中学语文外国文学教学动机偏差与矫正
- 格式:doc
- 大小:30.00 KB
- 文档页数:5
关于中学语文中外国文学作品的教学反思与策略近年来,我国中学语文教育逐渐注重培养学生阅读能力和文学素养,其中外国文学作品的教学起到了重要的推动作用。
然而,在实际教学中,我们也会面临一些困惑和挑战。
本文将从教学反思和策略两个方面,对中学语文中外国文学作品的教学进行探讨。
一、教学反思1. 理解困境在教学实践中,教师常常面临学生对外国文学作品难以理解的问题。
这可能与学生的人生经验有限、文化背景不同有关。
另外,外国文学作品的语言和叙事方式也与学生熟悉的中文作品不同,导致学生对作品的理解程度有所不足。
2. 激发学生兴趣教师在课堂上如何激发学生对外国文学作品的兴趣是一个关键的问题。
一方面,教师可以通过生动的讲解和导读,引起学生的好奇心,提高他们对作品的兴趣。
另一方面,教师还可以结合多媒体资源,呈现文学作品的视听效果,让学生更加直观地感受作品的内涵。
3. 语言障碍克服外国文学作品的语言难度往往较高,这给学生理解和阅读带来了一定的挑战。
因此,教师需要针对作品的内容和语言特点,采取相应的教学策略,帮助学生克服语言障碍。
比如,可以逐步引导学生分析作品的词汇和句法结构,并提供相关的翻译和注释,让学生更好地理解和掌握。
二、教学策略1. 多样化教材选择在选取外国文学作品时,教师应根据学生的年龄、学习水平和兴趣爱好,选择合适的教材。
可以从不同国家和文化背景的作品中选择,让学生了解和感受不同文化的魅力。
同时,还可以结合学生的生活经验,选择与之相关的作品,增加学生对作品的共鸣和理解。
2. 多角度解读传统的文学教学往往偏重于作品的注解和分析,忽视了学生对作品的主观感知和个人体验。
因此,在教学中,教师可以鼓励学生从不同的角度来理解和解读作品,比如情感角度、社会角度等。
这样可以激发学生的思考和创造力,培养他们的独立思考和文学鉴赏能力。
3. 组织互动讨论教师应该营造开放、轻松的课堂氛围,鼓励学生积极参与讨论。
可以借助小组讨论、角色扮演等方式,让学生通过交流和互动深入思考文学作品的内涵和主题。
中学语文课堂教学失度行为及纠正研究的开题报告一、选题背景语文教学作为教育的重要一环,是培养学生成长成才的关键之一。
然而,在中学语文课堂教学中,存在着一些失度行为,例如教师讲解过程中的过于严厉,对学生的言辞指责等,这些行为导致了教学氛围的紧张和学生学习积极性的降低。
这些失度行为的存在,不仅影响了语文教学的效果,也影响到了学生的心理健康,因此必须及时纠正。
二、研究意义通过对中学语文课堂教学失度行为的研究,可以更好地了解这些行为的本质和成因,促进语文教学质量的提升,营造良好的教学氛围。
同时,还能进一步探究如何通过纠正失度行为来促进学生的主动学习,增强学生的自信心和合作精神。
此外,研究还可为教育管理部门提供对教师失度行为的监管和指导。
三、研究内容本研究旨在探究中学语文课堂教学失度行为及其后果,并提出相应的纠正措施。
具体研究内容包括:1. 定义中学语文课堂教学失度行为的范畴和标准;2. 探究中学语文课堂教学失度行为的成因和影响;3. 对常见的中学语文课堂教学失度行为逐一分析,并提出针对性的纠正措施;4. 对纠正中学语文课堂教学失度行为的效果进行量化和质化研究。
四、研究方法本研究将采用问卷调查、访谈、观察等方法进行数据收集和分析。
问卷调查将针对学生和教师进行,以了解他们对中学语文课堂教学失度行为的认知和看法;访谈则将针对一些经验丰富的教师进行,以了解他们是如何纠正失度行为的;观察则将通过对实际课堂情况的观察,来了解教师的教学方式和学生的学习情况。
五、预期结果通过本研究,预期得到以下结果:1. 深入了解中学语文课堂教学失度行为的本质和成因;2. 提出一些针对性的纠正措施,以帮助教师更好地掌握教学实践技能;3. 增加学生的积极性,提高学生的成就感和自信心;4. 为学校的教学管理提供相关数据支持。
六、参考文献献良,杨子明. (2019). 如何改善中学语文课堂教学的失度行为?[J]. 教育论坛, 34 (5), 41-44.郭靖. (2018). 中学语文课堂教学失度行为的研究. (硕士学位论文,湖南师范大学).杜航. (2016). 中学语文课堂教学亟待纠正的失度行为分析. [J]. 语文教学与研究,3,21-22。
中学语文教学矫正问题研究摘要:在中学语文的教学过程中,对学生在语文学科学习过程中存在的问题进行及时的矫正,可以有效地改掉学生坏的学习行为,规范对语文知识的学习习惯养成。
本文从中学语文学习过程中常见的问题入手,对中学语文教学矫正问题进行研究,并提出具体的矫正方法。
关键词:中学语文;矫正问题;教学研究前言:学生在中学语文的学习过程中,由于对语文知识的理解和学习中存在错误的态度、方法,导致出现一些严重的问题。
在对待错误的态度上,能否有效的矫正问题成为影响中学语文教学质量提升的主要因素。
只有正确看待矫正问题,采取有效的矫正方法,才能规范学生的语文学习,提高学习效率,提升教学质量。
