日语敬语通 第三课 朝のひと
- 格式:pdf
- 大小:80.02 KB
- 文档页数:1
礼貌语(丁寧語)所谓礼貌语是指将语言说得更礼貌、更优美、更有涵养的语言,是敬语当中最简单的一种。
Ⅰ「~です」/「~ます」/「~でございます」在词尾带有「です」「ます」「でございます」是礼貌语的代表。
其中,「です?ます」是礼貌语的基础。
● 「~です」上海産業です。
/这里是上海产业。
上海の生まれです。
/我是上海出生的。
● 「~ます」雨が降っています。
/在下雨。
● 「~でございます」(接待客人等场合使用的礼貌说法。
)営業は6時まででございます。
/营业时间是到6点。
Ⅱ在前面加「お」或「ご」等接头词(美化语)● 带「お」的词语お顔お名前お仕事お食事/お忙しいお電話(する)● 带「ご」的词语ご用ご予定ご職業ご理解ご返事/ごゆっくりご案内(する)注:大多数情况下,片假名前不接「お」或「ご」等接头词。
Ⅲ「お/ご~さま」的句型先日はご馳走さまでした。
/上次承蒙您的款待。
昨日はお世話さまでございました。
/昨天承蒙您关照了。
おかげさまで元気です。
/托您的福,我很好。
Ⅳ在工作中常用到的正式说法(礼貌语)一般用语/正式用语うちの会社/当社、弊社、私ども(本公司)あなたの会社/御社、貴社、そちら様(贵公司)あなた/そちら様 (您)この人/この方、こちらの方(这位)この人たち、先生たち/この方々、先生方 (各位、各位老师)みんな/皆様(诸位)お客さん/(顾客)だれ/どなた、どちら様(哪位)こっち、そっち、あっち/こちら、そちら、あちら(这边、那边、那边)どこ、どっち/どちら(哪边)どう/(如何)どんな/どのような(什么样的)いくら/いかほど、おいくら (多少钱)今/ただ今(此时)今度/この度、この程、今回(此次)さっき/先程(刚才)後で/後ほど(稍后)これから/今後(今后)早く/早めに (提前)すぐに/直ちに、早速、早急に(立即、立刻、火速)すぐに交換します。
/直ちに交換いたします。
(立即更换。
)今日/本日(今天、本日)明日「あした」、明日「あす」/明日「みょうにち」(明天)明後日「あさって」/明後日「みょうごにち」 (后天)次の日/翌日(第二天、次日)次の次の日/翌々日(第三天)昨日「きのう」/昨日「さくじつ」(昨天)一昨日「おととい」/一昨日「いっさくじつ」(前天)この間/先日(前些日子)今日の夜/今晩、今夜(今晚、今夜)夕べ/昨晩、昨夜(昨晚、昨夜)今朝/今朝ほど(今天早晨)明日の朝/明朝「みょうちょう」(明天早晨)今年/本年(今年)去年/昨年(去年)(お客様に)誰ですか。
日语敬语的分类介绍日语是一门注重尊敬和礼貌的语言,敬语在日本社会中起到了重要的作用。
日语敬语可分为三大类:尊敬语、谦让语和自谦语。
下面将详细介绍这三类敬语及其使用方式。
一、尊敬语(けいご):尊敬语用于向对方表示尊敬,表达自己对对方的尊重和敬意。
尊敬语的使用主要有两种形式:敬体和尊称。
1. 敬体(けいたい):敬体是用来表示尊敬的一种语言形式。
在敬体中,动词的词尾添加“ます”作为敬语后缀。
例如,普通体的动词“話す(はなす)”在敬体中变为“話します(はなします)”。
2. 尊称(そんしょう):尊称是用来称呼他人时表示尊敬的一种敬语形式。
在尊称中,使用特定的称呼词来表示对对方的尊重。
常用的尊称包括“様(さま)”、“さん”、“先生(せんせい)”等。
例如,称呼对方为“田中さん”表示对田中先生的尊敬。
二、谦让语(けんじょうご):谦让语用于表示自己的谦虚和尊重他人的言辞。
谦让语的使用主要体现在动词的敬体和表达自己的意愿时的谦让表达。
1. 动词的敬体:谦让语中,使用动词的敬体形式来表达自己的谦让。
通过使用敬体动词,表达出自己对他人的尊重和敬意。
2. 谦让表达:在日语中,谦让表达非常重要。
例如,当表达自己的意愿时,使用“~たいと思います(たいとおもいます)”来表示自愿,以示对听话者的尊重。
