医学俄语专业人才培养模式探索
- 格式:doc
- 大小:30.00 KB
- 文档页数:4
俄语专业复合型人才培养模式探讨与研究21世纪需要的复合型外语人才应该是外语水平高、基础扎实、专业能力强、知识面广、应用能力强的高素质外语人才。
因此,培养多元化的、复合型、应用性人才已经成了高校外语专业的人才培养目标。
高校外语专业如何培养复合型外语人才已经成为高校教育改革的一个新课题。
主要从俄语专业教学的角度来分析和探讨一下俄语专业复合型人才的培养模式。
标签:俄语;复合型人才;人才培养模式21世纪是一个信息时代、高科技时代、国际化时代和人才竞争的时代。
我国加入世贸组织以后,国内市场国际化程度的不断提高,外语类人才已然成为人才市场的“宠儿”。
我国经济、文化及教育的国际化程度日益增强,对外语人才需求程度也日益提高,但同时也对外语人才标准提出了更高的要求。
据调查,外语水平高、专业技能强的复合型外语人才正在成为人才市场的“香饽饽”。
因此,对于以培养外语人才为目标的高校外语专业来说也面临着新的挑战和机遇,全国各大高校的外语专业都在进行教学改革,探讨新的人才培养模式和目标。
教育部在《关于外语专业面向21世纪本科教育教学改革的若干意见》中指出:“由于社会对外语人才的需求已呈多元化趋势,过去那种单一外语专业的基础技能型的人才已不能适应市场经济的需要,市场对单纯语言文学专业毕业生的需求量正在逐渐减小。
因此外语专业必须从单科的‘经院式’人才培养模式转向宽口径、应用性复合型人才培养模式”。
因此,培养多元化的、复合型、应用性人才已经成为了高校外语专业的人才培养目标。
21世纪,高校外语专业如何培养复合型外语人才已经成为高校教育改革的一个新课题。
本文主要从俄语专业教学的角度来分析和探讨一下俄语专业复合型人才的培养模式。
一、复合型俄语人才的市场需求俄罗斯是世界上很有潜力的大国,由于两国政府的努力,中俄在贸易、科技、文化及其他方面的交流日益增多,俄语翻译人才需求递增。
随着今后几年中俄两国进一步扩大全面合作,俄语翻译人才的需求量将更大。
中俄联合办学“生物+俄语”创新人才培养实践经验总结——以黑龙江大学中俄学院生物技术专业为例中俄联合办学“生物+俄语”创新人才培养实践经验总结——以黑龙江大学中俄学院生物技术专业为例摘要:随着中俄关系不断发展,中俄联合办学在高校人才培养中起到了重要作用。
本文以黑龙江大学中俄学院生物技术专业为例,总结了中俄联合办学“生物+俄语”方式的实践经验。
通过与俄罗斯高校的合作,学生在学习生物技术知识的同时,还能够掌握俄语,提高国际交流能力,培养具备国际化视野的创新人才。
关键词:中俄联合办学;生物技术;俄语;人才培养;实践经验一、绪论中俄联合办学旨在促进中俄两国之间的教育交流与合作。
在高校人才培养中,中俄联合办学已取得显著成果。
本文以黑龙江大学中俄学院生物技术专业为例,探讨了中俄联合办学“生物+俄语”方式的实践经验,并总结出具有参考价值的经验。
二、中俄联合办学“生物+俄语”方式的背景与意义1. 中俄关系的发展中俄两国之间的关系越来越紧密,政治、经济、文化等各领域的合作越发频繁。
中俄联合办学是双方合作的应有之义,可以进一步促进两国之间的交流与合作。
2. 生物技术的重要性生物技术是21世纪最有前景的学科之一,对于发展现代农业、医药健康、环境保护等领域具有重要作用。
培养生物技术人才对于推动相关行业的发展具有重要作用。
3. 俄语的重要性俄语作为世界上最重要的语言之一,是国际社会上重要的交流工具。
