韩诗外传文言文翻译及注释
- 格式:docx
- 大小:36.65 KB
- 文档页数:2
孟母三迁文言文原文翻译孟母三迁两汉:刘向邹孟轲母,号孟母。
其舍近墓。
孟子之少时,嬉游为墓间之事。
孟母曰:“此非吾所以居处子。
”乃去,舍市旁。
其嬉游为贾人炫卖之事。
孟母又曰:“此非吾所以处吾子也。
”复徙居学宫之旁。
其嬉游乃设俎豆,揖让进退。
孟母曰:“真可以处居子矣。
”遂居。
及孟子长,学六艺,卒成大儒之名。
君子谓孟母善以渐化。
译文及注释译文孟子的母亲,世人称她孟母。
过去孟子小时候,居住的地方离墓地很近,孟子学了些祭拜之类的事。
他的母亲说:“这个地方不适合孩子居住。
”于是将家搬到集市旁,孟子学了些做买卖和屠杀的东西。
母亲又想:“这个地方还是不适合孩子居住。
”又将家搬到学宫旁边。
孟子学习会了在朝廷上鞠躬行礼及进退的礼节。
孟母说:“这才是孩子居住的地方。
”就在这里定居下来了。
注释舍:家。
墓间之事:指埋葬、祭扫死人一类的事。
处子:安顿儿子。
乃:于是,就。
嬉:游戏,玩耍。
贾(gǔ)人:商贩。
炫卖:同“炫”,沿街叫卖,夸耀。
徙:迁移。
俎豆:古代祭祀用的两种盛器,此指祭礼仪式。
徙居:搬家。
及:等到。
大儒:圣贤。
揖让进退:即打拱作揖、进退朝堂等古代宾主相见的`礼仪。
揖:作揖。
遂:最后。
市:集市。
居:家。
卒:最终,终于。
启发良好的人文环境对人类的成长和生活而言是十分重要的。
现代的人们不仅要求高品质的物质生活,更需要高品位的精神生活。
给人很多的思维.在个人空间,在居住方面,在社交圈里.在生活中,环境造就人才,环境也淹没才人。
环境重要,比如把一个刚出生的婴儿交给一只狼去抚养,婴儿长大后就具有狼的很多生活习性。
社会环境与一个人、特别是青少年的成长有直接的关系。
孟子后来成为大学问家,与社会环境对他的熏陶感染有很大关系。
影响孟母教子的影响特别深远,早在西汉时期韩婴的《韩诗外传》中,就用有关孟母的故事来解释诗义,刘向的《列女传》中,首次出现了“孟母”这个专用名词。
东汉女史学家班昭曾作《孟母颂》,西晋女文学家左芬也作《孟母赞》。
南宋时的启蒙课本《三字经》引证的第一个典故就是“昔孟母,择邻处,子不学,断机杼”,这一普及于封建社会后期的启蒙读物,虽经明、清学者陆续修订补充,而孟母三迁、断机教子的故事始终冠于篇首。
螳螂捕蝉文言文翻译及注释螳螂捕蝉是成语,拼音táng láng bǔ chán,指人目光短浅,没有远见,只顾追求眼前的利益。
螳螂捕蝉文言文翻译及注释是如何呢?本文是店铺整理的螳螂捕蝉文言文翻译及注释资料,仅供参考。
螳螂捕蝉文言文原文吴王欲伐⑦荆①,告其左右曰:“敢有谏⑧者死!”舍人②有少孺子③欲谏不敢,则怀丸操弹,游于后园,露沾其衣,如是者再三。
吴王曰:“子来,何苦沾衣如此!”,对曰:“园中有树,其上有蝉,蝉高居悲鸣,饮露,不知螳螂在其后也;螳螂委身曲附④,欲取蝉,而不知黄雀在其傍⑤也;黄雀延颈⑥,欲啄螳螂,而不知弹丸在其下也。
此三者皆务欲得其前利,而不顾其后之有患也。
”吴王曰:“善哉!”乃罢其兵。
(刘向《说苑·正谏》)螳螂捕蝉文言文注释①荆:楚国②舍人:宫廷侍从③少孺子:年轻人④委身曲附:弯着身子,屈着前脚⑤傍:通“旁”⑥延颈:伸长着头颈⑦伐:进攻⑧谏:规劝君主、尊长或朋友,使之改正错误和过失⑨罢:停止⑩则:就。
