奈保尔小说创作的影响
- 格式:pdf
- 大小:357.81 KB
- 文档页数:5
奈保尔创作中的流散特征简答题一、简述奈保尔及其作品维克多·奈保尔是加勒比海地区的英籍作家,他的作品以流散为主题,关注移民、归乡、身份认同等议题。
他的作品包括小说、散文和评论等,如《米格尔街》、《非洲的独角兽》等。
二、奈保尔作品中的流散特征奈保尔的作品中充满了流散者的身份焦虑、文化冲突和身份认同问题。
他的作品从移民的视角描绘了他们的生活状态和心理状态,深入挖掘了流散文化的复杂性。
他通过对身份认同的探索,展示了流散者在多元文化环境中的挣扎和困惑。
1.身份认同的困惑:奈保尔的作品中,移民们常常对自己的身份感到困惑,他们既想融入主流社会,又无法摆脱原居地的文化影响。
这种身份认同的矛盾和冲突在作品中得到了深刻的体现。
2.文化冲突:奈保尔的作品中,移民们面临着来自不同文化背景的人和事,他们需要适应新的环境,处理各种文化冲突。
这种文化冲突既是他们面临的挑战,也是他们寻找自我认同的契机。
3.归乡情结:奈保尔的作品中也充满了归乡情结,移民们渴望回到自己的故土,但又对自己的原居地感到陌生和疏离。
这种复杂的情感在作品中得到了生动的展现。
三、流散特征在奈保尔作品中的具体表现1.多元文化视角:奈保尔的作品中采用了多元文化视角,描绘了各种不同的文化和人群。
这种多元文化的视角反映了流散文化的复杂性,也使得作品更加真实和深刻。
2.语言运用:奈保尔的作品中运用了大量的口语和方言,这些语言运用反映了移民们的生活状态和语言环境,也使得作品更加贴近现实。
3.主题重复:奈保尔的作品中,一些主题如身份认同、文化冲突等多次出现,这些重复的主题反映了流散文化的特点,也使得作品更加具有深度和内涵。
四、简答题1.奈保尔的作品中如何表现流散者的身份焦虑和文化冲突?2.奈保尔的作品对流散者寻找自我认同有何启示?3.奈保尔的作品中如何处理移民的归乡情结?4.奈保尔的作品对现代移民文学有何影响?5.如何理解奈保尔作品中的流散特征与全球化背景下的文化交流的关系?通过以上问题的探讨,我们可以更深入地理解奈保尔作品中的流散特征,以及这些特征对移民文学和文化交流的影响。
奈保尔小说的叙事艺术探微奈保尔是英国20世纪的一位作家,他的小说以深刻的人物描写和独特的叙事结构著称。
本文将探讨奈保尔小说的叙事艺术,并从以下九个方面进行分析。
一、交替叙事奈保尔的小说经常采用交替叙事的结构,即在不同的章节中交替叙述两个或多个故事线。
这种叙事结构不仅增加了小说的戏剧性,也使读者更好地理解和体验其中的复杂情节和人物关系。
二、多视角叙述奈保尔的小说中经常使用多个视角来叙述同一个事件,这种叙事方式能够提供不同的角度和观点,使读者更加深入地了解故事中的人物和情节。
三、抽象象征奈保尔小说中常常出现抽象的象征元素,如色彩、音乐、声音等,它们往往具有深刻的象征意义,营造出一种特殊的氛围和情绪。
四、情感描写奈保尔小说对人物内心情感的描写非常细腻,通过深入地挖掘人物内心的渴求、矛盾和背后的故事,让读者更好地理解和感知人物的情感变化。
五、时间叙事奈保尔的小说对时间的叙述也非常独特和深刻,他经常使用回忆、梦境等非线性的叙述方式,这种叙事结构不仅增强小说的戏剧性和象征意义,也加深了读者对故事中人物情感的共鸣和理解。
六、叙事语言奈保尔小说的叙事语言极为精致和优美,他能用独特的笔触和流畅的语言表现出人物的复杂情感和内心世界,让读者沉浸其中,仿佛身临其境。
七、故事结构奈保尔小说的故事结构总是紧凑而有层次,用繁复的情节和动人的情感将读者带入到一个充满戏剧性和意义的故事中去。
八、对话技巧奈保尔小说中的对话技巧精湛,他能够通过一句简短的话语揭示出人物的内心和情感状态,让读者更好地理解和认识故事中的人物。