掌握俄语可以增强与俄罗斯以及其他俄语国家的合作与交流。
三、黑龙江大学中俄学院生物技术专业的情况黑龙江大学中俄学院作为中国与俄罗斯两国合作办学机构的典范之一,已经在生物技术专业的联合培养方面取得了显著的成果。
该专业下设基础生物学、分子生物学、生物工程等方向,通过与俄罗斯高校的合作,成功开展了“生物+俄语”的教学模式。
四、中俄联合办学“生物+俄语”方式的实践经验总结1. 教育资源共享通过与俄罗斯高校的合作,中俄联合办学可以共享双方的教育资源,提高教学质量和水平。
高校俄语人才培养模式的思考与策略一、现状与需求俄语是世界上使用人口较多的语言之一,同时也是国际交流、贸易和合作中的重要工具。
中国作为世界上重要的国家之一,与俄罗斯的交流与合作也在不断增加。
我国对俄语人才的需求也在不断增加。
在这种背景下,高校俄语人才的培养就显得尤为重要。
目前我国高校俄语人才的培养模式主要分为两种,一种是传统的纯粹俄语语言培养模式,重点放在俄语语言的学习和掌握上;另一种是俄语综合培养模式,既要求学生掌握俄语语言,同时也要求学生掌握俄罗斯相关文化、经济、政治等方面的知识。
这两种培养模式各有优劣,但都无法完全满足我国对俄语人才的需求。
二、问题与挑战传统的俄语语言培养模式,虽然能够帮助学生掌握俄语语言,但是对其他方面的知识要求并不高,学生毕业后在实际工作中可能会出现各种问题。
特别是在涉外领域工作的学生,除了俄语语言能力外,还需要具备相应的涉外知识和技能。
而传统培养模式往往无法满足这一需求,这就给我国高校俄语人才的培养带来了一定的挑战。
俄语综合培养模式虽然能够帮助学生掌握更多的俄罗斯相关知识,但是在俄语语言的学习上往往有所偏离,造成了学生在实际交流中的语言能力不足的问题。
这种培养模式也存在一些问题和挑战。
三、思考与策略针对当前高校俄语人才培养模式存在的问题和挑战,我们需要从以下几个方面进行思考和制订相应的策略:1. 整合资源,优化课程设置。
高校在俄语人才的培养中,应该整合校内外相关资源,如俄语语言学院、俄罗斯研究中心等,通过各种途径获取俄语相关的资源和信息,并优化相关的课程设置,使学生在学习俄语的同时也能兼顾其他方面的学习,如俄罗斯的文化、经济、政治等方面知识的学习。
2. 加强实践教学,提高学生综合素质。
俄语人才的培养不仅仅是一个语言问题,还涉及到各个领域的知识和技能。
高校应该在教学中加强实践教学的环节,如实习、实训等,使学生在实践中能够更好地将所学知识运用到实际工作中,提高学生的综合素质和能力。
高校俄语人才培养模式的思考与策略随着中国与俄罗斯关系的不断加深,俄语人才的需求也日益增长。
而高校作为人才培养的重要阵地,如何在俄语人才培养方面做出更加切实有效的探索和推进,成为当前高等教育领域亟待解决的问题之一。
本文将从高校俄语人才培养模式的思考与策略方面展开探讨,以期为高校俄语教育的发展提供一些新的思路和方向。
一、提升师资队伍建设水平俄语教学师资队伍的建设是高校俄语人才培养模式的关键。
目前我国的俄语教学师资力量存在着数量不足、结构不合理、素质参差不齐等问题。
必须加强师资队伍建设,提高教师的教学水平和教学能力。
具体而言,可以通过以下途径加强师资队伍建设:1.加大对俄罗斯留学生的引进力度,引进高水平的俄语教学师资力量,将优质俄语教学资源引入中国高校,丰富高校俄语师资队伍。
2.加强对本国教师的培训和学术交流,通过举办专业研修班、学术交流会等形式,提高本国教师的教学水平和学术能力。