11.三:多次12.子:你13.委:缩螳螂捕蝉文言文翻译吴王要进攻楚国,向左右大臣警告道:“如有人敢于进谏,就叫他死!”有一位年轻的宫廷侍从,想谏又不敢,他就怀揣弹弓到后花园去,露水洒湿了衣裳,他像这样子了多(三:虚词即为多次)个早晨。
吴王知道后说:“你来,何苦把衣裳淋湿成这个样子?”他回答道:“园子里有树,树上有蝉,蝉在高高的树枝上一边放声得叫着一边吸饮着露水,不知螳螂就在它的身后。
螳螂缩着身子贴紧树枝向前爬去想要捉蝉,而不知黄雀在它身旁。
黄雀伸长脖子想要啄螳螂,而不知在它的下面有我手中张开的弹丸。
这三者都想得到它们眼前的好处,却没有想到它们身后的灾祸!”吴王说:“好啊!”于是停止用兵。
吴国国君执意要攻打楚国,大臣们纷纷表示反对,国君竟然大怒道:“谁反对,我就处死谁!”此语一出,大臣们当然惊慌起来:再劝说会遭到杀身之祸;不阻止又所国家遭殃。
这时,有个侍卫小官想了个办法,天天拿着弹弓在国君的花园里转来转去,引起君王注意。
田子为相三年归休文言文翻译1. 文言文翻译亲你好!这是来自韩诗外传》[汉] 韩婴著卷九第二章按你的要求,文章翻译如下田子当宰相,三年后休假回家,得到金子两千两献给他的母亲。
母亲问他说:“您怎么得到这些金子?”他回答说:“这是我当官应得的报酬。
”母亲说:“当宰相三年就不吃饭么?做官像这个样子,不是我所希望的。
孝顺的儿子侍奉父母应该努力做到十分诚实。
不应当得到的东西,不要拿进家门。
当国家的大臣不忠诚,也就是当儿子的不孝顺。
你赶快拿走它。
”田子很惭愧地走了出去,上朝退还金子,下朝就请求自己进。
君王认为他母亲很贤慧,喜欢她的义气,就赦免了田子的罪,叫他还当宰相,把金子赏给了他的母亲.如果满意,请采纳,谢谢!By上村月凯伦帮忙团2. 文言文翻译田子当宰相,三年后休假回家,得到金子两千两献给他的母亲。
母亲问他说:“您怎么得到这些金子?”他回答说:“这是我当官应得的报酬。
”母亲说:“当宰相三年就不吃饭么?做官像这个样子,不是我所希望的。
孝顺的儿子侍奉父母应该努力做到十分诚实。
不应当得到的东西,不要拿进家门。
当国家的大臣不忠诚,也就是当儿子的不孝顺。
你赶快拿走它。
”田羞于出门,当庭归还黄金,并要求自己入朝。
国王认为他的母亲是明智的,并喜欢她的忠诚,所以他赦免了田字的罪,请他做总理,并奖励他的母亲黄金。
田子为相三年归休文言文翻译 3田子为相,三年归休①,得金百镒②奉其母,母曰:“子安得此金?”对曰:“受俸禄也.”母曰:“为相三年,不食乎?治官如此,非吾所欲也.孝子之事亲也,尽力至诚,不义之物,不入于馆③.为人臣不忠,是为人子不可不孝也.子其去之④.”田子愧惭,走出,造⑤朝还金,退请就狱⑥.王贤其母,说其义,即舍⑦田子罪,令复为相,以⑧金赐其母.《诗》⑨曰:“宜尔子孙承承兮.”言贤母使子贤也.注释①归休:休假回家.②镒:二十两.③馆:这里指“家”.④子其去之:你把这东西拿走.⑤造:往,到.⑥就狱:进.就,靠近⑦舍:舍弃.这里指“赦免”⑧以:把,拿.⑨《诗》:此指《诗经》.。
部编七年级上册语文文言文含解析一、部编语文七年级上册文言文练习1.阅读下面的文言文,完成下列小题。
陈元方年十一时,候①袁公。
袁公问曰贤家君在太丘远近称之何所履行②?元方曰:“老父在太丘,强者绥③之以德,弱者抚之以仁,恣其所安,久而益敬。
