八大高级翻译院校
- 格式:doc
- 大小:34.00 KB
- 文档页数:3
上外高翻报考条件上外高级翻译学院坐落在上海外国语大学校园内,是一所以翻译教育为主的高等学府。
该学院自2004年成立以来,一直致力于培养优秀的翻译人才,为社会培养了大批优秀的专业翻译人才,因此备受瞩目。
随着社会对优秀翻译人才需求的日益增长,上外高级翻译学院成为了许多学子梦寐以求的学府。
那么,究竟上外高级翻译学院报考条件是怎样的呢?第一,学历要求报考上外高级翻译学院须具有本科及以上学历,通常要求申请者的学位必须为翻译、英语及相关专业。
在通过初试后,还需接受笔试和面试的考核,这对考生的基础学历和专业知识提出了相当高的要求。
第二,外语水平翻译学院的特点是其对学生外语能力的要求非常高,尤其对英语的要求更是严格。
通常要求申请学生通过国家规定的专业外语水平考试,取得一定的分数才能申请该学院。
学院还会进行英语水平的面试测试,确保学生的英语听说读写能力达到相应的标准。
专业背景上外高级翻译学院对专业背景要求也比较高,通常要求申请者具备在语言学、翻译学、文学等相关专业上的知识背景,以便更好地适应学院的学习内容和学术要求。
对于一些特殊的语种,比如阿拉伯语、俄语等,学院还会对相应的语种能力进行考核,以保证学生有足够的语种基础。
第四,综合素质上外高级翻译学院非常重视学生的综合素质,包括学术能力、综合素养、团队合作精神、沟通能力等。
除了基本的学历和专业要求外,学院还会对学生的综合素质进行考察,以确保申请者能够适应高强度、高学术要求的学习环境。
上外高级翻译学院对学生的报考条件要求非常严格,包括学历、外语水平、专业背景以及综合素质等多个方面。
希望有意向报考该学院的学子能够提前了解并全面准备,以最好的状态迎接挑战,为自己的翻译梦想扬帆起航。
全球最强的八大高翻院校来源:卢瑞的日志2、美国 Monterrey :美国仅有的可以读口译的地方,为传说中的世界三大高翻之一。
其GSTI学院的Conference Interpretation 极其强悍(当然,GSTI的其他专业也是世界顶尖的)。
一般要读两年,第二年为Advaneed Entry。
有人直接进入第二年的吗?那一定是大牛人啊。
第一年的入学要求还可以,不算很高。
官方建议是最好有半年以上英语国家的生活学习经历,如果没有,则很有可能被要求在入学前先参加它的一个summer program (其实也就是多交钱的意思吧)。
GPA要求3.0 + /4.0,否则要用 GRE高分来弥补。
IELTS要求总分7以上,其中listening和 reading 不低于7,各项都不低于 6.5。
再有就是要通过 Monterrey 独有的Early Diagnostic Test ( EDT)和Oral Diagnostic Test (ODT)了。
EDT可以发email去索要,貌似没有交稿时间。
翻译的部分我个人比较下来觉得还是稍微有点难度的,尤其那篇中译英,我收到的EDT翻的是感叹母亲之死的,算文学类的翻译了。
除此之外还有一篇英译中,一篇英语作文,和中文概括,难度都可以无视。
EDT完了之后,还有一个ODT,算是第一阶段口试,根据它的要求录在光盘里,然后随EDT 一起寄给Mon terrey就可。
ODT也没什么难度,自我介绍下,谈论一个热点问题,说说学习计划等就可以了,没有时间限制,只是听一下你的语音语调。
索要EDT和ODT不要Money,但是要他们评估你的EDT和ODT就要money 了,不过不贵,50刀。
总的来说,我觉得对于中英文的同传学习者而言,Monterrey应该是最好的去处了。
缺点么目前为止发现两个:一个是学费很贵(两年的学费生活费再加可能的summer program )。
还有一个是GSTI的小米从来不回Email,态度极其傲慢。
八大外国语大学排名01北京外国语大学简称“北外”。
直属教育部的国家“211工程”大学,是目前我国高等院校中历史悠久、教授语种最多、办学层次齐全的外国语大学。
目前学校开设专业86个,72种外国语课程。
是我国培养外交、翻译、经贸、新闻、法律、金融等涉外高素质人才的重要基地,有“共和国外交官摇篮”的美誉。
国家级重点(培育)学科(4个):英语语言文学、德语语言文学、外国语言学及应用语言学、日语语言文学(培育)。
02上海外国语大学上海外国语大学简称“上外”,是新中国成立后兴办的第一所高等外语学府,是国家“211工程”的全国重点大学,是一所培养涉外型、复合型外语人才的多科性、国际化、高水平特色外国语大学。
03广东外语外贸大学简称广外,学校入选“2011计划”,是向联合国提供高端翻译人才的全球19所大学之一、国际大学翻译学院联合会成员。
是广东省重点大学。
教育部四轮学科评估中,外国语获评A类,与南京大学、浙江大学并列第三。
学校目前开设有72个本科专业,其中包括28个外语类专业,涵盖26个外语语种,是华南地区外语语种最多的高校。
国家重点学科(1个):外国语言学及应用语言学04北京第二外国语学院我国最著名的外国语大学之一,中国旅游界最高学府,是国家外语外事、对外经贸、旅游管理高水平高层次人才的重要基地,被誉为“外交家的摇篮”和“旅游人的港湾”。
开设32个本科专业。
05四川外国语大学简称“川外”,位于重庆,是重庆市属高校。
川外是中国西南地区外语和涉外人才培养以及外国语言文化、对外经济贸易、国际问题研究的重要基地之一。
学校目前设11门外语语种,有36个本科专业,有英语、俄语、德语、西班牙语[等4个国家级特色专业。
06西安外国语大学新中国最早建立的4所外语院校之一,是国家西部重要的外语人才培养基地,开设52个本科专业,英语、俄语、法语、旅游管理、翻译等5个专业为国家级特色专业。
07天津外国语大学天津外国语大学坐落在北方经济中心和港口城市天津,是一所多语种、多学科、多层次、开放型高等院校,也是全国八所独立设置的高等外语院校之一。
英语专业好的大学英语专业好的大学英语专业好的大学1英语专业可以包括:语言学、文学、翻译(学术类)、MTI口译或笔译(专业类)。
下面是店铺为大家提供的关于英语专业好的大学,内容如下:1 上海外国语大学A+2 北京外国语大学A+3 北京大学A+4 南京大学A+5 厦门大学A+6 复旦大学A+7 南京师范大学A+8 山东大学A9 大连外国语学院A10 华东师范大学A11 四川外语学院A12 西南大学A13 湖南师范大学A14 北京师范大学A15 华中科技大学A16 河南大学A17 四川大学A18 华中师范大学A19 福建师范大学A20 苏州大学A21 广东外语外贸大学A22 中山大学A23 浙江大学A24 清华大学A25 南开大学A26 天津外国语学院A27 中南大学 A28 西安外国语大学A29 东北师范大学A30 上海大学A英语专业好的大学21、中山大学中山大学由孙中山先生创办,有着一百多年办学传统,是中国南方科学研究、文化学术与人才培养的重镇。
作为中国教育部直属高校,通过部省共建,中山大学已经成为一所国内一流、国际知名的现代综合性大学。
现由广州校区、珠海校区、深圳校区三个校区、五个校园及八家附属医院组成。
中山大学正在向世界一流大学迈进,努力成为全球学术重镇。
2、广东外语外贸大学广东外语外贸大学是一所具有鲜明国际化特色的广东省属重点大学,是华南地区国际化人才培养和外国语言文化、对外经济贸易、国际战略研究的重要基地。
现有在校全日制本科生20054人,博士、硕士研究生2905人,各类成人本专科生、进修及培训生、外国留学生11000多人。
我国英语专业最好的大学排名1上海外国语大学上海外国语大学,简称“上外”、“SISU”,是教育部直属并与上海市共建、进入国家“211工程”建设的全国重点大学,秉承“格高志远、学贯中外”的校训精神,筚路蓝缕,奋发有为,现已发展成一所培养高端国际型外语人才的多科性、国际化、高水平特色大学,蜚声海内外。