九、主题表达奈保尔小说中的主题表达非常深刻和独特,他善于通过剖析人物内心的矛盾和挣扎来探讨现代人的人生价值和存在意义,带给读者深刻的思考和启示。
综上所述,奈保尔小说的叙事艺术是伟大的,他将诗意与现实相结合, 深入描写人物内心世界,让读者置身其中,感受人物情感的流转与变化,这些都是其他作家所无法比拟的艺术创作。
1、交替叙事:奈保尔小说中的交替叙事结构有助于增强小说的戏剧性和紧密程度,使读者更好地理解和体验故事中的情节和人物关系。
回归心中的家园,寻找迷失的自我--奈保尔《模仿者》之“圆形流散”书写1.云南师范大学外国语学院 昆明 650500 2.昆明冶金高等专科学校外语学院 昆明 650033 丁雪玲1任莉平2【摘要】奈保尔作为典型的流散作家,其独特的眼光、多样的题材受到了各界人士的广泛关注。
其小说《模仿者》中主人公拉尔夫·辛格的流散经历也更好的体现了奈保尔流散书写的特点。
本文通过流散和圆形流散理论,分析了《模仿者》中主人公以伦敦和自我为圆心的圆形流散经历。
【关键词】流散;圆形流散;身份;《模仿者》;奈保尔1 引言维迪亚达·苏拉吉普拉萨德·奈保尔(Vidiadhar Surajprasad Naipaul),印度移民后裔,出生于加勒比地区的特立尼达岛。
其作品主要以西印度群岛特立尼达殖民社会为背景,关注该领域模仿、流亡、身份、文化置换等问题,反映了特立尼达社会的生活状况和殖民地人们的迷失、挣扎与奋斗。
奈保尔是那些少数作品一问世便受到关注的作家之一,学术界对其进行的研究几乎与其作品出版同步进行。
奈保尔凭借其第一部小说《神秘的按摩师》(1957)获得“约翰·利维斯·里斯纪念奖”。
英国《新政治家》、美国《纽约时报评书》、特立尼达《星期日卫报》等重要报刊纷纷对这一作品做出评论,此后,对于奈保尔的研究也逐渐兴起。
20世纪60年代以来,奈保尔的作品在加拿大、英国、美国和印度学界一直备受瞩目。
他于2001年荣获“诺贝尔文学奖”。
奈保尔是一位专业而成功的作家,甚至可以说是“我们这个时代极为少见的、一直而且仅仅依靠写作为生的作家中的一个” 写作不仅仅是他的职业,更是他的生命,他的作品形式多样,包括小说、游记、政论文集、书信等,为各种文学批评流派提供了论题。
2 奈保尔作品的流散特点“流散”(diaspora原为希腊语,另被译为飞散、流亡、族裔散居、离散等)与后殖民主义一样来自西方批评话语,原意为“分散”。
以文学的方式见证历史——维苏奈保尔小说《河湾》中的殖民象征贾丁丁【期刊名称】《艺术百家》【年(卷),期】2009(25)A01【摘要】奈保尔是当代无可争辩的文学巨匠。
他的作品不仅题材丰富,而且寓意深刻。
作为诺贝尔文学奖得主,奈保尔剖析了曾经是西方殖民地的非洲国家的现实问题,探讨了殖民统治产生的影响。
西方学者波尔(Ball)认为,奈保尔“并不仅仅是一位卓越的小说家,同时也是一位第三世界的记录者和代言人。
”在奈保尔的代表作《河湾》这部小说中,他运用了许多象征殖民的意象和符号,以此阐释殖民的过程,以及殖民对非洲大陆造成的后继影响。
殖民过程由虚假政策手段开始,渐渐过渡到明目张胆的武装镇压,最后又导致了殖民地国家对宗主国的附属状态。
表面看来,小说中获得独立的非洲国家已经完全摆脱了殖民时代的屈辱历史,赢得了走向现代化的契机;但实际上,”大人物”不过是殖民者的另一种体现,其推行的非洲政策并未使这个国家从原始状态中解脱出来。
值得注意的是,奈保尔既是称得上是一名无根作家,同时又是一位多元文化学者。
他丰富的人生阅历和敏锐的视角让人们得以从独特的角度,重新审视殖民给非洲大陆带来的种种影响。
