当前位置:文档之家› 搅拌器说明书(直连)(1)

搅拌器说明书(直连)(1)

APMA泥浆搅拌器

使用及维护说明书

APMA mud agitator Operation & maintenance manual

陕西艾潽机械制造有限公司

Shaanxi Aipu Solids Control Co.,Ltd

第一章导言

总则

本说明书介绍了钻井泥浆搅拌器的安装,使用和维护说明,.为了方便查阅相关信息,本说明书分成了几部分。

负责运输人员,安装人员,使用人员,以及技术服务人员,需要认真阅读并理解本说明书。在设备使用现场需要备有一份说明书,便于使用人员阅读。

安全

本说明书包含设备使用和维护过程中的安全信息。这些信息需要告知所有人员,并确保其能理解。在出现故障和其他问题时,严禁使用搅拌器。

设备用途

搅拌器用于在开顶罐上的泥浆搅拌。不允许设备用在其他用途。使用设备要遵循本说明书中所列的使用,维护和安全说明。

说明和操作

泥浆搅拌器是高效的泥浆搅拌器,配有多种定制化的尺寸和排列方式,适用各种罐体各种泥浆。有立式和卧式两种类型,适用用各种尺寸的泥浆罐。卧式搅拌器用于安装在顶部空间较小的泥浆罐上面。立式搅拌器采用圆柱斜形齿轮传动,卧式搅拌器采用螺旋锥齿轮传动搅拌轴上的单层或者双层的直立式或者倾斜式叶轮。

搅拌器搅拌泥浆,使固体颗粒悬浮在泥浆里。搅拌器安装在泥浆罐顶部,单层和双层叶轮沉入泥浆里。搅拌轴跟电机直连,额定功率从2.2Kw到22Kw,频率50Hz或者60Hz。

每个泥浆搅拌器用于具体的泥浆罐,要考虑罐体尺寸,深度,以及泥浆参数。AIPU公司提供立式和卧式搅拌器。立式搅拌器采用圆柱斜形齿轮转动搅拌轴,卧式搅拌器采用螺旋锥齿轮传动搅拌轴。两种类型的搅拌器都可以安装单层或者双层的直立式或者倾斜式叶轮。

叶轮通过螺栓或者焊接在轴上,安装在工作轮上的销轴防止叶轮的旋转。叶轮安装在离罐底0.75倍叶轮直径的高度上。例如,叶轮直径为1000mm,那叶轮需要安装在离罐底750mm 的高度上。AIPU公司建议罐高度小于1500mm时使用直立式叶轮,较深时使用倾斜叶轮。如果使用两个轮子,直立式叶轮安装在底部,倾斜式叶轮需要安装在罐底上2/3高度处。

电机和被动轴通过连接法兰盘连接。轴长根据客户技术要求定做。轴长超过2400mm需要在罐底安装稳定器,用于稳定轴。

主要组成部分

尽管不同配置和尺寸的搅拌器组成是相同的,但是电机,叶轮,轴长,直径,减速机,转动方向取决与搅拌器型号。图1-2中展示了搅拌器的标准配置。相同功率的卧式搅拌器除了齿轮的传动形式,其他配置都是相同的。在现场需要专业技术人员或经过培训的人员进行搅拌器的安装。

电机

搅拌器由三相异步电机驱动。功率范围是5-30马力(4-22Kw),电制为230/460V,60hz,3-25马力((2.2-22Kw),电制190/380V50HZ。电制根据客户的要求配置。客户提供电源,配套设备和防护设备。

减速机

电机的转动通过直连齿轮传动到搅拌轴上。驱动装置是减速机和电机相连,已在工厂组装好。驱动装置的尺寸允许使用最大扭矩来实现搅拌轴转速达到60转/分。立式搅拌器采用斜齿轮传动功率到搅拌轴,卧式搅拌器采用普通蜗轮蜗杆减速机或斜齿轮减速机传动功率到搅拌轴。

搅拌轴

搅拌器叶轮直径从20''-52''(500-1320mm),可以满足不同尺寸泥浆罐的要求。叶轮直径由罐尺寸决定。大罐或者深罐需要两层叶轮,第二层叶轮安装靠近泥浆表面。用销轴把叶轮固定在轴上,防止旋转。

直立结构使泥浆水平运动,而倾斜式叶轮在搅拌过程增加了上下运动。

产品技术支持和服务

AIPU公司对生产的产品提供全天候的技术支持。这包括更换/订单,以及更换/修理和产品总成及维修配件的信息。参见下表服务中心联系方式.

第二章安全

综述

本章包含了在使用中的警告信息,同时有使用设备时材料安全信息参考表。泥浆搅拌器用于在安全区域实现说明书所阐述的功能。

警告

所有使用人员和设备维修人员在使用设备和维修设备前要学会和理解安全信息。进行下列安全提醒是工作内容一部分。

声音影响

警告!为了防止失聪,在工作期间或者设备附近是需要佩戴防护设备

电力安全

警告!为了防止在维修和调整前发生严重伤害,需要确认,设备已断电。

警告!电机需要在指定电压下工作。

警告!高压危险。确定,摘开电源传输开关保险装置。在维修或者调整期间要使设备处于闭锁,并固定预防签在电源处,防止偶然的电力传输。

第三章安装

综述

本章含有搅拌器设备安装时建议顺序的描述,根据图纸和设备型号。设备可以分开以便于运输。

安全

在搅拌器安装和工作前必须学习和理解所有列在本章中的和其他相关文件的信息。参照第二章中关于本设备安装,使用和维修方面的警告。

安装前,学习在本章列出的拆卸和安装顺序。设备起吊或者转移前,特别注意有关起吊点和摇臂使用的信息。

不遵守安装和拆卸顺讯可能会产生严重损伤或者损坏。

型号确定

为了保证需要的搅拌器和固体颗粒悬浮,必须正确确定搅拌器规格和安装。确定搅拌器规格需要以下:

1、选择好类型―― 立式或者卧式

2、电制――230/460V,60HZ,3相或者190/380V,60HZ,3相

3、根据以下参数选择功率和叶轮:

a、罐的类型――圆形或者方形

b、罐的尺寸

c、泥浆比重

d、转速比

以下是搅拌器使用方面的建议:

1、罐体尺寸要一样,即,宽高比一样或者接近

2、不要设置转动时间超过85秒,因为可能破坏固体颗粒悬浮

3、不要设备转动时间低于40秒,因为可能产生漩涡,使空气进入。

安装顺序

接下来进行搅拌器安装的连续步骤。所列安装顺序是完成安装的指南,但是根据客户拥有的资源会有变化,比如以前使用设备和选择的设备的经验。

1、开始安装和设备工作前,要阅读和学习第二章中所有的有关安全信息。

2、开始起吊移动设备前,要阅读和学习本章中设备装卸顺序。

3、参照第八章搅拌器各组成部分的名称

4、在罐上安装和焊接安装台和稳定器(如果需要)。

5、把轴放入罐中,安装叶轮,锥形套和联轴节

6、安装联轴节到主动轴

7、安装电机和减速机,搅拌轴联轴节和主动轴联轴节相连。

8、接电。

设备装卸

AIPU搅拌器可以以多种形式运输,除了电机和减速机需要一体运输。其他的部分,除了轴,包装一个硬质纸箱里。轴单独并且固定在底座上。每个包装带有标签标明重量等。

设备能用吊装设备以及叉车装卸

水平调整

为了减速机和联轴器长期稳定使用而不是非运用过程种的磨损,轴应该在绝对垂直方向上转动。这就需要安装平台在绝对的水平方向。使用扶正套时应确保其与安装台中心完全相对。

减速机底座

安装位置需要预先确定。选择安装位置要留出叶轮和罐壁的间隙。利用水平尺保持安装台的绝对水平。利用调整垫片保持水平,标出垫片位置,然后拆下安装台。因为安装台需要在安装联轴器前安装在减速机上。

扶正套(轴长超过2400mm)

如果轴长超过2400mm,需要安装扶正套,为确保同心度,有以下形式

1、从安装台中心孔放下垂直线,保证同心度

2、确定好正确位置后,焊接在底部

电机和减速机组装

1、把安装板安装到减速机上。安装板中心要与主动轴保持同心,紧固垫片和螺栓(一个螺

栓两个垫片)。按顺序拧紧螺栓,对角线安装。

2、安装叶轮到主动轴上,通过法兰转向驱动方向。放入搅拌轴,要与断面平齐,放入止口

固定

3、保持组装好的轴直立,利用起吊设备把电机和减速机部分连同安装板放到罐面。

4、缓慢放下减速机和安装台到罐面上(用垫片保持平衡)安装联轴节,如本章所述。

安装示意图

第四章使用说明

综述

本章讲述开始和正常启动,停止顺序。为了保证使用和停止设备过程中的安全。

首次启动

首次启动,是在设备第一次使用时,或者长时间停机后重新使用时的启动。

检查电源线是否接好,减速机叶轮是否卡死,减速机是否加油或者油量是否到位,然后开启启动按钮,观察搅拌器运转情况,振动和声音是否有异常,如有异常应立刻停机检查

正常启动和工作

按照日常工作安排,对设备定时检查和保养,如有问题及时维修,保证设备正常运转

正常停止

停止前请关闭泥浆仓人口阀门,停止泥浆在流入该仓。

紧急停止

如果在运转过程中出现异常情况,需要立即关停设备控制箱上紧急停止按钮。

第五章技术维护

综述

为了保证搅拌器能够更长时间使用和不发生故障,进行例行维护是非常重要的。本节所列维护规则是很灵活的。改造需要建立在使用该设备丰富经验的基础上。在设备使用期内必须以书面形式建立例行维护,控制和管理设备的安排以方便监测并调整维护计划表。

在起草技术维护安排时,考虑以下内容:

工作周期、环境温度、使用条件

例行维护

例行维护包含减速机润滑油油位,润滑油情况,轴承润滑脂

减速机

根据使用环境尽可能多的检查减速机油位和油量。最长更换时间――10000工作小时或者每两年,先到为准。工作负荷大的情况下,需要多次更换润滑油。使用合成润滑油更换周期要断。检查油位见第三章。下表列出了油量和可用的润滑材料。轴承加油和清洗周期同样。清洗后,加油到剩余1/3量。

电机检查

电机检查应在每500工作小时或者每3个月进行,先到为准。

包括以下几点:

1、清理电机和风扇孔。确保,在电机内部和外部没有杂物,油迹,水或者其他污物。正常

运转的风扇防止过热和过早的发动机故障

2、定期检查绝缘电阻和绝缘电阻,导致绝缘电阻显著下降的原因。

3、检查所有电缆和电线连接

I. Foreword

General

This manual provides installation, operation, and maintenance instructions for the APMA mud agitators. The manual is divided into several sections to assist the user inreadily accessing the information.

