Whitman_惠特曼_作品_介绍_英文版
- 格式:ppt
- 大小:923.00 KB
- 文档页数:45
草叶集英文版In the literary annals of the United States, the "Leaves of Grass" by Walt Whitman stands as a monumental work, a collection of poems that revolutionized American poetry. Its influence extends far beyond the borders of the United States, reaching global audiences through its various translations, including the English edition. The English version of "Leaves of Grass" not only preserves the essence of Whitman's original work but also introduces a new dimension of understanding and appreciation to international readers.The essence of Whitman's poetry lies in its celebration of life, nature, and the individual. His poems are a testament to the resilience and diversity of American culture, reflecting the spirit of the frontier and the promise of a new nation. The English translation of "Leaves of Grass" captures these themes, making them accessible to a wider audience. The language is vivid and evocative, transporting readers to the vast landscapes and rich cultural tapestry of Whitman's vision.The translation of "Leaves of Grass" into English was a momentous occasion, marking a significant milestone in the history of literary translation. It was not just alinguistic exercise; it was an act of cultural exchange and understanding. The English edition introduced Whitman's unique voice and perspective to a global audience, sparking interest and debate among scholars and readers alike.The impact of the English version of "Leaves of Grass" is felt in various ways. It has influenced generations of writers and poets, inspiring them to explore new themes and techniques. The work's emphasis on individuality and self-expression has resonated with readers seeking to express their own identities and experiences. The poetry's celebration of nature and the beauty of the world has also been a source of inspiration for environmentalists and conservationists.The English edition of "Leaves of Grass" has also contributed to the global dissemination of American literature. Its popularity abroad has helped shape the perception of American culture and values in international forums. The work's themes and images have become part ofthe global literary canon, influencing writers and thinkers across the globe.In conclusion, the English version of "Leaves of Grass" is not just a translation; it is a bridge between cultures, a medium for understanding and appreciation. It preservesthe essence of Whitman's original work while introducingnew dimensions of meaning and significance to international readers. The influence of this translation is felt in the realm of literature, culture, and global understanding, making it a vital part of the literary landscape.**《草叶集》:英文版之魅力与传播**在美国文学史上,沃尔特·惠特曼的《草叶集》是一部具有里程碑意义的作品,这部诗集革命性地改变了美国诗歌的面貌。
Leaves of Grass Book 3. Song of Myself(42)byWalt Whitman草叶集第三卷歌唱自我(第四十二节)沃尔特·惠特曼著飘在风中的人译LEAVES OF GRASS草之叶Come, said my soul,来吧,我的灵魂说道,Such verses for my Body let us write, (for we are one,)为了我的肉体,让我们写下这些诗,(因为我们是密不可分的整体)That should I after return,这样如果以后我将归来,Or, long, long hence, in other spheres,也许,在很久,很久以后,在另外的星体或空间,There to some group of mates the chants resuming,在那里朝着某一群伙伴,我将把这些颂歌重新颂唱,(Tallyi ng Earth’s soil, trees, winds, tumultuous waves,)(把地球的土壤、树木、风儿和汹涌波浪逐一地清点)Ever with pleas’d smile I may keep on,我会带着喜悦的微笑永不放弃,Ever and ever yet the verses owning—as, first, I here and now永永远远地把这些诗篇拥有——就像此时此刻的我一样,首先,Signing for Soul and Body, set to them my name,为了灵魂和肉体而签下名字,把我的名字嵌在它们上面。
Walt Whitman沃尔特·惠特曼BOOK III第三卷S ONG OF M YSELF (42)歌唱自我(第四十二节)42A call in the midst of the crowd,这是从人丛的中央传出一声呼唤,My own voice, orotund sweeping and final.它是发自我自己的声音,宏大,横扫一切,决定了一切。
《我自己的歌》沃尔特·惠特曼(WaltWhitman)1819年,惠特曼生于现今长岛,南亨亭顿附近的一个农舍中,他在九个兄弟姐妹中排行第二。
1823年,惠特曼一家移居到纽约布鲁克林区。
惠特曼只上了6年学,然后开始做印刷厂学徒。