211大学校名英语翻译1北京大学Peking University中国-北京22清华大学Tsinghua University中国-北京13复旦大学Fudan University中国-上海44中国人民大学Renmin University of China中国-北京54浙江大学Zhejiang University中国-浙江96上海交通大学Shanghai Jiao Tong University中国-上海67南京大学Nanjing University中国-江苏78武汉大学Wuhan University中国-湖北159中山大学Sun Yat Sen University (Zhongshan University) 中国-广东2310吉林大学Jilin University中国-吉林3911华中科技大学Huazhong University of Science & Technology 中国-湖北1912天津大学Tianjin University中国-天津1813四川大学Sichuan University中国-四川3514中国科学技术大学University of Science & Technology of China 中国-安徽315南开大学Nankai University中国-天津1116北京师范大学Beijing Normal University中国-北京1417西安交通大学Xi'An Jiaotong University中国-陕西1718哈尔滨工业大学Harbin Institute of Technology 中国-黑龙江2619山东大学Shandong University中国-山东4519中南大学Central South University中国-湖南3221厦门大学Xiamen University中国-福建2822同济大学Tongji University中国-上海823东南大学Southeast University China中国-江苏2124北京航空航天大学Beihang University (Beijing University of Aeronautics and Astronautics) 中国-北京1225东北大学Northeastern University China中国-辽宁6026西北工业大学Northwestern Polytechnical University中国-陕西3027华东师范大学East China Normal University中国-上海2528北京理工大学Beijing Institute of Technology中国-北京2029华南理工大学South China University of Technology中国-广东3830大连理工大学Dalian University of Technology中国-辽宁3331湖南大学Hunan University中国-湖南4132重庆大学Chongqing University中国-重庆4233中国农业大学China Agricultural University中国-北京5034兰州大学Lanzhou University中国-甘肃6135华中师范大学Central China Normal University中国-湖北5136电子科技大学University of Electronic Science & Technology of China 中国-四川3637西南大学Southwest University China中国-重庆8938河海大学Hohai University中国-江苏6439武汉理工大学Wuhan University of Technology中国-湖北5940西南交通大学Southwest Jiaotong University中国-四川7041北京科技大学University of Science & Technology Beijing 中国-北京4342华中农业大学Huazhong Agricultural University中国-湖北7943北京交通大学Beijing Jiaotong University中国-北京4444西北大学Northwest University China中国-陕西7545郑州大学Zhengzhou University中国-河南10646南京农业大学Nanjing Agricultural University中国-江苏8447华东理工大学East China University of Science & Technology 中国-上海4648苏州大学Soochow University中国-江苏5849南京理工大学Nanjing University of Science & Technology 中国-江苏4950西安电子科技大学Xidian University中国-陕西4751东北师范大学Northeast Normal University中国-吉林7652南京师范大学Nanjing Normal University中国-江苏7253中国海洋大学Ocean University of China中国-山东5254中国地质大学(武汉)China University of Geosciences (Wuhan)中国-湖北7355西北农林科技大学Northwest Agriculture and Forestry University中国-陕西8856南京航空航天大学Nanjing University of Aeronautics and Astronautics 中国-江苏4057北京邮电大学Beijing University of Posts & Telecommunications 中国-北京2758上海大学Shanghai University中国-上海7158湖南师范大学Hunan Normal University中国-湖南8560暨南大学Jinan University中国-广东5761合肥工业大学Hefei University of Technology 中国-安徽8062哈尔滨工程大学Harbin Engineering University 中国-黑龙江5363南昌大学Nanchang University中国-江西10064陕西师范大学Shaanxi Normal University中国-陕西8365华南师范大学South China Normal University 中国-广东9366东华大学Donghua University中国-上海6367中南财经政法大学Zhongnan University of Economics and Law 中国-湖北3768云南大学Yunnan University中国-云南9169北京协和医学院Peking Union Medical College中国-北京70上海财经大学Shanghai University of Finance & Economics 中国-上海1071福州大学Fuzhou University中国-福建8672中国矿业大学China University of Mining & Technology中国-江苏9072中国政法大学China University of Political Science & Law 中国-北京2474江南大学Jiangnan University中国-江苏6875北京化工大学Beijing University of Chemical Technology中国-北京6976中国石油大学(华东)China University of Petroleum (Huadong)中国-山东8277广西大学Guangxi University中国-广西8178长安大学Chang'an University中国-陕西7779北京工业大学Beijing University of Technology中国-北京6780对外经济贸易大学University of International Business & Economics 中国-北京1681中央民族大学Minzu University of China中国-北京5482西南财经大学South Western University of Finance & Economics 中国-四川3182太原理工大学Taiyuan University of Technology中国-山西9284安徽大学Anhui University中国-安徽9685北京林业大学Beijing Forestry University中国-北京6586辽宁大学Liaoning University中国-辽宁9987贵州大学Guizhou University中国-贵州10588新疆大学Xinjiang University中国-新疆10789内蒙古大学Inner Mongolia University中国-内蒙古10290中央财经大学Central University