木兰诗句对句翻译以与相关练习
- 格式:doc
- 大小:50.50 KB
- 文档页数:8
花木兰的文言文诗词译文文言文是中国古代的一种书面语言组成的文章,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语言。
以下是小编收集整理的花木兰的文言文诗词译文,希望对大家有所帮助。
【木兰诗文言文】唧(jī)唧复唧唧,木兰当户织。
不闻机杼(zhù)声,惟闻女叹息。
问女何所思,问女何所忆。
女亦无所思,女亦无所忆。
昨夜见军帖(tiě),可汗(kè hán)大点兵。
军书十二卷,卷卷有爷名。
阿爷无大儿,木兰无长兄。
愿为(wèi)市鞍(ān)马,从此替爷征。
东市买骏马,西市买鞍鞯(jiān),南市买辔(pèi)头,北市买长鞭。
旦辞爷娘去,暮宿黄河边。
不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅(jiān jiān)。
旦辞黄河去,暮至黑山头。
不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑(jì)鸣啾啾(jiū jiū)。
万里赴戎(róng)机,关山度若飞。
朔(shuò)气传金柝(tuò),寒光照铁衣。
将军百战死,壮士十年归。
归来见天子,天子坐明堂。
策勋十二转,赏赐百千强(qiáng)。
可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡。
爷娘闻女来,出郭相扶将(jiāng);阿姊(zǐ)闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍(huò huò)向猪羊。
开我东阁门,坐我西阁床。
脱我战时袍,著(zhuó)我旧时裳(cháng)。
当窗理云鬓(bìn),对镜帖(tiē)花黄。
出门看火伴,火伴皆惊惶。
同行十二年,不知木兰是女郎。
雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍(bàng)地走,安能辨我是雄雌?【译文】叹息声一声接着一声传出,木兰对着房门织布。
听不见织布机织布的声音,只听见木兰在叹息。
问木兰在想什么?问木兰在惦记什么?(木兰答道)我也没有在想什么,也没有在惦记什么。
昨天晚上看见征兵文书,知道君主在大规模征兵,那么多卷征兵文册,每一卷上都有父亲的名字。
木兰诗对句互文:1当窗理云鬓,对镜帖花黄。
2将军百战死,壮士十年归。
3东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。
4开我东阁门,坐我西阁床。
5雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离。
木兰诗相关成语(扑朔迷离)出自《木兰诗》雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离解释:指难辨兔的雌雄。
形容事情错综复杂,难以辨别清楚。
造句:敌军始终扑朔迷离,不知我军主力所在。
侦探小说中扑朔迷离的情节让我一头雾水,完全忘记了如何思考。
(磨刀霍霍)解释:原意用力磨刀,发出霍霍声响。
常用来形容为做好某一件事而提前做充分的准备、跃跃欲试的样子。
也形容敌人在行动前频繁活动。
出处《乐府诗集·木兰诗》:“小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。
” 造句:这路敌人磨刀霍霍,马上就要行动了。
木兰诗词语活用①“何”疑问代词作动词,是什么。
问女何所思。
②“策”名词作动词,登记。
策勋十二转。
③“骑”动词作名词,战马。
但闻燕山胡骑鸣啾啾。
成语:扑朔迷离原指难辨兔的雄雌,比喻辨认不清是男是女。
现指形容事情错综复杂,难于辨别。
特殊句式及重点句子翻译①省略句:愿为市鞍马。
愿为‘此’市鞍马”,“此”指代父从军这件事。
愿意为此去买鞍马。
②倒装句:问女何所思“何所思”是“思所何”的倒装。
宾语前置。
问一声闺女想的是什么?③万里赴戎机,关山度若飞。
朔气传金柝,寒光照铁衣。
将军百战死,壮士十年归:木兰不远万里,奔赴战场,像飞一样地跨过一道道的关,越过一座座的山。
将军和壮士身经百战,历经数年,有的战死,有的活下来凯旋。
④当窗理云鬓,对镜帖花黄:当着窗户对着镜子整理头发和贴上装饰。
感谢您的阅读,祝您生活愉快。
花木兰诗句
1、《题木兰庙》一一唐代杜牧
弯弓征战作男儿,梦里曾经与画眉。
几度思归还把酒,拂云堆上祝明妃。
译文:花木兰女扮男装去参军打仗,一去就是十二年。
她在梦乡里,也会和女伴们一起对镜梳妆;只是为了替爷从军、保家卫国,多次想回家时竭力克制着自己与边关将士大碗喝酒。
想想木兰为了安靖边烽,万里从戎,她也将会和王昭君和亲,死留青冢一样,永远博得后世敬爱。
2、《木兰辞》一一南北朝佚名
唧唧复唧唧,木兰当户织。
不闻机杼声,惟闻女叹息。
译文:织布机声一声接着一声,木兰姑娘当门在织布。
织机停下来不再作响,只听见姑娘在叹息。
3、《木兰歌》一唐代韦元甫
世有臣子心,能如木兰节。
忠孝两不渝,千古之名焉可灭。
译文:世上哪有这样的臣子,能有木兰这样的气节情操,忠孝两全,千古的英名哪里能够泯灭?