”袁公曰:“孤④往者尝为邺令,正行此事。
不知卿家君法孤,孤法卿父?”元方曰:“周公、孔子,异世而出,周旋动静,万里如一。
周公不师孔子,孔子亦不师周公。
”【注】①候,拜访,问候。
②履行,实践,做。
③绥,安,安抚。
④孤,封建时代王侯对自己的谦称。
(1)从《现代汉语词典》提供的部分义项中,为下列加点字选择意思正确的一项。
袁公问曰贤家君在太丘远近称之何所履行(3)用现代汉语翻译画线的句子。
周公、孔子,异世而出,周旋动静,万里如一。
(4)你认为元方所说的“周公不师孔子,孔子亦不师周公”的言外之意是什么?【答案】(1)C;A;B;B(2)袁公问曰/贤家君在太丘/远近称之/何所履行(3)周公、孔子生在不同时代,他们的礼仪举止,虽然相隔遥远,却是那么一致。
(4)言外之意就是:周公没有效仿孔子,孔子也没有效仿周公。
也就是说:“家父没有效仿袁公,袁公也没有效仿家父。
”【解析】【分析】(1)①句翻译:你的父亲学我,故选C。
②句翻译:久而久之,大家就对他老人家更加敬重。
故选A。
③翻译:我曾经也当过邺县县令。
故选B。
④翻译:周公没有学孔子。
故选B。
(2)根据句意:袁公问:“你贤良的父亲在太丘做官,远近的人都称赞他,他到底做了些什么事情?”故句子划分为:袁公问曰/贤家君在太丘/远近称之/何所履行。
(3)注意下列字词的翻译,如:周旋动静:这里指思想和行动。
(4)“此事”指强者绥之以德,弱者抚之以仁,恣其所安。
现代话就是:对强者用德行去安抚;对弱者用仁慈去体恤,让人们做心安理得的事,言外之意就是:周公没有效仿孔子,孔子也没有效仿周公。
也就是说:“家父没有效仿袁公,袁公也没有效仿家父。
”借周公和孔子没有相互效法的例子,暗示袁公和自己父亲并不存在谁效法谁的问题,既尊重了袁公,又维护了父亲的尊严,顾全了双方的面子。
《韩诗外传》卷一:子曰:“诗者,志之所之也。
在心为志,发言为诗。
情动于中而形于言,言之不足故嗟叹之,嗟叹之不足故咏歌之,咏歌之不足,不知手之舞之,足之蹈之也。
”翻译:孔子说:“诗,是人们内心情感的表达。
在心中是志向,说出来就是诗。
情感在内心激荡,就表现在言语上。
言语表达不够,就发出叹息,叹息还不够,就唱出歌来,唱歌还不够,就不知道手舞足蹈了。
”《韩诗外传》卷二:《关雎》之乱,其美也,哀而不伤,怨而不怒。
夫乐而不淫,哀而不伤,怨而不怒,此之谓之中和。
翻译:《关雎》这首诗的结尾,其美在于哀而不伤,怨而不怒。
乐而不淫,哀而不伤,怨而不怒,这就是所谓的中和之美。
《韩诗外传》卷三:诗者,天地之心也。
天地之心,不可得而见,故诗者,所以托天地之心也。
翻译:诗,是天地之心的体现。
天地之心,无法直接看到,所以诗,是用来寄托天地之心的东西。
《韩诗外传》卷四:《采蘩》之诗,美人之始也。
其辞曰:“采蘩采蘩,采之归兮。
”美人之美,始于采蘩。
翻译:《采蘩》这首诗,描绘了美人的起始。
诗中写道:“采蘩采蘩,采之归兮。
”美人的美丽,始于采摘蘩草。
《韩诗外传》卷五:《蓼莪》之诗,悲也。
其辞曰:“蓼莪蓼莪,其叶蓁蓁。
”蓼莪之悲,在于其叶蓁蓁。
翻译:《蓼莪》这首诗,表达了一种悲伤。
诗中写道:“蓼莪蓼莪,其叶蓁蓁。
”蓼莪的悲伤,在于其叶子的茂盛。
《韩诗外传》卷六:《葛覃》之诗,怨也。
其辞曰:“葛覃葛覃,施于中谷。
