新概念第三册第28课
- 格式:pptx
- 大小:801.07 KB
- 文档页数:27
新概念英语第3册28课难句语法详解1. wares n.货物,商品plural noun 复数wareses1 small products for selling, in a market or on the streetbut not usually in a shop (在市场上或街边出售的)商品,货物Some displayed their wares on stalls, while others hadjust spread them out on the pavement. 有的人把货物摆放在货摊上,有的人干脆就将其铺开摊在人行道上。
2 非正式用语informal a company's products (公司的)产品The company must do more to promote their waresoverseas. 该公司必须进一步努力将产品推向海外。
2. anchor ['æŋkә] v.抛锚;下锚;使固定;扣牢;系牢;使扎根;使基于;锚;精神支柱;1. 锚,a heavy metal object, usually shaped like a crosswith curved arms, on a strong rope or chain, which isdropped from a boat into the water to prevent the boat from moving awayWe dropped anchor (= lowered the anchor into the water) and stopped. 我们抛锚停船。
It was time to weigh anchor (= pull up the anchor and sail away).该是起锚开船的时候了。
anchor , anchors2. anchor支持,SUPPORTsomeone or something that gives support when needed 可以依靠的人(或物);精神支柱;靠山She was my anchor when things were difficult for 我身处困境时,她就是我的精神支柱。
新概念英语第三册课堂笔记第⼆⼗⼋课Lesson 28 Five pounds too dearSmall boats loaded with wares sped to the great liner as(=while) she was entering the harbour. Before she had anchored, the men from the boats had climbed on board and the decks were soon covered with colourful rugs form Persia, silks from India, copper coffee pots, and beautiful handmade silverware. It was difficult not to be tempted. Many of the tourists on board had begun bargaining with the tradesmen, but I decided not to(表否定) buy anything until I had disembarded.I had no sooner got off the ship than I was assailed by a man who wanted to sell me a diamond ring. I had no intention of buying one, but I could not conceal the fact that I was impressed by the size of the diamonds. Some of them were as big as marbles. The man went to great lengths to prove that the diamonds were real. As we were walking past a shop, he held a diamond firmly against the window and made a deep impression in the glass. It took me over half an hour to get rid of him. The next man to approach me was selling expensive pens and watches. I examined one of the pens closely. It certainly looked genuine真的. At the base of the gold cap, the words ‘made in the U.S.A.’ had been neatly inscribed. The man said that the pen was worth £50, but as a special favour, he would let me have it for £30. I shook my head and held up five fingers indicating表明 that I was willing to pay £5. Gesticulating wildly, the man acted as if he found my offer outrageous, but he eventually reduced the price to £10. shrugging my shoulders耸肩, I began to walk away when, a moment later, he ran after me and thrust the pen into my hands. Though he kept throwing up his arms in despair, he readily accepted the £5 I gave him. I felt especially pleased with my wonderful bargain – until I got back to the ship. No matter how hard I tried, it was impossible to fill this beautiful pen with ink and to this day it has never written a single word!New words and expressionswares 货物,商品anchor 停航下锚deck 甲板silverware 银器tempt 吸引bargain 讨价还价disembark 下船上岸assail 纠缠marble 玻璃球,⼤理⽯inscribe 雕,刻(⽂字)favour 好处,优惠gesticulate (说话时)打⼿势outrageous 出⼈预料的thrust 硬塞给Notes on the textl wares运输过程中的货├goods(商店中的)货品├articles物品├merchandise商品├commodity(抽象)商品概念└cargo货l onboard在船上├deck甲板└on the deck┌silverware银器└goldware⾦器l temptation吸引├seduce唆使├lure诱饵├appeal to吸引└bewitch迷惑I seduce sb. into doing sth.唆使…做…tempt(⼈)诱惑(⼈)bargain over仔细考虑=think overl assail(静)缠└pester sb. to do sth.缠I was assailed with a lot of work.Could you do me favor?可以帮我吗?outrageous(范围)出⼈预料的bite咬→bait诱饵 /ei/speed to快速驶向l while ┬正在进⾏时├as ┘└when“当…的时候”┌rug⼩地毯└carpet⼤地毯It is difficult to win the game.It is difficult not to be tempted by her beauty.