【总页数】5页(P153-157)【作者】贾丁丁【作者单位】美国宾西法尼亚大学教育学院,美国宾西法尼亚【正文语种】中文【中图分类】I041【相关文献】1.奈保尔《河湾》中的殖民模仿 [J], 韩艳;黄健人2.奈保尔:后殖民时代的印度书写--"殖民与后殖民文学中的印度书写"研究系列之三[J], 尹锡南3.解读《河湾》中奈保尔后殖民意识的矛盾性 [J], 刘莉;薛家宝4.对维·苏·奈保尔文学作品中的后殖民时代解读 [J], 关智5.维苏奈保尔后殖民意识研究 [J], 林会丽因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。
迷失的家与国——奈保尔《毕司沃斯的房子》中的房子隐喻吕莉 重庆师范大学外国语学院摘 要:隐喻不仅仅是一种语言现象,而是一种认知,是我们理解和体验世界的工具。
始源域与目标域之间的映射是概念隐喻的核心。
《毕司沃斯先生的房子》中的每一所“房子”都被奈保尔赋予了隐喻意义,通过概念隐喻的映射原理,可以分析出小说中的各所房子所蕴含的家庭权力和民族文化意义。
关键词:奈保尔;《毕司沃斯先生的房子》;概念隐喻映射;家庭权力;民族文化作者简介:吕莉(1993-),女,壮族,广西百色人,重庆师范大学外国语学院在读硕士研究生,研究方向为英美文学与文化研究。
[中图分类号]:I106 [文献标识码]:A[文章编号]:1002-2139(2019)-08-115-02《毕司沃斯先生的房子》是维•苏•奈保尔发表于1961年的作品,被评为“二十世纪百大英文小说”,是奈保尔以父亲为原型创作的作品。
小说讲述了出生在英属殖民地特立尼达的印度后裔毕司沃斯先生,终其一生都在艰苦追求自己的房子,试图摆脱图尔斯家族对他的掌控,取得自己独立的生存空间和身份。
这部作品的房子充满隐喻,这些房子映射出其中蕴含的家庭权力和民族文化意义。
一、房子与家庭权力的隐喻映射空间是任何公共生活形式的基础,空间是任何权力运作的基础。
[1]房子无疑是一个空间,在小说中,哈奴曼大宅是家庭权力和地位的一种隐喻。
它是生活在特立尼达的印度移民家族的代表,是权力、地位和秩序的隐喻。
整个房子的结构就映射了家庭权力的划分,主要呈现出两种极端:以图尔斯太太为代表的统治权力,以及以毕司沃斯先生为代表的被统治地位。
哈奴曼大宅实际上是由两栋主要建筑构成,表面上看起来,哈奴曼大宅是一栋异军突起的水泥建筑,就像一座白色堡垒;实际上,这栋水泥建筑的后面还隐藏着一栋老旧的被称为“老木板房”的木头房子。
在这两栋天差地别的建筑之间,华丽的水泥建筑里的房子“是给图尔斯太太、赛斯和图尔尔斯太太的两个年纪还轻的儿子住的,还有就是预备给来访的客人看的。
诺奖作家V.S.奈保尔辞世,他为诺奖注入生机,创造属于文学的“自由国度”纪念据英国《卫报》报道,诺贝尔文学奖作家V.S.奈保尔已于伦敦家中去世,享年85岁。
他的家人在周六的一份声明中证实了这一消息。
奈保尔的妻子纳迪拉·奈保尔(Nadira Naipaul)表示,他“被他所爱过的人所包围,他们的一生充满了极好的创造力和努力。
”从大学毕业开始从事写作以来,奈保尔在一系列小说和游记中向世界投下了细密而深切的关注,从印度到美洲到欧洲,他的写作为他赢得了盛大荣誉:1971年获得布克奖,1989年被英国女王授以爵位,1993年获得英国大卫·柯恩文学奖,并于2001年获得诺贝尔文学奖。
诺奖称赞他的写作为百年诺奖注入了生机奈保尔最近出现在公众面前是在7月初英国伦敦南岸中心举行的“布克奖50年”系列作家讲座活动上,作为“金布克奖”五位作家入围者之一,活动上伦敦资深书评人罗伯特·麦可克鲁姆表示,重读过去的得奖作品时他发现,有些小说并没有经得起时间考验,“但奈保尔的《自由国度》,却像是昨天才写下的,譬如当中触碰的难民问题,一点不过时。
”随后,奈保尔由妻子推着轮椅一同上台,一番真挚的感言凝练了作家一生的心路,成为了全场第一个高潮。
