当前位置:文档之家› (完整版)跨文化交际

(完整版)跨文化交际

第一章关于文化、交际及跨文化交际

第一节文化

一、文化的定义

(一)《现代汉语词典》对于“文化”的解释:

1。人类在社会历史发展过程中所创造的物质和精神财富的总和,特指精神财富,如文学、艺术、教育、科学等。

2。考古学用语,指同一个历史时期的不依分布地点为转移的遗迹、遗物的综合体。同样的工具、用具,同样的制造技术等,是同一种文化的特征,如仰韶文化、龙山文化。

3.指运用文字的能力及一般知识。

文化是个非常复杂的系统,它是一个整体,我们所能观察到的只是形成文化系统的具体要素,就是一个个具体的文化现象。

简单归结,文化即是人们所思、所言(言语和非言语)、所为、所觉的总和。

二、文化的特征

1。文化是人类所独有的,是区别人类和动物的主要标志。是由人类进化过程中衍生出来或创造出来的。2。文化不是先天所有,而是通过后天习得的。

3。文化是一个体系。

4.文化在一个群体中具有共享性。

5。文化是丰富多样的.

6。文化是发展变化的;

7.文化具有民族性和特定的阶级性;

8.文化常有本民族文化优越感的倾向;

9.文化是建立在象征符号之上的,是可以传递的。

第二节交际

一、交际的概念

交际这一词汇communicate来源于拉丁语commonis一词,commonis是common的意思.

很明显,交际这一概念与“共同”commonness密切相关,即“共同”或“共享”是交际的前提。

交际是符号活动,它是一个动态多变的编译码过程,当交际者把意义赋予言语或非言语符号时,就产生了交际。交际受制于文化、心理等多种因素 ,交际不一定以主观意志为转移,可能是无意识和无意向的活动 .

跨文化交际中“交际"可定义为:信息发送者与信息接受者共享信息的过程。

人们的交际行为主要是以语言为媒介进行信息交换的动态过程。

二、交际的特点

1. 交际是传播者和接收者之间的相互活动;

2. 交际的双方是动态的;

3。交际过程一旦完成,所发出的信息是不能收回的;

4.交际具有社会性。

三、文化和交际的关系

文化会影响到交际。

当我们无意识或有意识地和他人交往时,我们的文化背景会影响到我们的行为和反应。对于成年人来说,要想完全去掉自己原有的文化烙印而换上一种新文化是难以办到的。文化特点不知不觉地影响着每个人。人类社会交往的方方面面都与文化密切相联。

一位不了解中国文化的美国教授约翰来我国一所大学教英语。清晨,在去教室的路上,遇到了不了解美国文化的中国女学生慧芳.慧芳对约翰问好:“Good morning。Where are you going now?”约翰用英语回答:“Well,I am going to the classroom.”在课堂上,约翰滔滔不绝地讲话,慧芳只能听懂大约70%。讲课的时候,约翰在课堂上走来走去,不时坐在学生的课桌上,一次甚至坐到了讲台上。在讲课时,约翰几次用目光注视慧芳,她总是低下头,避开约翰的目光。约翰把目光转移到其他同学,当与他们目光相遇时,大多数同学也都躲开.临下课前,约翰问同学们有什么问题,教室里一阵沉默。他又一连串问了几个问题,

同学们依然没有反应,直至下课铃声响起来。

请你身临其境的设想,约翰和慧芳各自有什么感受呢?原因何在?

第三节跨文化交际(Cross Cultural Communication)

跨文化交际是指不同文化背景的人们(信息传播者和信息接受者)之间的交际。

从心理学的角度讲,信息的编、译码是由来自不同文化背景的人所进行的交际就是跨文化交际。

在特定的交际情景中,具有不同的文化背景的交际者使用同一语言(母语或目的语)进行的口语交际。

1.交际双方必须来自不同的文化背景 2。交际双方必须使用同一种交际语言

3.交际双方进行的是实时的口语交际

4.交际双方进行的是直接的言语交际

一、跨文化交际的表现形式

(一)从文化人类学的角度分:

1。种族间的交际; 2.民族间的交际; 3。国际间的交际; 4。同一文化中不同亚文化间的交际;(二)从社会学的角度分:

1。个人层次; 2。组织层次; 3。国家层次。

二、跨文化交际的特点

1.双方文化共享性差;

(1)编码发音和形状不同(2)词汇量不同

(3)各种编码本中共有词汇的文化涵义相同与不同掺杂在一起。(4)编码次序不同

2.各种文化差异程度不同;

3。无意识的先入为主;

4。误解、矛盾与冲突增多;

5。文化变异性增强。

三、对跨文化交际的不同理解

(一)任何两个人之间的交际都是跨文化交际。

理由:因为没有两个人完全一样,每个人在文化上都是独一无二的。

有人认为,既然人们属于不同的群体,在每个群体中的看法又有差异,那么,严格说来,任何人与人之间的交际都应该被视为跨文化交际。

(二)在跨文化交际中更重视国与国之间的比较

因为文化通常不是指个人的行为,而是指一个群体的生活方式和习惯,所以,在跨文化交际中,跨国、跨种族、跨民族研究应该放在首位。至于地区、阶级、阶层、职业、性别、年龄等不同层次的差异也应该给予关注。个人之间差异的研究只是在把他们当作群体的代表时才有意义。