3.鼓励俄语教师参与教学研究和课程建设,培养具有较强实践能力和创新精神的俄语教师,提高他们的教学水平和素质。
通过加强师资队伍的建设,可以提高高校俄语人才培养的整体水平和质量,为培养更多优秀的俄语人才奠定扎实的基础。
二、优化课程设置,突出实用性和专业性在俄语人才培养模式中,课程设置是至关重要的环节。
如何优化课程设置,突出实用性和专业性,符合俄语人才市场需求,是当前高校俄语教育亟待解决的问题之一。
具体而言,可以通过以下途径优化课程设置:1.拓宽课程内容,增加俄语实践和沟通类课程,如口语训练、听力训练等,以培养学生的实际运用能力和交际能力。
2.优化专业课程设置,根据不同学生的兴趣和特长,设置针对性的专业选修课程,如俄语文学、俄语翻译等,以提高学生的专业素养和综合能力。
3.引入跨学科课程,将俄语教育与其他学科相结合,如俄语与经济、俄语与国际关系等,培养学生更全面的知识结构和素养。
通过优化课程设置,可以使俄语教育更加贴近实际需求,更加符合学生的发展方向,从而提升俄语人才培养的整体质量。
高校俄语人才培养模式的思考与策略随着我国对外开放程度的加深,对外交流与合作的频繁,对外语言人才的需求也随之增长。
俄语作为世界上重要的语言之一,对其人才的需求也一直存在。
当前我国高校俄语人才培养模式存在一些问题,亟待进行思考与改进。
本文将围绕高校俄语人才培养模式进行深入的思考和探讨,并提出相应的策略与建议,以期为高校俄语人才培养提供一定的参考和借鉴。
一、当前高校俄语人才培养模式存在的问题1. 课程设置单一目前许多高校的俄语专业课程设置较为单一,主要以语言基础、文学、翻译等传统课程为主,忽视了对学生实际能力的培养。
而实际上,俄语人才不仅需要具备扎实的语言基础,还需要具备对俄罗斯及其文化、历史、社会等方面的了解和分析能力。
2. 实践环节不足当前高校俄语专业的实践环节相对较少,学生在校期间接触俄罗斯相关实践机会较少,这在一定程度上影响了学生的实际能力和素质的培养。
缺乏实践经验的学生往往在实际工作中显得力不从心,不能胜任相关工作。
3. 师资队伍短缺高水平俄语人才的培养需要专业化的师资队伍来支撑,然而目前我国的俄语教师队伍相对偏少,且大部分教师的教学经验与知识储备都有待提高。
这也直接影响了高校俄语人才培养的质量。
1. 课程设置要多样化高校俄语专业在课程设置上要更加注重多样化,除了传统的语言基础、文学、翻译等课程外,还应该增加俄罗斯文化、历史、法律、经济等相关课程,帮助学生全面了解俄罗斯,提高其综合素质。
2. 加强实践环节高校俄语专业应该增加与俄罗斯相关的实践环节,可以通过组织学生参与俄罗斯实习、交流等方式,让学生亲身体验俄罗斯的语言环境和文化氛围,提高语言运用能力和跨文化交际能力。
3. 师资队伍建设高校应该加大对俄语师资队伍的培养力度,吸引更多优秀的俄语专业教师加入到高校俄语教学队伍中,并提供相应的培训和进修机会,不断提升教师的教学水平和专业素养。
1. 优化俄语专业课程体系在课程设置上,应该增加对俄罗斯文化、历史、社会、经济等课程,让学生全面了解俄罗斯,并且可以培养相关领域的专业人才。
高校俄语人才培养模式的思考与策略随着中国与俄罗斯在经济、政治、文化等方面的交流不断发展,俄语在中国的地位越来越重要,对于推动两国关系的发展发挥着重要作用。
然而,随着高校俄语人才培养模式的改革与转型,高校的俄语人才培养模式也面临一些问题。
针对高校俄语人才培养模式中存在的问题,我们需要进行深入的思考与策略的提出。