of Finance & Economics 中国-北京1392中国石油大学(北京)China University of Petroleum Beijing中国-北京9593华北电力大学North China Electric Power University中国-北京5594东北农业大学Northeast Agricultural University中国-黑龙江9895四川农业大学Sichuan Agricultural University中国-四川10396大连海事大学Dalian Maritime University中国-辽宁8796海南大学Hainan University中国-海南10498河北工业大学Hebei University of Technology中国-河北6699中国药科大学China Pharmaceutical University中国-江苏62100天津医科大学Tianjin Medical University中国-天津48101北京中医药大学Beijing University of Chinese Medicine & Pharmacology 中国-北京56102中国地质大学(北京)China University of Geoscience Beijing中国-北京74103延边大学Yanbian University中国-吉林101104石河子大学Shihezi University中国-新疆109105宁夏大学Ningxia University中国-宁夏108106中国矿业大学(北京)China University of Mining & Technology Beijing 中国-北京78107青海大学Qinghai University中国-青海110108西藏大学Tibet University中国-西藏。
翻译硕士M T I高校名单共五批文稿归稿存档编号:[KKUY-KKIO69-OTM243-OLUI129-G00I-FDQS58-截至目前,一共206所学校招收M T I翻硕第一批培养单位(2007年,共15所)北京大学北京外国语大学复旦大学广东外语外贸大学湖南师范大学解放军外国语学院南京大学南开大学上海交通大学上海外国语大学同济大学西南大学厦门大学中南大学中山大学第二批培养单位(2008年,共25所)北京第二外国语学院北京航空航天大学北京师范大学北京语言大学大连外国语学院东北师范大学对外经济贸易大学福建师范大学河南大学黑龙江大学湖南大学华东师范大学华中师范大学吉林大学南京师范大学山东大学首都师范大学四川大学四川外语学院苏州大学天津外国语学院武汉大学西安外国语大学延边大学中国海洋大学第三批培养单位(2010年,共118所)安徽大学安徽师范大学北华大学北京交通大学北京科技大学北京理工大学北京林业大学北京邮电大学长沙理工大学成都理工大学大连海事大学大连理工大学电子科技大学东北大学东北林业大学东华大学东南大学福州大学广西大学广西民族大学广西师范大学贵州大学贵州师范大学国际关系学院哈尔滨工程大学哈尔滨工业大学哈尔滨理工大学哈尔滨师范大学海南大学合肥工业大学河北大学河北理工大学河北师范大学河海大学河南科技大学河南师范大学湖北大学湖南科技大学华北电力大学华南理工大学华南师范大学华中科技大学吉林师范大学济南大学暨南大学江西师范大学兰州大学辽宁大学辽宁师范大学聊城大学鲁东大学内蒙古大学内蒙古师范大学南昌大学南京航空航天大学南京理工大学南京农业大学宁波大学宁夏大学青岛大学青岛科技大学曲阜师范大学三峡大学山东财政学院山东科技大学山东师范大学山西大学山西师范大学陕西师范大学上海大学上海对外贸易学院上海海事大学上海理工大学上海师范大学沈阳师范大学四川师范大学太原理工大学天津财经大学天津大学天津理工大学天津师范大学外交学院武汉理工大学西安电子科技大学西安交通大学西北大学西北工业大学西北师范大学西华大学西南财经大学西南交通大学西南科技大学西南石油大学西南政法大学湘潭大学新疆大学新疆师范大学信阳师范学院徐州师范大学烟台大学燕山大学扬州大学云南大学云南民族大学云南师范大学浙江大学浙江工商大学浙江师范大学郑州大学中国地质大学中国科学技术大学中国科学院研究生院中国矿业大学中国石油大学中南财经政法大学中南民族大学重庆大学重庆师范大学第四批培养单位(2011年,共1所)吉林华桥外国语学院第五批培养单位(2014年,47所)北京工商大学长春师范学院大连海洋大学东北财经大学东北电力大学广东工业大学广西科技大学贵州财经学院桂林电子科技大学国际关系学院河北传媒学院河北工业大学河北科技大学河南农业大学河南中医学院华北水利水电学院华东交通大学华东理工大学华东政法大学华南农业大学华中农业大学空军工程大学昆明理工大学牡丹江师范学院南京林业大学南京信息工程大学山东建筑大学陕西科技大学上海中医药大学沈阳建筑大学沈阳理工大学首都经济贸易大学武汉工程大学武汉科技大学西安理工大学西安石油大学西北政法大学西南民族大学云南农业大学浙江理工大学中国传媒大学中国民航大学中国人民大学中国政法大学中南林业科技大学重庆医科大学重庆邮电大学。
1)从专业声誉、课程质量、学生质量和资源投入看,广东外语外贸大学、上海外国语大学、北京语言大学、北京大学、厦门大学综合排名进入全国前5名,人民大学、北京外国语大学、对外经济贸易大学、大连外国语大学、武汉大学五所高校综合排名也进入全国前10名,以上10所院校被认为已达到国际一流MTI教育水准。
中南大学、南京大学、中山大学等15所高校综合排名进入全国前25名,以上院校被认为已达到国内一流MTI教育水准。
北京师范大学、四川外国语大学、大连理工大学等21所高校综合排名位列前50名,被认为已进入全国高水平MTI专业教育行列。
2)从院校类别看,外国语类大学由于专业程度高、综合实力强,MTI教育质量普遍较高,广外、上外、北语、北外、大外外国语大学综合排名领先,尤其突出。
综合性大学以北大、厦大、人大、武大、中南大学更为突出。
3)从地区分布看,高水平的MTI专业高校主要集中在北京、上海、广州等特大城市和东南沿海一带经济发达地区,西部大学相比之下处于弱势地位,反映出MTI专业教育“东强西弱”,发展不平衡的现象。
项目组后续将发布《中国翻译硕士专业教育大学排行榜研究报告》,对三级指标和参加排名的全部院校做详细的数据分析和诊断。
我们相信,随着本次国家“双一流”学科建设的推进,我国的翻译硕士专业教育质量会不断提高,以满足服务国家战略和经济社会发展的需要。
国内小语种专业最牛的八大院校国内小语种专业最牛的八大院校开设小语种的院校很多,但是依然建议考生优先从一些办学理念到课程设置都有自己特色和优势的,拥有超强的教学师资力量的,小语种专业排名位居全国前列的院校中挑选。
1.北京外国语大学:俄语、阿拉伯语、日语、西班牙语北京外国语大学是我国外语院校中历史最悠久、层次最齐全、语种最多的高等院校,是我国首批硕士、博士学位授权单位之一,其中18种语言是全国唯一学科点。
现设有外国语言文学博士后流动站,拥有俄语、德语、阿拉伯语、日语、西班牙语、欧洲语言文学、外国语言学及外国语言文学和应用语言学等博士点。
德语专业是国家级重点学科,俄语、阿拉伯语专业是北京市重点学科。
2.同济大学:德语同济大学由德国人在1907年创办,与德国和欧洲联系紧密,交流频繁,在20世纪50年代之前一直采用德语教学。
同济大学的`德语教学可谓中国德语教学的缩影,有历史悠久,规模较大、类型齐全和注重质量四个特点。
3.对外经济贸易大学:西班牙语、阿拉伯语对外经济贸易大学西班牙专业始创于1954年,是全国范围内最早建立的西语专业点之一。
西语加贸易,对外的外语专业就业形势一直很好。
阿拉伯语专业创建于1954年,是我国开设此专业较早的院系之一。
师资队伍强大,科研水平在国内名列前茅。
学生就业水平一直保持在较高的水准。
4.黑龙江大学:俄语黑龙江大学作为黑龙江省属重点综合性大学,凭借黑龙江与俄罗斯接壤的良好区位优势,大力发展其俄语语言文学学科。
俄语是黑龙江大学历史最悠久的专业之一,是国家重点学科,拥有博士、硕士点,设有俄语语言文学研究中心。
随着中俄关系的日趋紧密,学习俄语将大有所为。
5. 广西民族大学:越南语、老挝语、泰国语、柬埔寨语广西民族大学是国家外语非通用语种本科人才培养基地。
广西民族大学依托毗邻东南亚、东盟博览会和南宁国际民歌节的优势,独创的“ 3+1”人才培养模式,使非通用语毕业生的就业率始终保持在100%。