Personnel responsible for transporting, installing, commissioning, operating, or performing maintenance on this equipment are required to read and understand the instructions provided in this manual. One copy of this manual should be available and accessible at the equipment location.

Safety

Section 2 of this manual contains relevant safety information relating to both operation and maintenance of this equipment. Be sure this information is read and understood by all personnel.

DO NOT operate the equipment if defective or faulty mechanical or electrical components are detected.

Use

The mud agitator is designed for stirring mud slurries in an open tank. Aipu does not authorize any other use of this equipment. Intended usage of the equipment includes compliance with the operating, maintenance, and safety instructions provided in this manual

Description & operation

The mud agitators are high-efficiency mud-mixing units offered in a wide array of custom sizes and configurations to accommodate virtually any mud tank. Both horizontal and vertical drive configurations are available for all sizes of mud agitators. The horizontal drive is designed for installations having limited space above the mud tank. The vertical drive agitator employs an all- helical gearing system, and the horizontal drive utilizes a helical-bevel system to drive the agitator shaft, which may have one or two straight or canted mixing impeller(s).

The mud agitator stirs a mud slurry to maintain suspension of solids. The agitator is mounted on top of the mud tank and has one or two impeller(s) immersed in the mud slurry. The impeller shaft is directly coupled to an electric drive motor that is available in several horsepower ratings from 3 (50Hz only) to 30 (60Hz).

Each mud agitator is designed for the specific application, taking into account parameters such as tank size, tank depth, and mud characteristics. Aipu offers mud agitators in both vertical and horizontal drive motor configurations. For vertical configurations, the drive motor rotates the impeller shaft through an all-helical gear drive. For horizontal designs, the

motor is connected through a combination of helical and bevel gears. Both designs permit mounting one or two impellers having either straight or canted blades.

The impeller is secured to the shaft by a tapered locking bushing and prevented from rotating by a key inserted into the impeller shaft. Its vertical location on the shaft is determined as a height from the tank bottom corresponding to the impeller diameter times 0.75. For example, a 20” impeller should be mounted 15” above the bottom. Aipu recommends straight impeller blades for tanks under 5’ deep and canted blades for deeper tanks. If dual impellers are desired, straight blades are mounted on the bottom and the canted blade impeller is installed at a point about two-thirds above the tank bottom.

The keyed motor and driven impeller shafts are rigidly connected by a multi-piece coupling, which uses tapered locking bushings to secure the shafts together. Shaft lengths are customized to suit customer speci fications. For shafts longer than 8’, a stabilizer is mounted on the tank bottom to support the lower end of the shaft.

Major components

Although the arrangement mud agitator components is identical across the various sizes and configurations, the drive motor, impeller, shaft length and diameter, gear drive, and motor orientation vary between models. Figure 1-2 shows the typical components of a vertical mud agitator. The horizontal configuration for the same power rating is identical, except for the type of gear drive. The unit is shipped unassembled and requires assembly by a trained, qualified technician.

Motor

The mud agitator is operated by a 3-phase induction motor. Drive motors range from 5 to

30hp (4~22kw) for the 230/460Vac 60Hz power configuration and 3 to 25hp (2.2~18.5kw) for the 190/380 50Hz power configuration; the power requirements are specified on the customer order. Electric power, switching, and safety devices are provided by the customer

Gear box

Rotation of the drive motor is transferred to the impeller shaft through the directly coupled gear drive. The drive is a reduction gearbox and is factory assembled to the drive motor. The drive is sized to apply the maximum torque required to produce the design impeller rotation speed of 60 rpm.

For vertical configurations, helical reduction gears transfer power from the motor to the impeller shaft. Horizontal gear drives employ a combination of helical and bevel gears

I mpellers are available in diameters ranging from 20” to 52” to meet the needs of various size mud tanks. The impeller diameter is generally determined by the size of the tank. Larger or deeper tanks employ dual impeller units having a secondary impeller mounted closer to the mud surface. The impeller is mounted on the shaft using a tapered locking bushing. A key inserted in the impeller shaft locks the impeller to the shaft and prevents rotation.

The straight blade configuration disperses mud laterally, while the canted impeller blades add a vertical component to the mixing process. Canted impeller blades are desirable near the bottom of tanks more than 5’ deep or where other forces of flow factor may be absent in the tank.

II.Safety

General

This section contains a summary of WARNINGS used in this manual and a list material safety data sheets (MSDSs) applicable to the equipment. The mud agitator has been designed to perform the stated functions safely

Warning

All persons responsible for operation and maintenance of this equipment must read and understand all safety information in this manual prior to operating and/or maintaining the equipment. The safety warnings listed below are included in applicable procedures throughout this manual

Electrical Hazards

WARNING! TO AVOID SERIOUS PERSONAL INJURY BE SURE EQUIPMENT IS LOCKED OUT, TAGGED OUT, AND DE-ENERGIZED PRIOR TO PERFORMING MAINTENANCE

AND/OR ADJUSTMENTS.

WARNING! MOTOR MUST BE OPERATED AT THE DESIGNATED SUPPLY VOLTAGE.

WARNING! HIGH VOLTAGE MAY BE PRESENT. BE SURE FUSED DISCONNECT SUPPLYING ELECTRICAL POWER TO THIS EQUIPMENT IS OPEN. LOCK-OUT AND

TAG-OUT POWER SUPPLY TO PREVENT ACCIDENTAL APPLICATION OF POWER WHILE MAINTENANCE AND/OR ADJUSTMENTS ARE IN PROGRESS.