跨文化交际研究的顺序应该是:

主流文化→地区文化→小群体文化(不同年龄、职业、性别群体的文化)

跨文化交际和跨文化意识

汉维提出跨文化意识:指的是理解和承认人类具有各自创造其独特文化的基本能力,社会不同,人们的观念和行为各异。

汉维将侨居他国的人的跨文化意识分成了四个层次:第一层次,就是通过旅游、杂志、教科书等对表面的文化现象有所观感,但是深受模式化的约束,并认为所见现象奇特而又不可理解。

第四节对外汉语中的跨文化交际

美国语言学家沃尔夫森(Wolfson)说过:“母语国家的人在与外国人交谈时,对外国人的发音和语法错误往往采取宽容的态度,相反,对违反谈话准则的行为一般则认为是态度无礼。”

我们在对外汉语教学中,应该如何导入文化因素,如何进行文化教学,可从以下四个方面进行讨论。

1、历时文化和共时文化

历时研究:从纵的方面考察某一文化或文化现象的起源、发展、演变,它的阶段性和规律性.

共时研究:从横的方面考察某一文化或文化现象在某一历史阶段的表象和特征。

鲁健骥先生:“有些文化现象是有时间性的,因此对文化的介绍也应随着时间的推移作相应的调整。一些西方人头脑中当代的中国人还是清朝时人的形象,就是由于忽视文化现象的时间性得出的错误印象。”

2、民族文化和地域文化

由于各地域的风俗习惯千差万别,只有结合语言教学,真实介绍各地区丰富多彩的文化现象,才能使外

国学生真切了解中国,对汉文化有更全面的认识,才能使他们更为便利地在各个地区与当地人进行交际。

3、交际文化和知识文化

语言交际文化主要指蕴含在语音、词汇、语句中的文化因素。

非语言交际文化的范围更广,如动作姿态进行交际,交际时的距离,交谈时的眼神。

在对外汉语教学中,应该以交际文化教学为主,知识文化教学为辅。因为对外汉语教学的主要目标时让留学生尽快掌握目的语和相应的文化,用目的语进行交际。

4、词语文化和非词语文化

词语文化:两种语言中的词汇系统中,完全等值的词所占的比例不大。不等值词和不完全等值词(指不同语言中意思、色彩、用法不完全相同的词),蕴含着自己的文化特质.

非词语文化:语法系统在跨文化交际中也不能忽视。

语音中的表现主要时音系和谐音.

总之,在对外汉语教学中,应该更加注重当代中国交际文化,尤其是语言交际文化,当然,对非语言交际文化,知识文化,中国古代文化也不能排斥。

第二章中西文化背景差异和跨文化交际

从跨文化交际的现实情况来看,我们把影响交际的文化方面的制约因素分成三个方面:

第一,价值观念;第二,民族性格;第三,思维方式。

一、价值观念

(一)什么是价值观

价值观是决定人们所持看法和所采用行动的根本出发点。价值观念体系直接影响人们的思维方式,交往方式,人们的语言也受到价值观的影响。

(二)从价值观的三个方面看不同的文化差异表现

(1)世界观(是天人合一还是天人相分)

A、中国:天人合一,即人与自然是处于统一和谐的整体结构中。

体现在语言上,就是整合型句式,它首先注重整体形象,然后再注重细节,先整体后局部。

B、西方:天人相分.人与自然是相分对立的,人处在支配自然改造自然的地位。

体现在语言上,重逻辑,求精确。而且是分异型句式。

“我家有三口人”“教室里有四十几位同学"

“There are three people in my family”

“There are 44 students in the classroom”

2、群体取向和个人主义取向。

A、中国群体取向表现在两个方面,一个是群体取向,二是他人取向。

体现在语言上,是We language的特点。

B、西方人尤其是美国人极端崇拜个人主义,强调个人存在的价值,崇拜个人奋斗。

体现在语言上,是I language的特点.

3、时间取向:过去取向和未来取向

A、过去取向还是未来取向

中国人以过去为主,人们崇尚老祖宗,敬老尊师,重经验,重年龄;西方人,尤其是美国人一切都着眼于未来,未来取向是他们的价值观念,很少崇尚老祖宗,敬老尊师,也不像中国人那样重经验,重年龄。

B、对时间使用的差异

中国人是时间的主人,使用时间比较随意,灵活性很强,美国人使用时间十分精确,时时刻刻都有一种时间紧缺的意识。

有学者曾经这样来概括中国人的时间观:“大漠中的牵驼人,晒太阳儿的农民,一步一伏的朝圣者,边唠边绣的妇女,半天不起竿的钓者,藤架下的品茶人,晨练太极的老者……他们都不着急。"

二、民族性格

以价值观为基础的民族性格,是了解一个民族的文化和行为的重要方面.