4、《和白使君木兰花》一一唐代徐凝
枝枝转势雕弓动,片片摇光玉剑斜。
见说木兰征戍女,不知那作酒边花。
译文:木兰枝干遒劲如弓,花瓣片片摇动寒若玉剑。
听说花木兰既强
健英武,如叱咤疆场的战将,又娇柔多情,恰似把酒的弱女。
5、《过睢阳》一明代曹琏
代父尚看传孝烈,死固犹复许孤忠。
译文:代父从军,立下赫赫战功、让无数须眉为之汗颜的巾帼英雄的木兰,从战场回来后,被当朝天子封为孝烈将军,死了以后仍然还如生前一样是忠贞自持的人。
《花木兰诗》原文及翻译《花木兰诗》原文及翻译《木兰》是中国南北朝时期北方的一首长篇叙事民歌,也是一篇乐府诗。
记述了木兰女扮男装,代父从军,征战沙场,凯旋回朝,建功受封,辞官还家的故事,充满传奇色彩。
以下是小编为大家带来的《花木兰诗》原文及翻译,希望大家喜欢。
木兰诗唧唧复唧唧,木兰当户织。
不闻机杼声,惟闻女叹息。
问女何所思,问女何所忆。
女亦无所思,女亦无所忆。
昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。
阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。
东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。
旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。
旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。
万里赴戎机,关山度若飞。
朔气传金柝,寒光照铁衣。
将军百战死,壮士十年归。
归来见天子,天子坐明堂。
策勋十二转,赏赐百千强。
可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。
开我东阁门,坐我西阁床,脱我战时袍,著我旧时裳。
当窗理云鬓,对镜帖花黄。
出门看火伴,火伴皆惊忙:同行十二年,不知木兰是女郎。
雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌?翻译:叹息声一声接着一声传出,木兰对着房门织布。
听不见织布机织布的声音,只听见木兰在叹息。
问木兰在想什么?问木兰在惦记什么?我也没有在想什么,也没有在惦记什么。
昨天晚上看见征兵文书,知道君主在大规模征兵,那么多卷征兵文册,每一卷上都有父亲的名字。
父亲没有大儿子,木兰没有兄长,木兰愿意为此到集市上去买马鞍和马匹,就开始替代父亲去征战。
在集市各处购买马具。
第二天早晨离开父母,晚上宿营在黄河边,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到黄河水流水声。
第二天早晨离开黄河上路,晚上到达黑山头,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到燕山胡兵战马的啾啾的鸣叫声。
不远万里奔赴战场,翻越重重山峰就像飞起来那样迅速。
《木兰诗》全文及翻译《木兰诗》讲述了一个叫木兰的女孩,女扮男装,替父从军,在战场上建立功勋,回朝后不愿作官,只求回家团聚的故事。
下面我们为你带来《木兰诗》全文及翻译,仅供参考,希望能够帮到大家。
木兰诗朝代:南北朝原文:唧唧复唧唧,木兰当户织。
不闻机杼声,惟闻女叹息。
问女何所思,问女何所忆。
女亦无所思,女亦无所忆。
昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。
阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。
东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。
旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。
旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。