他妻子代表发言说:“奈保尔少年时就立志成为作家,他自己说是‘写作找到了他’,但一开始也无计可施,他找不到出版商、代理人能理解他作品的原创性和文学性,然而他坚持不懈,没有任何怨言。
终其一身他都在找寻‘词语’,他经历过艰难世事。
肯尼亚作家恩古齐·瓦·提安哥曾讲奈保尔是‘作家中的作家’,但他也想做读者的作家。
他从不模仿别人,坚持‘用词必须极其小心’,最复杂的思想要用最简单的词来表述……”她回顾了奈保尔获得诺贝尔文学奖时的情景,“诺贝尔奖委员会代表到家里对他说,这是诺贝尔奖的100周年,你为它注入了新的生机,鼓舞了希望,而现在是布克奖50周年,我希望并同时祈祷,这些年被选出来的优秀作品,会鼓舞更多人阅读、写作”。
维·苏·奈保尔,印度裔英国作家,出生于中美洲的特立尼达和多巴哥的一个印度婆罗门家庭。
1950年获奖学金后赴英国牛津大学留学。
主修英国文学,毕业后成为自由撰稿人。
大学毕业后不久,奈保尔在伦敦BBC的一间屋子里开始写他的短片小说集《米格尔大街》,并于五年后奈保尔27岁之时出版。
该作品获得毛姆文学奖,确立了奈保尔“幽默作家”和“街头作家”的地位,使奈保尔在文坛声名鹊起。
《米格尔大街》是一部奈保尔对童年生活的回忆录。
全书由十七个平行展开的短片编制而成,每一篇章之间相对独立又相互关联。
相同的人物在不同的短片小说中重复出现,相互指涉,形成片断与整体,串连与重复相结合的互文结构。
奈保尔把全书的故事设定在特立尼达一条普通的不能再普通的大街——米格尔街上,那里贫困,脏乱,就像一个贫民窟。
即使在这样的地方,住在这里的任也各有各的独到之处。
这里有经常不知所踪,谜一样的人物鲍嘉;常常做一个谜一样东西的木匠波普;住在粉红色房子里不招人待见的乔治与他的妻子;米格尔街上的疯子曼曼;大脚孤儿比佛;中级文学学士泰特斯·霍伊特,等等形象鲜明的人物。
米格尔街充斥这作家对童年的回忆与解读,是奈保尔成长环境的缩影和代名词。
也是二十世纪三四十年代英属殖民地特立尼达市井社会的一副真实的风景画。
这十七篇小说故事之间相互独立,人物交替重叠穿插的各个小说篇章之中,造成不断如带的形式,使得小说各个故事充满了断裂性,每个故事相对独立,互不交叠所产生的断裂性,表现在弥漫与全篇和各个人物之间的孤独感。
表现在各个人物之间的交流障碍,更表现在“我”与篇章人物之间的隔阂与障碍之间。
一.邻里之间冷漠与孤独交织的情感体验。
首先这种孤独感体现在米格尔街的邻里之间,米格尔街上的每一个人似乎都独自生活在自己的圈子里,与他人的生活格格不入,但真多不与他人融合的个体又以某种奇怪的方式组合在米格尔大街上。
开篇小说《鲍嘉》作者这样形容大家眼中的鲍嘉‘伙计,有什么事吗?’若有人来,他总是这么轻声招呼一句,然后就不说话了,一沉默就是十或者十五分钟。
文学评论·外国文学狂欢下的焦虑——简评奈保尔早期作品《通灵的按摩师》李妍 山东理工大学文学与新闻传播学院摘 要:奈保尔早期作品中的狂欢化品格与后来他倡导的普世文明有何联系呢?奈保尔首部出版作品《通灵的按摩师》中遵循了西方文学传统带有“社会喜剧”色彩,但喜剧只是表面,深层却反映了殖民地移民这类边缘人心理深层结构中的焦虑,是奈保尔普世文明观的动因和情感出发点。
关键词:狂欢化;《通灵的按摩师》;奈保尔;身份焦虑作者简介:李妍,女,汉,山东理工大学文学与新闻传播学院在读硕士研究生,研究方向:中国语言文学、比较文学与世界文学。
[中图分类号]:I106 [文献标识码]:A[文章编号]:1002-2139(2018)-03-120-01奈保尔是2001年的诺贝尔文学奖的获得者,对其研究可谓林林总总,褒贬不一,但对研究大多绕不开“后殖民”、“身份认同”等关键词,鲜有学者用动态发展的眼光来看待其思想意识流变。