民族性格指的是一个民族在对人、对事的态度和行为方式上所表现出来的心理特点,是一种总体的价值取向。

中国的民族性格体现了以人生为核心的人文特质,即注重人与自然的和谐、人与人之间的和谐,体现了中华民族的民族精神.中国民族性是入世的.

西方人对人生的探讨不像中国人那么感兴趣,他们偏重于追求世界的本体,关注的是怎样认识自然或客观世界,而不是怎样为人处世,西方民族性是创世的。

三、思维模式

(一)整体思维和分析思维

1、整体思维的特点

中国文化传统思维的主要特征是整体思维,就是指思维的对象、成果及运用思维成果对思维对象加以改造,都表现出整体的特征。

2、分析思维的特点

西方的思维模式是以逻辑、分析、线性为特点,西方人对人和自然的关系的认识是以天人相分为出发点,注重内在的差别和对立,寻求世界的对立.

分析性思维把整体分解为部分,加以分门别类,把复杂的现象和事物分解为具体的细节或者简单的要素,然后深入考察各个部分、细节、要素在整体中的性质.

3、整体思维和分析思维在语言上的不同表现

中国人的整体思维模式是先整体后局部,是演绎式的思维模式。

西方人的分析思维模式是先局部后整体,是归纳式、线条式的思维模式。

在感知时间、地理位置,表达组织,介绍人物等方面,英语的表达顺序是从小到大。汉语是从大到小。

汉语学习者听我们的汉语,一定要听完整的句子才能听明白其中意思,而英语可以听主要的句子成分.中文顺序:我今天在学校的第四食堂吃了顿午饭.

英文顺序:“我吃了顿饭,在学校的第四食堂,今天”或者“今天,我吃了顿饭,在学校的第四食堂"

昨天我和同学们参观了那个据说是中国唯一的以海外交通史为专题的博物馆。

Yesterday, the students and I visited the museum,that is said to be Chinese only overseas museum of traffic theme。

(二)具象思维与抽象思维

1、具象思维的特点

整体思维倾向于具象的思维模式,它由类比、比喻和象征等思维方式组成。中国文化思维具有较强的具象性,习惯于用“实"的形式表现“虚”的概念,以具体的形象表达抽象的内容。思维中的逻辑性联系可以不明显,只要有相关性,就可以建立联想,不需要准确定义的概念,严格的程序,也无需追求精确。

2、抽象思维的特点

抽象思维,也叫做逻辑思维,是以概念、判断、推理作为思维的形式,再通过分析、综合、抽象、概括、比较、分类等途径加以系统化、精确化,并形成相关体系.西方文化思维具有较强的抽象性,逻辑性较强。

3、具象思维和抽象思维在语言、文字上的不同表现

不同的思维方式在语言上表现出不同的倾向:汉语重语义,英语重结构;

汉语形象化、隐喻性较强,英语抽象化、逻辑性较强。

2、英语注重“形和”,就是注重运用各种具体的连接手段以达到语法形式的完整.汉语注重“意和",虽然也有关联词语,但是远不如英语的多。

If winter comes,can spring be far behind?

“打得赢就打,打不赢就跑,还怕没办法?”

表示转折关系 but, however, while, though, yet, still, nevertheless, or, otherwise, on the contrary / on the other hand,in spite of… / despite the fact that…, even though, except (for), instead, in stead of, of course, after all, even so

表示并列关系 or, and, also, too,not only … but also…, as well as, both… and…,either …or…,neither…nor…

表示条件关系 as (so) long as, on condition that, if, unless

表示让步关系 though, although,as, even if, even though, whether …or…, however, whoever,whatever, whichever, wherever, whenever, no matter how (who, what, which, where)

表示举例 for example,for instance, such as…,like…,take… for example

表示比较 be similar to, similarly, the same as, in contrast, compared with (to)…, just like 等等

这两种思维方式反映在文字上也大相径庭。

中国的汉字是典型表意文字,以形写意,形音义三位一体,这种特点正是体现了中国人注重具象思维

的必然结果.

西方文字属于表音文字系统,拼音字母和语言中的声音单位相联系,以形标音,是线性文字,这种特点

是西方人重抽象思维的必然结果。

第三章跨文化交际的过程

第一节语言交际

一、语言与文化密不可分

由于语言的产生和发展,人类文化才得以产生和传承。不存在没有语言的文化,也不存在没有文化的语

言。

语言是文化的载体,又是文化的写照。

二、语音与跨文化交际

语音对语言表达的风格(style)等方面产生很大影响。

1.声调声调语言、非声调语言

2。汉语中存在的大量同音词汇,为中国文学和曲艺的某些特色提供了沃土。

3。在汉语和日语中描绘自然声音的拟声词要比英语多。

The sixth sick Sheik’s sixth sheep's sick。(第六位生病的阿拉伯酋长的第六只绵羊病了)

三、词汇与跨文化交际

1.词汇意义的特征

(1)词汇意义既有稳定性又有变化性,稳定性是相对的,而变化是绝对的。

(2)词汇所表示的意义大致可以分为两大类:字面的意义(本义)和引申义。“红”在中文中的引申意义:

1.象征喜庆的红布(披红)

2.象征顺利、成功或受人重视、欢迎(开门红)

3.象征革命和政治觉悟高(又红又专) 4。指红利(分红)

“red”在英文中的引申意义:

1。赤热的 2.血腥的、残酷的 3.革命的,共产主义的 4。北极的 5.英国的

了解不同语言中由于文化不同而形成的词汇的字面意义和引申意义的异同,是有效地进行跨文化交际

的关键之一。

2。跨文化交际中的词汇问题

(1)重合词汇:词汇的字面意义和引申意义都相同.

