奈保尔《印度三部曲》读后感
- 格式:docx
- 大小:7.17 KB
- 文档页数:2
保尔柯察金读后感保尔柯察金读后感(通用11篇)当认真看完一本名著后,相信大家的视野一定开拓了不少,写一份读后感,记录收获与付出吧。
那么你真的会写读后感吗?以下是小编帮大家整理的保尔柯察金读后感,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。
保尔柯察金读后感篇1保尔·柯察金,出生于贫困的铁路工人家庭,早年丧父,全凭母亲替人洗衣做饭维持生计。
保尔·柯察金十二岁时,因为他把烟灰撒在了瓦西里神父家做的复活节蛋糕的面团上而勒令退学。
他的母亲不得不将他送到车站食堂当杂役,在那儿他受尽了屈辱。
从此他开始怨恨那些一整天花天酒地的有钱人。
我看着保尔,为他的悲哀叹了一口气。
保尔,和我们同样的年龄,也是12岁,我们在父母的呵护下成长,而保尔却在这里做尽粗活,吃尽苦头。
保尔到底是有多么坚强,才能够这样任劳任怨的打工?这只有保尔自己得知。
我想,是信念,是保尔不愿在此等坑脏的环境下生活,才能走到今天。
不久,保尔的哥哥阿尔焦姆为他在发电厂找了一份工作,保尔终于离开了食堂。
十月革命爆发后,帝国主义和反动派妄图扼杀新生的苏维埃政权。
老布尔什维克朱赫来在保尔家住了几天,给保尔讲了关于革命、工人阶级和阶级斗争的许多道理,朱赫来是保尔走向革命道路的最初领导人。
在一次钓鱼的时候,保尔结识了林务官的女儿冬娅妮,并相互产生了朦胧的爱情。
我微微笑了,保尔终于遇到了他心仪的女孩,但是,后来的一切,还是未知数。
我隐隐觉得,保尔的一生远没有那么平凡,他的一生必定是坎坷而精彩绝伦的。
我随着书的翻动,如饥似渴的了解着保尔的一生。
可是,保尔参军后头部受到重伤用顽强的毅力战胜了死亡,后投入到恢复于建设国家的工作时,保尔与冬娅妮的爱情发生了危机,冬娅妮那庸俗的个人主义令他反感。
后不久,冬娅妮已经和一个有钱的工程师结了婚。
保尔不得不结束了这段恋情。
看到这儿,我不禁轻叹一口气,或许,保尔和冬娅妮并不合适。
我在心中祝愿保尔能够找到他的真爱。
我继续读下去。
摘要维迪亚·苏莱普拉萨德·奈保尔(Vidiadhar Surajprasad Naipaul)是当代文坛一位优秀的后殖民作家。
他创作了大量脍炙人口的文学作品,在2001年荣获了诺贝尔文学奖。
在奈保尔的文学作品中“印度三部曲”是其著名的游记系列经典,作为研究奈保尔跨文化、跨种族、跨国界旅游纪行的素材,“印度三部曲”真实地记录了作家的所见所感,客观地反映了奈保尔的思想历程和文学造诣。
围绕印度三部曲中对印度社会问题及文化价值观的讨论,我们试图探寻奈保尔的作品中的对失落文明的同情、对文化陷落的困惑以及对普世文明追寻的人文思想。
“印度三部曲”多种叙事手段的创作风格和多重元素相互融汇使得其在叙事方式上独具艺术魅力。
在作品的价值意义上,“印度三部曲”记录了奈保尔三次回访印度的寻根之旅,是多元文化影响的产物,也是一座沟通东西方文化的桥梁,“印度三部曲”为多种文化的和谐共存,追求人类的共同文明释放其重要的文学价值。
关键词:奈保尔,游记,印度三部曲,东方学,叙事模式AbstractVidiadhar Surajprasad Naipaul is an excellent postcolonial yarn smith at the present age. He wrote a lot of very world-wide literatures and he was awarded The Nobel Prize in Literature in 2001.The “trilogy of India” is the most famous literatures of his classical Journals, as a Journal material for research of the travel notes which crossed culture ,races and nations, The trilogy of India record faithfulness what is heard and seen and Objectively reflect the ideology and literary attainment from the writer.Enclose the discuss about the society problem and cultural values in The trilogy of India. We try to quest the sympathy for the civilization lost, the bewildered for the