世界十大翻译学院排名一览表翻译类的专业,属于语言学科的门类,不同语言之间的翻译,能够提高沟通的效率。
今天和来一起看看世界十大翻译学院排名一览表。
1、美国蒙特雷高级翻译学院美国蒙特雷高级翻译学院是美国屈指可数的可以授予硕士学位的翻译学院,修满学分且成绩合格者可被其授予全世界公认的翻译硕士学位。
该学院为联合国、欧盟及各个国家的政府机构培养了大批专业翻译。
蒙特雷国际研究学院下设两所研究生院及多个国际一流的研究中心,旨在培养国际政策研究、翻译及口译、语言教学及国际商务方面的专业人才。
该学院设有7个语种:中文、法语、德语、日语、韩语、俄语、西班牙语。
蒙特雷的强大不仅在于对学生语言能力的培养,它非常重视译员综合素质的养成,虽然大家都会讲:译员要know something of everything,要成为jack of all trades. 但是真正可以做到的又有几家呢?蒙特雷可以,除了最基本的双语听说口笔译课程,它依托自身在语言文化研究和国际政策问题方面的雄厚学术背景对学生进行全方位知识信息的灌输轰炸,它开有贸易、法律、商务等等等的课程,甚至要求学生撰写广告策划案。
它的口译课程被AIIC(国际会议口译员协会)列为global top 15,毕业生直接输送到联合国、欧盟、各大国际组织及各国政府。
2、英国纽卡斯尔大学纽卡斯尔大学(Newcastle University)的翻译研究所被誉为世界三大顶级高级翻译学院之一,汇聚了全世界最顶尖的教师,其整体专业设置和师资力量丝毫不亚于巴斯大学。
大学开设了二年的中英/英中翻译/口译硕士学程。
第一年是为期九个月的高级翻译课程(Diploma),接下来是第二年为期12个月的硕士课程(MA),学生可依专长和兴趣选择。
3、法国高等翻译学院法国高等翻译学院(ISIT)(现已经更名为巴黎跨文化管理与传播学院)是法国一所培养高级翻译以及跨文化事务专家的精英大学(Grande Ecole)。
截至目前,一共206所学校招收MTI翻硕第一批培养单位(2007年,共15所)北京大学北京外国语大学复旦大学广东外语外贸大学湖南师范大学解放军外国语学院南京大学南开大学上海交通大学上海外国语大学同济大学西南大学厦门大学中南大学中山大学第二批培养单位(2008年,共25所)北京第二外国语学院北京航空航天大学北京师范大学北京语言大学大连外国语学院东北师范大学对外经济贸易大学福建师范大学河南大学黑龙江大学湖南大学华东师范大学华中师范大学吉林大学南京师范大学山东大学首都师范大学四川大学四川外语学院苏州大学天津外国语学院武汉大学西安外国语大学延边大学中国海洋大学第三批培养单位(2010年,共118所)安徽大学安徽师范大学北华大学北京交通大学北京科技大学北京理工大学北京林业大学北京邮电大学长沙理工大学成都理工大学大连海事大学大连理工大学电子科技大学东北大学东北林业大学东华大学东南大学福州大学广西大学广西民族大学广西师范大学贵州大学贵州师范大学国际关系学院哈尔滨工程大学哈尔滨工业大学哈尔滨理工大学哈尔滨师范大学海南大学合肥工业大学河北大学河北理工大学河北师范大学河海大学河南科技大学河南师范大学湖北大学湖南科技大学华北电力大学华南理工大学华南师范大学华中科技大学吉林师范大学济南大学江西师范大学兰州大学辽宁大学辽宁师范大学聊城大学鲁东大学内蒙古大学内蒙古师范大学南昌大学南京航空航天大学南京理工大学南京农业大学宁波大学宁夏大学青岛大学青岛科技大学曲阜师范大学三峡大学山东财政学院山东科技大学山东师范大学山西师范大学陕西师范大学上海大学上海对外贸易学院上海海事大学上海理工大学上海师范大学沈阳师范大学四川师范大学太原理工大学天津财经大学天津大学天津理工大学天津师范大学外交学院武汉理工大学西安电子科技大学西安交通大学西北大学西北工业大学西北师范大学西南财经大学西南交通大学西南科技大学西南石油大学西南政法大学湘潭大学新疆大学新疆师范大学信阳师范学院徐州师范大学烟台大学燕山大学扬州大学云南大学云南民族大学云南师范大学浙江大学浙江工商大学浙江师范大学郑州大学中国地质大学中国科学技术大学中国科学院研究生院中国矿业大学中国石油大学中南财经政法大学中南民族大学重庆大学重庆师范大学第四批培养单位(2011年,共1所)吉林华桥外国语学院第五批培养单位(2014年,47所)北京工商大学长春师范学院大连海洋大学东北财经大学东北电力大学广东工业大学广西科技大学贵州财经学院桂林电子科技大学国际关系学院河北传媒学院河北工业大学河北科技大学河南农业大学河南中医学院华北水利水电学院华东交通大学华东理工大学华东政法大学华南农业大学华中农业大学空军工程大学昆明理工大学牡丹江师范学院南京林业大学南京信息工程大学山东建筑大学陕西科技大学上海中医药大学沈阳建筑大学沈阳理工大学首都经济贸易大学武汉工程大学武汉科技大学西安理工大学西安石油大学西北政法大学西南民族大学云南农业大学浙江理工大学中国传媒大学中国民航大学中国人民大学中国政法大学中南林业科技大学重庆医科大学重庆邮电大学。
第一批:1.北大招生30名,其中推免202.北外英语笔译60名(学制两年)(好像除了翻译基础和汉语百科,会考俄日法德其中一门二外)3.南开英语口笔译非在职和在职生各招收30名4.复旦英语笔译30名5.同济英语笔译德语笔译未列招生人数6.上海交大英语笔译未列招生人数7.上外英语笔译35人(下设法律翻译,公/商务笔译,专业编译三个方向)英语口译15人(下设会议口译方向,公/商务口译方向和陪同口译方向)法语口译5人8.南大英语笔译35人9.厦大英语口笔译各15人10.中南大学英语口笔译未列招生人数11.湖南师范英语口笔译未列招生人数12.中山英语笔译20人英语口译10人13.西南大学英语笔译未列招生人数14.广外英语笔译60人英语口译40人日语笔译20人日语口译10人法语口译10人其中英语翻译硕士复试参考书目991|翻译实务(笔译):1、《实用翻译教程(修订版)》,刘季春主编,中山大学出版社,2007年。
2、《英汉翻译基础教程》,冯庆华、穆雷主编,高等教育出版社,2008年。
3、《英语口译教程》,仲伟合主编,高等教育出版社,2007年。
4、《商务英语口译》(第二版),赵军峰主编,高等教育出版社,2009年。
5、有关英语八级考试的书籍,以及英美政治、经济、文化等方面百科知识的书籍992|面试(含口译):1、《实用翻译教程(修订版)》,刘季春主编,中山大学出版社,2007年。
2、《英汉翻译基础教程》,冯庆华、穆雷主编,高等教育出版社,2008年。
3、《英语口译教程》,仲伟合主编,高等教育出版社,2007年。
4、《商务英语口译》(第二版),赵军峰主编,高等教育出版社,2009年。
5、有关英语八级考试的书籍,以及英美政治、经济、文化等方面百科知识的书籍15.解放军外国语学院第二批1. 北京第二外国语学院英语笔译50人日语口译20人2. 首都师范大学英语笔译16人3. 福建师范大学英语口译20人英语笔译30人4. 北京航空航天大学英语笔译40人5. 河南大学英语笔译未列招生人数6. 黑龙江大学英语口笔译20人俄语笔译28人俄语口译23人7. 南京师范大学英语口译10人英语笔译20人8. 苏州大学英语口笔译未列招生人数9. 华东师范大学英语翻译硕士30人(不知是否区分了口笔译)10.中国海洋大学英语笔译35人11.湖南大学英语口笔译共35人12.北京语言大学英语笔译10人法语口译10人13.对外经贸大学英语口笔译招生人数待定14.山东大学英语笔译20人英语口译10人(另,威海分校,英语笔译10人)15.东北师范大学英语口笔译未列招生人数16.武汉大学英语口笔译未列招生人数17.北京师范大学英语笔译考试参考书单(最新更新书单):(1)庄绎传,《英汉翻译简明教程》。