一、中学语文教学中存在的问题(一)思想认识不正确语文知识的学习,需要一个过程,在这个过程中,需要不断地进行阅读和积累,才能看到效果,但是在中学阶段,学生学习的科目增多,压力增大,语文学习的“皮厚”,致使学生在语文学习过程中成就感不强,因此很多学生对于语文学习的重视程度不够,在进行阅读学习的时间安排上相应减少,而是花费了大量的时间进行其他需要硬性完成的作业中,从而严重影响了语文课程的学习效率和质量。
学生对语文知识的学习时间不断减少,影响了学生语文学习的主动性和积极性,久而久之,学生不能养成正确的语文学习习惯,对于语文的兴趣逐渐淡化,最终形成恶性循环,造成中学生语文素养的严重问题。
(二)语文能力不全面语文知识的学习能力,主要表现在听语言、说语言、读文章、写文章的过程中。
语文知识的学习,不仅表现在对专业文字知识的理解和掌握,还要求具备相应的言语思维。
但是在学生的学习过程中,主要受到这些原因的影响,而出现能力不全面的问题。
第一,学生个人的思维角度是不同的,有的擅长形象思维,有的擅长抽象思维,不同的思维习惯,学生在进行情感的体验和逻辑的把握学习中,效果是不一样的,反映出来的水平也是有差异的。
第二,受到不同环境的影响,学生在进行语文学习的过程中,有的擅长写作,都得擅长说话,这些特点也会影响语文知识的有效学习,限制了学生的全面性能力提升。
外语课堂教学中的错误纠正策略及技能●袁昌寰在整个语言教学活动中,对错误的分析,具有反馈作用。
它告诉教师,学生学到了什么,以及他们自己所用的教材和教学方法产生了什么效果;并且能使他决定是否继续讲授教学大纲中的下一项内容,或者是否还要花更多时间讲授他正在讲授的内容。
许多教师对语言错误(Ianguage errors)缺乏科学的认识,从而对错误作出种种不合理的分析和处理,这样使语言错误失去了许多价值。
在教师中存在着"有错必纠"与"对错误听其自然"这两种相对立的极端观点。
前者只管语言形式,不管语言内容,挫伤了学生语言交际运用的积极性;后者只注意语言的流利性,忽略了语言的准确性,难以提高学生的语言水平。
如何提高错误分析的利用率,使之更有效地为教学服务,教师必须科学地理解语言错误,在具体教学活动中,采取适当的手段处理语言错误,掌握正确纠错的技能。
一、对语言错误的认识在语言学和外语教学思想的发展过程中,语言错误分析一直是争论焦点之一。
各家学派对此都有不同的认识和看法。
上面提到的"有错必纠"的观点,在某种程度上,受了规定主义(Prescriptivism)或行为主义(Behaviourism)等理论的影响。
规定主义是一种对待语言研究的态度,它试图建立正确用法的规则。
按照它的观点,大家必须按正确的规则去使用语言,不得违反,犯错误是绝对不允许的。
规定主义把语言看成是静态的事物。
但是,现代语言是"活的",不能靠几条"法律式"的、一成不变的规则来限定,特别是口头语言。
例如narrow,shallow,Iikely 这些词。
它们的比较级形式是narrower,shallower,Iikelier. 但是许多其他双音节形容词如useful,solid,childish,是不能用加词尾的办法来构成比较级的。
我们很难找到规则,说明哪些双音节形容词加词尾,哪些不能加词尾。
摘要:课堂提问因突出了学生的主体地位而被教师广泛采用,但许多教师在运用课堂提问时都存在不少偏差。
透视这些偏差并予以纠正,将有利于课堂教学的积极作用的充分发挥。
关键词:语文教学;课堂提问;偏差;纠正课堂提问最大的优点是突出了学生的主体地位,改变课堂长期以来教师主宰一切,学生只能唯师命是从的局面。
它是常用的启发学生思考问题、培养学生思维能力的有效途径。
宋代学者朱熹说:“读书无疑者,须教有疑。
有疑者却要无疑。
”出色的提问,能引导学生去探索问题,获得知识和智慧,养成善于思考的习惯。
然而,笔者不无遗憾地发现,许多课堂提问存在不少偏差,在实施时并未真正落实学生的主体地位,其作用并未充分发挥。
一、课堂提问偏差的表现(一)问题的提出,缺乏主体性课堂教学的过程是解决一个又一个问题的过程,那么这一个又一个的问题是谁发现的,是谁提出的,这是一个以谁为教学主体的问题。
在课堂教学的“提问──回答──反馈”的环节中,提问由谁主导,反馈由谁进行,直接影响学生主体地位的发挥。
主体教学倡导学生的自主学习,问题的提出应以学生为主,可事实如何呢?笔者观摩了许多优秀教师的优质课,发现许多课堂提问都由教师严格、有序的主导来控制着问题,教师早先在教案上设计,课堂上一个一个提出,而学生只等待着教师的提问,并用一种标准答案来回答,这种一味地单相的教师问学生,实质上是一种变相的教师主导一切的做法,学生的自主性、能动性依然没有落实。
(二)问题的设计,缺乏探究性当学生“无疑”时,教师则“须教有疑”,提出问题,引导学生思考并参与到教学活动中,体现出自己的创造性,好的提问,能“一石激起千层浪”。
但有不少教师为提问而提问,脱离学生实际,或浮光掠影,或空洞浮泛,或主次不分,或针对性不强。