(2)平行词汇:指两种语言中字面意义不同,但是引申意义相同的词汇.

(3)全空缺词汇:指一种语言某些词汇的字面意义和引申意义在另一种语言中都没有与之对应的词汇。

(4)半空缺词汇:指两种语言中字面意义相同,但在一种语言中有引申意义,在另一种语言中却没有该引

申意义的词汇。

(5)冲突词汇:指在两种语言中那些字面意义相同,但是引申意义不同甚至褒贬含义截然相反的词汇.

(完整版)跨文化交际

补:冲突词汇

1、“白象"牌电池(White Elephant 在英语中意为“多余的负担”)

2、“飞鸽"牌自行车(Flying pigeon 在英语中引起联想是“幼小软弱而又要求保护的动物")

3、“金鱼"牌卫生纸(Gold Fish 的联想是多水易滑) 四、句法与跨文化交际

句法指语法中联词成句的规则。

句法中的关键问题是各种语言句子结构上的差异。

1、英语的句子有两种基本类型:主语——谓语,主语——系动词—-表语,句子中主语不可缺少

2、 汉语基本上属于主语——动词—-宾语,但句中可以没有主语。 如:松下问童子,言师采药去。只在此山中,云深不知处。 五、语用与跨文化交际

语用学研究语言符号与使用者之间的关系。

语用学回答的问题是:语言的使用在一定的上下文里产生什么样的字面意义和蕴含意义,以及会产生什么影响和效果。

不同社会,乃至同一社会的不同群体也就是不同文化背景的人们的所持有的语言存在着种种差异。 下面我们就不同文化之间,尤其是在中国和英美文化之间在“称呼"、“邀请”、“拒绝”、“招呼"、“请求”、“恭维”、“道歉/致谢"等语言现象进行文化对比。 (一)跨文化对比称呼语言 1、中国的称呼语言

中国的称呼语受到社会结构、传统伦理、血缘、宗族社会因素的影响,它远远比西方的称呼语复杂. 首先,中国的称呼语种类繁多,是其他任何国家都比拟不了的。

其次,中国是礼仪之邦,汉语中的称呼语最能体现中华民族的礼貌习惯。中国人的卑己尊人的礼貌规则在称呼行为中体现的淋漓尽致。

甲:你家父今年几岁?近来可安然无恙?

乙:我令尊大人今年六十有二,虽是妙龄,但近来龙体欠安。

全空缺词汇 空缺 空缺 不理解而加以询

问 坦克 - 低

比例不同 半空缺词汇 相同 空缺 迷惑或误解

13 冲突词汇

相同

不同且相反

误解

(完整word版)跨文化交际教学大纲

《跨文化交际》 课程教学大纲 课程名称:英语教学论 课程类别:专业必修课 考核类别:考试 适用对象:本科 适用专业:英语 总学时、学分:36学时2学分 一、课程教学目的 该课程旨在扩大学生的知识面,对西方文化的不同层面有所了解,以提高学生的交际能力。在传统的外语教学中, 人们往往忽视文化的重要作用, 只注重语言能力的培养而未能顾及交际能力的提高。近年来国内学者认识到外语教学必须引进文化知识的对比,训练学生灵活运用语言知识, 更好地与外国人沟通, 减少和避免误解。 1

二、课程教学要求 该课程教学要求学生提高对文化差异的敏感性, 更有效地与外国人进行交际,为英语专业课程的学习和翻译实践能力的提高奠定基础。 三、先修课程 跨文化交际是英语专业的必修课, 是在完成了精读、泛读、综合英语、写作等基本技能训练后开设的,旨在增强文化差异的敏感性,增强跨文化交际意识,有助于英语专业课程的学习和翻译实践能力的提高。因此,学生先期完成英语听说读写等技能训练基本课程,如《基础英语》、《英国文学选读》等课程。 四、课程教学重、难点 该课程教学重点在于培养学生对英语国家文化的 2

了解及跨文化交际意识, 提高驾驭英语语言的能力, 从而使其能得体地运用语言与操英语的外国人士进行交流。教师的讲授重点是帮助学生认识中西文化的异同,分析文化差异的根源, 帮助学生深化对西方文化的理解。中西文化的差异在表层上很容易识别,但对造成差异的原因却需追根溯源。东西方在历史,思维方式以及哲学等方面的差异则是造成中国学生对西方文化不解的主要原因,也是该课程的难点。 五、课程教学方法(或手段) 教学方法:以课堂讲授为主,适当组织课堂讨论,鼓励学生充分利用课外资源进行探索性、研究性学习。 六、课程教学内容 Unit 1 Communication Across Cultures(4学时) 3