中国大学名称翻译六条指南本文由大嘴上海外教网(/)收集整理:1.高校基本分两类:学院:Institute / College大学:University2. 除港澳台地区,以地方名称命名的大学或专有名称的大学一般直接用拼音:复旦大学Fudan University天津大学Tianjin University特殊:*清华大学Tsinghua University*长江大学Yangtze University*塔里木大学Tarim University*西藏大学Tibet University*北京大学Peking University (现在也作Beijing University)*三峡大学China Three Gorges University*内蒙古大学Inner Mongolia University3. 演艺类高校一般都用Academy或Institute:北京舞蹈学院Beijing Dance Academy中国戏曲学院The National Academy of Chinese Theatre Arts4. 工科类大学(包括工商,矿业,农业,石油经贸等)有两种:(一)直接按字面意思翻译:北京信息科技大学Beijing Information Science and Technology University(二)用of的形式:北方工业大学North China University of Technology北京石油化工学院Beijing Institute of Petrochemical Technology5. 学术类研究院(所)一般用下列词:Academy, Institute, University6. 工科院校用词:1)工科类:航空:Aeronautics航天:Astronautics如:北京航空航天大学Beijing University of Aeronautics and Astronautics民航:Civil Aviation如:中国民航大学Civil Aviation University of China工程:Engineering / Technology如:上海工程技术大学Shanghai University Of Engineering Science科技:Science and Technology如:香港科技大学The Hong Kong University of Science and Technology医科:Medical如:天津医科大学TianJin Medical University中医科:Chinese Medicine如:北京中医药大学Beijing University of Chinese Medicine农业:Agricultural如:北京农学院Beijing Agricultural Institute汽车工业:Automobile如:湖北汽车工业学院Hubei Automobile University化工:Chemical Technology / Chemistry如:北京化工大学Beijing University of Chemical Technology石油:Petroleum如:中国石油大学China University of Petroleum国防:Defense Technology如:国防科学技大学 National Defense University Science and Technology理工:Polytechnic如:上海理工大学 University of Shanghai for Science and Technology林业:Forestry如:南京林业大学Nanjing Forestry University2)文科类:电影:Film如:北京电影学院Beijing Film Academy)戏剧:Drama如:中央戏剧学院The Central Academy of Drama音乐学院:Conservatory of Music如:中国音乐学院China College of Music体育:Physical Education/ Sports如:首都体育学院Capital Institute of Physical Education师范:Normal University / Teachers College如:华东师范大学East China Normal University外国语:Foreign Languages / International Studies如:北京第二外国语大学Beijing International Studies University财经:Finance and Technology如:上海财经大学Shanghai University of Finance and Economics外贸:Business Studies如:广东外语外贸大学Guangdong University of Business Studies3)其它类:省委党校:The Central Party School如:中共湖南省委党校The Central Party School of Hunan Province民族:Nationalities如:湖北民族学院Hubei Institute For Nationalities。
同声传译专业学校排名1、巴斯大学(University of Bath)巴斯大学历史悠久,教学水平一流,提供翻译课程已有近三十年之历史,是欧洲最早提供翻译课程的学校之一,多年来已造就无数翻译专家,在翻译领域中居翘楚之地位。
提供英-法、英-德、英-义、英-西、英-俄等欧洲语,以及英-中、英-日等亚洲语言的双向口译笔译课程。
巴斯大学重视学生的翻译和口译实践,课程以实用的课程为主,并非纯学术理论导向,学生有机会至联合国在欧洲举行之会议进行观摩。
学校还会请来知名的翻译家和口译员进行讲座或者讲课。
小班授课。
其实力这么强,入学要求当然也相当高。
建议尽早递交申请。
开设专业:MA in Translation and Professional Language SkillsMA in Interpreting and Translating纽卡斯尔大学的同声传译专业中英/英中口译/翻译研究所被誉为世界三大顶级高级翻译学院之一,汇聚了全世界最顶尖的教师,其整体专业设置和师资力量丝毫不亚于巴斯大学。
大学开设了二年的中英/英中翻译/口译硕士学程。
第一年是为期九个月的高级翻译文凭(Diploma),接下来是第二年为期12个月的硕士课程(MA),学生可依专长和兴趣选择以下四种不同的领域:MA Translating翻译硕士、MA Interpreting口译硕士、MA Translating & Interpreting 翻译及口译硕士、或者MA Translation Studies翻译学硕士。
开设专业:Translating Graduate DiplomaTranslating and Interpreting MAInterpreting MATranslating MATranslation Studies MA3、曼彻斯特大学(University of Manchester)曼彻斯特大学是是一所门类齐全,科系众多的综合性大学,是英国最有名、最受欢迎的大学之一,也是英国著名红砖大学之一。
口译,又叫同声传译,是英国留学的热门专业。
世界上学习并完全掌握该专业的人才十分稀缺,从而使口译专业在众多热门专业中脱颖而出。
据不完全统计,全球同声传译人才不超过3000人,在中国大陆更是凤毛麟角。
虽然口译较学习难度大,但也吸引了众多的学生修读。
中国目前开设口译专业的大学比较少,为了增强自身的竞争优势,语言环境与教育质量都非常好的英国大学就成了莘莘学子的首选。
英国很多大学都有口译专业,但口译专业并没有官方的专业排名,学生在选校时大多会感到很迷茫。
为了避免学生盲目的选择,下面DIY留学网为大家介绍英国留学口译专业最给力的八大名校!1、巴斯大学(University of Bath)巴斯大学历史悠久,是国际大学翻译学院联合会(CIUTI)的四个会员大学之一。
巴斯大学提供口译课程已有超过40年的历史,是欧洲最早提供翻译课程的学校之一,多年来已造就无数翻译专家,在翻译领域中居翘楚之地位。
其翻译与口译专业是欧洲议会特别拨款给巴斯大学所设立的,旨在为联合国和欧洲议会输送优秀的翻译人员。
巴斯大学重视学生的翻译和口译实践,课程以实用的课程为主,并非纯学术理论导向,学生有机会到联合国在欧洲举行之会议进行观摩,学校还会请来知名的翻译家和口译员进行讲座或者讲课。
因注重实用性,任何学术背景的学生都可以申请。
课程小班授课,在学习期间,学生有机会到各大机构与公司实习,实地应用所学的知识与技能,并获得口译与翻译工作的宝贵经验。
开设专业:MA Interpreting and Translating2、纽卡斯尔大学(Newcastle University)纽卡斯尔大学的翻译研究所被誉为世界三大顶级高级翻译学院之一,汇聚了全世界最顶尖的教师,其整体专业设置和师资力量丝毫不亚于巴斯大学。
纽卡斯尔大学是全世界唯一开设有从高级文凭、硕士,到博士学位口译专业课程的大学。