culture failed and the humanitarian ideology for the universal civilization, in the writer’s literature. In the literature the writer use multi-way of recounting and the Culture ideology of “trilogy of India”, made it switched on the artistic charm. Depend on the significance of the works, the trilogy record Naipaul three times Call back to India for Root Exploration journey and they are affected by multiculture and also an East-West communication cultural bridge, The trilogy of India play it important literature value role for multiculture coexist harmoniously and in pursuit of the common culture.Keyword: Naipaul、travel notes、trilogy of India、Orientalism、narrate type目录摘要 (I)ABSTRACT (II)目录 (III)引言 (1)一、“三部曲”中纠结错杂的思想倾向 (4)(一)古老的印度文明 (4)(二)关于贫穷的思考 (7)(三)先进而保守的新兴文化 (9)二、“三部曲”中复杂多变的艺术风格 (12)(一)多种文体元素的融合 (12)(二)多样化的叙事视角 (14)三、“三部曲”中思想与艺术独特之成因 (21)(一)奈保尔的三个家园 (21)(二)多元的文化身份 (24)四、“三部曲”呈现的当代意义 (29)(一)重新认识古老的现代国度 (29)(二)探索人类文明之旅 (30)结束语 (32)参考文献 (33)致谢 (35)引言维迪亚·苏莱普拉萨德·奈保尔(Vidiadhar Surajprasad Naipaul)是当代一位杰出的后殖民作家。
从《印度:受伤的文明》看印度新旧文明摘要:独立后的印度,在西方文化和本身传统的双重冲击下,早已是一个破败的国度,纯粹的印度历史已然结束。
在甘地主义、印度古文明和种姓制度的深远影响下,当代的印度人无法建立起新文明,依然沉浸在那曾经辉煌的过去。
本文从奈保尔眼中的印度文明和印度古文明的对比以及奈保尔对甘地主义的分析几个方面进行分析。
试图找到两种文化的冲突下,印度究竟何去何从,是完全抛弃过去还是在继承古文明,建立一个有深层文化根基的新印度文明。
很明显,要想建立真正的新的印度文明,就要完全抛弃所谓的古印度文明,重新找到自己的文化定位,消除无根性。
关键词:受伤的文明;甘地主义;文化认同中图分类号:g648文献标识码:b文章编号:1672-1578(2013)05-0013-02在《文化无根:以v.s.奈保尔为个案的移民文化研究》中,梅晓云将文化认同与移民文化分为拔根-飞地型、植根-同化型、去根-无根型、双重认同型。
作者在文中分析到,由于第二三代移民疏离了母国文化,同时又不能认同移民居地文化,没有族群历史和族裔群体,成为真正的漂泊者,无根人、”世界公民”,v·s·奈保尔正是其中之一。
正是由于这种文化上的无根,两种思维方式和生活态度的冲击,形成奈保尔对印度解读的理性分析与直觉感悟的抵牾。
《印度:受伤的文明》是英国著名后殖民主义作家奈保尔所写的”印度三部曲”之一,1975年在甘地夫人颁布”紧急状态”令前后,奈保尔再次对他的祖籍印度进行了探访。
与第一次的不同,作者在书中感叹道:”没有任何文明对外部世界那么缺乏抵御能力;没有一个国家那么轻易就被侵袭和劫掠,而从灾难中学到的那么少。
”两极分化在印度得到了最好体现,一方面是不断崛起的少数富人集团,过着花天酒地的奢侈贵族生活;另一方面是满街的乞丐、流浪的儿童和连绵不断的贫民窟。
1.奈保尔眼中的印度文明在这本书的开头,作者就提到”有时候老印度--那个许多印度人喜欢谈论的古老的,永恒的印度,似乎就这么延续着。
《浮世恒河》读后感1000字少时读奈保尔笔下的印度,印象最深刻的画面是当地人随地排泄,尤其是将母亲河恒河也当做天然的厕所,观照另一厢来此朝圣的人,他们也沐浴在同一条河流,隔着书页都感不适。
但跟排泄物比起来,与浮尸同浴更惊悚;跟皮肤接触比起来,进入食道更反胃,印度人竟然安之若素!当地牛尿产业也值得一提,除了制成各种日化品,牛尿加工的食品和饮料也大有市场,毕竟,牛在当地是圣物。