三、自谦语(せひんご):自谦语用于表示自己的谦逊和客观态度。
日本文化强调不自夸和不过分夸奖自己,因此自谦语在日语中很常见。
1. 求而不得表达:在表达自己的意愿时,使用“~たいのですが”来表达希望但没有得到。
这种表达方式既礼貌又谦逊。
2. 自谦表达:当他人过奖自己时,使用“いいえ、そんなことはありません(いいえ、そんなことはありません)”来表示对他人过奖的自谦态度。
总结:日语敬语的分类包括尊敬语、谦让语和自谦语。
尊敬语用于表示对他人的尊敬,谦让语用于表示自己的谦虚和尊重他人,自谦语用于表示自己的谦逊和客观态度。
通过正确使用敬语,能够在日本社会中展现出适当的礼仪和尊重他人的态度。
目次1.敬語は・・・ことばのエチケット・・・・・・・・・・・・・・・p32.文の表現・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・p3“て”“に”“を”“は”の助詞を省かない3.敬語表現・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・p4敬語の種類・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・p4尊敬語・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・p4■動作や状態に対する尊敬語・・・・・・・・・・・・・・・・p4■相手や第三者に関する呼び方・・・・・・・・・・・・・・・p5■相手のものや動作・状態について付ける「お」や「ご」・・p5謙譲語・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・p6■自分の動作や状態の謙譲語・・・・・・・・・・・・・・・・p6■自分や身内の呼び方・・・・・・・・・・・・・・・・・・・p6■自分のものや動作であっても、相手にかかわる物事に付ける「お」や「ご」・・・・・p7尊敬語&謙譲語の形・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・p7丁寧語・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・p8美化語・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・p8■「お」と「ご」のルール・・・・・・・・・・・・・・・・p8■「お」や「ご」をつけないほうがいい場合・・・・・・・・p8■「お」や「ご」の乱用に注意・・・・・・・・・・・・・・p9■「お」や「ご」の慣用化したもの・・・・・・・・・・・・p9過剰敬語・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・p9そのほかの間違えやすいことば・・・・・・・・・・・・・・・・・・p9第三者についての敬語表現・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・p9敬語のワークシート・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・p111.敬語は・・・ことばのエチケット私たちは日々、さまざまな人々との人間関係の中で生きています。人間関係をよりよいものにしていくためには、ことばに対する気配りが欠かせません。
常用敬語動詞一覧表言葉の発音:尊敬語そんけいご謙譲語けんじょうご伺ううかがう参るまいるご存じですごぞんじです存じ上げているぞんじあげている召し上がるめしあがる申すもうすご覧になるごらんになる拝見するはいけんする着るきるお召しになるおめしになる尋ねるたずねる訪ねるたずねる思うおもう存じるぞんじる聞くきく伺ううかがう承るうけたまわる拝聴するはいちょうする借りるかりる拝借するはいしゃくする承知するしょうちする引き受けるひきうける1民歌:即民间歌曲是指处于社会基底层的民众在长期的物质生产、精神生活与社会交往过程中口头即兴创作的一种声乐艺术。
