春夜宴从弟
- 格式:ppt
- 大小:605.00 KB
- 文档页数:15
《春夜宴从弟桃李园序》是唐代诗人李白的一篇序文,其中包含了一些典故。
以下是一些典故的介绍:
桃李园:这是李白和他的从弟们宴饮的地方,园中种满了桃树和李树,象征着春天的生机和繁荣。
从弟:这是李白和他的堂兄弟们之间的称呼,他们之间有着深厚的血缘关系。
秉烛夜游:这个典故来源于《诗经》中的《秉烛夜游》,意为手持烛火在夜晚游玩,表达了李白和他的从弟们在夜晚享受春光的情感。
飞觞咏怀:这个典故来源于《诗经》中的《飞觞咏怀》,意为手持酒杯咏诗怀远,表达了李白和他的从弟们在宴饮中抒发情感、畅叙天伦之乐的场景。
总的来说,《春夜宴从弟桃李园序》中的典故都与春天、生机、亲情、友情和诗歌有关,展现了李白诗歌中常见的主题和情感。
文言文:李白《春夜宴桃李园序》原文译文赏析《春夜宴桃李园序/春夜宴从弟桃花园序》唐代:李白夫天地者,万物之逆旅也;光阴者,百代之过客也。
而浮生若梦,为欢几何?古人秉烛夜游,良有以也。
况阳春召我以烟景,大块假我以文章。
会桃花之芳园,序天伦之乐事。
群季俊秀,皆为惠连;吾人咏歌,独惭康乐。
幽赏未已,高谈转清。
开琼筵以坐花,飞羽觞而醉月。
不有佳咏,何伸雅怀?如诗不成,罚依金谷酒数。
(桃花一作:桃李)【译文】天地是万物的客舍,时间是古往今来时间的过客,死生的差异,就好像梦与醒的不同,纷纭变换,不可究诘,得到的欢乐,又能有多少呢!古人夜间执着火炬游玩实在是有道理啊,况且春天用艳丽景色召唤我,大自然把各种美好的形象赐予我,相聚在桃花飘香的花园中,畅叙兄弟间快乐的往事。
弟弟们英俊优秀,个个都有谢惠连那样的才情,而我作诗吟咏,却惭愧不如谢灵运。
清雅的赏玩兴致正雅,高谈阔论又转向清言雅语。
摆开筵席来坐赏名花,快速地传递着酒杯醉倒在月光中,没有好诗,怎能抒发高雅的情怀?倘若有人作诗不成,就要按照当年石崇在金谷园宴客赋诗的先例,谁咏不出诗来,罚酒三杯。
【注释】桃花园,疑在安陆兆山桃花岩。
从:cóng(旧读zòng),堂房亲属。
从弟:堂弟。
逆旅:客舍。
逆:迎接。
旅:客。
迎客止歇,所以客舍称逆旅。
过客:过往的客人。
李白《拟古十二首》其九:“生者为过客。
”浮生若梦:意思是,死生之差异,就好像梦与醒之不同,纷纭变化,不可究诘。
秉烛夜游:谓及时行乐。
秉:执。
《古诗十九首》其十五:"昼短苦夜长,何不秉烛游。
"曹丕《与吴质书》:"少壮真当努力,年一过往,何可攀援!古人思秉烛夜游,良有以也。
有以:有原因。
这里是说人生有限,应夜以继日的游乐。
秉,执。
以,因由,道理。
阳春:和煦的春光。
召:召唤,引申为吸引。
烟景:春天气候温润,景色似含烟雾。
大块:大地。
大自然。
假:借,这里是提供、赐予的意思。
春夜宴从弟桃李园序注释
哎呀呀,今天咱就来说说这个《春夜宴从弟桃李园序》注释哈。
你们知道不,这“春夜宴”,那就是春天晚上的宴会呀。
就好比咱有时候晚上聚在一起吃吃喝喝,玩玩乐乐,可有意思啦!“从弟”呢,就是堂弟呗。
这就是说在春天的一个晚上,和堂弟们一起在桃李园里搞个宴会呢。
嘿,你们想想,春天的晚上,那景色得多美呀!可能有柔和的月光洒下来,照得满园的桃李花影影绰绰的,就跟梦幻似的。
然后一群人围坐在一起,哎呀,那场面,我觉得可热闹啦!也许大家会一边吃喝,一边谈天说地,讲讲笑话啥的。
就像我有次和小伙伴们一起在外面玩,晚上的时候也有点像这样呢。
我们围坐在一起,吃着零食,讲着各种好玩的事儿,时不时还哈哈大笑。
这和那个春夜宴是不是有点像呀?