(完整版)新编跨文化交际英语教程参考答案

Unit 1 Communication Across Cultures Reading I Intercultural Communication:An Introduction Comprehension questions 1. Is it still often the case that “everyone?s quick to blame the alien” in the contemporary world? This is still powerful in today‘s soci al and political rhetoric. For instance, it is not uncommon in today‘s society to hear people say that most, if not all, of the social and economic problems are caused by minorities and immigrants. 2. What?s the difference between today?s intercultural contact and that of any time in the past? Today‘s intercultural encounters are far more numerous and of greater importance than in any time in history. 3. What have made intercultural contact a very common phenomenon in our life today? New technology, in the form of transportation and communication systems, has accelerated intercultural contact; innovative communication systems have encouraged and facilitated cultural interaction; globalization of the economy has brought people together; changes in immigration patterns have also contributed to intercultural encounter. 4. How do you understand the sentence “culture is everything and everywhere”? Culture supplies us with the answers to questions about what the world looks like and how we live and communicate within that world. Culture teaches us how to behave in our life from the instant of birth. It is omnipresent. 5. What are the major elements that directly influence our perception and communication? The three major socio-cultural elements that directly influence perception and communication are cultural values, worldview (religion), and social organizations (family and state). 6. What does one?s family teach him or her while he or she grows up in it? The family teaches the child what the world looks like and his or her place in that world. 7. Why is it impossible to separate our use of language from our culture? Because language is not only a form of preserving culture but also a means of sharing culture. Language is an organized, generally agreed-upon, learned symbol system that is used to represent the experiences within a cultural community. 8. What are the nonverbal behaviors that people can attach meaning to? People can attach meaning to nonverbal behaviors such as gestures, postures, facial expressions,eye contact and gaze, touch, etc. 9. How can a free, culturally diverse society exist? A free, culturally diverse society can exist only if diversity is permitted to flourish without prejudice and discrimination, both of which harm all members of the society. Reading II The Challenge of Globalization Comprehension questions 1. Why does the author say that our understanding of the world has changed? Many things, such as political changes and technological advances, have changed the world very rapidly. In the past most human beings were born, lived, and died within a limited geographical area, never encountering people of other cultural backgrounds. Such an existence, however, no longer prevails in the world. Thus, all people are faced with the challenge of understanding this changed and still fast changing world in which we live.

(完整版)新编跨文化交际英语Unit1-5课后答案

1. Is it still often the case that “everyone’s quick to blame the alien” in the contemporary world? This is still powerful in today‘s social and political rhetoric. For instance, it is not uncommon in today‘s society to hear people say that most, if not all, of the social and economic problems are caused by minorities and immigrants. 2. What’s the difference between today’s intercultural contact and that of any time in the past? Today‘s intercultural encounters are far more numerous and of greater importance than in any time in history. 3. What have made intercultural contact a very common phenomenon in our life today? New technology, in the form of transportation and communication systems, has accelerated intercultural contact; innovative communication systems have encouraged and facilitated cultural interaction; globalization of the economy has brought people together; changes in immigration patterns have also contributed to intercultural encounter. 4. How do you understand the sentence “culture is everything and everywhere”? Culture supplies us with the answers to questions about what the world looks like and how we live and communicate within that world. Culture

(完整版)跨文化交际英文版

https://www.doczj.com/doc/a119207363.html,munication is a dynamic, systematic process in which meanings are created and reflected in hum an interaction with symbols. 2.Culture: The deposit of knowledge, experience, beliefs, values, actions, attitudes, meanings, hierarchies, religion, notions of time, roles, spatial relations, concepts of universe, and artifacts acquired by a group of people in the course of generations through individual and group striving. 3.Acculturations: occurs when a society undergoes drastic culture change under the influence of a more dominant culture and society with which it has come in contact. 4.Intercultural communication:It is communication between people whose cultural perceptions and symbols are distinct enough to alter the communication event. 5.co-culture: when talking about groups or social communities exhibiting communication characteristics, perceptions, values, beliefs, and practices that are significantly different enough to distinguish them from the other groups, communities, and the dominant culture. https://www.doczj.com/doc/a119207363.html,nguage is an organized, generally agreed on, learned symbol system used to represent the experiences within a cultural community. 7.Perception: the process by which an individual selects, organizes, and information to create a meaningful picture of the world. 8.Value: is an enduring belief that a specific mode of conduct or end-state of existence is personally or socially preferable to another. 9.Culture patterns: refers to both the conditions that contribute to the way in which a people perceive and think about the world, and the manner in which they live that world. 10.Collectivism:is characterized by a rigid social framework that distinguishes between in-groups and out-groups. 11.Masculinity: is the extent to which the dominant values in a society are male oriented and associated with ambitions, differentiated sex roles, achievements, acquisition of money and signs of manliness. 12.A high-context (HC) communication or message is one in which most of the information is either in the physical context or internalized in the person, while very little is in the coded, explicit, transmitted part of the massage. A low-context (LC) communication is just the opposite; i.e., the mass of information is vested in the explicit code. 13.Context: the information that surrounds an event; it is inextricably bound up with the meaning of that event. 14.World view is a culture’s orientation toward God, humanity, nature, questions of existence, the universe and cosmos, life, moral and ethical reasoning, suffering, death, and other philosophical issues that influence how its members perceive their world. 15.Argot is a more or less private vocabulary peculiar to a co-cultural group, and a group must have an argot if it is to be considered a co-culture. 16.Nonverbal communication involves all those nonverbal stimuli in a communication setting that are generated by both the source and his or her use of the environment and that have potential message value for the source or receiver. 17.A learning style is a particular way that an individual receives and processes information. 18.Stereotyping is a complex form of categorization that mentally organizes our experiences and guides our behavior toward a group of people. 19.Culture shock: when we are thrust into another culture and experience psychological and physical discomfort from this contact we have become victims of culture shock. 20.Ethnocentrism: the belief that one’s culture is primary to all explanations of reality.

