商务日语第三课
- 格式:ppt
- 大小:3.31 MB
- 文档页数:8
仕事に限らずミスをする、間違うということは誰にでもあることです。
ただ、自分が犯したミスで周囲に迷惑をかけたり、周囲を心配させたりした場合にはまず謝るというを心掛けましょう。
謝る前に言い訳や理由を述べてばかりいると、誠意がない、反省が足りない、とか、他に責任転嫁しようとしているというように解釈されてしまうことがあります。
日本社会では、問題があった場合に、当事者が誠意をくして謝ることが重視されます。
まずはを認める形で謝罪し、その上で丁寧に事情説明するとうに心掛ければ、周囲からも受け入れられやすくなるものです。
もちろん言葉で謝ってわけでありません。
問題への対処や再発を防ぐための対策を行動としてとります。
しかし、その後でも日本人はもう一度謝ります。
それは、相手との人間関係を再構築するためです。
はじめに:仕事に限らず、ミスをする、間違うということは誰にでもあることです。
ただ、自分が犯したミスで周囲に迷惑をかけたり、周囲を心配させたりした場合にはます謝るということを心掛けましょう。
謝る前に言い訳や理由を述べてばかりいると。
誠意がない、反省(はんせい)が足りない、とか、他に責任(せきにん)転嫁(てんか)しようとしているというように解釈(かいしゃく)されてしまうことがあります。
日本社会(にほんしゃかい)では、問題(もんだい)があった場合(ばあい)に、当事者(とうじしゃ)が誠意(せいい)を尽く(つく)して謝ることが重視(じゅうし)されます。
まずは自らの非を認める(みとめる)形(かた)で謝罪(しゃざい)し、その上で丁寧に事情(じじょう)説明すろように心掛ければ、周囲からも受け入れられやすくなるものです。
もちろん言葉(ことば)で謝って済むわけではありません。
問題への対処(たいしょ)や再発(さいはつ)を防ぐための対策(たいさく)を行動としてとります。
しかし、その後でも日本人はもう一度(いちど)謝ります。
それは、相手(あいて)との人間関係(にんげんかんけい)を再構築(さいこうちく)するためです。
第三課 ナイン新道商店街昔と同じ店はワインシャツ店と畳屋ぐらいパレードで泣いた理由決勝戦で負けたことが悔しいと筆者たちは思った。
決勝戦で負けたことが悔しいのではない。
うれしかったから。
このナインにできないことは何もないと思ったから。
決勝戦での出来事自分たちに対する自信と誇り、チームメイトに対する信頼と誇り、そして、チームが一丸になって戦うことができた喜びと一体感を読み取ることができる。
まとめーー昔と今の対比昔1965年 今1983年昭和の懐かしい風景 バブル直前新道商店街 生活があった昔の新道商店街 厚化粧の今の新道商店街 ナイン 決勝戦を十二回まで戦った 高度成長によってバラバラになった 西日 陽に焼かれる 大会社が野球場を覆いかぶさる 正太郎 洗濯屋の息子、ナインのキャプテン 詐欺師主題1新道商店街が時代とともに変わり、人々のつながりも失われていってしまうという郷愁 (ノスタルジー) や寂しさ、都市化の進展による地域コミュニティーの喪失を嘆くことである。
主題2経済成長の中で、古きよき町の人情と人とのつながりが薄くなるを嘆くこと。
主題3「西日」は英夫たちナインを苦しめたが、その「西日」があったからこそ、ナインの信頼や団結も生まれたという意味を持っている。
また、「西日が差さなくなった」ことは、もはやそこにはかつての信頼や友情や団結は生み出されないことを示している。
