汉韩语音对比及对韩汉语
- 格式:ppt
- 大小:3.65 MB
- 文档页数:35
汉韩音节对比及汉语语音教学
语音是语言的一个重要组成部分,掌握正确的语音是学习一门语言的基础。
中国汉语作为一门复杂的语言,发音困难。
尤其对比汉语和韩语,更加需要细心掌握,特别是汉语语音教学中的建立汉语口音和节奏感。
汉语和韩语属于不同的语言体系,几乎没有共同的音节要点。
但是,汉语和韩语有一些相似的语音现象,比如汉语“一”和韩语“貳(Il)”,发音相似;汉语“我”和韩语“和(Wo)”,发音也相同。
汉语音节,比如平声、去声、上声、介声,是非常复杂的,要求汉语学习者有更高的学习能力。
在汉语语音教学中,建立汉语口音和节奏感是非常重要的。
让学生通过聆听、反复练习来建立语音精确度,也可以分析韩语和汉语发音的相同之处,给汉语语音教学带来新的思维方法,以汉语语音为例,教授韩语和汉语的发音特征,以提高学习者的发音熟练度。
最后,希望汉语学习者能够认真聆听,反复练习,尤其要重视语言的正确发音,以便更好地掌握汉语,达到不断发展的语言水平,进一步推动汉语被全世界接受。
汉韩拟声拟态词对照分析作者:庞江来源:《知识文库》2019年第06期拟声词是一种通过模仿事物、动作变化等声音的词。
在汉语中被叫做“象声词”或“摹声词”,在韩语中称作“拟声拟态语”。
由于各个语言种类的语音系统不同,即使是模仿同一种声音源,但在不同的语言系统中所描绘出的拟声词是有很大差异的。
例如,猫咪的声音,汉语为“喵喵”,韩语为“야옹야옹”,水流的声音,汉语为“哗哗”,韩国语为“졸졸”。
因此,在不同的母语使用者中,对拟声词的理解、感知以及表达是有区别的。
在汉韩翻译的过程中,如何更好的处理拟声词也是值得进一步探讨研究的。
1 汉韩语言系统中拟声词的特性汉韩两种语言系统中,拟声词属于一种相对特殊的词。
在韩语中,拟声词基本完整的保留了韩语固有词的这一特点,因此韩语中的拟声词也一直受到语言学家的关注。
但对拟声词的定义、归属问题以及符号任意性等问题,也是韩国学界不断进行争论的问题。
索绪尔在《普通语言学教程》中提到了符号的任意性,其中写到“人们可能以拟声词为依据认为能指的选择并不都是任意的。
但拟声词从来不是语言系统的有机成分,而且它们的数量比人们所设想的少得多”。
索绪尔认为拟声词的数量其实并不多,但在韩语的词汇系统中一直占据着十分重要的位置,拟声词也是唯一不受汉字影响的词类,这一特点也是源于韩语拟声词是表音文字,与表意的汉字相比更便于记录声音。
2 汉韩拟声词在文字方面的差异拟声词是模拟声音的词,从声音转换成文字的时候,拟声词的特点都反映在文字之上,同时又受到文字表达的制约和影响。
韩语的文字한글(hangul)属于表音文字,文字本身不具备表意性质,因此一种声音仅对应一个拟声词,所以如果一个拟声词的书写形式不同,那便是不同的拟声词。
韩中拟声词的这种异同点也正是文字本身的性质不同所造成的。
在汉语中,汉语拟声词存在无文字的情况,其中一部分拟声词有一个词对应多种写法的现象。
也就是说同一个拟声词用发音相同的不同汉字的字形来表示。
汉语与韩语元辅音对比韩国的通用语言是韩语(朝鲜语)“Korean(한국어)”,韩语属世界主要语言之列,全世界讲韩语的人有7000多万,现代韩语分六种方言:中部、西北部、东北部、东南部、西南部和济州方言。
除济州方言外,其他的几种方言比较接近,语音差别不是很大。
1936年韩国将首都首尔为中心的中部方言定为现代标准韩语的基础,语音以中部方言音为标准音。
记录语音的韩文是1443年在朝鲜王国第四代国王世宗大王主持下创造的以语音系统为基础的拼音文字,传统上有28个字母,而后逐渐减少归并了4个字母,到了现代,韩国拼音文字共有24个字母,其中元音有10个(母音),辅音有14个(子音)。
韩语属粘着语,语音表现力相当丰富。