正如张志公先生指出的那样,“问得太平直,太简单,学生想都不必想就答出来,”像“好不好”、“是不是”之类,看似热闹,气氛活跃,却无实际价值;“问得太迂曲,太深奥,学生想半天连问题的要点还弄不明白,像猜谜语”;“问题太笼统,不着边际,学生可以随便回答两句,很难说他对,也很难说他不对”。
浅谈对外汉语教学偏误分析对外汉语教学偏误是指在对外汉语教学过程中,教师或学生在语言表达、文化传递等方面存在的错误或不准确的理解和应用。
这些偏误可能来自于教学资源的有限性、教育环境的不同、学生个人认知的误区等多种因素。
以下是我对对外汉语教学偏误的分析。
首先,语法偏误是较为常见的一种偏误。
许多学生学习汉语时,容易在句子构造和语法规则上犯错。
例如,在句子的主谓宾结构中,学生往往会颠倒词序,导致句子语序不通顺。
或者,在疑问句中,学生容易误用疑问句结构,导致句意不明。
其次,发音偏误也是很常见的一种偏误。
与很多学生母语语音系统的不同,汉语拥有复杂而独特的音系。
因此,学生常常在发音上出现偏误。
例如,一些学生会将类似的声母或韵母混淆,并且难以发音一些带有声调的字词,导致交流中的误解。
还有,词汇偏误也是一种常见的偏误。
学习汉语的学生由于词汇量的不足,导致他们在进行口语和写作时难以准确选择合适的词汇。
例如,一些学生在描述事物或事件时,往往使用过于简单或含义不准确的词汇,导致语言交流的困难。
文化偏误也是对外汉语教学常见的问题之一、学习汉语的学生常常来自于不同的文化背景,因此对中国的文化理解存在差异。
他们可能不了解中国人的思维方式、社交礼仪、习俗等。
这种缺乏文化理解的偏误将直接影响到语言的运用和交流效果。
此外,学习策略偏误也是存在的问题。
许多学生在学习外语时,往往没有合适的学习策略。
他们可能过于依赖教师的指导,没有主动性和自主性;他们也可能没有科学合理的学习计划,导致学习效果不佳。
综上所述,对外汉语教学偏误在语法、发音、词汇、文化和学习策略等多个方面都存在。
对于教师而言,要仔细分析学生的错误,并针对性地进行教学。
对于学生而言,要积极主动地发现并纠正自己的错误,并找到适合自己的学习策略。
只有在不断纠正和改善的过程中,才能提高对外汉语教学的效果。
中学语文外国文学作品教学德育层面的思考作者:吴凌霄李姗姗来源:《现代语文(教学研究)》2014年第06期学校是专门的教育机构,教学是学校教育的基本形式,课堂教学是学生最主要、最经常接受教育的中心环节。
因此,教学是德育的主渠道,课堂是德育的主阵地,教师是德育的主力军,学科德育理念应成为广大教师共同关注的课题。
《中学语文教学大纲》明确指出:“语文训练和思想政治教育二者是统一的,相辅相成的。
语文训练必须重视思想政治教育;思想政治教育必须根据语文学科的特点,渗透在教学过程中,起到潜移默化的作用。
”[1]而在如今多元文化冲击的课堂中,外国文学教学是德育施为既隐蔽又显著的部分。
显著在于外国文学作品在选择、翻译、整合、解读、教授过程中道德思想文化必然与中国传统文化有相冲突之处,但其内含于文学作品加工、呈现的整个过程之内,教师、学生无法清晰地思辨其内在的思想、道德、精神,这就形成了其德育施为的遮蔽。
作为德育施为和文化渗透的语文课堂,从传承悠久的文化中发掘德育价值,选择并解读外国文学作品,把握其德育价值就亟须再思考。
一、中学语文外国文学作品教学德育层面的偏差(一)内蕴不同文化的外国文学作品选择的偏颇外国文学进入高中语文教材经历了从无到有、选文的数量逐渐增加,选文的面由窄到较宽的过程。
这一发展进程反映了外国文学在高中语文中的地位不断变迁。
高中语文元素对多元文化的尊重和理解,新大纲对学生文学素养和多元文化素养培养的重视都为外国文学在高中语文中的教学提供了广阔的前景。
但是多元文化对教师和学生也造成思想道德教育层面的巨大冲击。
首先,选取外国文学作品处于不同时代,不同社会背景,文章内含的思想道德取向存在差异。
再者,读者与文本思想价值存在着距离。
据调查:中学生对教材中的大部分外国文学作品不认可,对高中的调查结果可知,同学们只是对教材中的个别篇目共同持肯定态度,其余的文章并不受欢迎,尤其对课本中的现代派作品,接受度很低。
原因是许多文章本身已经不再符合中学生现有的思想道德水平及审美要求。
中学语文教学矫正问题研究语文教学作为中学教育的一项重要内容,旨在培养学生的语言表达能力、阅读能力和思维能力。
然而,当前中学语文教学存在一些问题,特别是在语文学科中存在许多错误和偏差。
本文将对中学语文教学中的矫正问题进行深入研究,以期提供一些改进方法和建议。
1.注重知识点的灌输而忽视了语言运用能力的培养。
传统的教学模式注重对语言文字知识的输入,将大量时间用于教授文言文的知识点和古诗词的背诵,而缺乏对学生进行实际的语言运用培养。
这种教学方式导致学生对语文学科的兴趣下降,对语言的运用和应用能力缺乏实践经验。
2.注重规范性而忽视个性化的培养。
在语文教学中,教师通常注重学生对语法规则的掌握和应用,但往往缺乏对学生个性化语言表达的培养。