III. Installation

General

This document describes the recommended installation procedure for the Aipu agitator defined by the model number and drawing number associated with your equipment. This equipment may be partially disassembled to comply with shipping restrictions

Read and understand ALL safety information presented in this and associated documents before installing and operating the mud agitator. Refer to Section 2 for a summary of

warnings related to installation, operation, and maintenance of this equipment.

Before beginning the installation, review the equipment handling procedures in this section.

Pay particular attention to information concerning “lift points” and the use of spreader bars before lifting or moving the equipment.

Failure to observe proper equipment handling procedures may result in serious personal

injury and/or damage to the equipment

Sizing

For proper mixing and suspension of solids, the mud agitator must be properly sized and installed. To properly size a mud agitator, proceed as follows:

1.Select desired style - horizontal or vertical

2.Determine available electric power - 230/460V/60Hz 3 phase or 190/380V/50Hz 3 phase

3.Select horsepower and impeller(s) as determined by the following factors:

a.Tank design - round or square

b.Tank dimensions

c.Maximum mud weight

d. Desired turnover ratio (TOR)

Following are operational recommendations for mud agitators:

1.Maintain uniform tank dimensions, i.e. equal width-to-length ratio or as close as possible to

equal.

2.Avoid TOR values greater than 85 seconds, as this may jeopardize solids suspension.

3.Avoid TOR values less than 40 seconds, as this may result in formation of a vortex and

increase air entrapment.

Installation sequence

Following are the sequential steps of the mud agitator installation procedure. The sequence presented is a guideline and may vary depending on the user’s facilities, previous experience with this equipment, and optional equipment.

1.Read and understand all safety information in Section 2 before installing and operating this

equipment.

2.Read and understand the equipment handling procedures later in this section before lifting

and moving the equipment.

3.Refer to Section 8 to identify the mud agitator components.

4.Locate and weld mounting plate and stabilizer (if required) to tank structure.

5.Place shaft in tank, and assemble impeller(s), tapered bushings, and male coupling on shaft.

6.Install female coupling on gearbox shaft.

7.Install motor and gearbox assembly, and attach shaft coupling to gearbox coupling.

8.Connect electric power supply to drive motor.

Handling

AIPU mud agitators are shipped disassembled except for motor and gearbox, which are supplied as an assembly. All components except the shaft are packaged in a single palletized carton. The shaft is packaged separately and strapped to a skid. The delivered equipment should be transported on the ground using a forklift. Once removed from the shipping skid, an overhead lifting device may be used.

Leveling

To prevent undue premature wear on the gearbox or coupling and ensure long-term reliability and efficiency of the mud agitator, the impeller shaft should rotate in a true vertical orientation. This vertical installation is achieved by ensuring that the mounting plate is absolutely horizontal. If a stabilizer is used, it must be directly aligned with the center of the mounting plate. The following paragraphs describe the correct methods for installing the mounting plate and stabilizer. Refer to Figure 3-2 for parts identification and assistance in the installation

Gearbox plate

The mounting location must be determined before the gearbox is installed. When selecting the mounting plate location, ensure that sufficient clearance is provided between the impeller blades and the tank wall. Use a level to ensure absolute, horizontal orientation of the mounting plate in two perpendicular directions. Select shims as needed to achieve level mounting, mark the position of shims, and then remove the plate from the tank as it must be placed onto the gearbox shaft before installing the female coupling

Stabilizer(shaft over 8'/2400mm)

If impeller shaft is more than 8’ long, a stabilizer is required to support the lower end of the shaft. Install the stabilizer as follows:

1.Drop a plumb line through the center of the mounting plate to locate the exact center

position of the stabilizer on the tank floor.

2.After determining its proper location, weld the stabilizer to tank floor.

Assembly & installation of motor and gearbox

1.Slide the mounting plate onto the gearbox shaft. Align mounting holes with gearbox, and secure mounting plate to gearbox with cap screws, washers (two at each location), and locknuts. Tighten all screws using an alternating, star-pattern sequence.

2.Install female coupling on gearbox shaft with wide flange facing away from gearbox. Position coupling with its hub flush with top of shaft, and select and install tapered bushings to secure coupling to shaft (refer to Shaft Assembly procedure above).

3.While supporting the assembled shaft vertically, use an appropriate lifting device to hoist and position the motor and gearbox assembly into alignment with the mounting plate location on the tank.

4.Slowly lower gearbox and mounting plate onto the tank (with any shims required for leveling mounting plate).

5.

Gearbox lubrication level

Verify that lubricant level in the gearbox reaches the bottom of the oil level plug. Please refer to gearbox manual for more detail

Electrical connection

Connect the three motor leads to the incoming power source, Also, refer to the motor connection diagram inside the motor’s conduit box cover for assistance.

Before making power connections, be sure that electrical source meets one of the following standards:

1. AC power at rated frequency is within ±10 percent of rated voltage, or

2. AC power at rated voltage is within ±5 percent of rated frequency, or

3. Combined variation in voltage and frequency is ±10 percent of rated values, provided the frequency variation does not exceed ±5 percent of rated frequency.

Refer to motor manufacturer’s literature for additional assistance in making electrical connections.

Start mud agitator

Please refer to following information as well as control cabinet instruction for additional reference.

IV.Operation

General

This section contains initial and normal startup and shutdown procedures for the mud agitator. These procedures are designed to ensure safe operation and shutdown of the equipment.