それに、「西日がささなくなった」と同時に、失われたものもある。
社会変化の中で、困難さがなくなっていくが、逆に失われたものもある。
新道という町、そこでの人々のつながりや生活や人情といったものは二度と戻ってはこない。
主題4正太郎が洗濯屋である理由洗濯屋=汚れた衣類を預かって、洗ってきれいにする。
正太郎=自分が悪者になって汚れを引き受けて、英夫や常雄の問題をきれいに解決する。
困難をともに乗り越える中で仲間への信頼や誇りが生み出された。
そしてそのかけがえのなさ、その信頼や誇りは、時が経ち、町や人は代わっていっても、人の心の中に変わらず現在 ほとんどが飲み屋、食べ物屋、喫茶店になってしまった。
《商务日语》教学大纲(课程代码:03122031)本大纲由外国语学院日语教研室讨论修订,经外国语学院教学工作委员会审定,教务处审核批准。
一课程说明课程类别:专业课课程性质:选修学时学分:36学时 2学分适用专业:日语课程教学目的与要求:该课程适用日语专业本科高年级阶段学生,要求学生能够基本上掌握基本的商务常识和基本的商务礼仪,掌握商务日语会话中特有的语言表现和敬语表达,以及了解一般商务活动的应对方式。
通过本课程的学习,目的是让学生在踏入社会之前,就对基本的商务常识和基本的商务礼仪有所了解,能够掌握商务日语会话中特有的语言表现和敬语表达;让学生一走入社会,就能显示出良好的综合气质,对学生今后的工作和进一步深造都有一定的积极意义。
本门课程与其他课程关系:先修课程:日语商务函电日本文化二、各章教学内容及学时第一章会话篇1、教学内容第一节基础会话第二节应用会话第三节高级会话第四节其它场合下的会话2、教学基本要求会运用各种场合下的会话,尤其是寒暄语的运用3、重点、难点会话中尊敬语和自谦语的区别、使用4、学时数:12学时第二章常识篇1、教学内容第一节日本的公司第二节商务礼仪第三节岗位上的礼仪做法第四节打电话的礼仪第五节公司访问第六节红白喜事的风俗习惯第七节就餐时的座次第八节商务文件种种第九节商务礼仪综合题解2、教学基本要求懂得商务活动中的基本礼仪,以及特别场合下要注意的行为。
3、重点、难点基本礼仪的掌握和灵活运用4、学时数:12学时第三章实践篇1、教学内容第一节市场第二节经济报道第三节新闻记事第四节座谈2、教学基本要求从经济报道中了解商务信息,并逐步达到自己写作简单的各种报道。
3、重点、难点经济报道、记事的书写4、学时数:12学时三教学方法、手段说明由于日本和中国都是传统的礼仪之邦,都有优良的利益传统,所以正确的区别两国的礼仪以及寒暄语等,有着重要的意义。
本课程在教授方法上区别于其他的理论知识课程教授,在讲授礼仪等日本社会必需的知识同时,必须着重学生对礼仪的练习和实践四课程考核方法与要求根据本课程教学目的和要求,采取闭卷考试的考核方法,考核内容为本课程教材的教学内容为主。
新版标准日本语中级上册第三课顔合わせ单词详解单词1; かおあわせ【顔合わせ】(1)〔寄り合い〕碰头(会);会面.新しい経営陣が~をする/新经营者们碰头.きょうはほんの~だ/今天只是碰一碰头.(2)〔共演〕同台演出,合演.(3)〈体〉交锋.予選で強敵と~をする/预赛时碰上了劲敌.ふくめる【含める】(他下一)含まれる【自下一】(1)〔一緒にする〕包含,包括.これは値引き,手数料,消費税すべてを含めた値段だ/这是包含所有折扣、手续费、消费税的价格.所得税,住民税,健康保険料などすべてを~とかなりの金額になる/算上所得税、居民税、健康保险等所有费用后,金额相当可观.申し込みは彼も含めて8人だ/包括他在内,报名者一共有八个人.