首先,高校俄语人才培养中需要加强俄语教学的实用性,使学生能够直接应用所学的知识。
这需要符合社会需求的培养方案,促进学生学以致用。
其次,在俄语教学中需要注重灵活性,形式多样。
不能单纯地依靠课堂教学,更应注重以实践为中心,借助多种形式的教学手段,如组织学生参加实践课程、实地教学、游学等课外活动,去拓展学生的学习和实践渠道,从而使学生更好地掌握俄语语言和文化。
第三,在俄语教学方面还需注重俄语教师的培养,为学生提供专业化的教学资源。
俄语教师的专业素养与教学水平对课堂教学的质量至关重要,需要学校加强对俄语教师的职业素养和专业技能的培养,同时还需增加教师的实践机会、专业交流和学术研究机会,这有助于促进教师专业化水平的提升。
第四,在高校俄语人才培养中,还需要加强教育资源的整合和协调,实现全校平台建设。
在线上与线下方面的平台建设相结合,将合理的教育资源整合并相互交叉,使教育资源流动起来,为学生提供更为完备的学习资源,这是加强俄语人才培养的必要手段。
第五,高校应注重俄语课程的定位,使其真正适合学生的学习需求。
要注重课程内容的设置,结合俄语语言和文化的实际,将其与当前需求紧密结合。
同时,俄语课程还需要具备创新性和先进性,符合国际化的教学标准。
最后,为了提高俄语人才的综合素质,高校还需要加强学科交叉融合,将俄语语言和文化与其他学科结合,打破学科壁垒,培养具有较强的综合素养和创新能力的俄语人才。
综合以上,高校在俄语人才的培养中需要注重实用性、灵活性、教师的培养、教育资源的整合与协调、课程的定位、学科交叉融合等方面的建设,使其与社会实际需求相符,更好地为俄语人才的培养与发展作出贡献。
科技视界Science &Technology VisionScience &Technology Vision 科技视界在世界一体化潮流的引领下,各国经济不断发展和融合,寻求国际教育空间的统一、引进国外优质教育资源、增加在国际高等教育市场上的竞争力成为高等教育国际化发展的必然要求。
为应对国际人才培养和教育的激烈竞争,各国采取积极的应对措施,1999年欧洲各国签订了《博洛尼亚宣言》,组建大学教育联合体,建立现代学校制度。
为应对高等教育国际化的严峻挑战,改变在国际教育产业中“弱势”地位,我国在《国家长期教育改革和发展规划纲要》中明确提出“适应国家经济社会对外开放的要求,培养出大批具有国际视野、通晓国际规则、能够参与国际事务和国际竞争的国际人才”。
特别是随着中俄战略协作伙伴关系的不断升级,中俄两国的政治、经济、文化、教育等领域的密切合作与交流,精通俄语又掌握相关专业的应用型人才将成为中国与俄罗斯全方位合作的战略智能储备。
由于近70年来我国俄语教学单纯停留在俄语语言文学专业的单项人才培养上,很多专业人才精通俄语却不懂其他专业,而精通自然科学和人文科学各专业的人才又不懂俄语,不了解俄罗斯国情。
面对中俄之间合作的日益加强,这种人才局限性日益突出,无法满足中俄间各领域合作的发展局面,就对“专业+俄语”的培养模式提出了更高、更新的要求。
1“专业+俄语”人才培养模式的意义“专业+俄语”的人才培养模式是黑龙江大学与俄罗斯新西伯利亚国立大学按照国际先进培养理念与模式、以服务中俄战略协作伙伴关系为宗旨、以培养对俄战略性拔尖创新人才为目标的一种新的创新对俄专业人才培养模式,并首先在被国家教育体制改革领导小组确定为开展创新人才培养试验的试点学院———黑龙江大学中俄学院中开展。