最初的身份焦虑是奈保尔普世文明观提出的动因和情感出发点,其家园意识不断变化发展,观照第三世界的历史和现实,奈保尔思想、后殖民主义理论发展、历史现状三者是相辅相成的。
1957年,《通灵的按摩师》出版后《星期日快报》评论家称这部作品是“我这几年读过的最灵巧与最欢快的讽刺作品。
”[1]这部作品具有明显的狂欢化精神,但荒唐和戏谑的“社会喜剧”背后暗示着后殖民时期的身份焦虑和生活困境,透过现象反映社会真实内核,这也是贯穿奈保尔后来创作的重要主线之一。
一、狂欢化的社会生活狂欢化理论是前苏联文艺理论家巴赫金提出的,是二十世纪下半叶最重要的文学批评理论之一,源自欧洲中世纪“狂欢节”型的庆典活动,人们崇尚酒神精神纵情享乐。
文学中的狂欢式颇具象征意义,是对官方秩序、等级和世界观等的讽刺和颠覆。
奈保尔自幼受西方文化的影响,在创作初期也顺承了西方文学的狂欢化传统。
在狂欢式文学中小丑、傻瓜、骗子一类典型人物,广场这一展开狂欢的场所,加冕/脱冕的形式等都是不可或缺的部分。
奈保尔《毕斯沃斯先生的房子》后殖民主义解析摘要2001年度诺贝尔奖获得者奈保尔是一名典型的移民作家。
他的一生都受到印度、特立尼达和英国文化的影响。
这种复杂的背景让奈保尔对殖民地人民对身份的渴望和遥遥无期的身份追寻感同身受。
本文以奈保尔小说《毕斯沃斯先生的房子》为文本,通过对殖民社会中各种人物形象的分析,旨在展示在身份危机背景下的前殖民地人民寻求身份的不同方式和结果,即无论是坚守传统或是放弃传统、模仿西化,还是全盘接受或是在两种文化之间徘徊,都使得他们在身份寻求中愈行愈远,迷失其中。
关键词:维·苏·奈保尔他者身份确认后殖民文化中图分类号:i106.4 文献标识码:a维·苏·奈保尔,英国著名作家,1932年出生在中美洲的特立尼达和多巴哥的一个印度婆罗门家庭。
作为一个在英国政府统治着的加勒比的特立尼达和多巴哥殖民地长大的作家,印度文学、西印度殖民社会和英国文学对奈保尔都有很大的影响。
他的作品主要描绘了印度、加勒比地区等发展中国家,主要揭示了英国政府给殖民地国家的人民带来的灾难性影响:在现实中,后殖民时代殖民地人民失去了家园,被迫移居为流民;精神方面,殖民国家本土文化受到了极大的冲击,人民失去了其精神家园。
《毕斯沃斯先生的房子》是奈保尔继《米格尔大街》之后发表的另一重要作品,被西方评论界认为是奈保尔早期的杰作。
小说主要讲述了上世纪三、四十年代生活在特立尼达殖民地的一个印裔“小人物”毕斯沃斯先生的故事。
毕斯沃斯先生为了拥有真正属于自己的房子奋斗了一生。
他的人生经历象征着广大前殖民地国家人民的普遍困境,同时也可以被视作是对泛人类的无根漂泊和寻求归属感的人群的写照。
一殖民文化中的他者后殖民主义理论,很大程度上是围绕着“他者”这一概念建立起来的。
然而,这一概念本身就是复杂的,仍有些问题尚未得到解决。
但基本上可以把它理解为爱德华·萨义德所谓的“东方”,即被殖民的一方,是“在西方人对熟悉的事物的藐视和对新奇事物的狂喜或恐惧之间摇曳不定的存在”。
外国文学叙事写实特征的研究——以奈保尔小说为例施旭 李文军宁夏大学外国语学院摘要:奈保尔在《半生》中将现实情境与创作虚构相结合。
半自传体的运用使得作者将自身经历与真实世界加入作品创作。
通过研究作者写实手法的运用,发现在后殖民时代人们所面临的对身活的困惑和对理想与现实的迷茫,使主题更容易被读者了解和接受,从而更好发挥文学作品的作用。
关键词:奈保尔;文学作品;叙事性;叙事写实手法本文以《半生》为例来进行叙事写实特征的研究。
该作品奇特的叙事手法在给读者带来些许困惑的同时也带来了相当愉悦的阅读体验,加深读者的参与感,从而更有利于传达作者的想法。