身为异域旅行者,美国作家乔治·布莱克在《浮世恒河:印度圣河边的罪恶与救赎》一书中记载了上述见闻,既惶惑又好奇。
他想了解恒河边的真实生活,而不仅仅是游客所在意的景点和体验。
虽时有难以理解的宗教文化、未必妥帖的民俗民风,布莱克也无意以西方眼光批判,而是将一帧帧场景如实呈现给读者。
宗教仪式原本带有禁忌色彩,却渗透了无处不在的商业气息。
跟世界其他地方的很多宗教景点一样,旅客买了贡品,俄而经内部周转又重新上架出售,这是普遍的运作规则。
在某些地方四处拍照,可能会被勒索高额的保护费。
相比之下,还是明码标价的仪式显得厚道。
旅游和朝圣带来利润,投机的行业颇具“地方特色”:有专为欧美、中东、中国游客度身定制的旅游套餐,由一群对城市一无所知的所谓“印度导游”瞎糊弄;在杜尔迦礼拜节日开始前几周,整形医生们要加班加点,参与者认为,“呈现最美的一面”很重要;自制磁铁大装置在海水中来回拖拽,这个行业收集的是作为贡品抛入大海的钱币,不同于贱金属制的新卢比,贩卖这种安娜斯旧币也是一笔生意。
当地人紧盯的,还不仅是外来者的钱包,一个木材商人如此谈论他那“世界上最腐败的祖国”:“你出生,要交中介费;去寺庙,要付佣金;就算你死去了,也需要付佣金。
”浸浴或啜饮恒河水的习俗广为人知,较之城市化发展水平高的国家,印度人似乎与自然连接得更紧密。
但他们也不可避免的要面对环境问题,读后感不尽然是文明与蛮荒的两难。
有日常性的:这片土地曾孕育吉卜林的《丛林故事》,故事里遵守“丛林守则”的动物们并不来挑衅人。
三傻大闹宝莱坞观后感三傻大闹宝莱坞观后感6篇三傻大闹宝莱坞观后感1请你不要在时间的洪流中忘了自己本来的目的,请你在这个混沌的世界中活得纯粹。
一一题记《三傻大闹宝莱坞》这部电影是很久以前就有所耳闻的,在我的定义中,它应该是无厘头纯搞笑类的电影,也曾有过去看一遍的念头,但在越来越多的作业前,这样的念头被埋头追求成绩的我迅速掐灭掉了。
今天,肖老师竟调了四节课让我们看这部电影。
讶异之余自然是认真观看。
出乎我意料的是,它搞笑的外衣下,竟带给我诸多的感动!真挚的友情、纯真的爱情、浓浓的亲情、热烈地追梦过程……好几次都冲击着我眼泪最后的防线。
之后更多的是深思。
在剧中提到的ICE商学院里,我们可以看到很多很多为了职业为了薪水而读书的人,他们被俗世的功利蒙蔽了双眼,眼里只有毫无价值的成绩,他们在社会的大染缸中忘记了保持自己的本心而失去了色彩。
与他们形成鲜明对比的则是电影的主角一兰彻。
兰彻不认同学校的教学方式,他的学习是真的为了将知识转化为技能、转化成创意而学习,他快乐地享受着学习的过程,从未忘记自己的本心从不担心自己的分数高低,从不担心明天,他始终坚信〝一切都好〞。
我们不也应该这样吗?活得纯粹一点,不为未来的事情过多的焦虑,不为过去的事情过于纠结。
活得纯粹一点,不把每件事都做得只为了功利,而是追随自己的本心,享受事情的过程。
活得纯粹一点,不被这个忙碌的世界拖着跑,让你片刻都无法休息,直到叫苦不迭;活得纯粹一点,不被这个复杂的社会染了色,掩盖了自己原本的模样;活得纯粹一点,保持你的初心,不要只剩一副空空的皮囊和一颗不知为何而跳动的心。
当世界浮华,现实阴霾,请你别忘记一一活得纯粹一点。
蔚蓝的天空下,浩瀚无垠的大海边,兰彻、拉加、法罕、皮娅四人手握手开心大笑着向远处奔跑一一这便是三傻大闹宝莱坞的结尾。
老师放给我们看时是我第二次观看这部影片了,收获的东西远胜于第一次。
这是一部将亲情友情爱情以及梦想融为一体的电影,除了给人带来欢笑,更多的是引人思考,给人启示。
《米格尔街》读后感篇1这是第一次读奈保尔的小说。
几周前,在媒体上看到了奈保尔去世的消息,斯人已去,留下文字供读者凭吊。
《米格尔街》是奈保尔的成名作,原以为这是一部短篇小说集,其实不是,这是一部长篇小说,用短篇小说的形式写成,每一个小章可以独立成篇,放到整本书里同样是故事的整体。
这不是结构上的讨巧,是一种深思熟虑。
把情节独立成一个个故事,人物之间有千思万缕的联系,就是这种细若游丝的联系才让小说成为一个整体。
这本书奈保尔用一个正在青春期的孩子的语气来写,这其实挺难。
成长的代价就是回不到过去,但奈保尔呈现了一个男孩的世界与视野。
这是一个男孩眼中的成长街道。
每个人都有故事,每个人的故事都不简单与纯粹,在一个少年的眼里,这些人与事组成了成长的记忆。
每个人有无奈也有梦想,那个想把诗歌卖4分钱的乞丐,那个不知道在做什么的木匠,那个生了八个孩子的女子……奈保尔像画简体画,把这些故事都惟妙惟肖地写出来,他着墨不多,语言极简,但每个人的故事都生动有趣、立体鲜明。
就那么几笔,就刻画了一篇生动的故事。
看似作者没用丝毫力气,写过故事的人都知道,这背后全是功夫。