Initial startup

The Initial Startup procedure is to be used when the equipment is being started for the first time, or when equipment is returned to use after an extended period out of service. The initial startup is performed as follows:

1.Verify that all operators and maintenance personnel have read and understand all operating

and safety information in Section 2.

2.Verify that equipment has been assembled and installed in accordance with Section

3.

3. Check oil level in gearbox (see Section 3). If low, fill to bottom of level plug.

4. Jog drive motor to check that impeller rotates in the correct direction. If rotation is incorrect, shut down and lock out and tag out electric power, and reverse any two leads to switch direction of motor rotation.

Normal startup and operation

Operate and maintain equipment according to the instruction. Do repair work instantly for daily normal performance

Normal shutdown

To shut down the mud agitator for any reason, first shut off the mud feed and then turn off electric power to the agitator motor

Emergency shutdown

To immediately stop the machine in case of emergency, open the fused disconnect supplying electric power to the machine.

V.Maintenance

General

Routine maintenance is critical to ensure maximum life and trouble-free operation of the mud agitator. While the recommended maintenance schedule in this section is flexible, modifications should be based on experience with operating the equipment at your facilities.

A maintenance log should be kept to help establish a routine maintenance schedule, as well as to monitor and adjust the schedule as necessary throughout the equipment’s life. When determining a suitable maintenance schedule, consider duty cycle, ambient temperature, and operating environment

Routine maintenance

Routine maintenance consists of checking gearbox oil level and oil condition and greasing gearbox bearings at required intervals.

Gearbox

The gearbox oil level and condition should be checked frequently, as necessary, depending on operating environment. The maximum oil-change interval is every 10,000 operating hours or every 2 years, whichever comes first. However, a more frequent interval is recommended due to the mud agitator’s severe operating environment. If synthetic oil is used, the interval can be extended. To check oil level, refer to Section 3. Refer to the following tables for oil quantities and approved lubricants.

Bearings should be cleaned and re-greased on the same schedule as oil changing. After cleaning, fill bearings to one-third of their free volume.

Motor inspection

Inspect motor approximately every 500 hours of operation or every 3 months, whichever comes first. Perform the following steps when inspecting the motor:

1.Clean the motor and ventilation openings. Check that motor interior and exterior are free of

dirt, oil, grease, water, or other contaminant. Proper ventilation prevents overheating and premature failure.

2.Check insulation resistance periodically, and immediately investigate cause of any

significant drop in insulation resistance.

3.Check that all electrical connections are secure.

Troubleshooting

If mud disturbance in the tank becomes unsatisfactory, check the possibilities listed below and correct as described.

搅拌器设计说明书

摘要 瓦斯是煤矿生产中的很难管理控制的一种危险隐患,同时也是一种能源及化工资源。为了做好瓦斯抽放,搞好瓦斯的防治工作,提高瓦斯的资源利用率。所以,必须再瓦斯抽放过程中确保无瓦斯泄漏,务必把抽放钻孔封堵完备。这就需要使用封填材料,而此材料是一种混合浆液,需要用搅拌设备将其搅拌均匀。而搅拌设备使用历史悠久,应用范围广。在化学工业、石油工业、建筑行业等等传统工业中均有广泛的使用。搅拌操作看来似乎间单,单实际上,它所涉及的因素却极为复杂。本文介绍了小型搅拌器设计的基本思路和基本理论,分析了搅拌器的基本结构及其相关内容,阐述了搅拌器的运动及其动力装置。通过对搅拌器的基本设备的描述和对其基本工作原理、作用和功能等相关文献的参与,从而对小型搅拌器的设计加以综述。 关键词:传动装置搅拌桨叶支撑装置风动马达轴封

Abstract Gas drill holes sealing system mixing part of the design and analysis The gas is difficult to manage in the coal mine production control of a dangerous hidden, And also a kind of energy and chemical resources. In order to carry gas drainage , improve the prevention and control of the gas , improve the utilization of gas resources. And also a kind of energy and chemical resources. In order to carry gas drainage , improve the prevention and control of the gas , improve the utilization of gas resources. The operation of mix round looks as if simpleness, but actually, the ingredient it involved are plaguy of small pulsator design, and analyzed the basic configuration of pulsator and interfix content and analyzed the athletics and motivity equipment of pulsator. Overpass describe the basic fixture of pulastor and consult its basic employment principle. Function and operation, thereby summarize the design of small pulsator. Key word: gearing mixing blades bearing device pneumatic motor shaft seal

搅拌器说明书(直连)(1)

APMA泥浆搅拌器 使用及维护说明书 APMA mud agitator Operation & maintenance manual 陕西艾潽机械制造有限公司 Shaanxi Aipu Solids Control Co.,Ltd