出席者には私も含めておいてください/把我也算在参加的人数之内.(2)〔言い聞かせる〕嘱咐,告知,指导.因果を~/说明原委.かんで含めるように言い聞かす/掰开揉碎似地说(给人听).おも【主】[形动]主要,重要[大部分]大部分,多半.~な内容/主要内容.~な人物/主要的人物.あの会社は~に外国と取引をしている/那家公司主要搞对外贸易.きょうの~なニュース/今天的重要消息.この部署は宣伝の仕事が~だ/这个工作岗位主要是宣传工作.北京の大学生は~に地方から来ている/北京的大学生大部分来自外地.くわわる【加わる】自五くわえる【加える】他下一(1)〔重なる〕加上,添上,增加.彼は年とともに柔軟さが加わった/随着年令的增长,他变得圆和多了.(2)〔付け足される〕附加,添加,补充.新版には図表が加わった/新版附加了图表.(3)〔増す〕增长,增大;(程度)加甚j.暑さが日増しに加わってきた/暑气日增.速力が~/速度加大.(4)〔参加する〕参加,加入.会議に~/参加会议.国連に~/加入联合国.彼が加わってくれれば鬼に金棒だ/如果他参加那真是如虎添翼.仲間に加わった/入了伙儿.[1](責任、任務、スピード、速度、遠心力、引力、圧力、判断、思惑、実力、暑さ、人数)が加わる[2](仲間、チーム、グループ、メンバー、一味、戦列、遊び、レース、試合、競争、ゲーム、列、行列、輪、踊り、演奏、合唱、会、会議、打ち合わせ、相談、討論、仕事、活動、邌、経営、計画、悪事)に加わる单词2: じんせい【人生】名词人生祖父の一生は幸せな~だった/祖父的一生非常幸福.たった1度の~だ/人生在世只有一次.~を楽しむ/享受人生.思い起こせばつらく苦しい~だった/回顾人生充满了甜酸苦辣.定年になって第二の~をスタートさせた/退休后开始了第二个人生.【慣用句】~意気に感ず;人生讲义气.~行路難し;人生行路难;人生坎坷.~七十(しちじゅう)古来稀なり人生七十古来稀.~のための芸術为人生而艺术.やくわり【役割】名词任务,职务,作用;[割り当てられた]分派的职务〔任务〕.~を決める/派定任务.(劇で)重大な~を演じる/扮演重要的角色.両国のかけ橋の~をする/起两国之间的桥梁作用.各自の~を果たす/各自完成任务;各自尽其职责.こせい【個性】名词个性.~のない人/没有个性的人.~が強い/个性强.~を重んじる/重视个性.~を欠いている/缺乏个性.~を尊重する/尊重个性.~的な作品/有个性的作品;别有风格的作品.つらい【辛い】形(1)〔苦痛だ〕[苦しい]苦,痛苦,艰苦;[耐えがたい]难过,难受,难堪,吃不消.~経験/辛酸的回忆.~生活/艰苦的生活.~立場にいる/处在左右为难的立场.~目にあう/吃苦头;受折磨;受罪.朝起きるのが~/早晨起床不好受.別れがつらかった/离别时心里好难过.どんなにつらくても我慢する/无论怎么痛苦也忍受下去.~思い出のためか,目が潤んだ/或许是由于痛苦的回忆,眼圈红了.病気で体が~/因有病身体很不舒服.~現実に目をそむけてはいけない/不能回避严峻的现实.(2)〔むごい〕刻薄,苛刻,残酷.~仕打ちを受ける/受到虐待.子どもにつらく当たる/折磨孩子;酷待孩子;用孩子出气.ふまん【不満】名·形动不满,不满足,不满意.処遇に~をいだく/对待遇抱有〔怀有〕不满.周囲に~を漏らす/向周围吐露不满.決定に多くの者が~を感じている/很多人对决定感到不满.~の意を表明する/表示不满.~の声が高まりつつある/不满越来越多.上司は報告に~の色を示した/上级对报告表示不满.不平~のある者は率直に言いなさい/如有意见请直接提出来.特に~はありません/没有什么不满.