一滴眼泪换一滴水
- 格式:ppt
- 大小:612.00 KB
- 文档页数:27
《一滴眼泪换一滴水【法】雨果》阅读答案《一滴眼泪换一滴水【法】雨果》阅读答案一滴眼泪换一滴水【法】雨果①那可怜人像无法挣脱锁链的野兽一般,只好又不动弹了,他胸膛里间或迸出一声粗重的叹息,他既不羞愧也不脸红,他太远离社会生活,太接近自然状态,不可能知道什么是羞耻。
而且在那十分丑陋的脸上,还能表现出什么羞耻呢?但是愤怒、憎恨、失望,逐渐在那可怕的脸上增多,成了一片厚厚的阴云,逐渐蓄满了电流,变成了千万道电光,在那怪人的独眼里闪闪发亮。
②当一头骡子载着一位神甫经过那里的时候,他脸上的阴云化开了一会儿。
他远远望见那头骡子和那个神甫,这可怜人的脸色就温和起来,一直控制着他的那种愤怒变成了奇特的充满了难以形容的甜蜜宽厚而温和的微笑。
那神甫愈走近他,他的笑容就愈加明显,愈加清晰,愈加光辉灿烂,简直像是不幸的人所崇敬的救主降临了似的。
可是当那头骡子靠近了刑台,使骑在它背上的神甫看清了犯人是谁的时候,那神甫却低下眼睛,用两只踢马刺踢着骡子急忙转身走开了,好象在逃避一声耻辱的呼唤似的,他很不愿意在那种场合被一个不幸的人认出来并且向他致敬呢。
③那个神甫正是副主教堂·克洛德·孚罗洛。
④伽西莫多的脸色又黯淡起来了。
微笑还在一片阴云间停留了一会,但那是痛苦的、无力的、带着深深悲哀的微笑。
……⑤几分钟后,伽西莫多用失望的眼神扫视了人们一遍,又用更加令人心碎的声音喊道:“给水喝!”仍然只引起一阵哄笑。
“喝这个吧!”罗班·普斯潘叫喊着,把一块在阴沟里泡过的海绵扔到他脸上,“拿去吧,恶汉!算我欠你的情哪!”有个妇人把一块石子向他头上扔去:“这是给你在黑夜里用那些倒霉的钟惊醒我们的教训!”“喂,小子!”一个跛脚使劲拄着拐杖走到他跟前喊道:“你还在圣母院塔顶上咒骂我们不?”“这只碗给你去喝水!”一个男人把一个破瓦罐向他的胸脯扔去,“我老婆就是因为看见你从她面前走过,才生下了一个两个脑袋的娃娃!”“我的母猫生下了一只六只脚的小猫!”一个老妇把一块瓦片向他头上扔去,尖声嚷道。
“一滴眼泪换一滴水”阅读试题及答案一滴眼泪换一滴水【法】雨果①那可怜人像无法挣脱锁链的野兽一般,只好又不动弹了,他胸膛里间或迸出一声粗重的叹息,他既不羞愧也不脸红,他太远离社会生活,太接近自然状态,不可能知道什么是羞耻。
而且在那十分丑陋的脸上,还能表现出什么羞耻呢?但是愤怒、憎恨、失望,逐渐在那可怕的脸上增多,成了一片厚厚的阴云,逐渐蓄满了电流,变成了千万道电光,在那怪人的独眼里闪闪发亮。
②当一头骡子载着一位神甫经过那里的时候,他脸上的阴云化开了一会儿。
他远远望见那头骡子和那个神甫,这可怜人的脸色就温和起来,一直控制着他的那种愤怒变成了奇特的充满了难以形容的甜蜜宽厚而温和的微笑。
那神甫愈走近他,他的笑容就愈加明显,愈加清晰,愈加光辉灿烂,简直像是不幸的人所崇敬的救主降临了似的。
可是当那头骡子靠近了刑台,使骑在它背上的神甫看清了犯人是谁的时候,那神甫却低下眼睛,用两只踢马刺踢着骡子急忙转身走开了,好象在逃避一声耻辱的呼唤似的,他很不愿意在那种场合被一个不幸的人认出来并且向他致敬呢。
③那个神甫正是副主教堂·克洛德·孚罗洛。
④伽西莫多的脸色又黯淡起来了。
微笑还在一片阴云间停留了一会,但那是痛苦的、无力的、带着深深悲哀的微笑。
……⑤几分钟后,伽西莫多用失望的眼神扫视了人们一遍,又用更加令人心碎的声音喊道:“给水喝!”仍然只引起一阵哄笑。
“喝这个吧!”罗班·普斯潘叫喊着,把一块在阴沟里泡过的海绵扔到他脸上,“拿去吧,恶汉!算我欠你的情哪!”有个妇人把一块石子向他头上扔去:“这是给你在黑夜里用那些倒霉的钟惊醒我们的教训!”“喂,小子!”一个跛脚使劲拄着拐杖走到他跟前喊道:“你还在圣母院塔顶上咒骂我们不?”“这只碗给你去喝水!”一个男人把一个破瓦罐向他的胸脯扔去,“我老婆就是因为看见你从她面前走过,才生下了一个两个脑袋的娃娃!”“我的母猫生下了一只六只脚的小猫!”一个老妇把一块瓦片向他头上扔去,尖声嚷道。
《一滴眼泪换一滴水》解读作者:李雁来源:《语文教学与研究(综合天地)》2012年第07期苏教版高中语文必修四节选了《巴黎圣母院》原著第六卷第四章,标题仍用“一滴眼泪换一滴水”。