第一章导言 总则 本说明书介绍了钻井泥浆搅拌器的安装,使用和维护说明,.为了方便查阅相关信息,本说明书分成了几部分。 负责运输人员,安装人员,使用人员,以及技术服务人员,需要认真阅读并理解本说明书。在设备使用现场需要备有一份说明书,便于使用人员阅读。 安全 本说明书包含设备使用和维护过程中的安全信息。这些信息需要告知所有人员,并确保其能理解。在出现故障和其他问题时,严禁使用搅拌器。 设备用途 搅拌器用于在开顶罐上的泥浆搅拌。不允许设备用在其他用途。使用设备要遵循本说明书中所列的使用,维护和安全说明。 说明和操作 泥浆搅拌器是高效的泥浆搅拌器,配有多种定制化的尺寸和排列方式,适用各种罐体各种泥浆。有立式和卧式两种类型,适用用各种尺寸的泥浆罐。卧式搅拌器用于安装在顶部空间较小的泥浆罐上面。立式搅拌器采用圆柱斜形齿轮传动,卧式搅拌器采用螺旋锥齿轮传动搅拌轴上的单层或者双层的直立式或者倾斜式叶轮。 搅拌器搅拌泥浆,使固体颗粒悬浮在泥浆里。搅拌器安装在泥浆罐顶部,单层和双层叶轮沉入泥浆里。搅拌轴跟电机直连,额定功率从2.2Kw到22Kw,频率50Hz或者60Hz。 每个泥浆搅拌器用于具体的泥浆罐,要考虑罐体尺寸,深度,以及泥浆参数。AIPU公司提供立式和卧式搅拌器。立式搅拌器采用圆柱斜形齿轮转动搅拌轴,卧式搅拌器采用螺旋锥齿轮传动搅拌轴。两种类型的搅拌器都可以安装单层或者双层的直立式或者倾斜式叶轮。 叶轮通过螺栓或者焊接在轴上,安装在工作轮上的销轴防止叶轮的旋转。叶轮安装在离罐底0.75倍叶轮直径的高度上。例如,叶轮直径为1000mm,那叶轮需要安装在离罐底750mm 的高度上。AIPU公司建议罐高度小于1500mm时使用直立式叶轮,较深时使用倾斜叶轮。如果使用两个轮子,直立式叶轮安装在底部,倾斜式叶轮需要安装在罐底上2/3高度处。 电机和被动轴通过连接法兰盘连接。轴长根据客户技术要求定做。轴长超过2400mm需要在罐底安装稳定器,用于稳定轴。 主要组成部分 尽管不同配置和尺寸的搅拌器组成是相同的,但是电机,叶轮,轴长,直径,减速机,转动方向取决与搅拌器型号。图1-2中展示了搅拌器的标准配置。相同功率的卧式搅拌器除了齿轮的传动形式,其他配置都是相同的。在现场需要专业技术人员或经过培训的人员进行搅拌器的安装。 电机 搅拌器由三相异步电机驱动。功率范围是5-30马力(4-22Kw),电制为230/460V,60hz,3-25马力((2.2-22Kw),电制190/380V50HZ。电制根据客户的要求配置。客户提供电源,配套设备和防护设备。 减速机 电机的转动通过直连齿轮传动到搅拌轴上。驱动装置是减速机和电机相连,已在工厂组装好。驱动装置的尺寸允许使用最大扭矩来实现搅拌轴转速达到60转/分。立式搅拌器采用斜齿轮传动功率到搅拌轴,卧式搅拌器采用普通蜗轮蜗杆减速机或斜齿轮减速机传动功率到搅拌轴。

电动搅拌器的操作说明书

电动搅拌器的操作说明书 操作说明书 一、产品概述 电动搅拌器是一种方便高效的厨房电器,用于搅拌和混合食材,帮 助您轻松完成烹饪任务。本操作说明书将为您介绍电动搅拌器的功能、使用方法、注意事项等,以确保您正确并安全地操作这款产品。 二、产品特点 1. 多功能:电动搅拌器配备多种附件,可供您搅拌、打蛋、搅拌面糊,以及做蛋糕、面包等食物。 2. 多档速度调节:电动搅拌器配备多档速度调节按钮,使您可以根 据不同食材和烹饪需求来调节搅拌速度。 3. 安全使用:电动搅拌器具有安全锁设计,确保在使用时配件和容 器稳固连接,避免意外发生。 4. 静音设计:电动搅拌器采用先进的减震技术,运转时噪音减少, 不会干扰周围环境。 三、使用方法 1. 准备工作: a. 将电动搅拌器放在平稳的台面上。 b. 根据需要选择合适的搅拌器附件。

c. 准备食材和容器。 2. 安装附件: a. 插入选择的附件到电动搅拌器头部的接口处。 b. 请确保附件安装牢固并与电动搅拌器连接稳固。 3. 搅拌操作: a. 打开电动搅拌器的电源开关。 b. 根据需要调节搅拌器的速度。初始时建议选择较低的速度,然 后逐步增加。 c. 将准备好的食材放入容器中,然后将搅拌器的附件放入容器。 d. 使用手握住电动搅拌器把手,轻轻按压开启按钮。 e. 在使用时需保持搅拌器竖直,不可过度斜倚,以确保食材均匀 搅拌。 4. 停止操作: a. 当完成搅拌时,松开电动搅拌器的开启按钮。 b. 关闭电动搅拌器的电源开关。 c. 当拆卸附件时,请先关闭电源并等待搅拌器完全停止运转。 四、注意事项 1. 请勿将手或其他物体伸入正在运转的搅拌器内部,以免发生危险。