どこが~なのかはっきり言ってほしい/有什么不满请说清楚.彼は~分子だ/他是个牢骚分子.日语表示不满意时:【会話表現コラム】不満(である)◇ひどいじゃないか.这也太过分〔不像话〕了!◇約束と違うじゃないか.和事先说好的可不一样啊!;这不是说话不算话吗?!◇実力が出しきれなかった.实力没全部发挥出来!◇それはまずいな.那可不太好〔合适〕!◇そんなのじゃ,まだまだ.那种程度,还差得远呢!;那个样子,根本不行!◇ふざけた話だ.简直是开玩笑〔胡说八道〕!;真是乱弹琴!ちから【力】名·(1)〔体の〕力量,力气;劲(儿),劲头(口);[人の]体力.【補足】“体力”はふつう量詞を伴わない.また“力量”は抽象的な力も表す.腕の~/腕力.~がある/有力量.ウシは~が強い/牛力气很大.~を蓄える/积蓄力量.~を出す/用力.~が尽きる/力气用尽;筋疲力尽.~が余っている/力量有余.団結は~である/团结就是力量.~が抜けてしまった/没有劲儿〔劲头儿〕了;泄了劲儿.全身の~を抜いてリラックスする/全身放松.病人はだんだん~がついてきた/病人逐渐精神起来了.彼は非常に衰弱して歩く~もなかった/他非常衰弱,连走路的力气都没有了.病み上がりで体に~が入らない/病刚好,身上还使不上劲.(2)〔物理的な〕力;重力;引力;压力.熱の~/热力.水の~を利用して水車を動かす/利用水力开动水车.~の方向と強さを線で表す/用线来表示力的方向和强度.(3)〔権力〕权力;势力;威力;暴力;实力.世論の~/舆论的威力.~の政治/强权政治.~に訴える/动武;诉诸武力.警察の~で取り締まる/用警察的权力来取缔.~の優位が歴然としている/力量占有明显的优势.~の均衡が崩れる/失去力量的平衡.~をもつ立場にある/处于有权力的地位.数の~で法案を通した/靠多数席位通过了法案.(4)〔気力〕精力.~がみなぎる/精力充沛.~を集中する/集中精力.~づける/鼓励.~が尽きる/力气用尽;精力耗尽.~を落とす/泄气;灰心.その言葉に~を得る/受到那句话的鼓舞.(5)〔語勢?筆力など〕力量,劲;语气yǔqì;[筆の]笔力.~を入れて言う/加重语气;强调.~のこもった演説/铿锵有力的演说.もっと~を入れて歌いなさい/再加把劲唱.~のない文字/没有笔力的字.(6)〔効き目〕效力,作用.薬の~/药效.目に見えない~/看不见的效力.彼の奔走は大いにあずかって~があった/他的奔走起了很大作用.金の~で解決しようとする/想以钱来解决问题.(7)〔骨折り〕努力;[力を尽くす]尽力;[力を出す]出力.みんなの~で成功した/由于大家的努力而成功了.(8)〔頼み〕[…を頼りにする]凭借,倚仗,靠,依靠;[頼り]依靠,靠山k.~と頼む/倚仗;做为靠山.~を借りる/借助.いつでも~になってやる/随时帮助你.~になるのはあなただけだ/全靠你了.ちょっと~を貸してください/请帮把手;请帮帮忙.(9)〔能力〕能力;力,力量.~の及ぶ限り/力所能及.~が及ばない/力不能及.~を発揮するチャンス/发挥能力的机会.~をつけて試合に臨む/提高水平,参加比赛.(10)〔学力〕学力;[能力]能力.聞く~/听力.考える~を養う/培养思考能力.読む~はあるが,書く~が足りない/有阅读能力,但书写能力不够.(11)〔経済力〕财力,物力.会社を再建する~がない/没有重建公司的财力.私たちには家を買う~はない/我们没能力买房.(12)〔牽引力〕拉力.この糸は~がない/这线没有拉力.【慣用句】~及ばず力不从心(成);无能为力;力所不及.~に余る力所不及;力不能及.~山を抜き気は世を蓋(おお)う;力拔山兮气盖世.