特征:创作方式的即兴性;传播方式的口头性;创作主体的集体性;传播过程中的变异性。
2传统民歌:历史上产生的、绵延流传至今的民间歌曲。
特征:历时性、地域性、民族性、乡土性。
3传统民歌的起源:劳动说、宗教说、异性求偶说、语言说、其他(模仿说游戏说感情说呼喊说等)总之,传统民歌多源共生,多源同构,不同地区和不同民族不尽相同。
4传统民歌的流变:远古民歌:歌乐舞三位一体是一种载歌载舞的综合艺术形式——《国风》与《楚辞》——汉乐府与六朝民歌(形式上有所突破发展了长短不同的句式和五、七言的所谓乐府体相和歌则把原来的徒歌变成加伴奏的形式)——唐代民歌(曲子既可单独清唱也广泛运用于说唱艺术和歌舞艺术;竹枝歌歌词采用七言四句七字句的前四字后破字加衬字竹枝然后接唱正词的后三字句尾接衬字女儿相同句式重复四次构成全歌)——宋代民歌——元代民歌(散曲)——明清以降的民歌(时调俗曲)——新民歌的兴起(新是针对歌词内容而言)。
诗经中的’’风’’从歌词结构看十五国’’风’’大都采用四言体四句一段多段续接,音乐上是以乐段复沓为主。
音乐体裁广泛内容丰富情感真实许多修辞技巧如比兴手法沿用至今语言纯真质朴优美动人。
楚辞战国时期南方楚地方言区流行五言中镶嵌一个兮字间或长短句交替形式上挥洒自由.从曲体上看楚辞经常运用独特的结构样式“乱”“少歌”与”倡”,其中,乱的特点如下:乱有短有长而一般长于其前的各个歌节;大多数的乱比之其前多个歌节在句法上都有突出的改变;乱若在高潮所在则各方面都有突出之处。
2.1.1付加形式お+五段動詞或は一段動詞の連用形+になる。
御+サ変動詞語幹+になる。
先生は何時頃御出勤になりますか。
2.お+5段動詞或は一段動詞の連用形+です。
ご+サ変動詞語幹+です。
先生はもうお帰りですか。
3.お+5段動詞或は一段動詞の連用形+くださる。
ご+サ変動詞語幹+くださる。
いろいろご指導くださって、ありがとうございます。
4.お+5段動詞或は一段動詞の連用形+ください。
ご+サ変動詞語幹+ください。
先生、このお手紙をお読みください。
2.1.3補助動詞なサルを使って尊敬語を構成するお+5段動詞或は一段動詞連用形+なさる。
ご+サ変動詞語幹+なさる。
先生は何時ごろ出勤なさいますか。
どうぞこちらでお休みなさいませ。
2.1.4敬語動詞専用形式通常の表現敬語動詞行くいらっしゃるいらっしゃいますおいでになるおいでになりますくるいらっしゃるいらっしゃいますおいでになるおいでになりますいるいらっしゃるいらっしゃいますおいでになるおいでになりますするなさるなさいます言うおっしゃるおっしゃいます見るご覧になるご覧になります食べる召し上がる召し上がります飲む召し上がる召し上がりますくれる下さるくださいます与えるくださるたまわる2.1.5尊敬する接頭語と接尾語で表す1.接頭語(お)と(ご御)で相手と関係があるの名詞の前につけで、尊敬を表している。
例:お手紙、お弁当、お宅、御兄弟、ご主人、御親戚など。
2.接尾語(様、さん、殿、君)で相手と関係があるの名詞の語につけて、尊敬を表している。
例:田中様、李さん、社長殿など。
3.代詞:あなたそちら2.2謙譲語これは謙虚な言語を使って自分あるいは自分たちの行為の動作を述べる、会話の相手と話題の人物に対する尊敬を表している。
2.2.1謙譲語の形式1.お+五段動詞或は一段動詞の連用形+する。
ご(御)+サ変動詞語幹+するではご案内しましょう。
2お+五段動詞或は一段動詞の連用形+致すご+サ変動詞語幹+致す私はロビ-でお待ちいたしております。
(1)この間、上田教授がお書きになった論文を、雑誌で__。