其中一篇的开头,把我震慑住了,拿着书,一时有点缓不过劲来,在那里琢磨,怎么有人能写出这样生动极简的文字,那刻的震撼至今仍让人感受到余波未消。
真的是写得非常好,那刻我感到了词穷语尽,在语言文字面面,并不是人人能随心所欲。
那篇叫《母性的本能》开头是这样的:我猜劳拉保持了一项世界纪录。
劳拉有八个孩子。
这倒没什么好奇怪的。
八个孩子有七个父亲。
这才要命!没有一个字是多余的,五句话里的事实清晰,又有点逗趣。
有人怎能把语言运用得如此之好?我试图用自己的语言写出这几句话的意思,一写出来发现是一盘散沙,全无奈保尔的紧致和机智。
他紧紧地抓住文字这根绳,把它捋得平直,中间不能有凸起和弯曲,直得光滑平顺,像一根油亮的手杖。
这需要每天打磨,用心地剔除杂质,还要保持应有的警觉。
这个开头,我读了许多遍,每读一次都觉得更好,我想删去一个字不可能,想增加一个也不好,这些字不多不少刚刚好。
印度电影的观后感6篇写观后感是一个提升自我认知和情感体验的过程,有助于增强自信和自我价值感,写观后感时可以多角度和多层次地解读作品,展现自己的独特见解,以下是本店铺精心为您推荐的印度电影的观后感6篇,供大家参考。
印度电影的观后感篇1没天理啊!没天理!难道中国观众对印度电影已经审美疲劳了吗为什么《印度合伙人》这样一部超级好看、超级有趣、超级励志、超级动人的印度片,从上映到现在快半个月了票房居然还没过亿,网络反响也不大在毒舌君看来,甚至在世界范围内,本片都堪称202X年的最佳剧情片之一、完美程度甚至超过了《摔跤吧!爸爸》!《印度合伙人》又名《护垫侠》根据印度社会的真实事件改编,讲述宠妻狂魔拉克希米为了让妻子用上卫生巾,不惜对抗顽固的乡村传统和社会习俗,亲自制作卫生巾被当地人视作异类。
而他的自制卫生巾也屡试屡败,在当地名声尽毁,不得不远走他乡。
但他依然没有放弃,终于在网上找到了制作卫生巾的标准原料和流程,并采用土法上马的形式大大降低了制作成本,还通过国家的创造发明奖获得了启动资金。
于是他开始大展拳脚,同美女合伙人一起,在广大印度乡村推销价廉物美的卫生巾,推动印度乡村妇女卫生状况的转变,最终站在联合国的讲台上,讲述自己的传奇经历,为印度的两性平权与社会变革发出呼声!毫不夸张地说,在剧情层面,《印度合伙人》是毒舌君在2108年看过的最丰富、最细腻、最动人的影片!本片把男主角研制卫生巾过程中的无数波折与失败,都呈现得异常生动鲜活,充满接地气的生活气息,无数的喜感也随之迸发,而且主人公这一切疯狂的举动,都是建立在他对妻子浓浓的关爱基础上,因而能够迅速俘获观众的情感,沉浸在剧情之中,为主人公一次又一次的失败而揪心。
同时,影片通过生动的故事,自然而自然让印度令人震惊的社会现实呈现在观众面前。
都20XX年之后的社会了,印度处于乡村的绝大部分妇女都没有卫生巾可用,只能用布条、草灰等极不卫生的传统方式解决经期问题,这背后的根源则是印度乡村顽固的守旧传统以及女性社会地位低下的不平等问题,影片并没有去刻意强调,而是用许多细节让观众自己去体悟!而且本片也像《摔跤吧!爸爸》、《厕所英雄》等印度电影一样,用剧情嘲笑了这种社会传统,在某些守旧人士口中颠扑不破的所谓传统,当社会舆论一旦逆转、主人公荣誉加身之后,这些守旧人士又会立马换上一副脸孔,完全拥护传统变革。
《幽黯国度记忆与现实交错的印度之旅》读后感《幽黯国度:记忆喜怒哀乐与现实交错的印度之旅》内容概要:1962年,奈保尔首次公开踏访印度-他父祖辈的家园。
从孟买、德里、加尔各答,再到他外祖父的故乡,这个有着暖味身分的“异乡人”与“过客”,见到的是根深蒂固无处不在的低收入与丑陋,感受到的是震惊、愤怒、疏离、鄙夷与失落。
春了一贯的冷嘲热讽与孤傲尖酸中,后殖民情境中的印度乱象是那么的令人无奈与绝望。
这企图的印度之旅也许也是他一年探询自己的历史与身份认同的内心之旅,而他的收获却是看到:印度属于黑夜-一个已经死亡的世界,一段漫长的旅程……《幽黯国度:记忆与现实交错的印度之旅》读后感,来自卓越亚马逊网友:幽黯国度让我很幽黯,当当寄来得书一看就是积压品,书封面与相册不一样(寄来得是第2次印刷的),关键是封面很脏,一看就是积压品,这对我这个爱书之人则十分打击。
客观的说,这本书我还是很喜欢的。
虽然写与1964年,但是书中充满了对印度社会状况的反思,虽然书中还是可以感觉到一种西方文明对印度文化的蔑视,但并不打探妨碍这本书成为一本了解印度文化和社会的好书。
很期待后面的两本,不过我在考虑是不是从当当上买了。
很怕再以给我一本积压品……幽黯国度:记忆与现实交错的印度之旅的读后感,来自京东网的网友:英籍印度裔作家奈保尔的印度三部曲之一,也是第一部。
六十年代的印度,与第一次踏上本土的年轻儿童文学的作家。
极富张力的碰撞。
我主要是从第三部读起,喜欢这种倒错。
第一部时的作者显然还相当痛苦于这种与现实的差异。
把印度描绘成一个丑陋贫穷混乱黑暗毫无章法的国度。