每个学生都有自己的思维方式和表达习惯,教师应该尊重学生的个性,鼓励他们发展自己独特的语言风格,并适应自己的语言变化,而不是简单地追求规范性。
3.教材的单一性和缺乏活力。
当前中学语文教学中使用的教材大多是经典作品,以及一些优秀的现代文学作品。
然而,这些教材往往缺乏时代感,无法引起学生的浓厚兴趣。
此外,教材的内容也比较固定,缺乏灵活性和创造性,无法满足学生多样化的需求。
4.评价手段的不合理。
当前中学语文教学中普遍采用的评价方式是通过考试和作业来评估学生的语言学习情况。
这种评价方式往往过于功利化,重点在于学生的分数而非真正的语文水平。
实际上,学生的语文能力应该是多方面的,包括语言表达、阅读理解、写作和批判性思维等各个方面。
因此,中学语文教学应该采用多种评价手段,更加全面和准确地评估学生的语文水平。
针对中学语文教学中存在的矫正问题,可以采取以下措施进行改进。
1.关注学生的语言运用能力,注重实践和应用。
教师可以通过课堂讨论、小组合作和实际写作等活动,引导学生自主地运用语言,丰富自己的表达方式。
通过实践和应用,学生能够更好地理解语言的作用和价值,提高语言运用能力。
2.注重发展学生的个性化语言表达能力。
初中语文外国文学作品教学问题的成因探讨前言随着我国对外文学的深入研究和国际交流的扩大,人文、社会语言学的快速发展,初中外国文学作品的教育也逐步被重视。
然而,当前在初中外国文学教育过程中,仍存在着一些问题。
本文将探讨初中语文外国文学作品教学问题的成因,并提出解决方案及建议。
初中语文外国文学作品教学中存在的问题过于注重词汇和语法的教学在外国文学作品的教学过程中,一些教育者过于注重词汇及语法的教学,而忽略了阅读理解和写作素养的提高。
在语言学习的过程中,词汇、语法只是一部分,而作为外国文学作品,它具有很强的文化、思想背景,需要学生具备查阅这一背景资料和理解文化差异的能力。
因此,过于注重词汇和语法的教学会抑制学生对于文学作品的理解和思考。
缺乏文化背景以及本土化内容外国文学作品的教学中,过度强调文学原汁原味,而忽略了作品与学生之间的文化差异以及全国性、本土性素材的应用。
如何将作品和学生进行有机融合是一个亟待解决的问题。
兴趣不够学生对于外国文学作品的学习热情往往不高。
这可能是学生对于外国背景、生活方式、思想体系等方面的了解不足以及对外国文学作品的了解过于片面。
因此,为了激发学生的兴趣,需要教育者利用先进的教学手段和技术手段,增强学生对于语言学习和文学鉴赏的兴趣。
解决初中语文外国文学作品教学问题的建议创新教学方法,强调文化交流为了提高学生的阅读理解和写作素养,教育者需要创新教学方法,突破传统教学模式。
在课堂上增加对于作者思想和作品背景的讲解,详细解释文化背景和国情。
在教学模式上,可以采用多元化的教学方式,如小组讨论,互动式课堂等,以达到更好的教学效果。
逐步推行本土化教育及文学课程要解决学生对于文化背景的了解不足以及全国性、本土性素材的应用问题,需要推行本土化教育及文学课程。
同时,为了创造条件,让学生深入体验到文学的魅力,教育者应搭建一个富有挑战性与及时反馈的学习环境,从而鼓励学生热爱阅读,发掘更多属于学习者自己的习得欲望和兴趣爱好,快速提高阅读和写作的能力水平。
高中外国文学作品教学的现状及原因浅析发表时间:2009-10-12T11:17:51.763Z 来源:《教育视界杂志》2009年第3期供稿作者:敖素岚(四川文化产业职业学院经管系 610000)[导读] 外国文学作品教学承担着将世界文学的精品引入我们的文学教学体系的重要任【摘要】外国文学作品教学承担着将世界文学的精品引入我们的文学教学体系的重要任务,然而在现行的教学中却不尽人意。
由于社会政治群体意识的强化,更由于外国文学作品特点的限制,使我们在教学中忽略了作品本身的优美性与丰富性,难以对作品作出全面客观的评价。
本文拟从教学目的、教学思想、教学内容、教学手段几个方面对高中语文外国文学作品的教学现状作出评述,然后对其原因进行探悉,希望能够在教学中不断改进,以全面提高学生的语文素养,真正实现人文教育。
【关键词】外国文学作品;教学现状;原因分析High school foreign country literary work teaching present situation and reason brief analysisAo Sulan【Abstract】The teaching of foreign literature works undertakes the important task on bringing the excellent foreign literature works into ourliteratureteaching system.However,itisnot satisfiedinthe currentteaching.Asthepaperpointsoutthatthe