纽卡斯尔的口译课程为将来有意从事翻译或口译事业的学生,设计了一年或二年的口译硕士学程。
翻译专业大学排名翻译专业大学排名导言:随着经济全球化和信息技术的快速发展,翻译行业变得愈发重要。
为满足不断增长的翻译需求,许多大学都设立了翻译专业。
本文将对全球范围内的翻译专业大学进行排名,以帮助有意从事翻译工作的学子选择适合的学府。
方法:本次排名综合考虑了以下指标:教学质量(包括课程设置和教师水平)、研究实力、学生就业情况和学术声誉。
利用问卷调查、数据收集和专家评审相结合的方式,对各所大学进行综合评估,以确保排名的客观准确性。
Rank 1:斯旺西大学(Swansea University)斯旺西大学在翻译专业领域享有世界声誉。
该校的翻译学院提供丰富多元的课程,涵盖语言学、文化研究、翻译技巧等。
学校特聘了一批拥有丰富翻译经验和专业知识的教师,确保学生能够获得高质量的教学和指导。
斯旺西大学的翻译专业毕业生就业率极高,毕业生常常能够找到理想的工作。
Rank 2:巴黎东方语言文化学院(INALCO)巴黎东方语言文化学院是一所以研究所为基础的大学。
翻译专业在该校已有几十年的历史,并且以其高质量的教学和研究在国际上享有盛誉。
该校翻译学院的课程内容涵盖广泛,同时也提供丰富的实践机会,使学生能够在真实场景中锻炼自己的翻译技能。
毕业生往往能够就业于国际组织、大使馆、跨国公司等机构。
Rank 3:日内瓦翻译与口译学院(FTI)日内瓦翻译与口译学院是瑞士颇具声誉的翻译专业学府。
学院拥有世界上最大的联合国图书馆分馆,在翻译方面的研究实力非常雄厚。
学院注重培养学生的实践能力,为学生提供丰富的实践教学机会,如模拟会议翻译、专业实习等。
学院的毕业生通常能够轻松找到优质工作。
Rank 4:北京外国语大学(BFSU)北京外国语大学是中国最著名的外语学府之一,也是翻译专业教育的领导者。
该校的翻译学院设有多个专业方向,包括口译、笔译、出版翻译等。
学校的教师队伍实力强大,同时也与国内外知名翻译机构保持着良好的合作关系,为学生提供广泛的实习和就业机会。
八大外国语大学排名01北京外国语大学简称“北外”。
直属教育部的国家“211工程”大学,是目前我国高等院校中历史悠久、教授语种最多、办学层次齐全的外国语大学。
目前学校开设专业86个,72种外国语课程。
是我国培养外交、翻译、经贸、新闻、法律、金融等涉外高素质人才的重要基地,有“共和国外交官摇篮”的美誉。
国家级重点(培育)学科(4个):英语语言文学、德语语言文学、外国语言学及应用语言学、日语语言文学(培育)。
02上海外国语大学上海外国语大学简称“上外”,是新中国成立后兴办的第一所高等外语学府,是国家“211工程”的全国重点大学,是一所培养涉外型、复合型外语人才的多科性、国际化、高水平特色外国语大学。
国家重点(培育)学科(3个):英语语言文学、俄语语言文学、阿拉伯语语言文学(培育)03广东外语外贸大学简称广外,学校入选“2011计划”,是向联合国提供高端翻译人才的全球19所大学之一、国际大学翻译学院联合会成员。
是广东省重点大学。
教育部四轮学科评估中,外国语获评A类,与南京大学、浙江大学并列第三。
学校目前开设有72个本科专业,其中包括28个外语类专业,涵盖26个外语语种,是华南地区外语语种最多的高校。
国家重点学科(1个):外国语言学及应用语言学04北京第二外国语学院我国最著名的外国语大学之一,中国旅游界最高学府,是国家外语外事、对外经贸、旅游管理高水平高层次人才的重要基地,被誉为“外交家的摇篮”和“旅游人的港湾”。
开设32个本科专业。
05四川外国语大学简称“川外”,位于重庆,是重庆市属高校。
川外是中国西南地区外语和涉外人才培养以及外国语言文化、对外经济贸易、国际问题研究的重要基地之一。
学校目前设11门外语语种,有36个本科专业,有英语、俄语、德语、西班牙语[等4个国家级特色专业。
新中国最早建立的4所外语院校之一,是国家西部重要的外语人才培养基地,开设52个本科专业,英语、俄语、法语、旅游管理、翻译等5个专业为国家级特色专业。
全国手语翻译专业最好的高校排名全国手语翻译专业最好的高校最新排名全国手语翻译专业最好的高校排名是怎样的?手语翻译专业高校毕业就业方向在文化、医疗、社保、体育、商业、社会服务等行业工作。
下面我给大家带来全国手语翻译专业最好的高校排名,期望大家宠爱!2023全国(应用型)手语翻译专业最好的高校排名2023中国高校手语翻译专业排名(应用型)全国排名学校名称专业名称专业档次1南京特殊教育师范学院手语翻译A++ 手语翻译专业就业前景怎么样手语翻译专业就业前景还是不错的。
合格的手语翻译人员是现在的热门。
他们可以受雇于入学或兼职工作。
他们需要手语翻译它包括教育、医疗、法律、消遣、心理健康、私人、金融、职业等领域。
在这些地方,聋哑人、重听人、聋哑人和盲人需要翻译来消退武术带来的障碍,实现抱负的、自由的信息沟通环境。
在美国,手语翻译作为一种职业,它被广泛应用于各个行业,有着巨大的需求和敬重。
很多人也使用手语翻译作为其次职业,他不仅可以作为志愿者参与公益事业,还可以合法赚取酬劳。
中国现行手语翻译专业化道路才刚刚开头,现有的手语翻译聋校残联的教职工基本上是兼职的。
这个数字很小,远远不够2000一万多聋人的需要,所以将来前景宽敞。
大型活动接待翻译,特殊竞赛,表演伴奏翻译广播电视手语翻译此外,一些旅游景点、商场、邮电、银行甚至医院也需要手语翻译。
手语翻译专业课程有哪些手语翻译专业主要学《手语语言学》、《国家通用手语》、《行业手语》、《手语翻译概论》、《聋人与社会》、《手语翻译技巧》、《同声传译》、《文体翻译》。
1、手语是听障人士和健听人士之间实现有效沟通的桥梁。
手语翻译员是以手语(手指语、手势语)、口语为交际手段,在听障人士与健听人士间进行传译服务。
手语翻译人员职业的确立,对于创造无障碍沟通的社会人文环境将起到乐观的推动作用。
2、合格的手语译翻员现在炙手可热,录用或者兼职皆可录用,需要手语翻译者的领或包括教育、医疗、法律、消遣、精神健康、私人、金融、职业以及其他领域。
世界上最强悍的高翻了,出来就是三语的同传高手;入学前需要将英法两种外语都修炼到nea r-native境界才行;我当年鬼使神差没学法语,倒是搞了个意大利语,因此这辈子是没希望了,真是人生一大憾事留给后人的血的教训就是,如果有哪位想在口译领域接受最高端教育,那么学生时代请选择法语作为二外;2、美国Monterrey:美国仅有的可以读口译的地方,为传说中的世界三大高翻之一;其GSTI学院的Conference I nterpretation极其强悍当然,GSTI的其他专业也是世界顶尖的;一般要读两年,第二年为Adv anced Entry;有人直接进入第二年的吗那一定是大牛人啊;第一年的入学要求还可以,不算很高;官方建议是最好有半年以上英语国家的生活学习经历,如果没有,则很有可能被要求在入学前先参加它的一个summer program其实也就是多交钱的意思吧;GPA要求3.0+/4.0,否则要用GRE高分来弥补;IELTS要求总分7以上,其中listening和reading不低于7,各项都不低于6.5;再有就是要通过Monterrey独有的Early Diagnostic TestEDT和Oral Diagnosti c TestODT了;EDT可以发email去索要,貌似没有交稿时间;翻译的部分我个人比较下来觉得还是稍微有点难度的,尤其那篇中译英,我收到的EDT翻的是感叹母亲之死的,算文学类的翻译了;除此之外还有一篇英译中,一篇英语作文,和中文概括,难度都可以无视;EDT完了之后,还有一个ODT,算是第一阶段口试,根据它的要求录在光盘里,然后随EDT一起寄给Monterrey就可;ODT也没什么难度,自我介绍下,谈论一个热点问题,说说学习计划等就可以了,没有时间限制,只是听一下你的语音语调;索要EDT和ODT不要Money,但是要他们评估你的EDT和ODT就要m oney了,不过不贵,50刀;总的来说,我觉得对于中英文的同传学习者而言,Monterrey应该是最好的去处了;缺点么目前为止发现两个:一个是学费很贵两年的学费生活费再加可能的summer program;还有一个是GSTI的小米从来不回Email,态度极其傲慢;有朋友从准备申请开始到被录取,所发的e mail没有一封小米回复过;负责EDT的那位倒是很热情,催我付assessment fee催的甚是勤快…3、英国New