一边骂,一边回忆自己儿时在拉美小岛上对于印度的遥远印象。
但是一边回忆一边骂着又骂无奈的想寻找这种现状的症结。
一边着寻找又发现那些无知无趣无礼无畏的下层人民的可爱可怜。
奈保尔文字细密诙谐,简单的场景却趣味盎然,嘈杂冗长的经历却有短暂色彩鲜艳灿烂的点缀。
也经已因为他局外人的身份,才可以将印度看得那么清晰透彻,也正因为他尼泊尔裔的身份,才可以将印度说得如此无奈谦卑。
《印度受伤的文明》读后感900字《印度:受伤的文明》读后感900字本书的作者是维迪亚达.舒莱普拉德萨.奈保尔,是当代英国的文化巨匠,作品以小说和散文集为主,获奖无数,包括布鲁克奖利斯假毛姆奖,2021年获得诺奖。
能够深入分析印度社会文明,解释他对印度驳斥一定非常了解,至少,他自己就是出世在印度定居者移民家庭里。
听这本书完全是因为想扩大一下听见自己的眼界!印度,这么大的一个国家,而且是我们的邻国,可是从小到大我因为对他的了解却知之甚少,仅仅限于几个词组,比如:佛教,释迦摩尼,圣雄甘地、泰姬陵;而且就针对印度的事件来说,印象最深刻的也是我从未深入从来未观察的,中印边界战争和最近的中印冲突。
就在前几个月,“印度阿三”,以及对他们的丑化的内涵段子,几乎占据了我的信息的很大一部分。
所以弥补对于印度的知识,就我的国际格局来说,是急需恶补的三节课。
记得好像以前在看王力关于佛教的一本书里对印度的历史做了一个阐述:由于喜马拉雅山脉横亘在的北部,在这种得天独厚的地理条件客观条件下,在上大航海时代之前,孟加拉印度很少受到欧洲以及东亚中亚文明的侵袭。
同样是九大文明古国,印度的文明孕育和发展相比之下平和稳定。
在这种平稳的环境中,()印度教的发展,就自然的根深蒂固。
然而,印度教所倡导的种性、五金和苦行这三大特点,却严重地桎梏了印度的思想文化发展。
种姓制度把,印度社会阶层加以强制的分化,而且阶层之间的融合白痴是难以逾越!更要命的是事业和苦行的倡导,使得印度各阶层的人则,从思想上完全接受了这种划分的,导致他们把人生的绝大部分需求,寄托于虚无的上苍。
可是如果说世界历史,现实的物质和精神的融资需求,是推动人类发展的重要因素。
基于印度教的深刻影响,加上英国长期的加上对巴基斯坦的殖民统治,在近现代史中印度的的形成和发展,十分缓慢。
而生于斯尼赫鲁因是兹的印度国父圣雄甘地,采用非暴力不合作的形式引领印度走向了民权民主独立。
可是它采用的这种形式,在很大程度上面,也是深受印度教认命和顺从的影响。
奈保尔《印度三部曲》读后感《印度三部曲》是奈保尔的代表作之一,也是他的成名之作。
这本小说以印度民族独立为背景,通过三代家族的生活经历展现了印度社会、政治和文化的变迁,以及对自由、正义、人权等价值观的追求和执着。
读完这本小说,我深受震撼和启发,下面就我的读后感做了一个详细的记录。
首先,我被小说中的人物形象所打动。
小说以实际存在的人物身上展现了印度社会的多样性和复杂性。
其中,书中主要塑造了三个主要人物:穆罕默德·阿里、阿米尔·哈辛和阿米尔的孙子时拉姆。
穆罕默德·阿里是一个勇敢、正直和充满激情的活动家,他为印度独立事业做出了巨大的贡献。
阿米尔·哈辛是一个深思熟虑、理性和有抱负的政治家,他在政治舞台上具有极高的影响力。
时拉姆则是一个敏感、乖巧和聪明的孩子,他从小就展现出了非凡的才华和领导能力。
这三个人物虽然性格各异,但他们共同追求自由、正义和独立,是那个时期印度人民的代表,通过他们的故事,读者可以更加深入地了解到这一时期印度社会的动荡与辉煌。
除了人物形象之外,小说中的情节也非常引人入胜。
作者以穆罕默德·阿里家族为主线,贯穿了整部小说。
从穆罕默德·阿里参加印度国民军起义的故事,到阿米尔·哈辛的政治生涯,再到时拉姆崭露头角的经历,作者通过这些故事展现了印度社会的种种问题和挑战:种族歧视、阶级矛盾、政治腐败、宗教冲突等等。
这些情节让读者在阅读的过程中,对印度社会的历史和现实有了更深入的了解,也引发了我对社会公平正义、政治改革和民主制度的思考。
此外,奈保尔在小说中的语言运用和图景描写也令人叹为观止。
他用生动的文字将印度的风土人情展现得淋漓尽致,让读者仿佛身临其境。
例如,当作者描写印度街头喧闹的情景时,文字中透露出的嘈杂和热闹让人不禁感叹印度的繁华和多彩。
又如,当写到印度乡村的美丽和宁静时,文字中透露出的恬静和宁谧让人忍不住陶醉其中。
奈保尔的文字给人一种深情厚意和真实感,读者不仅能感受到故事情节的张力,更能感受到印度独特的文化魅力和艺术魅力。
迷失与彷徨——解读奈保尔的《河湾》学科门类文学专业名称比较文学与世界文学学院(系、所)文学院指导教师XXX 教授摘要2001年获诺贝尔文学奖的奈保尔是一个出生在特立尼达的印度后裔的英国移民作家,近五十年来创作了三十多部作品,这些作品是根据作家在特立尼达后殖民地的生活经历、在亚非拉第三世界后殖民地区的旅行生活及回归印度故乡的旅行考察等等而写出来的,作品的背景十分宽广,涉及了曾经遭受殖民统治如今深处后殖民境地的亚非国家和地区。