(完整版)大学跨文化交际期末总结word打印版

Chapter 1 Culture Definitions: 1 Culture is the deposit of knowledge, experience, beliefs, values, actions, attitudes, hierarchies, religions, notions of time, roles, spatial relations, concepts of the universe, and artifacts acquired by a group of people in the course of generations through individual and group striving. 文化是个人和群体在种族发展过程中所获得的知识、经验、信仰、价值观、行为、态度、阶级、宗教、时间观、角色、空间观、宇宙观和艺术品的集合。(P12/P29) 2 Cultural Identity refers to one’s sense of belonging to a particular culture or ethnic group. 文化身份:认为自己归属于某一文化或民族群体的感觉。(P19/29) 3 Subculture exist within dominant cultures and are often based on economic or social class, ethnicity, race, or geographic region.指存在于主流文化中的文化,其划分通常基于经济地位、社会阶层、民族、种族或地理区域.(P23/29) 4 Subgroups usually do not involve the same large number of people and are not necessarily thought of as accumulating values and patterns of behavior over generations in the same way as culture do.相对于亚文化和共文化群体,亚群体通常规模不大,也不一定有文化群体世代相传积累的价值观念和行为模式。(P25/30) ?Case 2 (P8) The case reflects the similes and metaphors in the text. Culture is like an iceberg: we can identify the color of the dress worn by women in different cultures, but we do not know the values underneath. Culture is like the water a fish swims in: people wear dress of different colors for different context but they usually take it for granted and never ask why. Chapter 2 Communication and Intercultural Communication Definitions: ?Sender/Source: A sender/source is the person who transmits a message.(信息发出者/信息源:信息发出者/信息源指传递信息的人。)(P37/P60) ?Message: A message is any signal that triggers the response of a receiver.(信息:信息指引起信息接受者反应的任何信号。) ?Encoding: It refers to the activity during which the sender must choose certain words or nonverbal methods to send an intentional message. (编码:编码指信息发出者选择言语或用非言语的方式发出有目的的信息的行为。) ?Channel/Medium:It is the method used to deliver a message. (渠道/媒介:渠道/媒介指发送信息的方法。) ?Receiver: A receiver is any person who notices and gives some meaning to a message. 信息接受者:信息接受者指信息接收者是指注意到信息并且赋予信息某些含义的人. ?Decoding: It is the activity during which the receiver attaches meaning to the words or symbols he/she has received.(解码:解码指信息接受者赋予其收到的言语或符号信息意义的行为。) ?Feedback: The response of a receiver to a sender’s message is called feedback.(反馈:反馈指信息接收者对信息源信息所做出的反应。) ?Noise: It is a term used for factors that interfere with the exchange of messages, including external noise physiological noise, psychological noise and semantic noise.

跨文化交际(完整版)

Unit 1 Language and Culture in Communication Theory Communication is something we do every day. It takes place so naturally that we simply fail to notice it until it hiccups or breaks down. Though it is commonplace, it is no exaggeration to say that communication is life and life is communication. 1.When you join a social gathering, you must be aware of rules and procedures that govern the way things are going to proceed. There is a technical term for such rules and procedures—schema. 2. Face and politeness are two other areas which are extremely value—sensitive. One of the distinctive features of Chinese politeness is self—denigration and other—elevation. Case 1:Litz is a professor of cross—cultural communication in a university in Finland. She invited her Chinese students home for an evening party. The schema from Litz’s point of view includes the following: 1. Giving invitation: by phone / by mail 2. Prepare everything before the arrival of guests 3. Receiving guests: open the door / express welcome / take their overcoats / introduce guests / offer them drinks / make them comfortable 4. Serving food: set the table / soup first / main course / desert 5. Post dinner activities: chat / play music / offer more drinks 6. Seeing guests off: thank them for coming / good night Litz’s evening party was not very successful, because she was upset by one of her guests. Here was the initial conversation between Litz and Lin: Litz: (opens the door) Oh, Lin, how nice you could come! Lin: It’s not difficult to find your house. Litz: Come on in. Lin: (comes in) Litz: Can I take your coat? Lin: No, thanks. Litz: Ok, this way please. Lin: (take off her coat and hangs it) Analysis: Litz was hurt because Lin did not let her hang her coat. Litz’s offering to hang Lin’s coat is one of Litz’s ways (it’s on Litz’s schema). On Lin’s side, she thought that Litz was her supervisor and that it was inappropriate to let her supervisor hang her coat. Here we have an instance of one action attached with different cultural values. Case 2: Finding an Interested Buyer Georage Hall was in Beijing attending a trade fair and looking for an opportunity to do business in China. He had been very successful in his business dealings in the US and prided himself on his ability “to get things moving.” His first day was going well .He looked around at the displays of sporting equipment to get some idea of