黑龙江大学中俄学院作为全国首批17家试点学院之一,依托黑龙江大学70年来形成的全方位对俄办学特色基础,针对当前制约中俄战略协作伙伴关系深入发展的人才瓶颈因素,着力培养对俄战略性拔尖创新人才,通过引进俄罗斯优质教育资源、人力资源和先进的大学管理模式,大力实施人才培养体制和管理体制创新,在人才招录与选拔方式、人才培养模式、教师聘任考核与评价制度、学院内部治理结构等四方面进行改革,创建宽领域、多层次、高水平“专业+俄语”对俄战略性创新人才培养学院,在以下四个方面具有重要战略意义:一是可以解决当前制约中俄战略合作深化的高级专业人才瓶颈问题,为国家培养精通俄语熟悉俄罗斯国情具有不同层次专业知识和能力的对俄战略性拔尖创新人才;二是可以充分利用俄罗斯优质教育资源和人力资源,扩展中俄民间交流与合作,提升我国高等教育在俄罗斯的影响力和竞争力;三是可以积极适应黑龙江地方经济社会发展和区域合作需要,为振兴东北老工业基地和龙江经济社会发展提供人才支撑和智力支持;四是通过探索建立现代学院制度,能够为国家和龙江教育体制改革提供经验样本和有益参考。
医学俄语专业人才培养模式探索摘要:目前我国在医学俄语专业人才的培养上还存在一些需要解决的问题。
医学俄语专业人才的培养,应采用“俄语+专业+现代技能”的培养模式,而保证俄语生源、完善课程体系、实行联合办学、改进教学方法等则是培养医学俄语专业人才的关键环节。
关键词:医学俄语;专业人才;教学模式目前在医学俄语专业人才的培养上还存在一些需要解决的问题,一些高等医学院校对俄语专业人才的培养还重视不够、教学目标不够明确、教学模式落后、教学效果不尽如人意的问题还不同程度地存在着,致使学生实际运用俄语的能力跟不上飞速发展的医学研究和医疗技术发展的需要。
为此,尽快建立新的医学俄语专业人才培养的模式,着力培养面向21世纪的有能力参与国际竞争与国际合作的医学俄语人才,已经成为当前我们应予以重视和解决的一个课题。
一、目前我国医学俄语专业人才培养的现状资料显示,目前我国开设大学俄语课的高校约300余所,选修大学俄语的在校学生(含少量硕士和博士研究生)约3万至3万5千人,担任大学俄语教学的教师约500至600人。
黑龙江省因历史和地理位置的原因,目前是我国培养俄语人才的基地,在全国高校学习俄语的学生中,黑龙江占了其中的三分之二左右。
但是,黑龙江省虽然有着近百年的对学生进行俄语教学的历史,但近些年来,五六十年代的留苏老专家、老学者已相继退出了教育教学的第一线,而年轻一代中绝大多数又学的是英语,所以俄语人才断档的问题十分严重,其中既懂专业又懂俄语的符合中俄科技合作要求的人才越来越少。
俄罗斯是我国最大的邻国。
俄罗斯在许多领域,尤其在现代科学技术领域目前仍然是世界上公认的强国;同时俄语也是联合国六种工作语言之一,是世界上除英语、汉语以外的第三大语言。
在医学领域,随着我国改革开放步伐的加快,两国间均有大批医务人员在交流,学者来往频繁,各种成功的医学经验、先进的医疗手段和相关信息在两国间不断地传递着,这就需要培养更多的医学俄语专业人才。
以哈尔滨医科大学为例,1949年2月,该校创办了全国唯一的一个医学俄语专业,国家唯一的一所归属于卫生部的俄语培训中心当时也设在该校。
在一个相当长的时间内,该校与俄罗斯的一些著名高等医学院校建立了稳固的合作关系。
近年以来,该校与俄方的医学交流与合作也越来越多,各种学术交流和合作研究也均在增加。
但在这类合作与交流中,更多的时候是需要学校派翻译参与活动,医学俄语专业的复合型人才非常匮乏。
像哈尔滨医科大学这类开展医学俄语教育较早的大学尚存在这样的问题,其他医学院校的情况就更是可想而知了。