万里赴戎机,关山度若飞。
朔气传金柝,寒光照铁衣。
将军百战死,壮士十年归。
归来见天子,天子坐明堂。
策勋十二转,赏赐百千强。
可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡。
爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。
开我东阁门,坐我西阁床,脱我战时袍,著我旧时裳。
当窗理云鬓,对镜贴花黄。
出门看火伴,火伴皆惊忙:同行十二年,不知木兰是女郎。
雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌?《木兰诗》翻译织布机声一声接着一声,木兰姑娘当门在织布。
织机停下来不再作响,只听见姑娘在叹息。
问姑娘在思念什么,问姑娘在惦记什么。
姑娘并没有思念什么,姑娘并没有回忆什么。
昨夜看见征兵的文书,知道君王在大规模征募兵士,那么多卷征兵文书,每卷上都有父亲的名字。
父亲没有长大成人的儿子,木兰没有兄长,木兰愿意去买来马鞍和马匹,从此替父亲去出征。
到东边的集市上买来骏马,西边的集市买来马鞍和鞍下的垫子,南边的集市买来嚼子和缰绳,北边的集市买来长鞭(马鞭)。
早上辞别父母上路,晚上宿营在黄河边,听不见父母呼唤女儿的声音,但能听到黄河汹涌奔流的声音。
早上辞别黄河上路,晚上到达黑山(燕山)脚下,听不见父母呼唤女儿的声音,但能听到燕山胡兵战马啾啾的鸣叫声。
《花木兰诗》原文及翻译《木兰》是中国南北朝时期北方的一首长篇叙事民歌,也是一篇乐府诗。
记述了木兰女扮男装,代父从军,征战沙场,凯旋回朝,建功受封,辞官还家的故事,充满传奇色彩。
以下是小编为大家带来的《花木兰诗》原文及翻译,希望大家喜欢。
木兰诗唧唧复唧唧,木兰当户织。
不闻机杼声,惟闻女叹息。
问女何所思,问女何所忆。
女亦无所思,女亦无所忆。
昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。
阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。
东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。
旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。
旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。
万里赴戎机,关山度若飞。
朔气传金柝,寒光照铁衣。
将军百战死,壮士十年归。
归来见天子,天子坐明堂。
策勋十二转,赏赐百千强。
可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。
开我东阁门,坐我西阁床,脱我战时袍,著我旧时裳。
当窗理云鬓,对镜帖花黄。
出门看火伴,火伴皆惊忙:同行十二年,不知木兰是女郎。
雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌?翻译:叹息声一声接着一声传出,木兰对着房门织布。
听不见织布机织布的声音,只听见木兰在叹息。
问木兰在想什么?问木兰在惦记什么?我也没有在想什么,也没有在惦记什么。
昨天晚上看见征兵文书,知道君主在大规模征兵,那么多卷征兵文册,每一卷上都有父亲的名字。
父亲没有大儿子,木兰没有兄长,木兰愿意为此到集市上去买马鞍和马匹,就开始替代父亲去征战。
在集市各处购买马具。
第二天早晨离开父母,晚上宿营在黄河边,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到黄河水流水声。
第二天早晨离开黄河上路,晚上到达黑山头,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到燕山胡兵战马的啾啾的鸣叫声。
不远万里奔赴战场,翻越重重山峰就像飞起来那样迅速。
北方的寒气中传来打更声,月光映照着战士们的铠甲。