他的作品文体混杂,运用了虚构和非虚构两种方式,涉及长篇小说、短篇小说、游记、日记、历史研究、随笔等多种书写方式,并且用带有浓厚自传色彩形式书写了作家在后殖民世界的生活、旅行和思考。
本文通过对代表作之一《河湾》的考察,运用后殖民研究、文化研究和文本细读等方法,从奈保尔复杂特殊的文化身份及其作品中反映出来的无家可归的文化处境来探讨分析《河湾》里生活在这个非洲国家的人们文化身份的迷失和前途的彷徨的深层原因,探讨作家对非洲前殖民地人既爱又恨,“哀其不幸,怒其不争”的双重心理。
本论文主要分为四大部分来展开论述。
第一章主要介绍文化身份的定义,奈保尔的复杂特殊的成长背景和无家可归的文化处境。
第二章论述《河湾》所描述的河湾所在国混乱无序的社会现状,以小见大,可以见出非洲后殖民地国家的社会现状。
第三章是论述《河湾》里面的前殖民地人自我身份的迷失及不知道“路在何处”的彷徨。
第四章从外部原因和内部原因两个方面来具体分析前殖民地人为什么会迷失和彷徨。
笔者认为,这一方面是他们遭受长期的殖民统治的结果,另一方面则是他们自身的盲从心理和精神危机。
结论是:奈保尔眼中的河湾所在国现状动荡混乱,前殖民地人落后愚昧。
他既认为殖民主义是灾难性的,又认为非洲等前殖民地国家落后愚昧,认为他们无法重建好自己的国家。
虽然河湾所在国情况不尽如人意,但是否真的如他所说的那么糟糕?真的没有一点希望?笔者认为这个问题是有复杂的原因的,既有殖民者长期统治的原因也有前殖民地人自身的原因,还有奈保尔复杂的文化身份的原因。
2023年《三傻大闹宝莱坞》观后感2023年《三傻大闹宝莱坞》观后感1当时的我,经历了一波三折,刚刚安稳下来。
大三时决定跨专业考研,选择了我最爱的现当代文学。
凭借着一腔孤勇,就那么义无反顾地替自己决定了未来的人生走向。
考研初试顺利通过,却又毅然决然地放弃面试,踏上了应聘语文教师的漫漫征途。
曾有不少朋友很羡慕我,人生似乎没有走一步弯路。
虽然没有去读研究生,但备考的大半年时光很大程度上弥补了我的文学素养,为后来成为一名合格的语文老师奠定了最初的根基;当需要在研究生复试与教师应聘考试做出选择时,我又毫不犹豫地选择了后者,算得上十分顺利地就进入体制,端上了许多人羡慕的“铁饭碗”。
或许正如《三傻大闹宝莱坞》中的兰彻一样,从一开始,我就清晰地知道未来的路在何方。
人生没有白走的路,每一步都算数。
能够清醒地觉察自我,明确人生的方向,或许就是我从教十年来始终保持高度工作热情的秘诀。
第二次观看,则是在这个五一假期。
从教第十年,更多的是从教育者的角度去思考这部电影的教育启示。
帕克.帕尔默在《教学勇气》一书中强调,学校的教育就是要指引学生走在心眼明亮地做人做事的人生大道上。
可是,影片中号称全国第一学府的皇家工程学院,却是贯彻填鸭式教育,哪怕最优秀的学生,也活得完全失去了自我。
2023年《三傻大闹宝莱坞》观后感2影片中的拉加,他把改变家庭贫穷的命运像是赌注一样全押在学习上,过度的紧张成为了他内心强大的压力,使得他没有办法真正展开自己的生命智慧。
也没有办法真正学进他要学的东西,他的焦点全部聚在了压力上,反而忽略了“安住在当下”的学习。
拉加这个人物角色,在现代人中占的比例其实是最大的,很多人都是以要改变自己的经济状况而去学习,实际上这样的学习结局只能走向平庸。
兰彻也是出身卑微,但是他的整个生命过程却有着不同的精彩,这与拉加形成了鲜明的对照。
所以,当内在对生命本身意义的领悟有所欠缺,无法通透的领悟时,所带来的不同程度的障碍,会让我们在学习中产生困惑,迷惘,设定错误的学习目标。
《印度:百万叛变的今天》读后感1000字写《幽暗国度》的时候,奈保尔年轻气盛,才思泉涌,他回到印度,以一种居高临下的寻根的方式观察这个地方,并试图在他和印度之间作某种关联或者和解,虽然最后常常以挫败结束。
他以一种整体的眼光观看、并评价印度,并且将自己放置在串联英国和印度的地位上。
在旅程的最后,虽然他承认,如果想要了解印度人,就必须把他们当作人来看,但是他也发现在这一年中,我并没学会接受印度的现实。
在印度我是一个异乡人,而我也满足于做一个在殖民地长大的印裔特立尼达任,没有过去,没有祖先。
(309)直到二十七年之后,发现自己中年将尽、才思枯竭的奈保尔重新回到印度。
这一次他承认,自己作为一个写作者,如果要理解历史潮流并介入这个广大的世界,必须要“面对与我祖辈相连的土地,印度”,同时要“超越个人发现与痛苦”,才能得到一个新的看法:印度最重要的,需要去深入接触理解而不是从外部旁观的,是那里的人。
(3)他做了二十七年之前年轻的自己没有勇气做的事情。