笔者认为,当前,我们必须把俄语语言的研究与俄语医学教育结合起来,必须设法培养出更多的适合新形势需要的医学俄语专业人才,以促进两国医学事业的共同发展。
二、医学俄语专业人才培养的目标医学俄语人才是指俄语人才在知识结构上与医学相关学科的有机结合、既具备高水平的医学专业知识和专业技能,同时又精通俄语的复合型和应用型人才。
医学俄语专业的复合型和应用型人才应有以下几个特征:一是知识面要广。
知识面广就是既要精通医学相关学科的基础理论和基本技能,也要了解俄罗斯相关人文和医学前沿知识,从而为更好地促进各有关方面知识的融会贯通提供条件,从而形成个体的综合素质。
二是实践能力要强。
实践能力强就是要具有较强的实践能力,具体讲就是要有用俄语进行跨文化交际的能力,要能将医学俄语的专业知识和专业技能应用于自己所从事的医学实践之中。
医学俄语专业人才的培养与单纯的外语人才的培养有着很大的不同。
长期以来,我国外语人才的培养主要体现在听、说、读、写、译等语言技能上,外语人才的能力主要表现在其对外语与母语的转换上,即其外语能力是作为其他专业或其他领域的辅助工具而存在的。
但随着知识经济和经济全球化时代的到来,这种纯粹工具型的外语人才已不能适应需要,它要求医学俄语人才必须是复合型和应用型的人才,即必须具有扎实的语言基本功和宽广的知识面,必须要有一定的相关知识和较强的创新能力,这应成为现代医学俄语专业人才培养的目标。
三、医学俄语专业人才培养的模式根据前述认识,笔者认为,医学俄语专业人才的培养,应采用“俄语+专业+现代技能”的培养模式,而保证俄语生源、完善课程体系、实行联合办学、改进教学方法等则是培养医学俄语专业人才的关键环节。
1.保证俄语生源面对目前我国俄语教育严重萎缩、俄语生源紧缺的状况,首先应参照教育部关于保护小语种的相关政策,吁请社会、各级教育部门以及俄语教师,大家都要充分认识俄语在促进我国与俄罗斯交往交流中的重要作用。
其次,除了保护好现有的生源外,还应采取措施,招收俄语零起点的学生。
这样做,既可防止我国学生在语种上的单一性,又能促进复合型和应用型人才的培养。
再次,可考虑给现有的学习俄语的学生制定相应的优惠政策,例如为他们考研或其他进一步深造创造有利条件,包括优先录取或降段录取。
最后,与学位挂钩,吸引生源,即对在本科或读硕士学位的学生,毕业后除了授予本专业的学士或硕士学位外,同时授予俄语语言专业的文学学士学位。
这既是吸引医学俄语生源的最强有力的一项措施,也是培养医学俄语专业人才的实际需要。
2.完善课程体系课程体系是在一定的教育思想的指导下为完成某学科教学要求而制定的教学内容框架体系。
新时期俄语教学课程体系的建设应该处理好三种关系:一是俄语各门课程间的关系。
处理好这种关系,应打破以往的各门课程各自为政的框架模式,注重它们间的联系与整合。
同一题材的内容,如精读课、泛读课、视听课、口语课等要相互照应、相互渗透,从而达到强化对学生的训练、培养学生的语言综合运用能力的目的。
二是医学专业课与俄语课之间的关系。
现有的俄语课与专业课之间基本上无什么关联,所以应改变这种状况,使之能相互照应,相互补充。
三是俄语的教学与语言训练和学生对俄语的实践应用之间的关系。
在这方面,一个重要的问题是,在课程体系的建设上要力求使之有时代感,在课程设置上要既能体现针对性和实用性,同时又要体现其丰富性和现实性。
医学俄语专业俄语课程体系中分为基础俄语课和专业俄语课两部分,每部分都有其不同的要求,但同时也要使二者达到和谐和统一。