韩语和汉语分属于两种不同语系的语言,汉语属于汉藏语系,韩国语属于中亚的乌拉尔——阿尔泰语系;汉语是有声调的语言,韩国语是没有声调的语言,尽管汉语和韩国语是属于不同的语系语言,但由于历史上两个民族有着密切接触的渊源关系,在语言词汇上有很多的联系,出现了很多借音,现代韩语中基本上还有50%以上的词语借用汉字词,据说很多韩语汉字音在发音上仍然保留了古代汉语语音的特点,例如一些韩语从汉语中吸收的借词中语音上也体现了古汉语没有舌面音[tþ tþÁ þ]的语音特点。
汉语既然给韩语语音很大影响,韩语中包含了很多汉语相似的语音成分,按理来说韩国大学生学习汉语问题应该不大,可是偏偏学生在语音学习方面感到很吃力,这和两种语言语音发音相似有很大原因。
韩国学生学习汉语语音表现出来的特点,也给了我们一个语音学习的提示,在语音学习中,往往目的语和母语存在近似的语音,学习者最不容易掌握。
下面我们就对韩语和汉语普通话的语音系统作一个大概的对比:韩语元音:21个母音10个ㅏ[a] ㅑ[ia] ㅓ[eo] ㅕ[ieo]ㅗ[o] ㅛ[io] ㅜ[u] ㅠ[iu]ㅡ[eu] ㅣ复合母音11个ㅐ[ε] ㅒ[jε] ㅔ[e] ㅖ[je]ㅘ[wa] ㅙ[wε] ㅚ[oe] ㅝ[wo]ㅞ[we] ㅟ[wi] ㅢ[eui] ..归纳后得出单元音8个:ㅏ[a]、ㅓ[eo]、ㅗ[o]、ㅜ[u]、ㅡ[eu]、ㅣ、ㅐ[ε]、ㅔ[e]复合元音13个:ㅑ[ia]、ㅕ[ieo]、ㅛ[io]、ㅠ[iu]、ㅒ[jε]、ㅖ[je]、ㅘ[wa]、ㅙ[wε]、ㅚ[oe]、ㅝ[wo]、ㅞ[we]、ㅟ[wi]、ㅢ[eui]。
学科教育论文对韩汉语教学中的韩汉双语对比研究一、语音层面韩语中本身有大量汉字词,但由于韩语词汇的发音方式并不完全等同于汉语,因此汉语和韩语两种语言中汉语词的发音也不尽相同。
在教学中,诸多差异日益成为语言学习的难点。
汉语言的发音有时抑扬顿挫,有时舒缓平滑;有时低声细语,有时掷地有声。
可一旦开始学习,却又会觉得发音规律很难把握。
如:(一)汉语中存在着某些韩语中并不存在的发音。
比如[f]、[r]、[t??]、[t???]、[??]等等。
外国学生在发汉语的卷舌音时很困难。
有的学生甚至把汉语拼音当作英语使用。
因此韩国学生在学习时经常与舌尖前音和舌叶音等混淆。
(二)韩语单元音和复元音和汉语词汇的韵母非常相似。
如韩语单元音中和汉语的舌面元音发音相同的有五个音;从复元音的结构来看,韩语与汉语组合韵母的发音也非常相似。
唇齿音在韩语中并不存在,韩国人发[f]音时经常感到很困难,从而偶尔和双唇音[b]、[p]相混淆。
二、语法层面韩语和汉语基本的语序也不一样。
例如,汉语简单句的基本句法结构是“主语+谓语+宾语”形式;而韩语相应的句法结构是“主语+宾语+谓语”。
另外,相比较而言,汉语的补语较发达,韩语的定语较发达。
在汉语语法中,补语明显扮演着更为重要的角色。
也正是因为这个原因,外国汉语学习者在用补语造句或者翻译含有补语成分的句子时,常常犯错。
三、语义层面韩语中的汉语词汇约占词汇总量的60%,在古代的韩语中所占的比例更大。
诸多汉语词为韩国人学汉语创造了有利条件。
很多韩语中的汉字词和相对应的汉语词汇是“同形异义”和“逆序同义”关系。
(一)“同形异义”词韩语中的很多汉语词汇和汉语中的相关词语也并不是完全对应,有时“形”相同但“义”略异。
韩语在很长的时间里都受到中国汉字的影响。
现在的韩语中甚至仍然有很多文字和成语都是直接来源于汉语的。
所以,韩国的汉语初学者往往会感觉亲切。
值得留意的是,虽然很多汉字跟韩语用法类似,可是它们在意义和发音方面仍然有所不同。
韩汉语音对比与韩语语音教学研究作者:何强来源:《成才之路》 2016年第14期何强(盐城高等师范学校,江苏盐城224000)摘要:对比韩语汉字词与中文词汇,分析韩语与汉语的语法上的差异性是实施韩语教学的关键。