”葛覃之怨,在于其施于中谷。
翻译:《葛覃》这首诗,表达了一种怨恨。
诗中写道:“葛覃葛覃,施于中谷。
”葛覃的怨恨,在于其蔓延于山谷之中。
《韩诗外传》卷七:《卷耳》之诗,哀也。
其辞曰:“采采卷耳,不盈顷筐。
”卷耳之哀,在于其不盈顷筐。
翻译:《卷耳》这首诗,表达了一种哀伤。
诗中写道:“采采卷耳,不盈顷筐。
”卷耳的哀伤,在于其采摘不尽。
《韩诗外传》卷八:《采蘩》之诗,乐也。
其辞曰:“采蘩采蘩,采之归兮。
”采蘩之乐,在于其采之归兮。
翻译:《采蘩》这首诗,表达了一种欢乐。
孟子少时文言文翻译孟子少时文言文翻译原文:孟子少时,东家杀猪,孟子问其母曰:“东家杀猪何为?”①母曰“欲唆汝。
”其母自悔而言曰:“合怀妊是于,席不正不坐,割不正不食,胎教之也,②今适有知而欺之,是教之不信也。
”乃卖东家邻脉肉以食之,明不欺也。
(汉韩婴《韩诗外传》) 译文:孟于年小的时候,东边邻居杀猪,孟子问他母亲说:“东邻家杀猪干什么?”母亲说:“要给你吃。
”他的母亲懊悔而自语道:“我怀着这个孩子的时候,席子不端正我就不坐,割肉割不方正我就不吃,我是从胎中就教育他啊,现在孩子刚刚开始懂事,我却欺骗他,这是教他不讲信用。
”就向邻家买了些猪肉做给孟子吃,以证明没有欺骗他(或说得是实话)。
注释1. 喧(xuān):通"谖",忘记。
2. 裂:割断。
3. 引:拿来4. 有所失:忘记,记不得。
5. 诵:背诵。
6. 辍然:突然的样子;辍:停止,废止。
7. 何为:即"为何"为什么。
8. 自是:从此。
9. 喧:因分心而遗忘。
10. 诫:警告。
11. 方:正在。
12. 止:停止。
13. 之:指孟子。
【孟子少时文言文翻译】相关文章:1.《孟子少时》的文言文2.苏轼少时文言文翻译3.孔融少时文言文翻译4.孟子文言文翻译5.有关孟子少时文言文习题练习6.g 《孟子少时诵》阅读答案及原文翻译7.《孟子,离娄章句下》文言文原文及翻译8.《孟子·尽心章句下》文言文的原文及翻译。
伯乐相马文言文翻译及寓意
一、基本解释
伯乐相马:意思是指个人或集体发现、推荐、培养和使用人才的人。
二、《伯乐相马》原文
人有卖骏马者,比三旦立市,人莫之知。
往见伯乐,曰:“臣有骏马欲卖之,比三旦立于市,人莫与言。
愿子还而视之,去而顾之,臣请献一朝之贾。
”伯乐乃还而视之,去而顾之,一旦而马价十倍。
三、《伯乐相马》出处
《伯乐相马》出自汉代韩婴《韩诗外传》卷七:“使骥不得伯乐,安得千里之足。
”伯乐相传春秋时秦国人,名孙阳以善相马著称。
现在引申为善于发现、推荐、培养和使用人才的人。
四、《伯乐相马》寓意
《伯乐相马》的寓意:有的人确有真才实学,但不一定能得到赏识和重用。
因而需要有像伯乐这样的人来发现和举荐。
骏马待伯乐至而增价,说明权威的重要,但又不可盲目地崇拜和迷信别人,更要提防有的庸才借助或冒用权威之名来抬高自己的身价从而达到目的。
孟母戒子文言文翻译【原文】孟子少时1诵2,其母方3织4。
孟子辍然5中止,乃复进6。
其母知其愃7也,呼而问之曰:“何为8中止?”对曰:“有所失9,复得。
”其母引10刀裂11其织,曰:“此织断,能复续乎?”以此诫12之。
自是之后13,孟子不复愃矣。
【注释】1、少时:年轻的时候。
2、诵:背诵。
3、方:正在。
4、织:织布。
5、辍(chuò)然:突然中止的样子。