以5年制本科层次的医学俄语课程体系的设计为例,应该根据学年的不同来合理分配课时量,其设计应该成体系并使之具连续性。
具体构想如下表所示:3.实行国际间的联合办学医学俄语专业人才的培养应坚持“学校特色”、“地域特色”和“专业特色”三者结合的原则。
基于中俄两国教育有着诸多相似性的状况,各自的医学院校除了可以互派学生到对方的学校学习外,我们还可以与俄罗斯的医学院校联合办学。
目前,国内一些大学在与俄罗斯大学的合作中主要采用了三种联合办学的形式:一是在本科层次上的联合办学,如牡丹江医学院与俄罗斯海参崴医科大学的联合办学;二是本硕连读层次上的联合办学,如大连外国语学院与俄罗斯国立赫尔岑师范大学的联合办学;三是研究生层次上的联合办学,如北京大学与莫斯科大学于2002年5月建立的联合研究生院等。
采用以上三种联合办学形式,本科层次人才的培养可以采取3+2的培养模式,即在国内医科大学学习3年,主要是进行语言基础知识、语言交际技能的学习和医学基础知识的学习;在国外的2年中,可用半年时间进行适应性的语言强化学习和提高,其余时间则用于基础知识和临床运用的学习和实习。
本硕连续可以采取4+3或3+4的模式,研究生层次则可以采取2+1的模式。
4.改进教学方法教学方法的改革与创新是提高教学质量、培养复合型应用型医学俄语专业人才的一个重要方面。
目前,我国一些院校的俄语教学仍未摆脱“教师—黑板—教科书—学生”这一传统的教学模式,教学方法上仍主要是“填鸭式”和“满堂灌”的教学,课堂上教师讲解单词、语法、课文、翻译句子、教学生做练习,学生只是被动地接受知识,师生之间缺少互动与交流,不能充分调动学生学习的积极性与参与意识,不能真正地体现出教师的主导作用和学生的主体地位。
为此,首先要大力推行多媒体教学。
利用网络上的资源进行俄语教学,可以最大限度地弥补教科书中知识量的不足,还可以使学生及时地了解本学科领域的最新发展状况和最新成就。
但是,现在虽然各高校的宽带网、校园局域网均已开通,但真正可以用于俄语教学的软件资源还很缺乏,所以应进一步加强网络教学资源的开发和建设,应着力俄语教学软件和多媒体课件的开发与应用,以供教师和学生在网上浏览和学习。
其次,应积极应用合作学习的理论与模式指导教学。
合作学习的理论与策略于上世纪70年代兴起于美国,后来逐步被许多国家所采用。
合作学习是一种新的教学与学习方法,它以小组为基本形式,利用教学中的各种动态因素之间的互动来促进学生的学习。
它具有交互性、参与性、民主性、创新性等特点,改变了教师独自控制课堂的局面,把学习的主动权交给了学生,教学过程由单一的教师与学生之间的互动变成了教师与学生及学生与学生间的多边的互动,因而能大大提高教学效果。
同时,它也有助于一种民主与合作的教学氛围的形成,可以使师生在对知识的理解与交流的同时,也交流彼此间的感情,进而培养他们的合作意识和合作能力,培养他们分析问题与解决问题的能力。
参考文献:[1]胡文仲.我国外语教育规划的得与失[J].外语教学与研究,2001(4).[2]史铁强.关于俄语教学改革的思考[J].中国俄语教学,2004(4).[3]李玮.综合大学俄语专业的发展方向[J].中国俄语教学,2004(4).[4]刘戈,崔卫.关于多媒体外语教学及其在俄语教学中应用的思考[J].中国俄语教学,2001(2).[5]刘宝岩.浅谈师范院校外语专业学生自主学习能力的培养[J].教育探索,2008(8).[6]路仙伟,等.合格外语人才培养模式之思考[J].教育与职业,2006(1月中).。