从理解韩语与汉语不同的语音系统、仔细观察难发的语音现象、及时纠正错误发音三方面研究韩语语音教学策略。
关键词:韩语;语音对比;语音教学;能力培养中图分类号:G642.0 文献标志码:A 文章编号:1008-3561(2016)14-0021-01语音是构成语言的最基本要素,其准确程度,直接关系着学生在听、说、读、写、译等各个方面的学习效果,关系着高校应用型人才的培养,对促进外语教学具有非常重要的意义。
中国与韩国属于同一个文化圈,当汉字逐渐渗透到韩国的语言体系中后,在长期的历史发展进程中,汉字在形态与字义同刚传入的初期相比较,只有一小部分的文字与汉字保持一致,而大部分的汉字已经发生了明显变化。
一、汉字词与中文词汇的对比将韩语的汉字词与中文词汇在意义、形态等方面进行对比分析发现,可以将其归纳为以下同形同义词、同形异义词及异形同义词三种类型。
(1)同形同义词。
在韩国的汉字词中,存在与中文词汇在字形及意义双方面相同的词汇,称之为同形同义词,由于具有相同的意义及词序。
所以,对于韩语学习者而言,同形同义的词汇比较容易掌握。
例如,性格、教授、大学生、动物、警察、疾病等。
(2)同形异义词。
虽然汉字相同,但是在意义上存在较大的差异,也是最容易发生误解的一类词汇。
所以,在学习韩语的过程之中,应提高认识,尽量避免受到母语的干扰与影响。
此外,同形异义词可以划分为完全异义词及部分异义词。
其中,同形完全异义词指的是完全不同的词义,虽然字形及字数是相同的,但是,字的排列顺序存在不同。
对于刚学习韩语的人来说,会因此而导致各种笑话及误解。
因此,教师在词汇的教学过程中,应将理解词汇间的不同意义作为教学的重点内容,严格禁止滥用词汇以及用表面文字解释词汇内涵的错误做法。
韩国人学汉语的偏误分析及相应的对韩汉语教学法本文在分析韩语与汉语特殊关系的基础上,立足对韩汉语教学实践经历,从语音、词汇和语法三个方面指出了韩国人在学习汉语过程中容易产生的偏误,提出了针对这些偏误的对韩汉语教学方法。
标签:对韩汉语语言教学语言偏误笔者在对韩汉语教学中发现,韩国人学习汉语时,在语音、词汇和语法方面出现的语言偏误是一致的。
从中介语理论可知,成人在第二语言学习过程中产生语言偏误的主要原因是本族语和本族文化对目的语的干扰,所以处于相同文化氛围的人产生的语言偏误通常是类似的。
由此笔者剖析了韩语与汉语的特殊关系,总结了韩国学习者学习汉语时的具体偏误,然后根据实际教学经验提出了针对这些语言偏误的对韩汉语教学方法。
一、韩语与汉语的特殊关系韩语是在以汉语为主的多种语言的基础上重新创造的语言。
汉语对韩语的影响主要体现在汉字和汉字词两方面。
在韩国,运用汉字的历史很长,大概从公元3世纪左右到现在。
虽然因为历史的原因,韩国的汉字教育中断过一段时间。
但是,汉字对韩国语言文化的影响却非常深远。
现在韩国教育部颁布的教育用“新订通用汉字”为1800个,供日常生活用的“常用汉字”为1300个。
笔者在与孔子学院的学习者交谈中发现,年龄四十岁以上的韩国人在小学阶段都学习过汉字。
汉语也是现在韩国中小学校的重要选修课之一。
韩国政府2005年2月宣布,在所有公务文件和交通标志等领域,全面恢复使用已经消失多年的中国汉字和汉字标记。
据统计,韩语里的很大一部分词汇是在汉语的基础上创造的,叫作汉字词。
韩语中的汉字词大概占韩语词汇的60%,政经类文章中可占63%。
汉字在语言发展历程中大多保留了传入时的音与义。
因此,汉韩两个语言系统较其他语言系统有更多的共同点。
根据语音学者的研究,现在韩国的汉字发音,大量保留着中国唐宋时代的发音。
王晓露(2007)发现,有的唐诗用现代汉语发音朗诵,很难听出平仄;但是,如果用韩国语发音朗诵,却平仄优美。
即使如此,随着两国的发展变化,两种语言系统还是有各自独立的发展轨迹,是不会重合的。