花⽊兰的⽂⾔⽂诗词译⽂花⽊兰的⽂⾔⽂诗词译⽂ ⽂⾔⽂是中国古代的⼀种书⾯语⾔组成的⽂章,主要包括以先秦时期的⼝语为基础⽽形成的书⾯语⾔。
以下是⼩编收集整理的花⽊兰的⽂⾔⽂诗词译⽂,希望对⼤家有所帮助。
【⽊兰诗⽂⾔⽂】 唧(jī)唧复唧唧,⽊兰当户织。
不闻机杼(zhù)声,惟闻⼥叹息。
问⼥何所思,问⼥何所忆。
⼥亦⽆所思,⼥亦⽆所忆。
昨夜见军帖(tiě),可汗(kè hán)⼤点兵。
军书⼗⼆卷,卷卷有爷名。
阿爷⽆⼤⼉,⽊兰⽆长兄。
愿为(wèi)市鞍(ān)马,从此替爷征。
东市买骏马,西市买鞍鞯(jiān),南市买辔(pèi)头,北市买长鞭。
旦辞爷娘去,暮宿黄河边。
不闻爷娘唤⼥声,但闻黄河流⽔鸣溅溅(jiān jiān)。
旦辞黄河去,暮⾄⿊⼭头。
不闻爷娘唤⼥声,但闻燕⼭胡骑(jì)鸣啾啾(jiū jiū)。
万⾥赴戎(róng)机,关⼭度若飞。
朔(shuò)⽓传⾦柝(tuò),寒光照铁⾐。
将军百战死,壮⼠⼗年归。
归来见天⼦,天⼦坐明堂。
策勋⼗⼆转,赏赐百千强(qiáng)。
可汗问所欲,⽊兰不⽤尚书郎,愿驰千⾥⾜,送⼉还故乡。
爷娘闻⼥来,出郭相扶将(jiāng);阿姊(zǐ)闻妹来,当户理红妆;⼩弟闻姊来,磨⼑霍霍(huò huò)向猪⽺。
开我东阁门,坐我西阁床。
脱我战时袍,著(zhuó)我旧时裳(cháng)。
当窗理云鬓(bìn),对镜帖(tiē)花黄。
出门看⽕伴,⽕伴皆惊惶。
同⾏⼗⼆年,不知⽊兰是⼥郎。
雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍(bàng)地⾛,安能辨我是雄雌? 【译⽂】 叹息声⼀声接着⼀声传出,⽊兰对着房门织布。
听不见织布机织布的声⾳,只听见⽊兰在叹息。
问⽊兰在想什么?问⽊兰在惦记什么?(⽊兰答道)我也没有在想什么,也没有在惦记什么。
木兰诗唧唧复唧唧,木兰当户织。
不闻机杼声,惟闻女叹息。
问女何所思,问女何所忆。
女亦无所思,女亦无所忆。
昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。
阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。
东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。
旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。
旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。
万里赴戎机,关山度若飞。
朔气传金柝,寒光照铁衣。
将军百战死,壮士十年归。
归来见天子,天子坐明堂。
策勋十二转,赏赐百千强。
可汗问所欲,木兰不用尚书郎。
愿驰千里足,送儿还故乡。
爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。
开我东阁门,坐我西阁床,脱我战时袍,著我旧时裳,当窗理云鬓,对镜帖花黄。
出门看火伴,火伴皆惊忙:同行十二年,不知木兰是女郎。
雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌?题目:1、解释下列句子中加粗的词。
①不闻机杼声,惟闻女叹息。
()②愿为市鞍马,从此替爷征。
()()③旦辞爷娘去,暮宿黄河边。
()④但闻燕山胡骑鸣啾啾。
()⑤策勋十二转,赏赐百千强。
()()⑥爷娘闻女来,出郭相扶将。
()⑦脱我战时袍,著我旧时裳。
()⑧出门看火伴,火伴皆惊忙。
()2、填空。
①《木兰诗》是一首南北朝民歌,从表达方式上看,它属于叙事诗。
它选自郭茂倩编的《乐府诗集》。
②《木兰诗》成功地塑造了木兰的形象,表现了古代北方劳动人民勤劳、善良、机智、勇敢、刚毅、淳朴、孝顺的优秀品质。
③写木兰从军原因的诗句是:可汗大点兵。
阿爷无大儿,木兰无长兄。