文学作品要在想象基础上连接作者的生平经历和时代背景,“瓦特指出,一个生动的世界,很大程度上复制现实生活。
”[1]虚拟故事和真实叙事相结合更有利于塑造出真实的人物。
在叙事环境中,人物是虚构的,但是人物的写实性会让读者感受到故事里的世界是一个真实世界,从而产生了小说描绘现实的错觉。
一、印度和非洲在小说中,作者奈保尔仔细挑选了具有代表性的人物,通过不同人物的形象来传递在半殖民地生活的人们对生存的态度。
作者在描写印度生活时,选取了有鲜明特点的人物。
在小说中,具有写实特质的小说“反映了现实中存在的势不可挡的社会问题。
”[2],通过他们之间的冲突来展现这一背景下的人们的真实生存世界。
首先,威利祖父就是传统的代表人物。
他在王廷工作一生,并且希望自己的孩子也能继承这样一份稳定且体面的工作,这样就可以继续保留作为婆罗门家庭的尊严。
其次,威利母亲的舅舅则是代表革新一派的人物。
舅舅是一名造反派成员,在工人中很有威望。
在威利父亲与母亲的婚姻上舅舅也起了不小的作用。
在威利的小家庭中,作者安排了两个对立面的人物形象,这让读者在阅读时体会到更有真实感的画面。
对于非洲部分的故事和人物塑造,奈保尔大部分是以他在各地游历的经历为创作基础进行人物塑造的。
把真实存在的东西放入小说里,这使虚构出来的人物具有真实性。
奈保尔小说的叙事艺术探微奈保尔是英国20世纪末的一位杰出小说家,其小说以鲜明的故事情节、饱满的人物形象、揭示当代社会问题的深刻思考为其特点。
而奈保尔小说的叙事艺术则是全方位展示其文学才华和思想深度的必不可少的构成要素。
本文将通过对奈保尔小说中的叙事艺术进行深入探讨,展现其独特的文学魅力。
一、描述奈保尔小说中叙事艺术的基本概念和特点。
二、分析奈保尔小说中的叙事线索,探讨其渲染氛围和情感压抑的技巧。
三、探讨奈保尔小说中的人物刻画,揭示其刻画思想、材料和技巧的特点。
四、评述奈保尔小说的叙事结构,分析其优点和不足。
五、分析奈保尔小说中的符号意义,探讨其对作品主旨及读者的影响。
六、探讨奈保尔小说中的时空表现方式,揭示其呈现当代社会问题和人物命运的特点。
七、比较奈保尔小说与其他文学作品的叙事艺术差异和相似之处。
八、评述奈保尔小说中的语言艺术,揭示其表现力和深度。
九、总结奈保尔小说的叙事艺术并对其对当代文学发展的影响进行探讨。
奈保尔小说的叙事艺术尽管复杂多样,但总体上强调情感表达、人物刻画、符号意义和语言艺术的统一整体性。
对其叙事艺术的深入探讨可以帮助读者更好地理解与欣赏奈保尔小说的魅力。
1. 描述奈保尔小说中叙事艺术的基本概念和特点奈保尔小说中的叙事艺术基于紧凑的情节结构和生动的人物刻画,运用多种叙述手法构建故事情节,展示人物内心世界和社会现实。
其中,奈保尔小说惯用的手法包括设问、回忆、疏松、暗示、反讽、悬念、伏笔等。
2. 分析奈保尔小说中的叙事线索,探讨其渲染氛围和情感压抑的技巧奈保尔小说中的叙事线索往往叙述人物的命运和社会现实,而气氛和情感往往通过对叙事事件的描述、人物行为的描写和对话的交流建立起来。
奈保尔小说的情感表达往往表露在细节中,其中一些甚至是隐晦的,这些手法往往让读者感受到强烈的情绪冲击力和社会诘问力。
3. 探讨奈保尔小说中的人物刻画,揭示其刻画思想、材料和技巧的特点奈保尔小说中的人物刻画往往深入人物内心,展现出其丰富多彩的人性特征和个性魅力。
新历史主义视角下的《世间之路》苗敕南阳医学高等专科学校473061摘要:出生于特立尼达和多巴哥的奈保尔,是20世纪最杰出的作家之一。
奈保尔后期的代表作《世间之路》是一部典型的混杂叙事作品。
在文体方面,该作品融合了自传、历史研究、小说等多种文体。
在叙事方面,奈保尔则打破了时空限制。
从新历史主义的视角出发,奈保尔解构了帝国叙事主导的历史。