韩汉语音对比与韩语语音教学韩语和汉语是两种不同的语言,它们的语音系统存在很大的差异。
在韩语语音教学中,需要对这些差异进行对比和分析,以便帮助学生更好地掌握韩语语音。
韩语和汉语的音节构成存在很大的不同。
韩语是一种音节主导的语言,每个单词都是由一个或多个音节组成。
而汉语则是以声调区分的,每个字可以由一个或多个音节组成。
因此,在韩语语音教学中,需要引导学生去正确划分韩语音节,这是学习韩语的基础。
韩语和汉语的发音也存在很大的不同。
韩语有一些特殊的发音规则,如声母、韵母和声调的发音特点,而汉语则有更多的辅音和声母。
因此,在韩语语音教学中,需要注重纠正学生的发音问题,并帮助他们掌握正确的发音技巧。
另外,韩语的语调也是学习韩语语音的一个重要方面。
虽然韩语的语调不像汉语那样复杂,但是掌握好韩语的语调可以帮助更好地表达情感和意思。
因此,在韩语语音教学中,需要注重训练学生的语调模仿和掌握能力。
针对韩语初学者的教学方法也需要特别的注意。
对于初学者来说,正确书写格式是非常重要的,因此在教学过程中应该全面介绍韩语的音节、子音和母音的书写规范,并及时纠正学生的错误。
同时在教学过程中要注重使用多种教学方法,如演示法、比较法、情景法等,以便帮助学生更好地掌握韩语语音。
韩汉语音对比与韩语语音教学是密不可分的。
通过对两种语言语音系统的深入了解和比较,可以更好地掌握韩语语音的规律和特点,从而更好地进行韩语语音教学。
同时在教学过程中注重针对初学者的教学方法和多种教学法的使用也是至关重要的。
只有这样才能够在学习过程中让学生能够真正的掌握好韩语。
汉韩辅音系统是语言学中的一个重要领域,对于语言学习者来说,了解汉韩辅音系统的异同可以有效地帮助他们掌握韩语发音。
本文将对比分析汉语和韩语的辅音系统,探讨韩语语音教学的有效方法和技巧,以便更好地满足不同学习目标和需求。
汉语和韩语都有二十八个辅音字母,但两种语言的辅音类型存在差异。
在汉语中,有二十四个辅音可以出现在音节中,其中三个为声母,即/b/、/p/、/m/,其余二十一个为韵母。
汉韩语拟声词对比引言汉韩两种语言中都存在拟声词,这些词语通过模仿自然界的声音、人类情感和动作的声音以及事物的状态等来传达意思。
虽然汉韩语拟声词在表现形式和用法上存在一定差异,但它们在表情达意和增强语境方面都具有重要作用。
本文将对汉韩语拟声词的定义、对比分析、语法差异以及文化内涵等方面进行详细探讨。
定义拟声词是指模拟自然界声音、人类情感或动作声音以及事物状态等的声音词汇。
汉韩语拟声词均由辅音、元音和韵尾等语音成分组成,但两种语言中拟声词的构成方式存在一定差异。
在汉语中,拟声词通常由两个音节组成,第一个音节为声母,第二个音节为韵母,例如“喵喵”、“咕噜”。
而在韩语中,拟声词也有两个音节,但第一个音节为辅音,第二个音节为元音和韵尾,例如“hôrng-hông”(轰隆)。
对比分析1、相似之处(1)自然界声音:汉韩语拟声词都包含许多模仿自然界声音的词语,如“喵喵”(汉语)和“kiao-kiao”(韩语)都表示猫的叫声,“呼呼”(汉语)和“ho-ro”(韩语)则模仿风声。
(2)人类情感和动作声音:汉韩语拟声词也都有表达人类情感和动作声音的词语,如“哈哈”(汉语)和“ha-ha”(韩语)都表示笑声,“嘟嘟”(汉语)和“dudu”(韩语)则模仿汽车的喇叭声。
2、差异之处(1)音节结构:汉语拟声词通常由两个音节组成,而韩语拟声词则由三个音节组成。
例如,“喵喵”是汉语中猫的叫声,而韩语中表示猫叫的“kiao-kiao”则由“kiao”和“-kiao”两个音节组成。
(2)语音成分:汉语拟声词主要通过声母和韵母的配合使用来模拟声音,而韩语拟声词则需要借助词尾的音变来完成。