(完整版)跨文化交际

第一章关于文化、交际及跨文化交际 第一节文化 一、文化的定义 (一)《现代汉语词典》对于“文化”的解释: 1。人类在社会历史发展过程中所创造的物质和精神财富的总和,特指精神财富,如文学、艺术、教育、科学等。 2。考古学用语,指同一个历史时期的不依分布地点为转移的遗迹、遗物的综合体。同样的工具、用具,同样的制造技术等,是同一种文化的特征,如仰韶文化、龙山文化。 3.指运用文字的能力及一般知识。 文化是个非常复杂的系统,它是一个整体,我们所能观察到的只是形成文化系统的具体要素,就是一个个具体的文化现象。 简单归结,文化即是人们所思、所言(言语和非言语)、所为、所觉的总和。 二、文化的特征 1。文化是人类所独有的,是区别人类和动物的主要标志。是由人类进化过程中衍生出来或创造出来的。2。文化不是先天所有,而是通过后天习得的。 3。文化是一个体系。 4.文化在一个群体中具有共享性。 5。文化是丰富多样的. 6。文化是发展变化的; 7.文化具有民族性和特定的阶级性; 8.文化常有本民族文化优越感的倾向; 9.文化是建立在象征符号之上的,是可以传递的。 第二节交际 一、交际的概念 交际这一词汇communicate来源于拉丁语commonis一词,commonis是common的意思. 很明显,交际这一概念与“共同”commonness密切相关,即“共同”或“共享”是交际的前提。 交际是符号活动,它是一个动态多变的编译码过程,当交际者把意义赋予言语或非言语符号时,就产生了交际。交际受制于文化、心理等多种因素 ,交际不一定以主观意志为转移,可能是无意识和无意向的活动 . 跨文化交际中“交际"可定义为:信息发送者与信息接受者共享信息的过程。 人们的交际行为主要是以语言为媒介进行信息交换的动态过程。 二、交际的特点 1. 交际是传播者和接收者之间的相互活动; 2. 交际的双方是动态的; 3。交际过程一旦完成,所发出的信息是不能收回的; 4.交际具有社会性。 三、文化和交际的关系 文化会影响到交际。 当我们无意识或有意识地和他人交往时,我们的文化背景会影响到我们的行为和反应。对于成年人来说,要想完全去掉自己原有的文化烙印而换上一种新文化是难以办到的。文化特点不知不觉地影响着每个人。人类社会交往的方方面面都与文化密切相联。 一位不了解中国文化的美国教授约翰来我国一所大学教英语。清晨,在去教室的路上,遇到了不了解美国文化的中国女学生慧芳.慧芳对约翰问好:“Good morning。Where are you going now?”约翰用英语回答:“Well,I am going to the classroom.”在课堂上,约翰滔滔不绝地讲话,慧芳只能听懂大约70%。讲课的时候,约翰在课堂上走来走去,不时坐在学生的课桌上,一次甚至坐到了讲台上。在讲课时,约翰几次用目光注视慧芳,她总是低下头,避开约翰的目光。约翰把目光转移到其他同学,当与他们目光相遇时,大多数同学也都躲开.临下课前,约翰问同学们有什么问题,教室里一阵沉默。他又一连串问了几个问题,

跨文化交际毕业论文(10篇)

跨文化交际毕业论文(10篇) 浅论跨文化交际中的中美文化差异论文篇一 托福考试作为一项基本英语语言能力的标准化测试,是国内外著名高 等院校选拔人才的重要衡量标准之一,而其中的听力部分一直以来又被认 为是托福考试成败的关键。因此,本文首先从内容上归纳总结出听力试题 中频繁考查的美国文化知识,其次从知识背后的文化现象对比中美校园文 化的差异,希望对今后的托福听力教学有所启示。 随着近年来中国学生赴美留学人数的增加,托福成绩成为这些学生申 请著名大学的“敲门砖”。众所周知,托福考试对于听力能力的要求是非 常高的,甚至有考生将托福听力神话为“得听力者,得托福”。然而在托 福“神话”的背后,隐藏的不仅仅是“应付”语言测试的答题技巧和套路,更有美国历史和社会文化的映射。 2000年,ETS首先在托福听力中引入了美国历史文化知识,这是80 年代以及90年代托福听力考试中从未涉及到的。鉴于托福听力特殊的答 题模式(考生在听完材料之前是看不到问题的),相对于通过阅读部分来 考察考生的美国文化知识来说,听力部分中首次涉及美国历史文化知识, 这无疑加大了考试的难度。然而,在这种情况下,对于历史文化知识本身 的掌握和对中美文化差异的理解就显得尤为重要了。 1.托福听力中的历史文化知识 关于美国教育史知识的考查。在2000年之后的托福听力中,美国教 育史是ETS出题中心“钟爱”的一个领域。同样值得注意的是,这一阶段 的托福考试所考查到的美国教育史知识很多都会涉及到杜威的实用主义教 育理论。以2023年11月19日的托福考试听力为例,其中就曾在听力材