磁力搅拌器说明书

智能恒温磁力搅拌器使用说明 本磁力搅拌器外壳铝合金压铸,微处理器控制,按键操作,具有转速数显、温度数显、定时等功能,两个数码显示窗,可 同时显示搅拌转速和液体温度,经切换也可同时显示定时剩余时间和加热盘温度,三相无刷直流电机驱动,调速比大,转速平 稳,搅拌力强,加热盘温度由微处理器根据不同的需要自动调节,控温精确。 一、主要技术性能 电源:AC220V ±10% 50/60Hz 加热功率:600W 加热盘尺寸:φ145mm 电机功率:15W 安全温度:350℃内可调定时范围:1~9999钟 搅拌量:10000ml(H2O)控温范围(外接传感器):室温~300℃主机重量:2.7kg 转速:50~1500r/min 控温精度:±0.5℃(1L以内)外形尺寸:280×160×90(㎜) 二、操作面板 1、数码显示窗:左显示窗,在待机状态下,显示加热盘温度以提醒使用者能否触及,在工作状态时,可切换显示液体温 度和加热盘温度,右显示窗,显示搅拌转速和定时时间。 2、指示灯:在显示窗的两侧,有转速、时间、温度、炉温四个功能指示灯和升温工作指示灯,还有搅拌、加热两个工作 指示灯。功能指示灯,指示数码表示何种含义,工作指示灯指示工作和停止状态,如升温指示灯亮时,加热盘上电,搅拌指示 灯亮时,搅拌器功能启动…… 3、按键:设置键用于设置和切换,上升键和下降键用于修改设置数值,搅拌键用于搅拌启动和停止,加热键用于加热启 动和停止. 三、使用 1、使用前先把电源线和温度传感器插入机后的相应插孔内,然后将搅拌器放置平稳,把烧杯置于加热盘正中,烧杯中放 入搅拌子一个,温度传感器插入烧杯液体,必要时固定在支架上,接上电源,开启电源开关(电源开关设在面板左下侧),转 速和炉温指示灯亮,右显示窗显示出厂设定的转速(或上次使用时的设定转速),左显示窗显示实时的加热盘温度。 2、设置:使用时,用户根据需求对搅拌转速和温度等进行设定,按设置键,使右显示窗数字跳动,按上升或下降键设定 需要的搅拌转速,再按一下设置键,时间指示灯亮,同样方法设定需定时的时间,(如不需要定时,可设定为“0”),再按一下 设置键,炉温指示灯亮,左显示窗显示350(出厂设定加热盘温度),无特殊情况,不用再设定(注),再按一下设置键,温度 指示灯亮,左显示窗显示出厂设定液体温度(或上次使用时的设定温度),用上述同样方法设定液体温度,再按一下设置键, 左显示窗显示001或002并跳动(按上升键或下降键可切换)。这是两种控温模式。如实验样品是水性液体,显示001时启动 搅拌和加热。如实验样品是硅油,则切换到002时启动搅拌和加热。所有设定的数据能掉电保存。(注:如设定后不启动,该 次设定无效。定时时间必须在通电后,启动前设定才有效,如已启动过,再设定无效。) 注:炉温,也称安全温度,出厂设定为350℃,在工作时,微处理器能根据实际需要自动的随时调整,从而精确控制液体 温度,故一般不需重新设定,但如遇到实验样品的燃点很低,应将炉温设定到低于样品燃点,以防意外而引起着火。 3、工作运行:设置完成,选择控温模式,先按搅拌键,指示灯亮,搅拌功能启动,搅拌器逐步加速到设定转速,按加热 健,指示灯亮,加热功能启动,升温指示灯亮,温度指示灯亮,左显示窗显示液体温度。 在工作中,按设置键,可滚动切换显示转速、定时剩余时间、温度、炉盘。 在工作中,按上升或下降键可直接修改搅拌转速,按键时显示修改后的设定转速,放开后一秒钟,则显示实时转速,达到 修改的设定转速后稳定,修改的设定的转速保存到掉电前。 由于硅油在低温时粘度大,并流动性差,搅拌转速设定低一点(如300rpm)待油温升高到40多度后,再逐步提高转速,温 度传感器应靠近搅拌子和容器底部,但不能接触容器底部。 搅拌器工作定时结束时,发出“嘀”声提示,并停止工作,处于待机状态。 4、本搅拌器不能单做电炉使用,搅拌器工作时,必须先启动搅拌功能,然后才能启动加热功能,如搅拌停止,加热会自 动停止。如温度设定较高,搅拌转速不能太低,以利于机内空气流动,减少机内电子元器件的过热,不接外接传感器,不能加 热,此时如按加热键,搅拌器会报警,并停转。此时应关掉电源开关,然后再安要求启动。 四、注意事项 1、电源插座应有良好的接地。 2、搅拌器在加热搅拌时,加热盘温度很高,切勿触及,以防烫伤,电源线和传感器引线也应远离加热盘。 3、在操作搅拌时,应防止液体洒在仪器上,每次使用后应清洁仪器外表。因腐蚀而造成的损坏,不属于保修范围内。 五、附件 电源线一根搅拌子两个温度传感器一支标杆一套硅胶套一个