惠特曼基本上是自学的,他特别喜欢读霍默、但丁和莎士比亚的作品。
在做了两年学徒以后,惠特曼搬到纽约市,并开始在不同的印刷厂工作。
1835年,他返回长岛,在一所乡村沃尔特·惠特曼学校执教。
1838年至1839年期间,他在他的家乡办了一份叫做《长岛人》的报纸。
他一直教书直到1841年,之后他回到纽约并当了一名记者。
他也在一些主流杂志上担任自由撰稿人,或发表政治演讲。
惠特曼的政治演讲引起了坦慕尼协会的注意,他们让他担任一些报纸的编辑,但是没有一个工作做的长久。
在他担任有影响力的报纸《布鲁克林之鹰》的两年间,民主党内部的分裂使得支持自由国土党的他离开了工作。
在他尝试为自由国土办报纸的努力失败后,他开始在不同的工作间漂浮。
1841年到1859年间,他共在新奥尔良编辑过1份报纸、纽约2份报纸和长岛四份报纸。
在新奥尔良的时候,他亲眼目睹了奴隶拍卖——当时很普遍的事情。
这时,惠特曼开始着力写诗。
19世纪40年代是惠特曼长期工作的第一个收获期:1841年他出版了一些短篇故事,一年后他在纽约出版了小说《富兰克林·埃文斯》(Franklin Evans)。
第一版的草叶集是他自己付费出版的,出版于1855年,也是他父亲去世的那年。
但是他的诗集由12篇长篇无标题的诗组成。
一年后,在草叶集的第二版,连同爱默生的祝贺信一同被出版。
第二版有20组诗。
爱默生一直企盼着一名新的美国诗人,现在他在《草叶集》中找到了。
在美国内战后,惠特曼在内政部当职员,但是当当时的内政部部长詹姆士·哈兰发现他是“讨厌”的《草叶集》的作者后,他把惠特曼解雇了。
到了1881年的第七版时,由于不断上升的知名度,这版诗集得以畅销。
惠特曼的诗歌英文作文英文:Walt Whitman, one of the most influential poets in American literature, is known for his unique style and themes in his poetry. His works often celebrate the beauty of nature, the value of individualism, and the importance of democracy. Whitman's poetry is characterized by free verse, which is a form of poetry that does not follow a specific rhyme or meter. This allows for a more natural and conversational tone in his writing.One of Whitman's most famous works is "Song of Myself," which is a long and complex poem that explores themes of identity, spirituality, and the interconnectedness of all things. In this poem, Whitman uses vivid imagery and unconventional language to convey his ideas. For example, he often uses metaphors and similes to describe the world around him, such as when he describes himself as "a vast similitude interlocks all" (section 1).Another notable aspect of Whitman's poetry is his use of repetition and lists. He often repeats phrases or words to emphasize their importance and create a sense of rhythm in his writing. For example, in "Song of Myself," he repeats the phrase "I celebrate myself" several times throughout the poem (sections 1, 20, and 52). He also uses lists to create a sense of abundance and inclusivity. In section 6 of the same poem, he lists a variety of people and professions, stating that "the butcher-boy puts off his killing-clothes" and "the young fellow drives the express-wagon."Overall, Whitman's poetry is a celebration of life and humanity. His unique style and themes continue to influence poets and writers today.中文:沃尔特·惠特曼是美国文学中最具影响力的诗人之一,以其独特的风格和主题而闻名。
Walt Whitman (1819 - 1892)Walt Whitman was born on May 31, 1819, on the West Hills of Long Island, New York. His mother, Louisa Van Velsor, of Dutch descent and Quaker faith, whom he adored, was barely literate. She never read his poetry, but gave him unconditional love. His father of English lineage, was a carpenter and builder of houses, and a stern disciplinarian. His main claim to fame was his friendship with Tom Paine, whose pamphlet mon Sense (1776), urging the colonists to throw off English domination was in his sparse library. It is doubtful that his father read any of his son's poetry, or would have understood it if he had. The senior Walt was too burdened with the struggle to support his ever-growing family of nine children, four of whom were handicapped.Young Walt, the second of nine, was withdrawn from public school at the age of eleven to help support the family. At the age of twelve he started to learn the printer's trade, and fell in love with the written and printed word. He was mainly self-taught. He read voraciously, and became acquainted with Homer, Dante, Shakespeare and Scott early in life. He knew the Bible thoroughly, and as a God-intoxicated poet, desired to inaugurate a religion uniting all of humanity in bonds of friendship.In 1836, at the age of 17, he began his career as an innovative teacher in the one-room school houses of Long Island. He permitted his students to call him by his first name, and