要想不被诱惑很难make a decision to do sth.= decide to dodecide not to do决定(否定)l no sooner…than…⼀…就…└前接had doneI had no sooner got off than I was assailed.I had no sooner got up than I turned on TV.┌hardly…when…⼀…就…└⽤法同no sooner…than…l have no intention of doing不想做…I have no intention of going aboard, but I can’t conceal the fact that…不能掩饰的事实l go to great lengths to do sth.滔滔不绝get rid of摆脱You should get rid of the bore.讨厌⿁┌walk towards朝我⾛├get close to接近└approach靠近l closely (adv.)(思想态度)认真的,密切的├carefully⼩⼼地├cautious紧慎├earnestly认真的└attentive关⼼的┌It is as if…(跟⼈⽆关)好象└He acted as if…(⼈)好象keep doing不断做…throw up挥舞l No matter how hard I tried.⽆论我多努⼒├How ever hard I tried.├Mush as I tried.└Try as I did.l 都⽤现在完成时├to this day直到今天├Until now├up to now└so far⾄今为⽌in his dayevery single day表强调l 补充习语1. Canned laughter假笑,电视上配⾳的笑声2. Catch fire发⽕3. kick a habit改⼀个习惯(⽑病)4. fill sb’s shoes替职5. cut sb’s throat断了…喉咙,毁了某⼈6. over one’s head理解不了7. play mind game玩⼼眼Don’t play mind game.8. snake in the grass*中的蛇,狡滑I had a good night.睡的⾹。
新概念第三册课文翻译及学习笔记:Lesson28 【课文】 Small boats loaded with wares sped to the great liner as she was entering the harbour. Before she had anchored, the men from the boats had climbed on board and the decks were soon covered with colourful rugs form Persia, silks from India, copper coffee pots, and beautiful handmade silverware. It was difficult not to be tempted. Many of the tourists on board had begun bargaining with the tradesmen, but I decided not to buy anything until I had disembarded. I had no sooner got off the ship than I was assailed by a man who wanted to sell me a diamond ring. I had no intention of buying one, but I could not conceal the fact that I was impressed by the size of the diamonds. Some of them were as big as marbles. The man went to great lengths to prove that the diamonds were real. As we were walking past a shop, he held a diamond firmly against the window and made a deep impression in the glass. It took me over half an hour to get rid of him. The next man to approach me was selling expensive pens and watches. I examined one of the pens closely. It certainly looked genuine. At the base of the gold cap, the words‘made in the U.S.A.’had been neatly inscribed. The man said that the pen was worth £50, but as a special favour, he would let me have it for £30. I shook my head and held up five fingers indicating that I was willing to pay £5. Gesticulating wildly, the man acted as if he found my offer outrageous, but he eventually reduced the price to £10. shrugging my shoulders, I began to walk away when, a moment later, he ran after me and thrust the pen into my hands. Though he kept throwing up his arms in despair, he readily accepted the £5 I gave him. I felt especially pleased with my wonderful bargain — until I got back to the ship. Nomatter how hard I tried, it was impossible to fill this beautiful pen with ink and to this day it has never written a single word! 【课文翻译】 当一艘大型班船进港的时候,许多小船载着各种杂货快速向客轮驶来。
Lesson 28 Five pounds too dear 五镑也太贵New words and expression 生词和短语Wares [wɛəz] n.货物, 商品Ware n.器皿, 陶器, 物品(总称, 常用于复合词)用某材料(或以某方式、在某地)制造的物品; 作…用的器皿; …室的物品;-- silverware 银器/ ironware 铁器/ chinaware 陶器/ glassware 玻璃器皿-- software 软件/ hardware 五金器具, (电脑的)硬件-- a popular ware 热门货/ small wares 小百货goods n.商品, 货物-- half-done goods 半成品/ home made goods = native goods 国货-- leather goods 皮件/ frozen goods 冻结货物/ consumer goods 日用消费品merchandise Merchandise is products that are bought, sold, or traded. 商品[正式]commodity [kə'mɒdɪtɪ] n.商品, 物品(总称, 正式的经济学术语)-- commodity price 商品价格, commodity economy 商品经济-- commodity market 商品市场, agricultural commodity 农产品commodity 作“商品”解时系经济学名词,也可指日用品。
merchandise 正式用词,指商业上销售或商家拥有货物的总称。