Castle:它也在所谓的世界三大高翻之列,貌似比前面两个差点…不过已经非常非常牛了;MA Interpr eting一年制雅思最低要7.5,各单项不得低于7;如果任一单项分数不到,最多就只有conditio nal offer,无法argue;认识的人里有从Ncl MA Interpreting毕业的,果然牛一般直接申请MA Interpreting会很困难,“正常”的流程是先读一个Advanced Translation Diploma,为期9个月,通过以后才有可能选择读MA Interpreting;相比之下,ATD就容易申请很多了,6.5的IELT S,各单项大于6,对本科学业成绩有一定要求具体多少没说,我反正肯定不到;我的GPA和IELTS成绩单项没有满足MA Interpreting的要求,我对ATD又没有丝毫的兴趣;经过交涉后校方表示同意考虑让我直接去读MA Interpreting,但前提是入学报到前要重考I ELTS,达到语言要求;我一怒之下直接拒了New Castle;4、英国Leeds:开设了PG Diploma Conference Interpreting课程PGDipCI,一年制,口碑还是非常好的;中间要考试,据说一半人才能继续学同传;笔试就是两篇文章的翻译,难度不高;口试是电面,只有10min,内容也就是用英语随便聊聊而已;一般不需要准备,没有固定话题,她会根据你的简历和最近的实事随便发问;她会用比较快的语速来聊;我觉得应对的方法就是,你也尽量说得快;因为同传的语速应该是很快的;Leeds的电面通知里写:We normally ask applicants to call us…我一看就不爽了,心想,让我打过去的你Leeds算是第一家,于是当即回复了下,说要去留学的当然没有人付不起这点长途话费,但是我觉得你们打过来比较economical;我写得很缓和,这算是我找的一个台阶吧;我想,如果Leeds会因为不愿打国际长途而拒掉我,那这样的大学不去也罢;话虽如此,不过毕竟心惴惴焉;过了一个礼拜多过了电面时间了,但我就是不主动打过去,又收到Leeds的一封邮件,和上一封的内容一模一样,就是另约了个电面时间,还是写we normally ask applicants t o call us…我继续回复: “I still insist that it would be better if you could call me.”然后又过了几天,收到一个lecturer的email,说她觉得我的提议acceptable,第二天就打过来电面我了;V由此总结下,Leeds的优点是除了学校的名声、质量外,还颇会变通,有人情味;不过缺点就是这样的电面我认为有些草率了;5、英国Bath:很有名的学校了,口碑也一直很好;开设了MA in Interpreting and Translating;入学要求为:IELTS 7,各项不低于6就可以了;有笔试,翻4篇文章,文章难度不高;还会给你一个网址和帐号,你就可以去下载一个音频文件,把里面的东西翻出来录在光盘里再寄去,随便做成co nsecutive还是simultaneous都可以;有数天的时间来做,时间应该很充裕的;通过之后应该会有面试,非电面;我觉得这样的入学考试比电面来的严谨,这也可以理解为Bath的质量保证吧;小米Frieda还是很nice的,基本有问必答,而且回复速度快,Monterrey的那位真要好好学习下;不过缺点也有,比如,要在短短一年时间里学太多东西:liaison, consecutive, and simultane ous interpreting, translation外加论文;这样紧张的课程设置是否会导致各项都不够精呢6、英国Middlesex:这个学校去年才刚开始招MA Interpreting,一年制;原本这个学校并不足道,不过由于林超伦的缘故,该新的口译专业还是相当值得期待的;林一直是我在这个专业领域的至高偶像,如果这个课程不但是他设计,而且还是亲自教授的话,那何乐而不去呢我的理解是,其博弈相当于在北大MBA和由Bill Gates亲自设计并教授的上海大学MBA之间的选择;一方面Middlesex的证书不好看,另一方面能跟着英国外交部首席中文翻译学口译可能比跟着AIIC的还要让人振奋;有笔试,在规定时间里好像是3小时完成翻译,传给小米;都在网上完成,我加了小米MSN,这样传输文件方便;文章难度不高,无文学类翻译;我花了2.5小时就已经检查完一遍了;然后就等着Dr. Lin的电面;电面内容也就是聊聊天,互相问问题,最后再在电话里做两段口译;英译中,挺短的;我翻的自己不太满意;其实事后觉得笔记都不一定用得着;由于MS有北京办事处,所以申请过程比其他国外大学有效率的多;小米Ellen有问必答,太ni ce了Dr. Lin也是有email必回,让我着实感动了下,我当即拒了其他所有offer,准备投入Dr. Lin的怀抱…,总的来说,MS的优缺点都是挺明显的,不用多说;看个人看重什么了;7、澳大利亚MQ:算是全澳洲最好的了;开设了Master of Conference Interpreting专业;一般无法直接申请,要先读Master of Translating and Interpreting之类的专业,并相应的优异成绩或者取得N AATI认证,或者同等学历才可;只有个别人可以在一年后顺利进入MCI的学习;这样来看,如果要学MQ的MCI专业,那也要准备好至少读两年了;不论是MTI还是MCI,IELTS要求都是总分7以上,其中阅读作文7,听力口语6;单项要求还是蛮高的;不知是否可以通融;原本也想去申请一下的,不过我的好几位老师一听到澳洲这个词,就面带不屑,彷佛在嘲笑我居然会想到去澳洲读口译;而我确实也忌惮澳洲人的英文;而且我听闻在读MQ口译专业的说,那里课程还是很松的,这让我很失望;如此这般,对澳洲的兴趣自然消解了;8、中国上外高翻:中国现在就这个最强悍了,AIIC排名也很靠前;两年制,学费共10w,比起国外的大学,算是极其经济划算的了;每年招10人以内;每年都会考一次,任何一次不通过都白读也就是将不会获得任何证书;当然,据说可以重考,前提是再交一年学费;都通过了,将获得极具含金量的diplo ma;如果参加了全国统一的研究生入学考试并完成论文,还可以拿个相比之下不值钱的mast er degree;入学考试很难,难度远远超过所有我参加过的国外大学的入学考试;考试费为笔试500+口试500元人民币;先是让人脑细胞死光的笔试;笔试内容每年稍有变化,核心题型为:一篇不超过1000字的作文多个topic中自己选择一个,议论文,文章翻译,Cloze填空题,基本不限字数;有时也会考国际组织常识,考词汇量,考单句翻译等;笔试分上下半场,中间吃完午饭后,要去录音,测试语音语调;录音的内容可能是做视译,也可能就是让你拿着英文稿子读出来;基本上考完整个笔试以后就快断气了;大约30人会有机会参加口试;口试在一间小房间里独自面对7-8个考官包括我很崇拜的那个中文说得让我觉得汗颜的加拿大人Andrew等;口试内容大致三项:英译中,中译英,和Fre estyle;。
1、法国巴黎高翻:世界上最强悍的高翻了,出来就是三语的同传高手。
入学前需要将英法两种外语都修炼到n ear-native境界才行。
我当年鬼使神差没学法语,倒是搞了个意大利语,因此这辈子是没希望了,真是人生一大憾事!留给后人的血的教训就是,如果有哪位想在口译领域接受最高端教育,那么学生时代请选择法语作为二外。
2、美国Monterrey:美国仅有的可以读口译的地方,为传说中的世界三大高翻之一。
其GSTI学院的Conferenc e Interpretation极其强悍(当然,GSTI的其他专业也是世界顶尖的)。
一般要读两年,第二年为Advanced Entry。
有人直接进入第二年的吗?那一定是大牛人啊。
第一年的入学要求还可以,不算很高。
官方建议是最好有半年以上英语国家的生活学习经历,如果没有,则很有可能被要求在入学前先参加它的一个summer program(其实也就是多交钱的意思吧)。
GPA要求3.0+/4.0,否则要用GRE高分来弥补。
IELTS要求总分7以上,其中listening和reading不低于7,各项都不低于6.5。
再有就是要通过Monterrey独有的Early Diagnostic Test(EDT)和Oral Diagnostic Test(ODT)了。
EDT可以发email去索要,貌似没有交稿时间。