于是在《百万叛变的今天》我们看到了另一个印度:它不是模糊的,而是清晰地;它不是集体的,而是个人的;它不是宏观的,而是微观的;它不是停滞的,而是变化的。
他这样开始了他的叙述:孟买人挤人。
在瞬息万变的人流之中,每个人都在为奈保尔讲述自己的故事,而奈保尔也从中解读,得以了解并呈现这个国家的历史与宗教的惯性以及它们在如今变化中的负担和意义。
毫无疑问,奈保尔的访谈和写作是有详细的计划,以至于我们可以看到每一个典型并且配合的角色。
他们有可能是耆那教徒证券商人,成长于祭司家庭的印度教祭司,在街头火拼的帮派首领,在现实中空耗才华的孟加拉编剧,既是诗人又是革命家的党魁,从南往北迁徙的泰米尔在,在古老的印度教传统中发掘现代知识的科学家,追随师尊反抗政府的西克教徒,为妇女提供阅读的出版商——这些人有的陷于泥淖,有的势头正高,但是作者都能以乐观主义的精神阅读出种种变动:身份、位置、认同、收入、关系、知识等等。
奈保尔家书《奈保尔家书》赏析作者奈保尔,英国移民作家,出生于西印度群岛特立尼达的一个印度家庭。
他是21 世界诺贝尔文学奖获得者,以小说成名,这跟他的父亲有很大的关系。
奈保尔在西方享有盛誉,他和拉什迪、石黑一雄并称“英国移民文学三雄”。
其作品曾获毛姆奖、布克奖等不少重要文学奖、布克奖等不少重要文学奖,2001 年荣获诺贝尔文学奖,这表明他“当代经典作家”地位的确立。
重要作品有《米格尔街》、《河湾》、《抵达之迷》等。
作品主要写印度、非洲、加勒比地区人的生存状况,表现了后殖民时代的世态人心。
奈保尔是继康拉德之后又一位伟大的编年史作家。
本书以时间顺序写成,既是一部奈保尔的成长史,又是一本不同寻常、感人肺腑的通信集。
在这些父子之间的往来书信中,我们看到的是一位壮志未了、为家庭所累而心力交瘁的老人;以及立志在广袤的文学沃土上耕耘的年轻人形象。
书信集的核心部分至少涵盖了三年时间。
从1950 年维迪亚获得政府奖学金,第一次离开特立尼达前往牛津求学算起,一直到西帕萨德1958 年病故,维迪亚随即离开大学为止。
通过拾遗补阙的方式,本书亦将其后三年(1954 ——1957) 的书信收录进来,以反映此间作者的创作生涯。
本书的结尾,以作者的早期小说被英国一家出版商接纳告终。
共有十卷,分别有西班牙港--牛津、在牛津的第-- 个学期,1951 年春季学期,复活节假期、1951 年夏季学期和长假、1951--1952 年,米迦勒节期间和圣诞节假期、1952 年春季学期,复活节假期、1952 年夏季学期,暑假、大考之年、家庭悲剧、作家。
书中主要写的是奈保尔在牛津大学留学期间与父亲、姐姐和家人之间的通信,主要是他跟父亲的通信。
他们之间除了浓郁的亲情和爱之外,重要的是他们能像朋友一样交流。
父亲总是不留痕迹地放低自己的姿态,使他们能像两个文学爱好者一样讨论文学,像朋友一样谈论生活琐事和经济问题。
当时的奈保尔只有18 岁,刚刚开始准备走上写作之路。
202X年幽暗国度_读后感这是V.S.奈保尔的《印度三部曲》第一篇,奈保尔是英殖民地特立尼达上的印度后裔,1962年,为了达成母亲的心愿,他去印度进行了一次游历全境的返乡之旅,试图去理解和感受那个祖母口中的、一直萦绕在自己心中的神秘而古老的故土。
然而,展现在他面前的印度完全是另一种模样,一路上他经历了太多混乱和喧嚣,那个家族记忆中的印度、他心中的印度和现实的印度碰撞在一起,让他对故土的一切美好期待幻灭了,他一路上仔细思考了印度具有的问题。
第一个问题是种姓制度的禁锢。
经过亲身经历和朋友的讲述,奈保尔发现印度人始终作为生活原则的是身份,海关的公务员拒绝给他倒水,而是一定要吩咐奴仆来做;公司的速记员宁可被举报也不肯去把信用打字机打出来,因为他是速记员,打字是打字员的事;饭店派四个人刷台阶,一个人提着水桶泼水,一个用扫帚刮擦瓷砖,第三个人用抹布就着水擦台阶,最后一个人用桶接擦下来的水,他们工作过后,台阶还是那么脏,因为每个人都是只按部就班完成自己的任务,没人关心台阶是否清洗干净了。
究其原因,作者认为这是种姓制度的祸害,种姓把每个人禁锢在阶级和身份里,由于没有升降奖惩,职务和职责就变得无关紧要,人的本质和目的就成了对外宣称的和凸显的身份和功能。
印度政府曾经设立奖金奖励见义勇为,但却找不到当事人,因为年轻人不敢让父母知道他们冒了风险救助别人,原因是救助别人是军人的功能,别人不该越俎代庖,就算为此做了好事,也是错的。
种姓阶级制度,最开始可能是农业社会中提高生产力的有效分工,但如今它却因为强制分隔“职位”和“责任”而变得没有效率,人人只为自己的“功能”负责,让印度人满足于姿态和象征性行动,而行动一旦沦为象征——象征性的服装、象征性地食物、象征性地膜拜,整天与各式各样的象征活动打交道,缺乏实质,人就变得懒懒散散,无所事事。
第二个问题是印度人缺乏历史意识。