④写木兰奔赴战场途中思念亲人的诗句是:不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。
不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。
⑤写木兰征战生活的句子是:朔气传金柝,寒光照铁衣。
3、下面对诗句的理解不完全正确的一项是(B)。
A、“东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭”写出了木兰出征前紧张准备的情况。
《木兰诗》习题带答案【部编版七下第8课】班级:姓名:题型:【重点课下注释默写】【重点句子翻译】【课内简答题】一、重点注释默写:1、【唧唧】。
2、【当户织】。
3、【机杼声】。
4、【唯】。
5、【何所思】。
6、【忆】。
7、【军帖】。
8、【可汗大点兵】。
9、【军书十二卷】。
士二,。
10、【愿为市鞍马】。
为,。
市,。
鞍马,。
11、【旦】。
12、【溅溅】。
13、【胡骑】。
14、【啾啾】。
15、【万里赴戎机】。
戎机,。
16、【关山度若飞】。
度。
17、【朔气传金柝】。
朔,。
18、【铁衣】。
19、【策勋十二转】。
策勋,。
20、【赏赐百千强】。
强,。
21、【问所欲〕。
22、【尚书郎】。
23、【愿驰千里足】。
驰,。
24、【郭】。
25、【扶将】。
26、【红妆】。
27、【霍霍】。
28、【著】。
29、【云鬓】。
30、【帖】。
31、【火伴】。
32、【雄免脚扑朔,雌兔眼迷离】扑朔,。
迷离,。
33、【双兔傍地走,安能辨我是雄雌】?傍,。
走,。
二、重点句子翻译:1、愿为市鞍马,从此替爷征。
翻译:2、万里赴戎机,关山度若飞。
翻译:3、朔气传金柝,寒光照铁衣。
翻译:4、将军百战死,壮士十年归。
翻译:5、策勋十二转,赏赐百千强。
翻译:6、开我东阁门,坐我西阁床。
翻译:7、当窗理云鬓,对镜帖花黄。
翻译:8、双兔傍地走,安能辨我是雄雌?翻译:三、课内简答题:1、怎样理解文中“东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭”这句话?她真的是分别到四个集市去准备这些出征用品吗?2、文中的“不闻——但闻——”采用了什么方法?连续用两次有什么作用?文中连用“旦辞”、“暮至”表明了什么?3、本文有些数词,如“十二”、“十年”等,这些数词的用法有什么特点?你还能再举出例子吗?4、文中“开我东阁门,坐我西阁床。
脱我战时袍,著我旧时裳。
当窗理云鬓,对镜帖花黄。
”一句中使用了什么描写方法,表现了木兰什么心情?5、本文写木兰代父从军,征战多年,只用了短短的六句话,你知道作者这样谋篇有什么目的吗?6、本文在写作上一个突出的特点是剪裁得当,重点突出。
木兰歌原文及翻译木兰歌选自《乐府诗集》卷二十五,其作者是唐朝诗人韦元甫。
小编收集了木兰歌原文及翻译,欢迎阅读。
木兰歌唐代:韦元甫木兰抱杼嗟,借问复为谁。
欲闻所戚戚,感激强起颜。
老父隶兵籍,气力日衰耗。
岂足万里行,有子复尚少!胡沙没马足,朔风裂人肤。
老父旧羸病,何以强自扶?木兰代父去,秣马备戎行。
易却纨绮裳,洗却铅粉妆。
驰马赴军幕,慷慨携干将。
朝屯雪山下,暮宿青海旁。
夜袭燕支虏,更携于阗羌。
将军得胜归,士卒还故乡。
父母见木兰,喜极成悲伤。
木兰能承父母颜,却卸巾帼理丝黄。
昔为烈士雄,今复娇子容。
亲戚持酒贺,父母始知生女与男同。
门前旧军都,十年共崎岖。
本结兄弟交,死战誓不渝。
今者见木兰,言声虽是颜貌殊。
惊愕不敢前,叹重徒嘻吁。
世有臣子心,能如木兰节,忠孝两不渝,千古之名焉可灭!译文木兰抱着织机的梭子叹着气,究竟是为了谁这么愁苦呢?想要听她说所忧愁的事情,她感激地强颜述说:老父隶属于兵籍,必须服兵役,但是他体力已经逐日衰减,怎么经得起万里征程呢,虽然有儿子但是年纪尚小(不能够替父服役)。
北地的风沙足以淹没战马的马蹄,凛冽的北风足以撕裂人的皮肤。
老父本来就有病了,身体虚弱,依赖什么来照顾自己呢?木兰决定替代父亲去服役,喂饱了马后著上戎装踏上行程。
换掉了华丽的闺阁衣裳,洗净了铅华的妆饰。