通过文本分析,可以看出奈保尔通过重写罗利的殖民探险、拉美早期革命者米兰达的革命,重构他眼中的历史。
关键词:解构重构《世间之路》1.引言1.1奈保尔与《世间之路》作为20世纪最杰出的作家之一,奈保尔因其“具有洞察力的叙述和不受世俗侵蚀的探索”(阮学勤2004:133)而受到赞誉,也因其对前殖民地的严肃批评而饱受争议,甚至被贴上“东方主义”、“新殖民主义”的标签。
奈保尔出生于特立尼达和多巴哥的一个印度裔家庭,他的作品大多关注前殖民地的人和社会。
特立尼达和多巴哥的多种族文化和英国殖民教育都对奈保尔产生了深刻的影响。
这些因素使得奈保尔一方面批评宗主国对殖民地经济、文化的破坏和摧残,另一方面又把前殖民地社会的问题都归咎于殖民地文化、体制、政府的落后。
奈保尔这一矛盾的态度使得他成为学术界一个具有争议的人物。
奈保尔1994年的作品《世间之路》是其在获得诺贝尔奖前的最后一部小说,也是他创作后期的代表作。
《世间之路》是一部实验性很强的小说。
在文体方面,它融合了自传、历史研究、小说、回忆录等多种文体形式。
其中第三章、第六章、第八章都被冠以“未写过的故事”的副标题。
其他章节则是奈保尔对于自己经历的回忆以及对于在前殖民地所看到的人和事的思索。
在叙事方面,奈保尔“打破了时空限制,在过去和现实之间随意穿梭、在多个地理空间之间自由转换”(杨中举2009:270)。
《世间之路》所涉及的地方包括西非、加勒比地区诸岛国、南美、英国等地,时间上则横跨16世纪到20世纪,可以算是一本包罗前殖民地万象的著作。
从飞散视角解读《米格尔大街》V.S.奈保尔是当代知名的后殖民作家。
他的写作具有“世界意识”(赵祥凤,38)并涉及了第三世界和殖民地国家的文化历史的多元性和复杂性,以简洁的文字,精湛的写作“深刻描写了深受殖民主义影响的印度,非洲,加勒比地区等发展中国家的动荡不安”(王志勇,178)并将文学领域的多个奖项收入囊中,更是于2001年获得了第二个为加勒比移民作家颁发的诺贝尔奖,以奖励“他以人类学家的眼光,考察了丛林深处于是隔绝的一些土著部落”。
《米格尔大街》是奈保尔于1954年发表的作品,这部作品由17个短篇构成,主要描绘了特立尼达米格尔街上形形色色的人物,同时也成为反映特立尼达的一面镜子,获得了1959年的毛姆奖。
这部作品被学者分别从后现代和后殖民的角度进行了研究,例如张德明从后现代角度出发的互文性叙事,宏大叙事的消解的研究,从后殖民角度进行的边缘主题的研究;李玲芳等对模仿主题的研究。
本文试图从跨民族性的文化的飞散视角对该文本进行解读。
“根据詹姆斯克利福得,‘飞散是当地的,但是具有可译性’,采取飞散视角的作家反对固化身份,提倡混合身份的跨文化跨民族特征。
”(童明,119)飞散视角思考的是处于文化移位状态中的人,抵制文化的同化,坚持差异的必要性,并试图超越差异。
而且根据童明对飞散的解读,“在飞散的新视角中,民族,足矣,身份,文化都不是孤立的概念,其语义存在于跨民族动态的关联之中。
”(120)民族,文化,身份的差异都动态地构成飞散。
奈保尔作为英国移民作家的重要代表,其跨民族跨文化的背景和思想在这部作品中得以体现。
故事的背景设置在40年代西班牙港的特立尼达。
作为西班牙港的大都市,特立尼达汇聚了不同的种族,民族文化和宗教,成为“飞散者的家园”(116,童明)。
米格尔大街就是其具体的代表,那里除了有来自欧洲英国,法国和西班牙等地的移民,还有占大多数的大量为奴的黑人后裔和从事各种手工业的印度人,他们作为社会底层人民在多元文化的混合体中生存,经历着文化身份的迷失和心态的错位,又尝试着飞散中的超越。
奈保尔《灵异推拿师》的后殖民主义解读作家及作品英籍作家维迪亚达?苏莱普拉沙德?奈保尔出生于特立尼达和多巴哥一个印度裔家庭,其作品主要写印度、非洲、加勒比地区人的生存状况,表现了后殖民时代的世态人心。