①拝見いたしました②お読みになりました③お目にかかりました④うけたまわりました(2)ご無沙汰しておりますが、先生にはお変わりなくお過ごしのこと__。
①と存じます②と申し上げます③でございます④でいらっしゃいます(3)先生、この本をあさってまでお借りよろしいでしょうか。
①しても②になっても③なさっても④くださっても(4)この論文を1週間ほどお貸しから、質問があればしてください。
①になります②なさいます③します④さしあげます(5)先日は、けっこうなものを、ありがとうございました。
①送られて②いただき③おくれになり④お送りして(6)おかげさまで、最近はなんでもおいしくおります。
①いただいて②めしあがって③あがって④お食べになって(7)この件については、私がお話。
①さしあげます②になります③いただきます④します(8)「ご注文の品物が出来上がりまあしたので、今度の日曜日にお届けに()よろしいでしょうか。
」①あがっても②おいでになっても③みえても④承っても(9)この町で、宮沢賢治は『雨にもまけず』を。
①書かれた②書きました③お書きしました④お書きになった(10)ここで少々お待ちください。
①になって②して③になさって④させて(11)先日撮った写真ができましたので、先生に。
①拝見いたします②お見せいたします③お見せになります④ご覧になります(12)先日撮った写真ができましたので、よかったら、。
①拝見してください②お見せしてください③お見せになってください④ご覧になってください(13)毎度ご乗車ありがとうございます。
ただいまより乗車券を。
①拝見します②ご覧になります③お見せします④拝見になります(14)「お食事はこちらに準備して()ので、どうぞ、お召し上がりくださいませ。
」「はい、ありがとうございます。
」①ございます。
②いたします。
③なさいます。
④おられます。
日语敬语分类汇总1 - 尊敬語尊敬語動詞1.「いらっしゃる」(3級)「おいでになる」(3級)意味:=いる+Z3&C6Jz此资料来源于:和*风*日*语 {FxsWL+x ①「すみません、ご主人はいらっしゃいますか、」「いいえ、おりませか」(=すみません、ご主人はおいでになりますか。
)「いいえ、おりません。
」②私がちょっと言ってまいりますので、こちらにおらしゃってください。
(=私はちょっといってまいりますので、こちらにおいでになってください。
)L: b@0#;此资料来源于:和*风*日*语 F~2=F'{m③先生は今日ずっと行って研究室においでになります.(=研究室にいらってください)説明:(1)「いらっしゃる」は会話の中で「いらしる」という言い方もある。
(2)「おいでになる」は「おいでてす」という言い方もある。
例文:私が参った時、奥さんはどこにおいででしたか。
R;9HQ{Y5此资料来源于:和:风:日:语 WxznISg;(3)「いらっしゃる」と「おいでになる」は話し手が尊敬の意を込めて他人の存在を言う時に使う言葉であり、それ以外の存在には使われない。
誤:この案についてまだ何かご意見はいらしゃいませんか。
正:この案についてまだ何かご意見はございませんか。
(或いは:ありませんか)(4)「いらっしゃる」「おいでになる」のほかに存在を表す尊敬語は「折られる」がある。
意味はまったく同じであるが、程度が違うだけである。
その関係は次のとおり。
=]•6wW-h此资料来源于:和风+日语 L2/IboQB「おいでになる」=>「いらっしゃる」=>おられる2.「いらっしゃる」(3級)「おいでになる」(3級)「おこしになる」(2級)意味:=行く、来るm@2.R$]s此资料红血丝银杏树防锈油日本白光苏州脱毛徐州搬家公司徐州房产来源于:和*风*日*语 'np-0}8#①先生、明日のパ-テイ-にいらっしゃいますか。
日本敬语文化おはようございます、今夜の仕事をはじめます。
大家会不会觉得是误用呢?明明是晚上…其实这种说法在演艺界或者电台是家常便饭。