纵马赶赴军营,豪壮地提携着宝剑(注:干将是古剑,此处借用为宝剑。
)早晨停马在雪山之下,傍晚借宿在青海湖的.旁边。
夜晚三更突袭了燕地部族的胡虏,抓住了于滇的酋长。
(注:此二句为互文)。
将军(应是木兰)得胜荣归,士卒返回故乡。
父母看到木兰归家,高兴到了极点反而突然生出悲哀之情。
木兰能够承接安慰父母,脱下戎装整理丝簧。
昔日是烈士豪雄,如今却变成了娇美的女子的容貌。
亲戚们举着酒杯来祝贺木兰的父母,(木兰的父母)到现在才知道生女儿原来同生儿子一样。
门前都曾是木兰的旧部士兵,十年来一起出生入死。
本来结下了兄弟的情谊,誓死共同战斗终不改变。
木兰诗原文翻译:唧唧(jījī:织布机的声音)复(又)唧唧,木兰当户织(对着门织布)。
不闻机杼zhù声,惟(只)闻女(女子,这里指木兰)叹息。
翻译:织布机的声音唧唧又唧唧地响,木兰在对着门织布。
听不到织布的声音,只听见木兰的叹气声。
问女何所思(想什么),问女何所忆(思念)。
女亦(也)无所思,女亦无所忆。
翻译:问木兰想的是什么,问木兰思念的什么呢?木兰(说)我没有想什么,也没有思念什么。
昨夜见军帖(军队的公告),可汗(kèhán )大点兵(皇上大规模地征兵),军书十二卷(征兵的名册很多卷。
十二,表示很多,不是确指),卷卷有爷名。
翻译:昨夜看见军中的文告,知道皇上(正在)大规模地征兵,征兵的名册有很多卷,每一卷(都)有父亲的名字。
阿爷(指父亲)无大儿,木兰无长兄,愿为(为此)市(名词作动词,买)鞍马(泛指马和马具),从此替爷征。
翻译:父亲没有长大成人的儿子,木兰没有兄长,(我)愿意为此去买鞍马,从此替代父亲出征。
东市买骏马,西市买鞍鞯(ān jiān)【马鞍下的垫子】,南市买辔头(pèi tóu)【驾驭牲口用的嚼子和缰绳】,北市买长鞭。
翻译:木兰到集市各处买了骏马,鞍垫子,驾驭牲口用的嚼子和缰绳和长鞭。
(注意:东、西、南、北市只是一种名叫互文的修辞手法并不是去东、西、南、北市。
)旦(早晨)辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但(只)闻黄河流水鸣溅溅【(jiān jiān):水流声】。
翻译:早晨辞别父母离去,傍晚宿营在黄河边,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到黄河的流水声。
旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑(jì:胡人的战马)鸣啾啾(jiūjiū:形容战马嘶鸣的声音)。
翻译:木兰早晨辞别黄河上路,傍晚到达燕山头,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到燕山胡马的马叫声。
万里赴戎机:不远万里,奔赴战场。
(戎机:军机,军事。
文中指战争),关山度若飞:像飞一样地跨过一道道的关,越过一座座的山。
(关山:关塞和山脉。
度:过)。
朔气传金柝(jīntuò):北方的寒气传送着打更的声音。
寒光照铁衣(铠(kǎi)甲):清冷的月光映照着战士们的铠(kǎi)甲将军百战死,壮士十年归:战士们身经百战,有的战死沙场,有的凯旋而归。
归来见天子,天子坐明堂:胜利归来朝见天子,天子坐在殿堂上(论功行赏)。
策勋十二转:木兰被记了很大的功劳。
【策勋,记功。
转(zhuǎn),当时官爵分为若干级,每升一级叫一转十二级为最高的勋级】,赏赐百千强(强,有余):赏赐了很多财物。
可汗问所欲:天子询问(木兰)想要什么),木兰不用(不当,不做)尚书郎:木兰不愿做官愿驰千里足(千里足,跑得极快的马),送儿还故乡。
:只希望骑上一匹千里马,返回故乡。
爷娘闻女来,出郭(外城)相扶将(jiāng,相互搀扶):父母听说女儿回来了,互相搀扶着到外城来迎接木兰阿姊(zǐ) 闻妹来,当户理红妆:姐姐听说妹妹回来了,对着门户梳妆打扮起来;小弟闻姊来,磨刀霍霍(形容磨刀急速的声音)向猪羊:弟弟听说姐姐回来了,忙着霍霍地磨刀准备杀猪宰羊。
开我东阁门:木兰回到了原来的房间,打开各个房间的门。