辍,停止。
6、乃复进:然后再背诵下去。
乃:于是,就。
复:再,又。
进:背诵下去。
7、愃:一作“喧”,通“谖”,遗忘,忘记。
8、何为:即“为何”,为什么。
9、有所失,复得:有的地方忘记了,后来又想起来了。
10、引:拿来,拿起。
11、裂:割断。
12、戒:告诫。
13、自是之后:从此之后。
自是:从此。
【译文】孟子年轻时背诵的时候,他的母亲正在织布。
孟子突然停止,然后再继续背诵下去。
孟子的母亲知道他忘记了书中的内容,于是把他叫来问道:“为什么中断背书?”孟子回答说:“有的地方忘记了,后来又想起了。
”这时孟子的母亲拿起刀割断了布,说:“这织物断了,还能连接起来吗?”以此来告诫孟子,从此之后,孟子不再因分心遗忘书中的内容了。
【出处】汉代韩婴的《韩诗外传》之《孟母戒子》。
【故事寓意】故事告诉我们:学习必须全神贯注,专心致志,不能半途而废。
父母教育孩子要用适当的方式,言传身教,事半功倍。
同时也告诉我们做事情不能半途而废,同时也告诉我们:作为小辈要善于理解长辈的教导。
【主人公简介】孟子,名轲,字子舆(约前372~前289),战国时期伟大的思想家,儒家学说创始人之一,被世人尊称为“亚圣”。
有关孟母教子的故事流传下来的还有“孟母三迁”。
在孟母身上集中展现了中国妇女的克勤克俭、坚守志节的高尚情操,以及在教育孩子中注重“言教”和“身教”的智慧。
【作者简介】韩婴,男,西汉燕(今属河北)人。
文帝时为博士,景帝时至常山王刘舜太傅。
武帝时,与董仲舒辩论,不为所屈。
治《诗》兼治《易》,西汉“韩诗学”的创始人,其诗语与齐、鲁大不相同,他推测《诗》之意,杂引《春秋》或古事,与经义不相比附,与周秦诸子相出入,皆引《诗》以证事,而非引事以明《诗》。
原文:孔子曰:“吾闻之,智者乐水,仁者乐山。
智者乐水,是因为水善利万物而不争;仁者乐山,是因为山稳重而不移。
水善利万物而不争,故能成其大;山稳重而不移,故能成其高。
智者若能如水之善利万物,仁者若能如山之稳重不移,则天下莫不归之。
”翻译:孔子说:“我听说,聪明的人喜欢水,仁爱的人喜欢山。
聪明的人喜欢水,是因为水善于利益万物而不争斗;仁爱的人喜欢山,是因为山稳重而不动摇。
水善于利益万物而不争斗,所以能够成就其伟大;山稳重而不动摇,所以能够成就其高大。
聪明的人如果能像水一样善于利益万物,仁爱的人如果能像山一样稳重而不动摇,那么天下的人都会归附于他。
”这则寓言通过对比智者与仁者对水的喜爱,揭示了水的善利万物、不争斗的品质以及山的稳重、不移动的特点。
水与山分别代表了智者和仁者的品质,水善利万物而不争斗,象征着智者的智慧与仁爱;山稳重而不移动,象征着仁者的坚定与忠诚。
孔子通过这则寓言告诉我们,智者与仁者应具备的品质,以及他们如何成为天下人所归附的对象。
在现实生活中,我们也可以从这则寓言中汲取智慧。
作为一个人,我们应具备水与山的品质,既要善于利益他人,又要稳重、忠诚。
只有这样,我们才能在人际交往中取得成功,成为他人的依靠与支持。
此外,这则寓言还提醒我们,智者与仁者并非孤立存在,而是相互依存、相互促进的。
在现实生活中,我们既要学会独立思考,又要学会与他人合作,共同为社会的和谐与进步贡献力量。
总之,《韩诗外传》中的这则寓言,以简洁、生动的语言,阐述了儒家思想的核心价值观,为我们提供了宝贵的人生智慧。