这种おはようございます作为寒暄语已经完全独立。
失去了「朝早い」的意思。
在这个意义上,与おはようございます的缩短形式「オッス」很相似。
所以他们对工作开始时所见到的人,无论是时间上的早晚都用这句,也许人们是冲着这句话所包含的「さあ、これから」的语感和语调而使用的吧~~◆背景文化:傍晚也使用的おはようございます好像起源于歌舞伎。
在公演第一天的首次击鼓在‘八ツ時/半夜2时’,第二次击鼓在‘明け六ツ/晨6时’,接着剧团团长进入后台是‘五ツ時/早上8时’,此时演奏名曰‘着到砂切’的仪式伴奏曲。
此后,进入后台时即便不是早上8时,也用おはよう互打招呼。
◆课堂作业:邻居中有户新搬来的人家,东西很多,忙碌了一整天。
第二天早上,我碰见他时,两人发生了这样的对话。
A:お引越し大変でしたね~B:はあ、おかげさまで。
在这个对话中有误用的词句吗?如果有,你认为正确的说法应该是什么呢?答案:おかげさまで用法错误。
据说现在日本社会很多人什么事都用おかげさまで,够呛的事情如果用这个词不免滑稽,这时,或许有些人会认为在骂人。
应该用ありがとうございます。
ありがとう是对他人关心表示感谢。
“あれ”、“それ”家庭成员特别是夫妻之间有些只有夫妻才明白的说法,诸如“おい、あれどうした”“そうね,先のでいいんじゃないかしら”“それもそうだな”之类。
不过这种对话仅用于夫妇俩之间,若在客人面前用会有失礼貌。
“あれ”“それ”这些代词此时具有隐语的作用,会使客人产生一种被当作外人的感觉。
日本木工瓦工的组织即日本建筑工会总联合会制定的行规中有“建築主の前で符ちょう、隠語を使わぬこと”的规定,理由是这不仅是对客人有失礼貌,而且容易引起误解。
◆背景文化:隠語(いん‐ご):特定の社会・集団内でだけ通用する特殊な語。
「たたき(強盗)」「さつ(警察)」「もく(タバコ)」の類。
第3節朝のひと時会話1時間:AM9:10場面:給湯室で先輩(女性)と話すとき気持ち:あっ、先輩が給湯室に。
挨拶程度の会話しかなかったから、親しくチャン!そうだ、あのこと聞いてみよう!**********花子:おはようございます。
まだ、風が冷たいですね。
先輩:あら、おはよう。
本当に今日は風が冷たいわね。
花子:先輩、教えていただきたいことがあるのですが...。
先輩:何かしら?花子:この近くで和食のおいしいお店をご存知ですか?先輩:和食ね。
たくさんあるですけど、どんな雰意気がいいの?花子:実は、来週、両親鹿児島(かごしま)から上京(じょうきょう)します。
私が社会人になってから初めての上京ですので、落ち着いた雰意気のお店に案内したいのですが...。
先輩:それなら、ぴったりのところふぁあるわ。
詳しく教えてあげるから、あとで、私のデスクに来てね。
花子:はい、嬉しいです。
本当にありがとうございます。
**********給湯室(きゅうとうしつ):茶水间落ち着く(おちつく):镇静,安静デスク:办公桌会話2時間:AM9:10場面:先輩の誘いを断るとき気持ち:先輩がお昼に誘ってくれた。
嬉しいな!でも、上司との約束が...。
うまく気持ちを伝えられるかな。
*****先輩:山田さん、今日のお昼一緒にどうかしら?暖かくなってきたから、近くのオープンカフェで。
花子:ありがとうございます。
オープンカフェで食事だなんて、素敵ですね。
ぜひご一緒にさせていただきたいのですが...。
先輩:もしかしたら、先約?花子:実は、今日、課長と営業一課新入社員の会食会がありまして...。
先輩:あっ、そうなの...。
花子:ぜひ、また、お誘いいただけませんか?お声をかけていただいて、本当に嬉しいです。
次の機会を楽しみにしています。
注釈:オープンカフェ:露天西餐馆もしかしたら:莫非,不会是......吧?会食会(かいしょくかい):聚餐会声をかける:打招呼;邀请***************作业:为避免提问重复,本次作业换种形式。