enhancementoftheawarenessofsocialandpoliticalgroups andthe restrictionsofforeignliteratureworks’feature result.ntheignoranceoftheworks’own beauty andrichnessinteaching.And themfom It becomes difficult t0 make a compmhc~ive and 0bicctivc evaluation.The paper will commentate on the current situation of foreignliterature teaching in high~hools from the following aspects:the purpos~,the thought,the content,and the methods ofteaching.Moreover n willexplorethe reasons andtrytopcrf~tourteachingill ordertO comprehensivelyimprove students’qualityOnliterature.andtruly achievehumanisticeducation.【Key words】Foreignliteratureworks; Currentteaching; Reasons analysis1高中外国文学教学现状描述现今的课程内容渗透了许多先进的教育理念,教材内容也作了同步跟进,但是在具体教学活动中却存在着许多空白和缺失。
外国文学教学问题及措施近年来,随着高等教育改革的不断深化,外国文学的学科建设和教学工作取得了丰硕的成果。
与此同时,我们也应该正视当前外国文学教学中存在的弊端与挑战,努力进行教学改革。
尤其是随着新的人才培养方案的修订、外国文学课时量的减少,怎样在有限的课时内,通过课堂教学更好的实现教学目的,使学生感受外国文学的内涵和魅力,成为了问题的核心。
一、当前外国文学教学面临的问题一学生学习方面作为师范类汉语言文学专业的一门基础课,外国文学教学时间跨度大、范围广、文学思潮迭起、流派纷呈。
针对学生的调查问卷显示,学生在该课程的学习中存在如下几方面的困惑和困难一是涉及的作家作品众多,容易混淆、张冠李戴,且作品篇幅太长没有时间通读;二是经典文本距离现实生活久远,学生更愿意接受与自己有相近经历的同龄人作品;三是外国文学继中国古代文学、现当代文学之后在大学三年级开设,对外国文学的了解不足、先入为主的观念使得学生认为只有中国文学才是经典;四是中西方文化的差异,存在中国———外国二元对立的认知结构和心理定势,从而对外国文学有排斥心理等。
二教师讲授方面外国文学的教学中还存在着传统的黑板+粉笔+教辅具单一教学手段与三部曲的教学步骤,即讲解作家作品时首先介绍作家生平,认为作家的阶级出生、经济地位决定其创作思想,进而决定作品创作;其次按照一定模式复述故事情节及主题,即通过描写……反映了……表达了作者对封建制度或资本主义的揭露和批判。
如《高老头》成功地塑造了各种类型的资产者和贵族形象、安娜是追求资产阶级个性解放的贵族妇女形象等等。
由此不难看出,这些社会历史批评方法大都从意识形态出发,过于强调主人公的阶级性、政治性;最后是泛谈作品的艺术特色,内容无外乎结构巧妙、形象生动典型、语言富于表现力,而这些特点差不多是所有优秀作品共同的品质。
外国文学本应向学生们展示一个丰富多彩且充满幻想的异国文学世界,但这样一言堂、满堂灌的程式化、公式化的讲授方式使课堂气氛沉闷、枯燥,更是对作品差异性与学生情感和生活体验的忽视,严重挫伤了学习热情。
初中语文外国文学作品教学问题的成因探讨摘要:新课改已经实行了相当长的一段时间,但在我国初中语文外国文学作品教学的过程中仍然存在很多的问题,比如教师教育观念落后、课堂教学方法陈旧、学生阅读时间不足、阅读基础薄弱等。
关键词:初中语文;外国文学;成因探讨现改变初中语文外国文学作品教学的窘境,构建起初中外国文学作品教学的健康模式,就要找到这些问题存在的原因,从根本上找到解决这些问题的相应措施。
笔者通过研究分析发现这些问题主要是由以下原因造成的。
一、教师自身的外国文学素养缺乏事实上,无论是教师教育观念落后,还是教学方法陈旧,究其原因,都与教师自身外国文学素养的缺乏有关。
许多初中语文教师对于外国文学的了解,主要还是来自于语文教学参考书以及大学时期外国文学课程的学习。
但是由于许多大学在外国文学课程的安排设置方面存在一些明显的不足,致使培养出的初中语文教师在外国文学方面的素养并不十分全面。
由于平时工作量比较大,根本没有充足的时间和精力对外国文学知识进行更新与补充,如果不是出于个人爱好,许多老师是不会主动去阅读外国文学作品的,更不会主动去阅读那些晦涩难懂的外国文学理论书籍,所以许多初中语文教师传授给学生的知识主要还是来源于教学参考书。