经过三轮教学实验,达成了几个公认的教学关键词:人性、浪漫主义、美丑对照。
也有人发出疑问:能否将标题改成“一滴水换一滴眼泪”?群众的形象究竟如何理解?笔者近日又将原著细读了两遍,联系整部作品,对备课资料作以下补充。
一.关于标题标题“一滴眼泪换一滴水”,出自原文的一个细节:她一言不发地走进那扭着身子枉自躲避她的犯人,从胸前取出一只葫芦,温柔地举到那可怜人干裂的唇边。
这时,人们看到他那一直干燥如焚的独眼里,滚出了一大颗眼泪,沿着那长时间被失望弄皱了的难看的脸颊慢慢留下来。
这也许是那不幸的人生平第一次流出的眼泪。
(人民文学出版社1982年6月第一版,陈敬容译,第265页)的确,这个不幸的敲钟人,读者一共见他流过两次眼泪。
另一次是在艾斯梅拉达终于上了绞架,他在钟塔的栏杆外面将副主教推了下去,之后,“那聋子就靠在副主教刚才靠着的栏杆上,从那里目不转睛地望着此刻他在世间所关心的唯一的目标。
他像受了雷击的人一样一动也不响,一长串泪珠从他那一共还只流过一滴眼泪的独眼里悄悄地往下流淌。
”(人民文学出版社1982年6月第一版,陈敬容译,第563页)原著中,还有几次关于眼泪的描写,一次是在第九卷第三章,写伽西莫多把爱斯梅拉达抱进“圣殿”避难的第二天,她问他为什么要救她,“他回答道:‘你问我为什么要救你,你忘了,一天晚上,有个坏家伙想把你抢走,第二天你却在他们的可耻的刑台上帮助了他。
我即使付出性命也报答不了那滴水和哪怕是一丁点的同情心呀。
你已经忘掉那个坏家伙了,但他却还记得呢。
’她非常感动地听着他的话,一滴眼泪在那敲钟人的眼睛里滚动,却没有落下来,他好像努力把它往肚里吞。
”(人民文学出版社1982年6月第一版,陈敬容译,第422页)在第九卷第四章,一天早晨,爱斯梅拉达走到屋顶上,看到弗比斯军官,异常激动地跪在那里,向他发出温柔热烈的呼唤,“聋子看着她,他是明白这种哑剧的。
江苏省泗洪县第三中学蒋宇人性美是人类生存的依赖,人类应该不断追求和拥有美的人性。
这是苏教版语文必修四“一滴眼泪中的人性世界”模块的主题。
这个模块中有《一滴眼泪换一滴水》这篇课文,出自雨果的小说《巴黎圣母院》的第六卷第四章。
教学时,有的老师认为课文标题中“换”字不够妥帖,于是在课堂上让学生进行“残缺修正”——将题目变换为“一滴水换一滴眼泪”“美丽与丑陋”“宽容拯救灵魂”“一滴眼泪中的善良之花”……我以为,这其实是没有读懂译者与作者的意愿。
我们知道,《一滴眼泪换一滴水》讲述的是奇丑无比的巴黎圣母院敲钟人——伽西莫多,在养父、副主教克洛德的指使下,劫持美丽善良的爱斯梅拉达而遭受笞刑的故事。
课文题目中的“一滴眼泪”,出自这样的情节——她一言不发,默默走近那个扭动着身子妄图避开她的罪人,然后她从腰带上轻轻地解下一个水壶,轻轻地将水壶送到那可怜人干裂的嘴唇边。
这时,只见他那只干涸、焦灼的眼睛里,滚动着一大滴泪珠,然后沿着那张因失望而长时间皱成一团的丑脸,缓缓地流下来。
这不幸的人掉眼泪,也许还是平生第一遭吧。
但是,他竞忘记了喝水。
埃及女郎不耐烦地噘起小嘴,脸带笑容,把水壶紧紧地靠在伽西莫多张开的嘴上,他实在渴得口干舌焦,一口接一口地喝着。
一喝完,可怜人伸长污黑的嘴唇,大约想吻一吻那只刚援救过他的秀手。
可是,姑娘也许有所戒备,而且想起昨夜那件未遂的暴行,便像一个孩子怕被野兽咬着那样,吓得连忙把手缩回去。
初读课文的这个片断,你的确看不出是“一滴眼泪”换来了“一滴水”的“形”与“质”的。
大家更多的是认可了“一个水壶”中的“水”,或者说爱斯梅拉达的“水”,引发了伽西莫多的“一大滴泪珠”,几乎看不到“一滴水”。
——这就是为什么有人质疑:课文的题目是“一滴眼泪换一滴水”——与情节是相悖的,与人物的内心取向是不合的。
“换”,本义是给别人东西同时从对方那里取得别的东西。
如交换;对换。
而“一滴眼泪”换“一滴水”是什么意思呢?的确,爱斯梅拉达的“一滴水”,其出现的时候不是为了“换”伽西莫多的“一大滴泪珠”;而伽西莫多的“一大滴泪珠”也是在喝过“一滴水”之后才生成的感激之泪、人性之泪,并不存在所谓的“换”。