devised learning games for them in arithmetic and spelling. He continued to teach school until 1841, when he turned to journalism as a full-time career. He soon became editor for a number of Brooklyn and New York papers. From 1846 to 1847 Whitman was the editor of the Brooklyn Daily Eagle. Whitman went to NewOrleans in 1848, where he was editor for a brief time of the "New Orleans Crescent". In that city he had bee fascinated with the French language. Many of his poems contain words of French derivation. It was in New Orleans that he experienced at first hand the viciousness of slavery in the slave markets of that city.On his return to Brooklyn in the fall of 1848, he founded a "free soil" newspaper, the "Brooklyn Freeman". Between 1848 and 1855 he developed the style of poetry that so astonished Ralph Waldo Emerson. When the poet's Leaves Of Grass reached him as a gift in July, 1855, the Dean of American Letters thanked him for "the wonderful gift" and said that he rubbed his eyes a little "to see if the sunbeam was no illusion." Walt Whitman had been unknown to Emerson prior to that occasion. The "sunbeam" that illuminated a great deal of Whitman's poetry was Music. It was one of the major sources of his inspiration. Many of his four hundred poems contain musical terms, names of instruments, and names of posers. He insisted that music was "greater than wealth, greater than buildings, ships, religions, paintings." In his final essay written one year before his death in 1891, he sums up his struggles of thirty years to write Leaves of Grass. The opening paragraph of his self-evaluation "A Backward Glance O'er Travel'd Road," begins with his reminiscences of "the best of songs heard." His concluding ments again return to thoughts about music, saying that "the strongest and sweetest songs remain yet to be sung.""When Lilacs Last in the Dooryard Bloomed" and "O Captain! My Captain!" (1866) are two of his more famous poems. A poet who was ardently singing on life and himself, Whitman is today claimed as one of the few truly great American men of letters.。
诗人惠特曼的简介沃尔特;惠特曼被称为“诗歌之父”,他在诗歌上的造诣非常深厚,惠特曼是美国文坛中最伟大的诗人之一,有自由诗之父的美誉。
他的文作在当时实具争议性,尤其是他的著名诗集《草叶集》,曾因其对性的大胆描述而被归为淫秽。
下面是搜集整理的诗人惠特曼的简介,希望对你有帮助。
沃尔特;惠特曼(英语:Walt Whitman,1819年5月31日-1892年3月26日),美国诗人、散文家、新闻工作者及人文主义者。
他身处于超验主义与现实主义间的变革时期,著作兼并了二者的文风。
1819年,惠特曼生于现今长岛,南亨亭顿附近的一个农舍中,他在九个兄弟姐妹中排行第二。
1823年,惠特曼一家移居到纽约布鲁克林区。
惠特曼只上了6年学,然后开始做印刷厂学徒。
惠特曼基本上是自学的,他特别喜欢读霍默、但丁和莎士比亚的作品。
在做了两年学徒以后,惠特曼搬到纽约市,并开始在不同的印刷厂工作。
1835年,他返回长岛,在一所乡村学校执教。
1838年至1839年期间,他在他的家乡办了一份叫做《长岛人》的报纸。
他一直教书直到1841年,之后他回到纽约并当了一名记者。
他也在一些主流杂志上担任自由撰稿人,或发表政治演讲。
惠特曼的政治演讲引起了坦慕尼协会的注意,他们让他担任一些报纸的编辑,但是没有一个工作做的长久。
在他担任有影响力的报纸《布鲁克林之鹰》的两年间,民主党内部的分裂使得支持自由国土党的他离开了工作。
在他尝试为自由国土办报纸的努力失败后,他开始在不同的工作间漂浮。
1841年到1859年间,他共在新奥尔良编辑过1份报纸、纽约2份报纸和长岛四份报纸。
在新奥尔良的时候,他亲眼目睹了奴隶拍卖;;当时很普遍的事情。
这时,惠特曼开始着力写诗。
19世纪40年代是惠特曼长期工作的第一个收获期:1841年他出版了一些短篇故事,一年后他在纽约出版了小说《富兰克林;埃文斯》(Franklin Evans)。
第一版的草叶集是他自己付费出版的,出版于1855年,也是他父亲去世的那年。
Walt Whitman典型的日子作品介绍一、概述Walt Whitman(华尔特·惠特曼)被誉为美国文学史上最伟大的诗人之一,他的诗歌以其自由、宏大、激昂的风格著称于世。
而他的典型作品《日子》更是被誉为美国文学的代表作之一,被广泛认为是惠特曼的杰作之一,具有极高的文学价值。
下面将对《日子》的主要内容、风格特点以及对文学的影响进行介绍。
二、《日子》的主要内容1. 《日子》的成书经历《日子》是惠特曼于1855年首次出版的一部作品,这部诗集中包含了惠特曼个人十多年来的创作成果。
他在《日子》中用自由诗的形式,描写了美国普通人的生活、工作和情感。
这部作品被誉为是惠特曼对美国的赞颂和歌颂,是他对自由与民主的理想的呈现。
2. 《日子》的主题和内涵《日子》以自由、平等、爱和民主为主题,体现了惠特曼对人类生活的无尽关怀和热爱。
他以通俗易懂的语言,描绘了美国的自然风光、城市的繁华、以及普通人的生活,其中融入了他对社会的观察、对人类的关怀和对美国理想的追求。
在诗集中,他大胆地表现了个体的尊严和平等,赞美了人类的伟大和生命的活力。
三、《日子》的风格特点1. 自由诗的创新在《日子》中,惠特曼采用了自由诗的写作形式,放弃了传统的韵律和格律,采用了自由的、长短不一的行间式结构。
这种诗歌形式体现了他对言语的自由运用,表达了他的创新精神和实验精神。
2. 大胆赞美的风格惠特曼的诗歌语言大胆、豪放,充满了激情和力量。
他通过生动的描绘和丰富的想象,赞美了美国的自然景观、社会风俗和人民生活。
他的诗歌语言磅礴雄浑,让人们仿佛置身于一个广袤舞台,感受着生命的壮丽与伟大。
3. 民主性的表现在《日子》中,惠特曼表现出了对美国民主理想的坚定信仰,他赞美了美国的自由、平等和民主。
将普通人的生活与国家的命运通联在一起,彰显了他对美国人民的无尽敬意和深厚情感。
四、《日子》对文学的影响1. 对美国诗歌的影响《日子》对美国诗歌产生了深远的影响,它开启了现代美国诗歌的先河,为后来的美国诗人们树立了一个充满激情和豪情的榜样。