教师自身的外国文学素养的缺乏也使得教师教学外国文学作品的方法显得陈旧、单一,多半是照着教学参考书来讲解,无法采用灵活多变的教学方法引导学生去感受外国文学的异国情调、文学内涵和情感意蕴。
这样缺乏生机的语文教学自然无法调动学生的学习积极性,无法满足他们的求知欲,甚至会僵化学生的思维。
所以教师应努力提高自身的外国文学素养。
二、外国文学在中考试题中分值少教育观念落后,对外国文学作品教学的重要性认识不足,还有一个重要的原因就是外国文学在中考试题中分值少,它不是考查的重点,因此外国文学在平时的教学中备受冷落。
外国文学在中考试题中分值少还直接导致了学生阅读外国文学作品的时间少。
现在的考试制度主要还是一切围着中考、高考的指挥棒转,凡是不是考试的重点,在课堂上老师也不会重点讲解,外国文学作品在当今的语文试题中分值不多,因此许多老师自然轻视外国文学作品的教学,在有限的课时内除了讲解课文以外,还要给学生留出充足的阅读时间,许多老师认为这样耽误了教学时间,不如用自己的;“;讲;”;代替学生的;“;读;”;,这样做的结果是导致许多学生缺乏足够的阅读时间,没有足够的时间阅读对于外国文学作品的直接阅读感受,只能被动地接受老师的观点,对于外国文学作品的阅读只能囫囵吞枣,片面地理解文章内容。
中学语文教学矫正问题研究一、引言语文作为中学教育的核心学科,对于学生的思维能力、表达能力、文化素养等方面具有重要影响。
然而,在当前中学语文教学中,存在着一些矫正问题。
本文将围绕这些问题展开研究,探讨如何改进中学语文教学,提升学生的语文素养。
二、中学语文教学的矫正问题1.重点偏向知识点当前中学语文教学普遍存在的问题之一是重点偏向知识点,而缺乏对学生实际语文能力的全面培养。
教师过于注重知识点的讲解和学生记忆,而忽略了对学生的思维能力、创新能力、表达能力的培养。
这种教学模式使得学生只能死记硬背语文知识,而缺乏对语文的理解和运用能力。
2.缺乏语用能力培养中学语文教学在很大程度上忽视了学生的语用能力培养。
学生对于语文应该抱有一种“会用”的态度,而不仅仅是纯粹的知识盲目堆砌。
然而现实情况是,学生在中学语文教学中过多地注重了课内教学,而忽视了课外实际运用能力的培养。
这导致学生在实际生活中缺乏灵活运用语文的能力,无法正确地运用所学知识。
3.工具书依赖问题在中学语文教学中,学生过度依赖词典、工具书等辅助工具。
虽然这些工具书的存在可以提高学生的查阅能力,但过度依赖也会导致学生对于自身语文素养的依赖感增强,从而导致学生的语文能力得不到全面发展。
4.练习题定位问题中学语文教学中,练习题的定位问题也不容忽视。
教师在教学中对于练习题的选择往往困惑于应试导向的目标而忽视了对学生实际能力的考察。
而学生则因为对于练习题定位的模糊而不知如何备考,导致知识掌握的片面性增加。
三、改进中学语文教学的建议1.培养学生的语文思维能力中学语文教学应该重视培养学生的语文思维能力。
教师可以通过合理的课堂设计和教学活动,引导学生从思维的角度去理解和分析文本,培养学生的批判思维、创造思维等。
此外,教师还可以通过多样化的学生作文任务,提高学生的写作能力,并对学生作文进行详细的评价和指导,帮助学生进一步提升语文素养。
2.加强语用能力的培养中学语文教学中应该注重学生语用能力的培养。
中学语文教学矫正问题研究中学语文教学矫正问题研究中学语文是一个全面的教育任务,它不仅仅是传授知识,更重要的是为学生的思想、情感、品德、文学素养和语言能力的培养提供方向、帮助和支持。
但是,在中国的教育实践中,中学语文教学存在着很多问题,其中之一就是矫正问题。
为了解决这个问题,需要进行研究和探讨。
一、中学语文教学的矫正问题1. 重读经典许多中学生在学习语文时,往往是在快餐文化的轻松氛围中成长的,他们渴望追求“娱乐”和“短暂的快感”,因此,对于语文经典的阅读和分析,很可能产生厌恶和反感。
这就需要教育工作者引导学生重读经典,让他们从历史、文学和人性的角度来理解。
而要求学生理解和欣赏文学作品的过程是艰辛的,需要投入大量时间和精力,这就成为教师需要矫正的一个问题。
2. 讲解深度语文教材中的内容非常复杂和深刻,内容分为阅读、写作和文学三个方面,需要老师为学生及时解释和分析。
然而实际上,很多教师给学生的教材内容是浮光掠影、泛泛而谈的,不同年龄段的学生学术水平不同,对内容的理解程度有所不同,老师需要根据学生的理解程度和基础程度,在讲解时合理地布署时间,深刻地解读和探求教材中文本和背景信息的内涵,让学生清楚地认识到其内涵和幽微的文雅。
如果老师不能提供深度的讲解,那么不难看到学生的成绩短板会越来越明显,这是需要在中学语文教学中矫正的问题之一。
3. 多样化在早些的年代,语文教学可能只是以课本为少数的标准来教授,而现代语文教育对于多样化的方法和内容需求很高。
学生在学习语文的过程中,可以通过各种各样的渠道来搜集信息和理解知识,例如文学作品、唱歌、摄影、电影等,这些方法可以增强学生对文学、语言和艺术方面的兴趣。
如果中学语文教育不能引导学生根据他们的兴趣和需求开发多样化的教学方法,就不能真正激发学生的兴趣,也容易造成教学矫正问题。