坐我西阁床:坐一会儿各个房间的床,脱我战时袍,著(zhuó;通“着”,穿)我旧时裳:脱去打仗时穿的战袍,穿上以前的旧衣裙当窗理云鬓(bìn),对镜帖(帖,通“贴”)花黄:对着窗户对着镜子梳理头发贴饰物。
出门看火伴(“火”同“伙”),火伴皆惊忙:同行十二年,不知木兰是女郎。
翻译:出门去见同去出征的伙伴,伙伴们都很吃惊:同行多年,竟然不知道木兰是个姑娘。
雄兔脚扑朔(动弹),雌兔眼迷离(眯着眼);双兔傍地走(并排跑。
走:跑),安(哪能,怎么)能辨我是雄雌?译:据说提着兔子的耳朵悬在半空中时)雄兔的两只前脚时时动弹,雌兔的两只眼睛时常眯着。
雄雌两兔一起并排着跑,怎能分辨得出哪只是雄兔,哪只是雌兔呢?1、通假字:①对镜帖花黄:“帖”通“贴”,贴,粘贴。
②脱我战时袍,著我旧时裳。
(通“着”,穿)③出门看火伴,火伴皆惊忙。
(通“伙”,古代五人为一伙)3 、一词多义:市:东市买骏马(集市),愿为市鞍马(名词活用为动词:买)愿:愿为市鞍马(愿意);愿驰千里足(希望)帖:昨夜见军帖(文书,告示)对镜帖花黄(“帖”通“贴”,贴,粘贴)3、词类活用:①策勋十二转:“策”名词活用为动词,登记。
②愿为市鞍马:“市”名词活用为动词:买)课堂练习:一填空题①《木兰诗》选自宋(代)郭茂倩编的《乐府诗集》,是南北朝时北方的一首乐府民歌。
它与《孔雀东南飞》并称为“乐府双璧”。
②《木兰诗》成功地塑造了木兰的形象,表现了古代北方劳动人民勤劳、善良、机智、勇敢、刚毅、淳朴、孝顺的优秀品质。
③来自本课的成语:扑朔迷离;现在形容事情错综复杂,难于辨别。
二、选择题:1下列句子中没有使用对偶修辞的一项是(A)。
A、万里赴戎机,关山度若飞。
B、朔气传金柝,寒光照铁衣。
C、将军百战死,壮士十年归。
D、雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离。
2、下列句子中和例句一样都使用了互文的一项是(B)。
例:开我东阁门,坐我西阁床。
A、问女何所思,问女何所忆。
B、东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。
C、可汗问所欲,木兰不用尚书郎;愿驰千里足,送儿还故乡。
D、出门看火伴,火伴皆惊忙。
三、解释下列词语1 木兰当户织(对着)(门)2 不闻机杼声(听)3 惟闻女叹息(只)4 问女何所忆(思念)5 军书十二卷(表示多数,不是确指)6 愿为市鞍马(为此)(买)( 泛指马和马具)7 旦辞爷娘去(早晨)8 但闻黄河流水鸣溅溅(只)(水流声)9 但闻燕山胡骑鸣啾啾(马叫的声音)10 万里赴戎机(这里指战争)11 关山度若飞(过)12 朔气传金柝(北方)(古时军中守夜打更用的器具)13 寒光照铁衣(铠甲) 14 策勋十二转(记功)15 赏赐百千强(有余) 16 出郭相扶将(外城)(扶持)17 当户理红妆(对着门) 18 著我旧时裳(穿)19 对镜帖花黄(“帖”通“贴”) 20 雄兔脚扑朔(动弹)21 雌兔眼迷离(眯着眼) 22 双兔傍地走(并排跑)四、原文填空1 文中表现木兰代父从军原因的诗句是阿爷无大儿,木兰无长兄2 表现木兰出征做准备的排比句是东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭3 表现军情紧急和木兰矫健英姿的句子是万里赴戎机,关山度若飞4 以特有的事物表现边塞夜景的句子是朔气传金析,寒光照铁衣5 表现战争持久的句子是将军百战死,壮士十年归6 集中体现木兰高尚品格、不慕荣利的诗句是可汗问所欲,木兰不用尚书郎7 表现家人对木兰归家后的喜悦心情的诗句是爷娘闻女来,出郭相扶将。
阿姊闻妹来。
当户理红妆。
小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊8 表现木兰归家后喜悦心情的诗句开我东阁门,坐我西阁床。
脱我战时袍,着我旧时裳。