ware 指上市待卖的商品或货物。
多用复数形式。
goods 一般生活或商业用词,指销售或购入的商品。
Anchor v.停航下锚Deck n.甲板Rudder [‘rʌdə(r)] n.舵(飞机或者船的)Full right/left rudder 右满舵,左满舵Screw 螺旋桨anchor [‘æŋkə(r)]锚ankle 脚踝,踝deck 甲板compartment密封舱Screw n.螺丝钉;螺丝;(对螺丝的)旋拧; 诈骗(钱财等)v.用螺丝固定(或拧牢);旋紧;拧紧;拧上去Silverware n.银器Tempt v.吸引, 引诱Tempt sb to do sth 吸引某人做某事Temptation n.勾引, 诱惑, 引诱他敢勾引我,他居然敢勾引我-- The temptation to steal is greater than ever before - especially in large shops.偷窃的诱惑力比以往任何时候更强烈了,在大商店里尤其如此。
lesson28 Five Pounds Too Dear 五磅也太贵 新概念3课⽂内容: Small boats loaded with wares sped to the great liner as she was entering the harbour. Before she had anchored, the men from the boats had climbed on board and the decks were soon covered with colourful rugs form Persia, silks from India, copper coffee pots, and beautiful handmade silverware. It was difficult not to be tempted. Many of the tourists on board had begun bargaining with the tradesmen, but I decided not to buy anything until I had disembarded. I had no sooner got off the ship than I was assailed by a man who wanted to sell me a diamond ring. I had no intention of buying one, but I could not conceal the fact that I was impressed by the size of the diamonds. Some of them were as big as marbles. The man went to great lengths to prove that the diamonds were real. As we were walking past a shop, he held a diamond firmly against the window and made a deep impression in the glass. It took me over half an hour to get rid of him. The next man to approach me was selling expensive pens and watches. I examined one of the pens closely. It certainly looked genuine. At the base of the gold cap, the words‘made in the U.S.A.’had been neatly inscribed. The man said that the pen was worth 50, but as a special favour, he would let me have it for 30. I shook my head and held up five fingers indicating that I was willing to pay 5. Gesticulating wildly, the man acted as if he found my offer outrageous, but he eventually reduced the price to 10. shrugging my shoulders, I began to walk away when, a moment later, he ran after me and thrust the pen into my hands. Though he kept throwing up his arms in despair, he readily accepted the 5 I gave him. I felt especially pleased with my wonderful bargain — until I got back to the ship. No matter how hard I tried, it was impossible to fill this beautiful pen with ink and to this day it has never written a single word! 新概念英语3逐句精讲: 1.Small boats loaded with wares sped to the great liner as she was entering the harbour. 当⼀艘⼤型班船进港的时候,许多⼩船载着各种杂货快速向客轮驶来。
Lesson 28 Five pounds too dear 五镑也太贵New words and expression 生词和短语Wares [wɛəz] n.货物, 商品Ware n.器皿, 陶器, 物品(总称, 常用于复合词)用某材料(或以某方式、在某地)制造的物品; 作…用的器皿; …室的物品;-- silverware 银器/ ironware 铁器/ chinaware 陶器/ glassware 玻璃器皿-- software 软件/ hardware 五金器具, (电脑的)硬件-- a popular ware 热门货/ small wares 小百货goods n.商品, 货物-- half-done goods 半成品/ home made goods = native goods 国货-- leather goods 皮件/ frozen goods 冻结货物/ consumer goods 日用消费品merchandise Merchandise is products that are bought, sold, or traded. 商品[正式]commodity [kə'mɒdɪtɪ] n.商品, 物品(总称, 正式的经济学术语)-- commodity price 商品价格, commodity economy 商品经济-- commodity market 商品市场, agricultural commodity 农产品commodity 作“商品”解时系经济学名词,也可指日用品。
merchandise 正式用词,指商业上销售或商家拥有货物的总称。
ware 指上市待卖的商品或货物。
多用复数形式。
goods 一般生活或商业用词,指销售或购入的商品。
Anchor v.停航下锚Deck n.甲板Rudder [‘rʌdə(r)] n.舵(飞机或者船的)Full right/left rudder 右满舵,左满舵Screw 螺旋桨anchor [‘æŋkə(r)]锚ankle 脚踝,踝deck 甲板compartment密封舱Screw n.螺丝钉;螺丝;(对螺丝的)旋拧; 诈骗(钱财等)v.用螺丝固定(或拧牢);旋紧;拧紧;拧上去Silverware n.银器Tempt v.吸引, 引诱Tempt sb to do sth 吸引某人做某事Temptation n.勾引, 诱惑, 引诱他敢勾引我,他居然敢勾引我-- The temptation to steal is greater than ever before - especially in large shops.偷窃的诱惑力比以往任何时候更强烈了,在大商店里尤其如此。