4. 模式创新语文老师在传达信息和知识时,需要进行模式创新。
正如我们所提到的,学生是一个多动、多彩、多元化的群体,教师应该充分利用这些特点,采用不同的教学方法,例如游戏、研究、读书活动、观察和探索等方式,推动学生与文学作品、语言和书写产生更为丰富和深刻的联系。
中学语文外国文学教学动机偏差与矫正一、中学语文外国文学学习与动机《全日制义务教育语文课程标准(实验稿)》课程目标中明确提出:“认识中华文化的丰厚博大,吸收民族文化智慧。
关心当代生活,尊重多样化,吸收人类优秀文化的营养。
”遵循这一理念,根本的途径就是要加强语文教学中外国文学作品的教学,中学语文外国文学的学习不仅可以为学生打开一扇了解异域文化的窗户,同时有利于培养学生的多元文化素养和人文素养。
而学生学习外国文学的动机与个体对外国文学的心理倾向和态度有着密切联系。
霍斯顿说:“动机一词与许多其它词,如学习、发展、认知一样是我们广泛使用的,但我们不能真正给它下一个精确的定义。
”[1]有学者认为,完善的动机概念应包括三大因素:动机的内在起因、外在诱因和中介调节作用,并将动机定义为,在自我调节的作用下,个体使自身的内在要求与行为的外在诱因相协调,从而激发、维持行为的动力因素。
[2]如今中学语文中外国文学学习低效与学习动机的偏差有很大关系。
二、中学语文外国文学教学动机偏差(一)学生自身外国文学学习内外动机失衡“动机又可分为内部动机和外部动机。
所谓‘内部动机’即是学习者根据自己的意志兴趣和好奇心等主动地进行学习的动机,其核心因素是求知欲。
而‘外部动机’,是指学习动机是由家长和教师等一些学习者以外的人所提供的,学习活动只是为了满足这种动机需要。
”[3]外国文学学习的动机从内部看:首先是学生对外国文学感到有需要,激发起对外国文学的求知欲,进而对其产生兴趣、向往,从而形成学习态度和习惯。
从外部看:学生通过学习取得好成绩,得到教师和家长的赞扬和奖励等。
布卢姆说:“据我们看,如果学生发现他的努力有所得益,便可能在一定的学习任务中花更多的时间。
反之,如果学生在学习中受到挫折,他们必然会自卫性地减少学习时间。
尽管学生受到程度不一的挫折,但我们相信,如果学生们对一项任务极为厌烦的话,他们迟早都会放弃的。
”[4]一方面,学生(包括教师、家长)的外部动机太强烈,急于求成,违反学习规律,学习外国文学效率低下;而另一方面,学生已经花费了一定的时间、精力,渴望收获成功却没有得到满足导致内部动机下降。
在考试为外的动因影响下,学生面对考试比重不大的外国文学,无法得到正确的外部动机。
外力强制下的被动无体验的学习行为导致学生丧失兴趣,学习动机内外完全失去平衡,无法起到促进学生向学之心。
(二)教师课堂教授外国文学的动机匮乏教师是学生外国文学学习的引导者。
分析教师课堂教授外国文学动机匮乏的原因有二:一是由于教师考虑外国文学知识在考试中所占比例小,并不会花过多的精力去对作品进行解读,常造成学一篇是一篇,无法让学生对外国文学形成整体感知与理解。
多数老师在具体教学实践中,外国文学作品的教学上只能是重“知”而不重“识”,并且认为外国文学作品与本国文学作品在教学方法上没有什么区别,在教学中只注重讲解字词和文学常识,要求学生死记外国作家、作品等的客观知识,以应付考试中的文学常识题。
在解读前就已经把充满个性、饱含多重含义的作品解读成一个固定的模式,放弃了文学对学生的情感熏陶。
二是因为教师的外国文学认知水平有限,解读与教授好外国文学需要外国文学素养的支撑。
“中国教师阐释外国文学的主要目的不是维护外国的文化传统,而是‘洋为中用’;要真正做到‘洋为中用’,教师必须精通阐释学。
”[5]由于师范院校本身在外国文学课程教学中存在的很多问题,诸如课时量的减少等等原因,导致培养出来的中学教师的外国文学素养跟不上时代的步伐,使得教师不得不面对繁忙课务和升学率。
(三)学生课外外国文学学习动机的缺失课外阅读在促成学生外国文学学习动机上具有不可替代的作用,这是毋需证明的。
然而,目前中学生的课外阅读外国文学量极少。
上海某机构曾做调查,初中生虽然学习繁忙,但平均每天仍有两小时以上的闲暇时间,65%以上被调查学生表示每天闲暇时间在两个半小时以上可用来阅读。
而该调查的后续结果显示:他们的闲暇时间平均每天在一小时一刻左右,其中有四十一名学生表示他们的家长反对读教科书以外的书(教学参考书除外);语文练习册平均每人有四册,主要是“自测评估”“文言文助读”“试卷汇编”一类参考读物。
这也就是说,近几年来中小学生的阅读面更窄了,接触文学作品机会更少了。
学生学习外国文学没有条件保证,学习动机完全被削弱。
布鲁纳说:“教师不仅是传播者,而且还是模范,看不到数学妙处及其威力的教师,就不见得会促使别人感到这门学科的内在刺激力。
……倘若教师不愿冒作出不肯假设的风险,为什么学生该冒这种风险呢?”[6]数学如此,语文更是如此,没有课堂激发去感受外国文学的魅力及课外没有充裕的时间,正是学生无法体验到外国文学之美的原因。