在旅行中,奈保尔发现印度人对于自身的历史认识十分不清,几百年前的城堡往往被说成几千年,而真正值得自豪的历史古迹,基本无人关心成为遗骸;历史教科书上是有选择的自问自答,讲述的是之所有如今是因为当时如何如何,缺乏历史语言的客观叙述。
浅析奈保尔作品的创作风格奈保尔是出生于后殖民社会、定居在英国的印度裔作家,边缘人的身份使其只能融入到西方的主流社会之中,也注定使他受到东西方双重文化的熏陶影响。
奈保尔创作的作品内容丰富,形式多样,构成了自己独特的风格。
他的作品多是以亚、非、拉等第三世界社会为题材,向读者叙述着自己的观点。
在小说的写作中,奈保尔是两种作家的合体,一边指向第三世界的广阔疆土,一边返回日不落帝国。
标签:奈保尔、创作风格、多重叙事一、创作背景奈保尔出生于英国殖民地特立尼达,其祖辈从印度移民到该岛,特立尼达有很多印度移民,因此,奈保尔的童年是生活在有浓厚印度文化的氛围中的。
后奈保尔以优异的成绩考入了牛津大学,专供文学专业,使其开始融入到西方的主流生活。
奈保尔的成长背景,使其受到多元文化的影响,对他的文学创作起到了不可忽视的作用。
与此同时,奈保尔喜爱游历,他的一生到过很多地方。
从自己的出生地特立尼达到印度,英国,再到亚非拉等第三世界,他很自然的将不同时期的见闻融入到自己的创作之中,因此他的作品中充满了对后殖民的论述。
此外,奈保尔的父亲对他的成功有很大的帮助。
其父亲并没有受到过多少正规的教育却凭借自己的努力成为了特立尼达一家报社的记者,还经常自己写一些短篇小说。
奈保尔曾经谈及父亲对自己的影响时说,童年时期,父亲常让他读一些自己喜欢的文学作品片段,如莎士比亚的剧本,狄更斯的小说等,慢慢的奈保尔就喜欢上了父亲喜欢的作品,并在自己心中形成了一部“我自己的英国文学选集”。
阅读奈保尔在牛津大学与父亲的信件《父与子》,就可以深刻的体会出父亲对奈保尔的影响之大。
这些经历培养了奈保尔的文学素养,为其成为一名作家奠定了基础。
二、创作主题的多样性奈保尔的文学创作主题是丰富繁杂的,但是大多数学者将他的作品概括为三类。
一种是回忆往昔的作品。
代表作有《米格尔街》、《通灵按摩师》。
这类小说大都是以特立尼达为创作背景,故事大都和他在现实生活中的个人经历有很大关系,他在复原一个幻想中的家园世界,在幻想中那些地方是万物的起源,《米格尔街》正是这个家园的雏形。
奈保尔《印度三部曲》读后感
1962年、1975年、1988年,奈保尔三次赴印度,写下了有关印度的三本书,这就是:《印度:受伤的文明》《幽黯国度:记忆与现实交错的印度》《印度:百万叛变的今天》。
《印度三部曲》在评论界评价极高,与作家获诺贝尔文学奖的小说齐名。
13年一次,总是在13年之后,奈保尔再次踏访印度,这是一种巧合吗印度,对于这个从小生长在英属特里尼达岛上的印度移民之子,究竟是怎样一种魂牵梦系的感觉“印度于我是个难以表述的国家。
它不是我的家也不可能成为我的家;而我对它却不能拒斥或漠视;我的游历不能仅仅是看风景。
一下子,我离它那么近又那么远。
我的祖先百年前从恒河平原迁出,在世界另一边的特里尼达,他们和其他人建立了印度人的社区,我在那里长大一一印度,这个我1962年
第一次探访的国度,对我来说是一块十分陌生的土地。
100年的时间足以洗净我许多印度式的宗教态度。
我不具备这样的态度,对印度的悲苦几乎就无法承受——过去如此,现在如此。
”使我着迷的,就是奈保尔的这种叙述语调,这种抒情自省不无迷惘的语调在《印度三部曲》中无处不在。
奈保尔不是一个道德主义者,这是令人欣喜的。
奈保尔
回到家乡面对族人那种欲亲近又逃避的感觉如此真切而富趣味。
个人
的观察与趣味要远远超越狭隘的道德。
奈保尔敏锐的观察力是一流的,叙述的技巧也是一流的。
对印度沉郁悲怆的感情与分析中,永远夹杂着冷静的讽刺和准确的批评。
思想的光芒不时在字句中闪烁。
游记《印度三部曲》也像短篇小说的集锦,如同那本著名的短篇集子《米格尔大街》你也可以当作描写特里尼达的散文来读一样。
人物、情节、对话是《印度三部曲》的重要部分,它们穿插在奈保尔的观察与描述之中,既显示现实的凹凸感,又显示文学的经典性。
我发现当我第二次重读《印度三部曲》时,我还是不能把它像一本平面的书那样很容易地消化掉,这就是说,我又一次被奈保尔的文笔迷住,又一次被局部理解、整体不能把握之遗憾而困惑。
这就是你跟一颗伟大而杰出的心灵的距离,永恒的距离。
正是这种距离才使我们这么迷恋读一本好书吧。
在这么多获诺奖的作家中,奈保尔是使我最感亲切最为敬佩的一个,也许是因为他的身份,他的无与伦比的现代感对于家乡与祖籍,他是一个过客;对于立足的文明世界,他又是一个“异乡人”。
他不断在探索着外部世界,也即是在探索着自己的内心。
他的内心永无宁日。
自我与外部世界的冲突、传统与现代的冲突,奈保尔笔下印度的困境,也即是我们的困境。
大师与非大师的区别是,他写了局
部,去収像
写了全体。