ざっと副词(1)〔大まかに〕粗略地,简略地,略微;[だいたい]大略,大致,大体上.~目を通す/略一过目;粗粗地看了一遍.~読んでみた/大致读了一下.~列挙してみる/笼统地列举一下.とりあえず~掃除機をかけておく/暂且用吸尘器简单地清扫一下.~すすぐ/略微过下水.(2)〔おおよそ〕大约,大概.~1万人が集まった/大约聚集了一万人.損害は~1億円の見込みだ/损失估计约有一亿日元.(3)〔水音が〕哗啦,刷地.~夕立が来た/刷地一下子下起阵雨来了.单词3;みょうじ【名字】姓.~は山田,名前は太郎/姓山田,名太郎.彼女は結婚していまでは~が山本と変わった/她结婚后现在改姓山本了.せい【姓】姓,姓氏.~は井上,名は三郎という/姓井上名叫三郎.~が佐藤に変わった/改姓佐藤了.彼は妻の~を名仱盲皮い耄他姓他妻子的姓.な【名】(1)〔名前?名称〕[姓]姓名;[名]名字;[名称]名称.××という~の店で働いている/在叫某某名字的店里工作.~もない雑草/无名杂草.父の~を出して頼み事をした/用爸爸的名号求了人.有名人の~をかたって詐欺を働く/以名人的名义行骗.賛助会員には有名実業家が~を連ねている/赞助会员中有许多著名实业家的名字.(2)〔評判〕名声,名誉,名气.~の知れぬ画家/无名的画家.~もない人々/没名儿的人们;不为世人所知的人们;老百姓.世界に~の通った人/世界闻名的人.内外に~を馳せる/驰名国内外.学校の~を傷つける/败坏学校名声.一族の~にかかわる/关系到一族人的名声.~を後世に伝える/名垂后世.彼女の~は永久に残るだろう/她的名声将永流后世.ちょっとばかり知られた~だ/小有名气.大女優の~をほしいままにする/获得著名女演员的称号.チャンピオンの~に恥じない試合/不损伤冠军名义的比赛.横綱の~にふさわしい実力と貫禄/与横纲名声相符的实力和形象.蔵書家として~が高い/作为一个藏书家名气很大.この作品は彼の~を高めた/这篇作品提高了他的名声.最近この作家は~が売れてきた/最近这个作家开始走红.(3)〔名義〕名义,名目.~ばかりの顧問/挂名的顾问.(4)〔口実〕口实,借口.会社の~で金を使う/借公司名义花钱.慈善の~に隠れて金を着服する/假借慈善之名贪污钱.開発の~のもとに自然を破壊する/借开发之名破坏自然.(5)〔うわべの体裁〕外表,门面.~を捨てて実(じつ)を取る/弃名而求实.【慣用句】~にし負う(1)〔名前どおり〕名副其实(成).(2)〔有名な〕负盛名.~は体(たい)を表す名表其体.~を揚げる扬名四海〔遐迩〕(成).~を売る卖名.~を惜しむ珍视名誉.~を借りる(1)〔口実〕以……为借口.(2)〔他人の名を〕假借他人名义.~を汚(けが)す玷污名声.~を立てる扬名.~を取るよりも実(じつ)を取れ要名不如要利.~を流す传名.~を成す成名.~を残す留名.~を辱める玷污名声.~を馳せる扬名.なまえ【名前】(1)〔人や物の〕名,名字.物に~をつける/给东西起个名.生まれた子に「太郎」という~をつけた/给出生的孩子起名为“太郎”.お宅のイヌはなんという~ですか/你家的狗叫什么名字?広報活動で会社の~を知ってもらう/利用宣传活动,让公司提高知名度.お~は――(私の~は)山田太郎と申します/您的名字叫什么?――我的名字叫山田太郎.ぼくは人の~をよく忘れる/我常忘别人的名字.~を呼んでも返事がない/叫了名字但没人答应.夫婦が互いの~で呼び合う/夫妻相互(略去姓)用名字称呼.~を呼び捨てにするな/别直呼人姓名.他人の~をかたる/谎称他人姓名.~を伏せる/不表姓名.~を隠す/隐姓埋名.~を変える/改名字.