这宴会在桃李园里,那桃李园说不定到处都是盛开的桃花、李花,粉粉的、白白的一片,可漂亮啦!就像童话里的花园似的。
说不定还有阵阵花香飘来,让人闻着心情都特别好。
咱再说说这注释哈,注释就是给咱解释解释这里面的一些词呀、句子呀啥的,让咱能更好地理解。
就好像有个老师在旁边给咱细细讲解一样。
你们说,古人可真会享受呀!在那么美的园子里开宴会,还写下来让后人知道。
咱现在虽然也能聚在一起玩,但是好像没有古人那么有诗意呢。
哎呀,这可咋办呢?不过没关系啦,我们也可以有我们自己的快乐呀!
你们说是不是这个理儿?反正我是这么觉得的。
这《春夜宴从弟桃李园序》注释呀,就是帮咱更好地理解古人的这份快乐和诗意。
也许我们也能从中学到点啥,以后咱也可以搞个更有意思的聚会呢!你们说呢?。
《春夜宴从弟桃花园序》原文、注释及译文《春夜宴从弟桃花园序》原文、注释及译文【作品原文】春夜宴从弟桃花园序夫天地者,万物之逆旅①;光阴者,百代之过客②。
而浮生若梦,为欢几何③?古人秉烛夜游,良有以也④。
况阳春召我以烟景,大块假我以文章⑤.会桃花之芳园,序天伦之乐事⑥。
群季俊秀,皆为惠连⑦;吾人咏歌,独惭康乐⑧。
幽赏未已,高谈转清⑨。
开琼筵以坐花,飞羽觞而醉月⑩。
不有佳作,何伸雅怀⑾?如诗不成,罚依金谷酒数⑿.【作品注释】①夫;用在句首,表示阐发议论的语气。
者:用在主语后面,表示语音及语气上的停顿。
逆旅:旅馆。
逆,迎,迎止宾客的地方。
②过客,过路的旅客。
③而:连接上文,表示顺承关系.浮生:谓世事无定,人生短促.这是旧时对人生的消极看法。
汉贾谊《鹏鸟赋》:“其生若浮兮,其死若休。
”几何:多少。
④秉烛夜游:谓及时行乐。
秉,执。
《古诗十九首》之十五:“生年不满百,常怀千岁忧。
昼短苦夜长,何不秉烛游!”良:实在,的确。
以:原因,道理。
也:表示肯定语气。
⑤阳春:温暖的春天。
烟景:春天的美好景色。
大块:大自然。
《庄子·齐物论》:“夫大块噫气,期名为风.”成玄英疏:“大块者,造物之名,自然之称。
”清人俞樾认为“大块”就是地。
见《诸子评议》卷一。
文章:错综美丽的色彩或花纹。
这里指锦绣般的自然景物.⑥芳园:即花园。
序:欢舒,畅谈。
天伦:旧指父子、兄弟等天然的亲属关系。
⑦群季:诸弟.古人兄弟按年龄排列,称伯、仲、叔、季.惠连:南朝宋文学家谢惠连,陈郡阳夏人。
谢灵运的族弟,当时人称他们为“大小谢”。
作者借以赞誉诸弟的才华。
⑧吾人:即吾。
相当于现代汉语的“我”.咏歌:吟诗,做诗。
康乐:即谢灵运。
他在晋时袭封康乐公,所以称谢康乐。
他是南朝宋的著名诗人,善于描绘自然景色,开文学史上的山水诗一派。
这里是作者借以自愧。
独惭:犹言自愧。
⑨幽:沉静,安闲.清:清雅。
⑩琼筵:比喻珍美的筵席.南朝齐谢眺《始出尚书省》诗:“既通金闺籍,复酌琼筵醴。
春夜宴诸从弟桃李园序
李白
夫天地之逆旅也;
天地万物的旅舍;
光阴百代之过客
光阴百代的旅行者。
而浮生若梦,漂浮不定的人生像梦
为欢几何?
欢乐的日子(有)多少?
古人秉烛夜游,
古人拿着蜡烛游玩,
有也。
有的呀。
况阳春召我
何况温暖的春天召唤我,
大块我以文章。
大自然把锦绣风光
会桃花之芳园,
(在)桃花芬芳的花园里聚会,
天伦之乐事,
述说兄弟亲人间的乐事,
群季俊秀,皆为惠连;
各位从弟文采俊秀,都像谢惠连一样;
吾人咏歌,独康乐。
大家咏诗歌唱,唯独(我)
幽赏未已,
欣赏幽美的景色还没有结束,
高谈转清。
纵情的谈话转向清雅。
开琼筵坐花,
摆出美好的筵席,坐在花丛中,
羽觞而月。
快传带耳的酒杯,(在)月下醉倒。
不有佳咏,何伸雅怀?
没有好的诗篇,怎么抒发高雅的情怀?如诗不成,
如果作诗不成功的,
罚依
依照金谷园罚酒的规则,罚酒三杯。