例如,“呼呼”是汉语中风的声音,其中“忽”的韵母u和“呼”的韵母u相配合,而在韩语中表示风的“ho-ro”中,“ho”的元音o和“ro”的韵尾-o 相配合。
语法差异1、汉语中的语法特点(1)声母和韵母的配合:汉语拟声词的第一个音节(声母)和第二个音节(韵母)在发音上需要相互配合。
汉、韩语语流音变现象对比研究在语言学研究中,语流音变是指在实际言语交流过程中,由于相邻音素的相互影响以及语言环境的改变,导致语音发生变化的现象。
汉语和韩语中都存在着丰富的语流音变现象,这些现象在两种语言的相互对比中尤为明显。
本文旨在通过对汉、韩语流音变现象的对比研究,探讨两种语言在语音变化方面的异同,以期为语言学习和跨文化交流提供一定的参考。
汉、韩语流音变现象在很多方面具有相似之处。
在语音方面,两种语言都存在连读、弱化、省略等现象。
例如,在汉语中,我们经常可以听到“gē dī”(哥哥)连读为“gédī”,而在韩语中,也存在类似的现象,如“eugnyo”(姐姐)在口语中经常被弱化为“eunnyo”。
汉、韩语流音变现象还在词汇和语法方面有所体现。
在词汇方面,两种语言的口语中都存在一些音变现象,如儿化、变音等。
例如,在汉语中,“车儿”可能会被读成“chár”,而在韩语中,“Contrastive”可能会被读成“kontspective”。
在语法方面,两种语言也都存在一些变化,如简化、省略等。
例如,在汉语中,“你去哪里?”可能会被说成“你去哪?”而在韩语中,“你们都去哪里?”可能会被说成“你们去哪?”。
为了更直观地展示汉、韩语流音变现象的对比,我们可以通过一个实例来进行分析。
以汉语的“kāngkǎo”(康考)和韩语的“강가”(康考)为例。
在汉语中,“kāngkǎo”在发音时,由于音素的相互影响,“kāng”中的“k”会受到“kǎo”中的“k”的影响,发音变为“g”,从而整个词发音为“gāngkǎo”。
而在韩语中,“강가”中的“강”中的“g”受后面音素“ga”的影响,发音变为“kk”,因此整个词发音为“akkka”。
这种音变现象在两种语言中都普遍存在,但在实际使用中,由于语言习惯和地域差异,可能会有所不同。
对于母语为汉语的学习者来说,正确理解和掌握汉语的语流音变现象对于提高口语和听力水平具有重要意义。
韩语入门汉韩发音对照表海外考试学习网作者~~~资料冷客推荐网络课程韩语入门在线课程(免费试听)日语入门在线课程(免费试听)俄语入门在线课程(免费试听)法语入门在线课程(免费试听)德语入门在线课程(免费试听)西班牙语在线课程(免费试听)意大利语在线课程(免费试听)小语种学习资料网(个人收藏)站内~~~公告写作~~~日历 2010年4月日一二三四五六2829303112345678910111213141516171819202122232425262728293012345678天真~~~留言[全部留言] [发表留言]1那个韩语发音:韩语音节表的flash地址是什么?-- 博易用户2请问一下,为什么驻韩使馆的网站我进不去啊?注册时邮箱收不到确认号码-- 博易用户3我是四川人,不大会区分n和l,现在想学一门二外,有一定英语基础,但是英语里面的鼻音问题一直很困扰我,所以在二外的选择上,希望有那么一门不怎么用鼻音的,呵呵,当然,那门语言能没有什么翘舌音就更好了。
希望能听听老师的意见,谢谢!-- 博易用户4有没有无鼻音的外语啊~~~-- 博易用户5老师,我长大后要去韩国当歌星,谢谢你!.........