9 表现木兰恢复女儿身之后爱美之情的诗句是当窗理云鬓,对镜贴花黄10 富有喜剧色彩,给人意想不到效果的两句诗是同行十二年,不知木兰是女郎11 成语“扑朔迷离”的原句是雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离12 任意写出木兰运用互文见义修辞方法的连续两句将军百战死,壮士十年归13 描写出木兰同其他战士一样,戎马倥偬,由于军情紧急而矫健如飞的句子是万里赴戎机,关山度若飞14 写出文中运用反问修辞手法的句子双兔傍地走,安能辨我是雄雌15 任意写出文中运用顶针修辞手法的句子是归来见天子,天子坐明堂16 表现木兰出征时矛盾心理的句子旦辞爷娘去,暮至黄河边。
不闻娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。
但辞黄河去,暮宿黑山头。
不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。
17表现木兰功劳之大,天子赏赐之多的句子是策勋十二转,赏赐百千强18 有诗云“醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回?”《木兰诗》中也有相似的两将军百战死,壮士十年归19“火伴”皆“惊忙”的原因是什么同行十二年,不知木兰是女郎20 从侧面描写木兰战功显赫的句子是策勋十二转,赏赐百千强24 写出赞颂木兰谨慎、聪明、勇敢,能力不逊于男子的议论句是雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离。
双兔傍地走,安能辨我是雄雌四问答题1 将全文分为四个部分,写出每个部分的主要容一、木兰纺织二、木兰从军三、木兰征战四、木兰还乡2 开篇写“惟闻女叹息”的作用是什么?从下文看,木兰叹息的是什么?设置悬念,引出下文故事情节国家征兵,父亲年迈,弟弟幼小。
3 文中连用“旦辞”、“暮至”表明了什么?“旦辞”、“暮至”极言时间之短促,夸地表现了木兰行军的神速,军情的紧迫,心情的急迫。
4本文写木兰代父从军,征战多年,只用了短短的六句话,你知道作者这样谋篇有什么目的吗? 因为主题和塑造人物的需要,文章不在于表现木兰驰骋沙场,杀敌立功,而重在表现木兰深明大义,不慕荣利,热爱家乡亲人和对和平的向往。
5 木兰功劳之大,天子赏赐之多,让人们感受的了一位女英雄的形象。
有的同学说“她不想当官,不仅仅是因为她不慕荣利”,你同意他的观点吗?如果真的还有其他原因,你能说说是什么原因吗?同意。
木兰“不用尚书郎”是因为木兰热爱和平的幸福生活。
6本文在写作上一个突出的特点是剪裁得当,重点突出。
说说诗中详写和略写了哪些容?为什么这么安排?(重点题)详写:木兰从军的动机、途中怀念爷娘的心理活动、回家后与亲人欢聚热闹的场面。
略写:木兰的多年的战争生活。
因为主题和塑造人物的需要,文章不在于表现木兰驰骋沙场,杀敌立功,而重在表现她深明大义,不慕荣利,热爱家乡亲人和对和平的向往。
7 文中结尾是吟唱者的赞词,有何作用?吟唱者以双兔为喻,体现了对木兰的喜爱之情,赞美了木兰多年从军中未被发现时女郎的谨慎和机警。
8 文中“开我东阁门,坐我西阁床。
脱我战时袍,著我旧时裳。
当窗理云鬓,对镜帖花黄。
”一句中使用了什么描写方法,表现了木兰什么心情?使用了动作描写手法,表现了木兰回家后的喜悦的心情和恢复女儿装后的激动的心情。
9 谈谈你对《木兰诗》主题的认识。
本诗通过对木兰代父从军,沙场征战和辞官还乡的叙述,塑造了木兰这一勤劳善良、深明大义、机智勇敢、淳厚质朴、热爱亲人、报效国家、不慕名利、热爱和平的巾帼英雄的形象,集中体现了中华民族勤劳、善良、机智、勇敢、淳朴的优秀品质。
10 读完本诗后,你觉得木兰是一个怎样的女子?木兰是一个深明大义,勤劳,善良,不慕容华,机智,警觉,英勇善战,热爱家乡亲人,热爱和平的奇女子。
12 木兰在古代被称为女英雄,家喻户晓。
现实生活中,我们身边也不乏众多的女英雄。
请你举出一例,同时用简洁的语言概括其英雄行为。
任长霞。
以为女子出任一方公安局长,积极从事打黑斗争是新时代的女英雄。
13 结合本文请拟一幅对联。
木兰代父从军英雄扬名千古。