日语语法下4.8. 敬语敬语由尊敬语和自谦语构成。
常用动词一般具有相应的专用敬语词汇,而绝大多数动词则采用构词形式构成敬语。
4.8.1. 专用敬语词汇4.8.1.1. 专用尊敬语词汇及其用法专用尊敬语词汇对照一览表_______________________尊敬语相对应的普通词语________________________いらっしゃる行く·来る·いるおっしゃる言うなさるするくださるくれる召(め)し上(あ)がる食べる续表_____尊敬语相对应的普通词语_______________________おいでになる出る·行く·来る·いるご覧(らん)になる見るお休みになる寢るお召(め)しになる着る…でいらっしゃるだ上表续表中的尊敬语词汇,原本是由构词形式复合而成的敬语形式,因习惯成自然、且相对固定,故视作专用词汇。
尊敬语动词「いらっしゃる」、「おっしゃる」、「なさる」、「くださる」是特殊活用动词,称作「ラ」行五段活用动词。
其活用变化的主要特征为:连用形与命令形相同,均将词尾「る」变成「い」。
其它活用形式则与五段动词一致。
命令形用例:いらっしゃる-> いらっしゃい/ 欢迎(光临)。
なさる-> なさい/ 请(做)。
くださる-> ください/ 请给我。
例:その本をください。
/ 请给我那本书。
電話をください。
/ 请给我(来)电话。
はやく行きなさい。
/ 请快点去。
田中さんは[いらっしゃい]と言った。
/ 田中说“欢迎光临”。
连用形用例:いらっしゃる-> いらっしゃい+ ます/ 来·去·在おっしゃる-> おっしゃい+ ます/ 说なさる-> なさい+ ます/ 做くださる-> ください+ ます/ 给我例:お父さんは自転車(じてんしゃ)をくださいました。
/ 父亲给了我一辆自行车。
社長さんは明日何をなさいますか。
日语敬语通
第三课朝のひと時
会話1
時間:AM9:10
場面:給湯室で先輩(女性)と話すとき
気持ち:あっ、先輩が給湯室に。
挨拶程度の会話しかなかったから、親しくチャン!そうだ、あの
こと聞いてみよう!
**********
花子:おはようございます。
まだ、風が冷たいですね。
先輩:あら、おはよう。
本当に今日は風が冷たいわね。
花子:先輩、教えていただきたいことがあるのですが...。
先輩:何かしら?
花子:この近くで和食のおいしいお店をご存知ですか?
先輩:和食ね。
たくさんあるですけど、どんな雰意気がいいの?
花子:実は、来週、両親鹿児島(かごしま)から上京(じょうきょう)します。
私が社会人になっ
てから初めての上京ですので、落ち着いた雰意気のお店に案内したいのですが...。
先輩:それなら、ぴったりのところふぁあるわ。
詳しく教えてあげるから、あとで、私のデスクに
来てね。
花子:はい、嬉しいです。
本当にありがとうございます。
**********
給湯室(きゅうとうしつ):茶水间
落ち着く(おちつく):镇静,安静
デスク:办公桌
会話2
時間:AM9:10
場面:先輩の誘いを断るとき
気持ち:先輩がお昼に誘ってくれた。
嬉しいな!でも、上司との約束が...。
うまく気持ちを伝えられ
るかな。
*****
先輩:山田さん、今日のお昼一緒にどうかしら?暖かくなってきたから、近くのオープンカフェで。
花子:ありがとうございます。
オープンカフェで食事だなんて、素敵ですね。
ぜひご一緒にさせて
いただきたいのですが...。
先輩:もしかしたら、先約?
花子:実は、今日、課長と営業一課新入社員の会食会がありまして...。
先輩:あっ、そうなの...。
花子:ぜひ、また、お誘いいただけませんか?お声をかけていただいて、本当に嬉しいです。
次の
機会を楽しみにしています。
注釈:
オープンカフェ:露天西餐馆
もしかしたら:莫非,不会是......吧?
会食会(かいしょくかい):聚餐会
声をかける:打招呼;邀请。