legal drinking age is still 21 and everyone plays responsibly.她的声音很美丽,一定能开拓中国娱乐界市场Her voice is so sweet, I'm sure she can win a lot of man's heart 她的主要特色是唱歌,她能以三种语言唱歌。
Can you sing pop songs? Can she dance?Her hair and skin are real 你能让我掐一下么? Can I have a try?让我们来讨论一下价格吧。
DIALOGUE 1A: 您好,欢迎参观我们的商品。
B: 您好,我来自美国一家进口公司。
我觉得你们展出的东西不错,特别是这种童鞋。
你能具体介绍一下吗?A: 好的。
我们厂生产的这种童鞋时尚大方,很符合现在市场的品味。
所有的鞋子出厂前都经过了6道质量检测,不但质量上乘,而且设计新颖,因此很受海外市场的欢迎,订货量一直很大。
B: 听起来是不错,各种颜色和尺寸应该都齐的吧?A: 当然了,这是肯定的。
B: 那么价格怎么样呢?如果价格合理的话,我们可能会大量进货。
A: 我们都知道,现在市场物价有不断上涨的趋势,因此我们的产品也随时有可能提价。
这是我们专门针对美国市场罗列的价目表,上面是目前市场上最畅销的童鞋的价格。
而这是我们近期的产品目录和价格。
您可以对照进行参考。
B: 噢,你们想得很周到。
那如果您不介意的话,我想先看看这两份价目单,再来跟您进一步洽谈。
A: 当然没问题。
希望能跟您再次见面。
DIALOGUE 2 (高口第三版P76,第四版P74)A: 欢迎光临上海进出口商品交易会。
我叫陈明。
我是上海机械公司的销售部经理。
B: Hi, Mr. Chen. My name is Sean Hudson. I’m from Seattle, U.S.A. I’m in charge of the supply department of the Pacific Trading Company Ltd. A: 很高兴见到您,哈德逊先生。
请坐,我想向您介绍一下我公司及产品。
B: Thank you. I have read your brochure and am very impressed by your scope of business, especially the variety of machine tools you manufacture. I believe my customers will like you new products.A: 您对我们产品感兴趣,我很高兴。
Lecture 1Situation 1:Mr. Wang, General Manager of Hualin Soft T oy Co. Ltd, is at the airport meeting Ms. Wilson, President of World Import & Export, US.王:您就是世界进出口公司的总裁Wilson女士吧?我姓王,华林玩具公司的总经理。
Wilson: Nice to meet you, Mr. Wang.王:欢迎您到我们厦门来,一路辛苦了。
Wi lson: Thanks. I had a good flight… a bit long though.王:行李给我们吧,车子在外面等着呢。
Wilson: Thanks, but I can manage.王:这条路是新建好的环岛路,紧邻沙滩,周末很多人来这儿休闲。
风景不错吧?Wilson: It is beautiful. Y ou know, back home, you would have to go a long, long way to find somewhere as beautiful as this.王:是吗?厦门是个小城市,适合生活。
厦门现在被誉为全国最温馨的城市。
Wilson: All I can say is you are very lucky! What’s the population?王:常住人口130几万,规模不大。
Wilson: Well, that’s not a very small city by my standard. Anyway, could you tell me what my schedule here will be?王:今晚没什么安排,吃过饭您就在酒店休息,明天早上我们接您去工厂,看看样品,参观生产线,下午谈谈合同的细节,后天观光旅游。
跨文化交际:商务谈判口译场景模拟出场人物:A公司李经理1 胡经理2 A翻译小刘B公司黄经理1 吕经理2 B翻译小陈A总1:黄小姐,上午好!首先,衷心感谢您对我们公司一直以来的关注和支持,也期望这次的谈判能取得双赢的结果。
B翻译: Good morning, Miss. Huang, first of all, sincerely appreciates your concern and support for our company. We are looking forward to achieving a win-win deal for this negotiation.B总1:We have had much happy collaboration with your company over these years. And I hope that we can develop a more lasting relationship.A翻译: 之前和贵公司的合作都很愉快,我也希望我们之间能发展一个更为持久的合作关系A总1:是的,这也是我们今天要商讨的一件重大事项。
如您所知,我们公司一直以研发电子产品为主。
B翻译: Yes, it’s also one of the most important events we are going to negotiate. As you know, our company has always put the electronic products on the research and development.A总1:目前经济竞争激烈,即使是向来胸有成竹的我们也不得不开始寻求新的市场定位,进行一场大改革。