料中涉及到美国著名的教育家JohnDewey的教育理论,该段听力材料讲到的理论是提倡在实践中学习,并且其还亲自建立学校来实现自己的理论。由于过去美国学校教授给学生的都是理论性的东西,Dewey则指出要在实践中学习。又例如在2023年4月以及5月的托福考试中,连续两次在听力部分涉及到了美国教育史知识。2023年5月的听力题目是通过听力材料中的一位历史老师在授课过程中对美国历史上第三任总统生平的讲解考查考生的;同样2023年4月的托福听力也都不同程度地考察了“美国独立战争到内战时期的美国教育史”。 在很大程度上来说,托福考试实际就是为准备出国留学的学生们准备的。而对于准留学生们来说,其所面临的最实际的问题就是如何在以后的留学生活中尽快适应国外的教学方式,教学习惯以及教学内容等,ETS显然已经为考生们考虑到了这个问题,他们在2000年之后的托福试题中,尤其是2005年后的新托福试题中,加大了对美国教育史的考查力度,尤其是在听力部分中更是提高了美国教育史知识的考查比例,通过托福考试中所涉及到的美国教育史知识让考生逐渐认识到美国高校的教育理念、教育方式、教学习惯等,从而帮助其尽快适应将来的留学生活。 关于美国文化史知识的考查。美国文化史也是托福听力考试中考察频率较高的一个领域,06年、07年、08年以及09年托福听力中都涉及到该考点,尤其是06年的托福听力,更是5次涉及到“内战到美西战争时期的美国文化史”背景知识。比如06年4月与06年10月的托福听力部分就都相应涉及到了这一时期美国政府对艺术活动的支持,主要讲述了美国政府起先并未支持艺术活动,但是在经济萧条的时候却转变了态度,为艺术家们提供了就业机会,同时也增加了人民接触艺术的机会,并且美国各个州也都纷纷成立了支持艺术的机构;再比如06年2月以及3月的托福听力也都相应涉及到了对该段时期内美国文化史知识的考查,在听力材

(完整版)《跨文化交际》名词解释

Introduction 1.Globalization is considered as a process of increasing involvment in international business operations. 经济学视角中的全球化表现为不断增加的国际商务往来过程。 2.Macroculture:The term macroculture implies losing ethnic differences and forming one large society. 宏观文化意味着种族差异的消失和一个大社会的形成。 3.Melting pot means a sociocultural assimilation of people of different backgrounds and nationlities. 熔炉:不同背景和国籍的人们之间的社会文化的同化。 4.Microcultures:cultures within cultures 微观文化:文化中的文化 5.Intercultural communication refers to communication between people whose culture perceptions and symbol systems are distinct enough to alter the communication event. 跨文化交际:指拥有不同文化认知和符号体系的人文之间进行的交际。 Chapter 1 6.Culture is a learned set of shared interpretations about beliefs,values,and norms,which affect the behavior of a relatively large group of people. 文化是习得的一套关于信仰,价值观,规范的公认的解释,这些信仰,价值观,规范对相当大人类群体的行为产生影响。 7.Culture identity refers to one’s sense of belonging to a particular culture or ethnic group. 文化身份:指有意识地把自己归为某一特定文化或种族群体。 8.Subculture are formed by groups of people possessing characteristic traits that set apart and distinguish them from others within a larger society or dominant culture. 亚文化:具有能在更大的一个社会范围内或主流文化中使自己有别于他人的特点的人类群体所形成的文化。 9.Subgroup are groups with the dominant culture does not agree and with which it has communication problems. 亚群体:与主流文化不一致,并与主流文化有交际障碍的交际群体。 10.Rules may refers to socially agreed-on behavior or to individual guidelines for behavior. 规则:社会认同的行为或行为的个体原则。 11.Norms are culturally ingrained principles of correct and incorrect behaviors which, if broken carry a form of overt or covert penalty. 规范指的是正确和不正确行为根深蒂固的文化原则,这种不正确的行为一旦发生,就意味着一种显性或隐性的处罚。 Chapter 2 12.Enculturation is the socialization process you go through to adapt to your society. 社会文化适应:人们学习适应自己所在社会的文化的社会化过程。 13.Acculturation refers to an individual’s learning and adopting the norms and values of the new host culture. 文化适应:人们学习适应新文化的社会规范和价值观的过程。 14.分隔和隔离separation and segregation refer to maintaining one’s original culture and not participating in the new culture. 在文化适应过程中保留了原有文化,完全没有接受和习得新文化。

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档