-- 博易用户文章~~~栏目韩语学习资料(137) 日语学习(167)俄语学习(66)德语学习(49)法语学习(69)西班牙语学习(55)韩语发音(23)韩语学习(59)俄语语法(8)日本介绍(8)日语考试(26)俄语听力 (8)德语语法(12)德语听力(8)法语词汇(8)法语语法(8)西语发音(9)西语语法(8)韩语词汇 (14)韩语语法(8)韩语口语(11)留日信息(8)娱乐(8)俄语口语 (12)俄语资料 (12)德语词汇(12)德国文化(9)法语知识(8)西语词汇(8)西语会话(9)网站介绍(6)韩语入门视频教程(5)考试介绍(24)考试公告(90)课程培训(49)法语考试(3)日语五十音图(10)德语听说口语(6)德语发音(8)德语教程(3)日语考试介绍(9)意大利语学习(51)高考试题(1)卫生专业技术资格考试报考指南(7)护士/护师/主管护师考试指南(16)考试资讯(36)护士/护师/主管护师考试动态(107)护士/护师/主管护师辅导精华(52)护士/护师/主管护师考试经验(25)护士/护师/主管护师历年试题(12)评~~~~~~~论1 .RE: 2010年长沙市公务员录用考试网上报名入口为什么打不开了呢·不是今天明天还可以交费我还没有交费呢郁闷-- 博易用户2 .RE: 2010年长沙市公务员录用考试网上报名入口网页怎么打不开咯??-- 博易用户3 .RE: 2010年长沙市公务员录用考试网上报名入口网页怎么-- 博易用户4 .RE: 2010年永州市公务员考试现场报名以下是回复第2楼的评论:我也不知道啊我今年也报了也想问问呢有信息大家分享下啊 QQ:394086352-- 博易用户5 .RE: 2010年长沙市公务员考试网络报名你好,想报考公务员,想了解申论、行政职业能力测试、公共基础课程是否有专门的书籍,现在一般只要报考两科吗?-- 博易用户网站~~~统计总访问量: 3340990今日访问: 29351本周访问: 33481RSS聚合(2.0)首页韩语学习资料日语学习俄语学习德语学习法语学习西班牙语学习韩语发音我的相册给我留言韩语入门汉韩发音对照表金老师-《韩语入门+中级》视频教程,免费试听!!>>韩国语共有40个字母,其中有21个元音和19个辅音。
韩汉元音对比及韩语元音教学元音是韩语教学中的一个难点,本文从语音学角度入手,将韩汉元音在国际音标元音表中对应,找出其对应关系,总结在教学中的学生容易混淆的部分,并尝试用语音学原理帮助学生区分韩汉元音的异同,使母语为汉语的学生能够正确掌握韩语元音的发音方法。
标签:韩汉元音语音对比元音教学一、引言众所周知,语言的习得包括三方面内容:语音、词汇、语法。
语音既是语言的基本的物理属性,同时又是交际的基本手段。
语音在语言过程中占有及其重要的地位。
所以学好语音是掌握语言的重要基础,也是提高语言整体水平的关键。
在韩语教学中,元音常对我国学生造成很大困难。
造成此现象,有如下两个方面的原因。
第一,元音的发音机制。
由于元音的发音是由口腔开合的大小、形状以及舌头在口腔中的不同位置等因素决定的,导致元音的发音位置很难直观感受到,只能靠教师向学生介绍发音部位和发音方法,并辅以模仿的方式进行。
第二,韩汉两种语言的元音体系存在差异。
这里存在两种情况,第一种差异情况是韩语中有一些汉语中并未出现过的元音,母语为汉语的学生语音系统中固化了汉语的元音系统,形成汉语元音独有的发音方式和特点,不能很好的掌握韩语元音中的一些发音方法和特点。
第二种情况是韩汉元音中有些元音发音相似,但存在口腔开合大小、形状相同,仅舌位不同的情况,学生往往忽视了这些细微的差别,造成发音上的一些缺陷。
本文拟对韩汉元音系统之间的差异作一简要对比,希望对韩语的语音教学有一定的帮助。
本文的韩语元音系统的分类标准主要参考李翊燮(2010),汉语元音系统分类标准主要参考林焘和王理嘉(1992)。
二、单元音元音是语音学中最基本的概念之一,元音的不同是由口腔的不同形状决定的。
口腔形状的改变不外乎有三个办法:口腔开合的大或小可以分为前元音、中元音和后元音;由舌面的高低可将元音分为高元音、中高元音、中低元音、低元音;由嘴唇的嘬起和展平可将元音分为圆唇元音和展唇元音。
如图一:现代韩语中元音共有21个,单元音10个,复合元音(双元音)11个。