《灵异推拿师》是奈保尔在1957 年发表的第一部小说,作品讲述了一位在特立尼达的印度人甘涅沙治学不成,做了推拿师,又通过施行巫术、写书和组建政党成了一位名士,最终以大英帝国代言人的身份成为了爵士。
二、作为精神奴役的“书写”行为小说中一个重要的情节就是主人公甘涅沙的“书写”行为,他从最初的离开学校到泉水村隐居开始,就大规模的买入“人人文库”的三百本图书,准备各种文具,联系出版商,发誓要写成部大部头的书。
然而他的阅读并不高效,写作也非常艰难,最终写成的不过是一本《印度教问答101 题》的小册子,125 元千册,而内容也不过是最简单直白的问答题式的对话。
但是甘涅沙的亲戚朋友无不因此对甘涅沙刮目相看。
而后来甘涅沙发迹,这本书也几乎成了当地人手一册的读本。
从这个情节可以看出,在宗主国的文化侵略与教育熏染之下,对于文本、媒体的崇拜达到了病态的程度。
书写作为一种行为,其实质是一种话语权。
作为事业失败、地位下降的殖民地知识分子,甘涅沙买书就是对于强势文化的一种靠拢,而其写书的欲望则是急于证明他自认为自己所具有的精英身份,并希望以此来利用自己的话语权表达其内心的思想。
然而其“无根”、“流散”的背景决定他的内心是空虚的,因此他的书写不过是干巴巴的教条展示。
而且作为在原文化和殖民地文化夹缝中的文化人, 他的书写行为也必定是尴尬的。
不过当甘涅沙发迹之后,他敏锐地意识到了书写行为的重要作用。
小说第九章《媒体大亨》讲述的就是甘涅沙开始主动攫取话语权的经过。
为了回击政敌对他的指责,他和斯瓦米、帕泰普等人商议创办了自己的报纸《信仰报》。
虽然设计版面的过程如同儿戏,而报纸也不过是依靠广告和影评拼凑的,但是在党派纷争中还是起到了重要的作用。
奈保尔家书《奈保尔家书》赏析作者奈保尔,英国移民作家,出生于西印度群岛特立尼达的一个印度家庭。
他是21 世界诺贝尔文学奖获得者,以小说成名,这跟他的父亲有很大的关系。
奈保尔在西方享有盛誉,他和拉什迪、石黑一雄并称“英国移民文学三雄”。
其作品曾获毛姆奖、布克奖等不少重要文学奖、布克奖等不少重要文学奖,2001 年荣获诺贝尔文学奖,这表明他“当代经典作家”地位的确立。
重要作品有《米格尔街》、《河湾》、《抵达之迷》等。
作品主要写印度、非洲、加勒比地区人的生存状况,表现了后殖民时代的世态人心。
奈保尔是继康拉德之后又一位伟大的编年史作家。
本书以时间顺序写成,既是一部奈保尔的成长史,又是一本不同寻常、感人肺腑的通信集。
在这些父子之间的往来书信中,我们看到的是一位壮志未了、为家庭所累而心力交瘁的老人;以及立志在广袤的文学沃土上耕耘的年轻人形象。
书信集的核心部分至少涵盖了三年时间。
从1950 年维迪亚获得政府奖学金,第一次离开特立尼达前往牛津求学算起,一直到西帕萨德1958 年病故,维迪亚随即离开大学为止。
通过拾遗补阙的方式,本书亦将其后三年(1954 ——1957) 的书信收录进来,以反映此间作者的创作生涯。
本书的结尾,以作者的早期小说被英国一家出版商接纳告终。
共有十卷,分别有西班牙港--牛津、在牛津的第-- 个学期,1951 年春季学期,复活节假期、1951 年夏季学期和长假、1951--1952 年,米迦勒节期间和圣诞节假期、1952 年春季学期,复活节假期、1952 年夏季学期,暑假、大考之年、家庭悲剧、作家。
书中主要写的是奈保尔在牛津大学留学期间与父亲、姐姐和家人之间的通信,主要是他跟父亲的通信。
他们之间除了浓郁的亲情和爱之外,重要的是他们能像朋友一样交流。
父亲总是不留痕迹地放低自己的姿态,使他们能像两个文学爱好者一样讨论文学,像朋友一样谈论生活琐事和经济问题。
当时的奈保尔只有18 岁,刚刚开始准备走上写作之路。