⇒な(名)(2)〔評判〕名声,名气.彼の~は知れ渡っている/他的名字很响.彼女の~は永久に残るだろう/她的名字会永远留下吧.1曲のヒットで全国に~を売った/一首唱红的歌曲使他全国有了名.英雄の~を後代に伝える/英雄之名后世传.大学の~に傷がつく/毁坏了大学的名声.会社の~で就職先を選ぶな/找工作不要凭名称〔名气〕挑选公司.(3)〔名義?名目〕名义.妻の~で預金する/以妻子的名义存款.社長といっても~だけだ/说是经理,不过挂个名.会長の~で発表する/以会长的名义发表.会社の~で金を使う/以公司的名义花钱.さす【指す】(他五)(1)〔指さす〕指,指示.澶巫证蛑袱筏粕饯苏iませる/指着黑板上的字让学生念.磁石の針は北を~/磁针指向北方.時計の針は6時を指している/表针正指着六点.(2)〔指名する〕指名,指定.指された人は前のほうに出なさい/被指名的人请到前面来.先生に指されたが,答えられなかった/老师点了我的名,但是我答不上来.(3)〔意味する〕指(……而言).この語の~意味は何か/这个词所指的意思是什么呢? この悪口は彼のことを指して言っているのだ/这个坏话是指着他说的.(4)〔めざす〕向,往,朝.船は北を指して進む/船向〔往〕北行驶.輝かしい未来を指して前進する/朝着光明的未来前进.(5)〔指摘する〕指出,指摘;[あばく]揭发.後ろ指を指される/被人背地里指责.(6)〔将棋を〕下,走.将棋を~/下象棋.今度はそちらが~番です/这次轮到你走啦.一番指しましょう/(咱们)下一盘吧.ぶし【武士】名词昔、百姓·商人の上の階級。
地道商务日语会话第三版教案教案标题:地道商务日语会话第三版教案教案概述:本教案旨在为教师提供一套完整的教学计划,以帮助学生学习《地道商务日语会话第三版》教材。
通过本教案的指导和建议,教师可以有效地组织教学内容,提供相关的教学资源和活动,并为学生提供个性化的学习支持,以便他们在商务日语会话方面取得更好的进步。
教学目标:1. 培养学生对商务日语会话的兴趣和意识。
2. 提高学生的商务日语听、说、读、写的综合能力。
3. 培养学生的商务沟通能力和跨文化交际能力。
4. 培养学生的自主学习和合作学习能力。
教学内容和安排:本教案建议按照以下教学内容和安排进行教学:第一课:商务日语基础知识- 介绍商务日语的重要性和应用领域- 学习商务日语的基本词汇和短语- 练习商务日语的基本发音和语调第二课:商务会议与谈判- 学习商务会议和谈判中常用的日语表达方式- 练习商务会议和谈判的角色扮演活动- 分析商务会议和谈判中的典型案例第三课:商务信函与邮件- 学习商务信函和邮件的格式和写作技巧- 练习商务信函和邮件的写作和回复- 分析商务信函和邮件的实例第四课:商务电话与商务拜访- 学习商务电话和商务拜访的礼仪和技巧- 练习商务电话和商务拜访的角色扮演活动- 分析商务电话和商务拜访的案例第五课:商务文化与礼仪- 学习日本商务文化和礼仪的基本知识- 探讨不同文化背景下的商务交际差异- 分析商务文化和礼仪对商务日语会话的影响教学方法和策略:为了实现教学目标,本教案建议采用以下教学方法和策略:1. 情境教学法:通过模拟真实商务场景,提供真实的语言环境,激发学生的学习兴趣和动机。
2. 合作学习:通过小组活动和角色扮演,鼓励学生之间的合作与交流,促进语言的实际运用和互动。
3. 多媒体教学:利用多媒体资源,如录音、视频和互联网,提供丰富的语言输入和学习资源,增强学生的学习效果和体验。
4. 个性化学习:根据学生的不同学习需求和水平,提供个性化的学习支持和辅导,帮助他们克服学习困难,提高学习效果。