异域文化的文学作品的学习比本国文学学习更需要被给与时间。
三、中学语文外国文学作品教学动机矫正(一)协调学生内外动机,促发自主学习正确的学习动机是靠习得的,也即靠后天培养的,它需要从内部和外部两方面加以协调。
对学习外国文学而言,培养学生内部动机的核心问题是要使之对外国文学学习有强烈的求知欲,使之对外国文学保持持续的兴趣,产生“成就需要”。
培养学生的外部动机,需要通过奖励、惩罚等强化手段,使其由“避免失败”到寻求成功,促其内部动机的巩固,最终形成正确的学习态度和习惯。
内部动机和外部动机之间的平衡是外国文学作品学习动机稳固的表现,是外国文学学习有效性的保证。
文学不管是中国文学还是外国文学,自诞生伊始,就以人为书写的核心。
跨越几千年的外国文学,贯穿其中的主线,就是对人的自我生命价值的高扬和意义的追问。
诚如蒋承勇先生所说的:“一部西方文学史就是西方社会中人的精神发展史,也是西方文学人文传统的演变史。
”[7]那么对于外国文学的学习,我们怀抱着的动机是否应该减少一些外在的功利性,去追求内在的符合文化诉求的人文精神,这样来对待与把握外国文学,学生感受到的是文本自身的文学、美以及精神价值。
在这样的驱动力下,学生是自发自主的进行阅读积累的,在感受到愉悦的同时稳步提高文学素养。
(二)提高外国文学重要性,增加教师教授动机学习动机是直接推动人们进行学习的直接原因和内部动力,支配了学习行为。
“学习动机也可以是激发、定向和维持学习行为的心理过程,帮助学习者取得更好的学习效果。
”[8]教师在大教育的环境下,他们也应该是学习者,他们对于外国文学是否想要继续学习、花费精力如何,是个人内心向学和力求发展的结果。
但是由于高考、中考产生的教学压力制约着教师继续学习的能动力,课务的繁忙和外国文学自身的文化限制也使得教师对其学习专研和教授的动机下降,以至于有人这样呐喊:“在这种国际大背景下,我们必须审时度势,与时俱进,站在宏观把握全局的高度看待学习外国文学的根本意义。
”[9]教师如果没有足够动机去教学,学生的学习必然受其影响。
而随着时代发展,外国文学教学的比重是否应重做考量?政策或者教学目标的修正是外在的导向,从教师角度考虑,教师应该从教学内容的选择、教学实施、教学评价等各个环节着手来改变外国文学教学。
如果教师从语文学科出发,基于文学欣赏的角度,完善外国文学教学的策略,转变外国文学教学的态度,学生自然也会产生阅读的动力,学生真正进入外国文学学习也会直接提高教师教授的动力。
(三)增加课外阅读条件,激发学生课外外国文学阅读动机课内学习对学生而言常是被动的听讲过程,但主体的积极参与对教学目标的完成和知识的获得起着关键的作用。
每个学生都可以变成一名自我引导、自我规范、自我激发,具有高度自我意识的学习者,成熟的学习者不仅在课堂进行学习,而且在课外也进行着充足、有效的学习。
“一所学校不仅要在教师和学生中形成藏书、爱书、读书的氛围,而且教师不能让学生只局限于教科书,必须让课外阅读成为课程的重要内容。
”[10]现在的课业无法提供学生进行课外阅读的条件,课外阅读外国文学更是奢侈。
教师一方面需要帮助学生认识自己喜爱的外国文学的种类;另一方面,教师也需要为学生提供一个优良的学习环境(包括物质的和精神的)。
只有当学生具有安全感,拥有高度自尊、自我肯定而且也受到别人(包括教师、父母、同学等)肯定时,课外的学习对其才有意义,外国文学学习才会有成效。
课堂内的教学目标的达成旨在不断提升课堂整体学生的学习质量,但是考虑到学生的学习能力、水平具有显著的差异,我们更应该考虑的是能够提供课外阅读外国文学的时间、空间,可以激发学生以个人阅读水平为基点的课外自主阅读动机。
(项目基金:本文系浙江省高校人文社科重点研究基地——浙江师范大学教育学一级学科基地研究生创新课题“浙江省语文教师选修课开发能力调查研究”项目阶段性成果。
)注释:[1]冯忠良.教育心理学[M].北京:人民教育出版社,2020.[2]张爱卿.动机论:迈向二十一世纪的动机心理学研究[M].武汉:华中师范大学出版社,1999:227.[3]赵志伟.中小学生语文学习动机的弱化原因及其对策[J].上海师范大学学报(社会科学版),1998:27.[4]B.S布卢姆著,邱渊、王纲等译.教育评价[M].上海:华东师大出版社,1987:83.[5]刘学金.谈外国文学教学中的创造性阐释[J].青岛大学师范学院学报,2020,(12).[6]布鲁纳著,邵瑞珍译.教育过程[M].北京:文化教育出版社,1982.[7]蒋承勇.西方文学“人”的母题研究[M].北京:人民出版社,2020.[8]赵凡.高中生语文学习动机的调查及分析[D].辽宁师范大学,2020.[9]聂珍钊、邓年刚.关于中学语文中的外国文学——聂珍钊教授访谈录[J].语文教学与研究,2020,(3).[10]寿永明.课外阅读:促进学生发展的有效途径——论苏霍姆林斯基关于课外阅读指导的思想[J].教育研究,2020,(5).(吴凌霄李姗姗浙江师范大学教师教育学院321004)。