翻译的部分我个人比较下来觉得还是稍微有点难度的,尤其那篇中译英,我收到的EDT翻的是感叹母亲之死的,算文学类的翻译了。
除此之外还有一篇英译中,一篇英语作文,和中文概括,难度都可以无视。
EDT完了之后,还有一个ODT,算是第一阶段口试,根据它的要求录在光盘里,然后随EDT一起寄给Mon terrey就可。
ODT也没什么难度,自我介绍下,谈论一个热点问题,说说学习计划等就可以了,没有时间限制,只是听一下你的语音语调。
索要EDT和ODT不要Money,但是要他们评估你的EDT和ODT就要money了,不过不贵,50刀。
总的来说,我觉得对于中英文的同传学习者而言,Monterrey应该是最好的去处了。
缺点么目前为止发现两个:一个是学费很贵(两年的学费生活费再加可能的summer program)。
还有一个是GSTI的小米从来不回Email,态度极其傲慢。
有朋友从准备申请开始到被录取,所发的email没有一封小米回复过。
负责EDT的那位倒是很热情,催我付assessment fee 催的甚是勤快…3、英国New Castle:它也在所谓的世界三大高翻之列,貌似比前面两个差点…不过已经非常非常牛了。
MA Inte rpreting(一年制)雅思最低要7.5,各单项不得低于7。
如果任一单项分数不到,最多就只有conditional offer,无法argue。
认识的人里有从Ncl MA Interpreting毕业的,果然牛!一般直接申请MA Interpreting会很困难,“正常”的流程是先读一个Advanced Translation Diploma,为期9个月,通过以后才有可能选择读MA Interpreting。
相比之下,ATD就容易申请很多了,6.5的IELTS,各单项大于6,对本科学业成绩有一定要求(具体多少没说,我反正肯定不到)。
我的GPA和IELTS成绩单项没有满足MA Interpreting的要求,我对ATD又没有丝毫的兴趣。
经过交涉后校方表示同意考虑让我直接去读MA Interpreting,但前提是入学报到前要重考IELTS,达到语言要求。
我一怒之下直接拒了New Castle。
4、英国Leeds:开设了PG Diploma Conference Interpreting课程(PGDipCI),一年制,口碑还是非常好的。
中间要考试,据说一半人才能继续学同传。
笔试就是两篇文章的翻译,难度不高。
口试是电面,只有10min,内容也就是用英语随便聊聊而已。
一般不需要准备,没有固定话题,她会根据你的简历和最近的实事随便发问。
她会用比较快的语速来聊。
我觉得应对的方法就是,你也尽量说得快。
因为同传的语速应该是很快的。
Leeds的电面通知里写:We normally ask applicants to call us…我一看就不爽了,心想,让我打过去的你Leeds算是第一家,于是当即回复了下,说要去留学的当然没有人付不起这点长途话费,但是我觉得你们打过来比较economical。
我写得很缓和,这算是我找的一个台阶吧。
我想,如果Leeds会因为不愿打国际长途而拒掉我,那这样的大学不去也罢。
话虽如此,不过毕竟心惴惴焉。
过了一个礼拜多(过了电面时间了,但我就是不主动打过去),又收到Leeds的一封邮件,和上一封的内容一模一样,就是另约了个电面时间,还是写we normally ask applicants to call us…我继续回复: “I still insist that it would be better if you could call me.”然后又过了几天,收到一个lecturer的email,说她觉得我的提议a cceptable,第二天就打过来电面我了。
V由此总结下,Leeds的优点是除了学校的名声、质量外,还颇会变通,有人情味。
不过缺点就是这样的电面我认为有些草率了。
5、英国Bath:很有名的学校了,口碑也一直很好。
开设了MA in Interpreting and Translating。
入学要求为:IELTS 7,各项不低于6就可以了。
有笔试,翻4篇文章,文章难度不高。
还会给你一个网址和帐号,你就可以去下载一个音频文件,把里面的东西翻出来录在光盘里再寄去,随便做成consecutive还是simultaneous都可以。
有数天的时间来做,时间应该很充裕的。
通过之后应该会有面试,非电面。
我觉得这样的入学考试比电面来的严谨,这也可以理解为Bath的质量保证吧。
小米Frieda还是很nice的,基本有问必答,而且回复速度快,Monte rrey的那位真要好好学习下。
不过缺点也有,比如,要在短短一年时间里学太多东西:liaison, consecutive, and simult aneous interpreting, translation外加论文。
这样紧张的课程设置是否会导致各项都不够精呢?6、英国Middlesex:这个学校去年才刚开始招MA Interpreting,一年制。
原本这个学校并不足道,不过由于林超伦的缘故,该新的口译专业还是相当值得期待的。
林一直是我在这个专业领域的至高偶像,如果这个课程不但是他设计,而且还是亲自教授的话,那何乐而不去呢?我的理解是,其博弈相当于在北大MBA和由Bill Gates亲自设计并教授的上海大学MBA之间的选择。
一方面Middlesex的证书不好看,另一方面能跟着英国外交部首席中文翻译学口译可能比跟着AIIC的还要让人振奋。
有笔试,在规定时间里(好像是3小时)完成翻译,传给小米。
都在网上完成,我加了小米MSN,这样传输文件方便。
文章难度不高,无文学类翻译。
我花了2.5小时就已经检查完一遍了。
然后就等着Dr. Lin的电面。
电面内容也就是聊聊天,互相问问题,最后再在电话里做两段口译。
英译中,挺短的。
我翻的自己不太满意。
其实事后觉得笔记都不一定用得着。
由于MS有北京办事处,所以申请过程比其他国外大学有效率的多。
小米Ellen有问必答,太nice了!Dr. Lin也是有email必回,让我着实感动了下,我当即拒了其他所有offer,准备投入Dr. Lin的怀抱…,总的来说,MS的优缺点都是挺明显的,不用多说。
看个人看重什么了。
7、澳大利亚MQ:算是全澳洲最好的了。
开设了Master of Conference Interpreting专业。
一般无法直接申请,要先读Master of Translating and Interpreting之类的专业,并相应的优异成绩或者取得NAATI认证,或者同等学历才可。
只有个别人可以在一年后顺利进入MCI的学习。
这样来看,如果要学MQ的MCI专业,那也要准备好至少读两年了。
不论是MTI还是MCI,I ELTS要求都是总分7以上,其中阅读作文7,听力口语6。
单项要求还是蛮高的。
不知是否可以通融。
原本也想去申请一下的,不过我的好几位老师一听到澳洲这个词,就面带不屑,彷佛在嘲笑我居然会想到去澳洲读口译。
而我确实也忌惮澳洲人的英文。
而且我听闻在读MQ口译专业的说,那里课程还是很松的,这让我很失望。
如此这般,对澳洲的兴趣自然消解了。
8、中国上外高翻:中国现在就这个最强悍了,AIIC排名也很靠前。
两年制,学费共10w,比起国外的大学,算是极其经济划算的了。
每年招10人以内。
每年都会考一次,任何一次不通过都白读(也就是将不会获得任何证书。
当然,据说可以重考,前提是再交一年学费)。
都通过了,将获得极具含金量的diploma。
如果参加了全国统一的研究生入学考试并完成论文,还可以拿个相比之下不值钱的master degree。
入学考试很难,难度远远超过所有我参加过的国外大学的入学考试。
考试费为笔试500+口试500元人民币。
先是让人脑细胞死光的笔试。
笔试内容每年稍有变化,核心题型为:一篇不超过1000字的作文(多个topic中自己选择一个,议论文),文章翻译,Cloze(填空题,基本不限字数)。
有时也会考国际组织常识,考词汇量,考单句翻译等。
笔试分上下半场,中间吃完午饭后,要去录音,测试语音语调。
录音的内容可能是做视译,也可能就是让你拿着英文稿子读出来。
基本上考完整个笔试以后就快断气了。
大约30人会有机会参加口试。
口试在一间小房间里独自面对7-8个考官(包括我很崇拜的那个中文说得让我觉得汗颜的加拿大人Andrew等)。
口试内容大致三项:英译中,中译英,和Freestyle。