通过学习和领悟这则寓言,我们可以在日常生活中不断提升自己,成为一个具有智慧、仁爱、稳重、忠诚的人。
中考语文一轮复习:课外文言文阅读练习(治国谋略类)一、阅读下面文言文,完成下面小题。
齐桓公①问于管仲②曰:“王者何贵?”曰:“贵天。
”桓公仰而视天。
管仲曰:“所谓天,非苍莽之天也。
王者以百姓为天。
百姓与③之则安,辅之则强,非之则危,倍④之则亡。
《诗》曰:‘民之无良⑤,相怨一方。
’民皆居一方,而怨其上,不亡者未之有也。
”(选自《韩诗外传》卷四)【注释】①齐桓公:春秋时代齐国第十五位国君,春秋五霸之首。
①管仲:中国古代著名经济学家、哲学家、政治家、军事家。
齐桓公元年(前685年),得到鲍叔牙推荐,担任国相,辅佐齐桓公,使之成为春秋五霸之首。
①与:亲附。
①倍:通“背”,背弃。
①无良:不善。
1.解释下列句中加点字的意思①贵.天贵:________________①百姓与之则安.安:________________2.请将文中画直线..的句子翻译成现代汉语。
所谓天,非苍莽之天也。
3.画波浪线...句子使用了什么修辞手法?说明了什么?二、阅读下面的文言语段,完成下面小题。
楚王绝缨①楚庄王赐群臣酒,日暮酒酣,灯烛灭,乃有人引.美人之衣者,美人援.绝其冠缨,告王曰:“今者烛灭有引妾衣者妾援得其冠缨持之,趣②火来上,视绝缨者。
”王曰:“赐人酒,使醉失礼,奈何欲显妇人之节而辱士乎?”乃命左右曰:“今日与寡人饮,不绝.冠缨者不欢。
”群臣百有余人,皆绝去其冠缨而上火,卒尽欢而罢.。
(节选自《说苑·复恩》)【注】①缨:系在领下的帽带。
①趣(cù):通“促”。
4.下列对句中加点词的理解,不正确...的一项是()A.乃有人引.美人之衣者引:拉B.美人援.绝其冠缨援:援助C.不绝.冠缨者不欢绝:断D.卒尽欢而罢.罢:完毕5.下列对文中画波浪线部分的断句,正确..的一项是()今者烛灭有引妾衣者妾援得其冠缨持之A.今者烛灭/有引妾衣者/妾援得其冠缨持之B.今者/烛灭有引/妾衣者妾援/得其冠缨持之C.今者烛灭有引妾衣者/妾援得其冠/缨持之D.今者烛灭/有引妾衣/者妾援/得其冠缨持之6.下列对文本内容的理解,不正确...的一项是()A.楚庄王的爱妃被调戏后,希望楚庄王找出调戏她的人。
韩诗外传文言文翻译及注释
原文:
孟子少时,诵,其母方织。
孟子辍然中止,乃复进,其母知其喧也,呼而问之:“何为中止?”对曰:“有所失复得。
”其母引刀裂其织,以此诫之。
自是之后,孟子不复喧矣。
(选自《韩诗外传》卷九)
原文
① 选自《韩诗外传》。
此为原名,现在民间广为流传,也称“孟母戒子”。
译文:
孟子年小时候,有一次,他在背诵诗文,他的母亲在一旁纺织。
孟子(受其影响)突然停了下来。
过了一会儿,又开始背诵。
他的`母亲知道他忘记了,叫住了他就问:“为什么要中间停顿了?”孟子回答说:“忘记了,一会儿又记起来。
”孟子的母亲拿起刀子就割断她的织物用来警告孟子,从此之后,孟子就不会再遗忘了。
注解
①喧(xuān):通“谖”,忘记。
②深裂:断。
3 引:拿来
4 有所失:忘掉,想不起来
5 诵:背诵
6 辍然:忽然暂停的样子;辍:暂停,废除
7 何为:即“为何”为什么
8 自就是:从此
9 喧:因分心而遗忘
10 李师师:警告
11 .方:正在
止:暂停
之:指孟子。