B翻译员: At present, the economy competition is so fierce that we have no other choice but to reform. Even though we are confident all the time, we must begin to seek new market positioning.B总1:I can’t agree with you more. As the saying goes, “Be prepared for danger in times of peace.” We cannot improve ourselves if we don’t challenge change.A翻译:我很赞同您的观点,正所谓“居安思危”,不思变就不能进步。
商务现场口译答案16【篇一:商务现场口译答案1-8单元】rase-interpretinga 1. to have a population of...2. to cover an area of...3. to date back to...4. to have a history of...5. to be situated in...6. the gross domestic product7. drive-in restaurant 8. quarantine certificate 9. duration of stay10. residence permit1.有……人口 2.有……面积 3.追溯到……4.有……年的历史 5.位于…… 6.国内生产总值7.“免下车”餐厅 8.检疫证书 9.居留期限10.居住证b.1.日程安排 2.旅行路线 3.起飞时间4.机场大楼 5.候机室6.贵宾室 7.问讯处 8.安全检查 9.免税店 10.个人物品1. schedule2. itinerary3. departure time4. terminal building5. departure lounge6. vip room7. information desk 8. security check 9. duty-free shop10. personal effects sentence interpretinga1. i believe youre going out of your way for us.2. wouldnt you like to spend an extra day or two here?3. im afraid that wont be possible, much as wed like to.4. i wonder if it is possible to arrange shopping for us.5. i will keep you posted.1.我相信这是对我们的特殊照顾了。
口译场景模拟练习开场白:I,Miss zhang,the interpreterThis is Ms. Harleys, from the UK Textile Trade Cooperation. :This is Miss Bai, general manager of the company.Ms. Harleys (以下简称H):Could I have more information about your scale of business, Miss Bai?Miss Zhang(以下简称Z):我可以了解更多贵公司的商务规模情况吗?Miss Bai(以下简称B):我们的产品竞争力非常强,远销海内外。
Z:Our products have been sold in a number of areas abroad, which are really competitive in the world.H: I’m particularly impressed by your silk shirt, how about the price? Z:我对贵公司的丝绸衬衫印象深刻,请问它的价格如何?B:这是我们的价目表,请过目。
Z:This is our price list , please have a look.H:Your price is too high for us to accept, it would be very difficult for us to push any sales if we buy it at this price.Z:你们的报价让我们很难接受,如果按这种价格买进,我们的销售将难以展开。
B:如果你们把产品的质量考虑进去的话,你会发现我方的价格是合理的。
Z:If you take quality into consideration, you will find our price reasonable.H:We ‘re still a little unsure about the prospect ,thoughZ:不过我们无法确定它的发展前景。
商务谈判和旅游观光主题的口译模拟训练
非常好的提议!我可以为你提供一些关于商务谈判和旅游观光的口译模拟训练。
首先,我们可以从商务谈判开始,以下是一些可能的场景和对话:
场景1:价格协商
A: 你好!我们对你们的产品很感兴趣。
但是我们希望能够再讨论一下价格。
B: 没问题,我们可以商量一下。
请问你们期望的价格是多少?
A: 我们希望能够得到一个更具竞争力的价格。
我们可以接受的最高价格是...
场景2:合同条款讨论
A: 我们已经看过了合同草案,有一些条款需要进行讨论。
B: 请告诉我你们对哪些条款有疑问或建议。
A: 首先,关于付款方式...
现在,让我们转移到旅游观光的口译模拟训练。
以下是一些可能的场景和对话:
场景1:导游介绍旅游景点
A: 大家好!欢迎来到中国。
我是你们的导游,今天我们将会参观著名的长城。
B: 长城的历史有多久了呢?
A: 长城的历史可以追溯到公元前7世纪。
它是古代中国的一项伟大工程,也是世界上最著名的文化遗产之一。
场景2:游客提问
A: 请问有任何问题吗?
B: 这里的特色美食有哪些值得尝试的?
A: 在这个地区,你可以品尝到许多传统的中国美食,比如烤鸭、麻婆豆腐和北京炸酱面。
希望以上的口译模拟训练对你有帮助!如果你有其他想要模拟的场景或者需要更多的练习,都可以告诉我。