双卧轴搅拌机使用说明书

双卧轴搅拌机使用说明书 执行标准JG24420092 2009年12月1号实施 一、用途与特点 双卧轴搅拌机适用于建筑科研单位和建筑公司及混凝土构件单位试验室、可搅拌普通混凝土,轻质混凝土及干硬性混凝土,也可用到其它行业试验室对不同物料进行搅拌。 本机操作方便,搅拌效率高,残余量小,清洗方便,是比较理想的试验室用混凝土搅拌设备。 二、主要技术参数 1、型号HJS-II型 2、最大出料容量:60升 3、搅拌均匀时间:≤30秒 4、搅拌机转速:47转/分 5、电动机功率:4千瓦 6、电源电压:380伏 7、产品净重:630公斤 三、结构工作原理 双卧轴搅拌机由机架、搅拌装置、传动系统,限位装置及电器控制系统所组成。机架是整个设备的支撑部分,由槽钢焊接而成,搅拌装置由搅拌筒,搅拌轴,搅拌铲片所构成,搅拌铲片固定在搅拌臂上,并且与搅拌轴组成一体形成两组螺旋方向相反,但导程及螺旋升角相同的螺旋带状搅拌铲,搅拌铲与搅拌筒内臂间隙可微量调整。 传动机构是由减速机和联轴器组成,筒体限位装置由锁定销及定位孔所组成,电器控制系统具有起动、点动、停止、定时的功能。 工作原理,减速电动机通过连轴器使搅拌轴沿一个方向旋转,搅拌轴上的正反两组铲片搅拌物料,由于螺旋升角的作用,铲片工作时使筒内的物料由一侧推向另一侧,又由另一侧推回原处的循环动作,使物料得到充分的搅拌,从而获得较理想的搅拌效果。 卸料时须停机,打开锁定锁,使筒体旋转一定角度,再限位,按点动按钮,实现拌合物排出筒外。 四、安装 机器拆箱后应检查减速电机、料筒、轴承座等在运输中有无损坏,紧固件有无松

动,若有松动应拧紧,支撑地基为平整的混凝土地面,搅拌机搬运时应用绳索系在机架上,不可套系在搅拌轴上,搅拌机底座下面安装有脚轮,可任意移动。 五、操作程序 1、起动前首先检查旋转部分与料筒是否刮碰现象,如有刮碰现象应及时调整。 2、清理料筒内的杂物。 3、起动前应将筒体限位方能起动 4、搅拌轴旋转方向应按筒体端面标记所示。 5、装入的混凝土物料必须清除金属或其它杂物。 6、根据搅拌时间调整搅拌器的定时,注意必须在短电情况下调整。

电动搅拌器使用指南

电动搅拌器使用指南 电动搅拌器是一种常见的厨房工具,广泛用于搅拌食材、打发蛋液、制作面糊等。本篇文章将为您详细介绍电动搅拌器的使用指南,以便 您能更好地利用它。 一、准备工作 1. 首先,确保您购买的电动搅拌器具有正常的工作状态。检查插头、电线和搅拌器本体是否完好,并避免使用破损的或有安全隐患的设备。 2. 在使用电动搅拌器之前,阅读并理解产品说明书。了解机器的功能、按键和安全注意事项,以确保正确和安全地操作。 二、使用步骤 1. 将搅拌器固定在一个平稳的表面上,确保它稳固地安放在桌面或 台面上,以防止在操作过程中晃动或倾倒。 2. 链接插头,并将其插入一个适当的电源插座。 3. 根据使用需要,选择合适的搅拌头。通常,电动搅拌器配有具有 不同功能的搅拌头,如打蛋器和面团钩。 4. 接下来,将搅拌头插入搅拌手柄底部的插槽,并通过旋转锁定机 构固定搅拌头。确保它们安全牢固地连接。 5. 根据所需的操作模式,选择合适的速度。大多数电动搅拌器具有 多个速度档位,您可以根据需要进行调整。一般来说,较慢的速度适 用于轻柔的搅拌,而较快的速度适用于需要更高强度的混合或打发。

6. 在开始搅拌之前,确保将搅拌器的搅拌头完全浸入食材中,以防止溅出或飞溅。 7. 开始搅拌之后,逐渐增加速度,确保均匀地混合食材。避免将搅拌器过度运转,以免过热或损坏机器。 8. 搅拌结束后,首先关闭搅拌器的电源开关,然后小心地从插座上拔下插头,以防止发生意外。 三、清洁和维护 1. 在清洗之前,断开电动搅拌器的电源,并拔下插头,确保安全。 2. 如果搅拌头可以分离,将其取下并用温水和中性洗涤剂洗净。确保搅拌头完全干燥,然后重新安装到搅拌器上。 3. 使用湿布或海绵擦拭搅拌器的外壳和手柄,确保清除食物残渣。 4. 避免将搅拌器的电线接触水或其他液体,以防止电触点短路或损坏。 5. 定期检查电动搅拌器的电线和插头是否有破损或老化的迹象。如果有损坏的情况,请立即更换或修复,以确保使用安全。 6. 如果长时间不使用电动搅拌器,应将其存放在干燥通风的地方,远离潮湿和灰尘。 四、安全注意事项 1. 在使用电动搅拌器之前,请务必从产品说明书中了解安全操作规范,并遵守相关规定。

高速运转的家用搅拌器使用说明书

高速运转的家用搅拌器使用说明书 1. 产品概述 高速运转的家用搅拌器是一种多功能厨房电器,可用于混合、打散、搅拌和搅拌食材。这款搅拌器配备了高速电动马达和多种配件, 确保您在短时间内完成多样化的烹饪任务。 2. 安全注意事项 - 在使用之前,请仔细阅读本使用说明书,并确保按照指导进行操作。 - 在接通电源之前,请确保电动搅拌器已经正确组装。 - 请确保电动搅拌器与电源之间的电源线没有任何损坏。 - 切勿将手指、勺子或其他物体插入旋转的搅拌器中。 - 使用搅拌器时,请戴上适当的防护手套,以防止意外伤害。 - 在清洗和维护搅拌器时,请先关闭电源并拔掉插头。 3. 使用步骤 步骤1:准备食材 在使用搅拌器之前,请先准备好您要处理的食材,如水果、蔬菜、面粉等。 步骤2:选择适当的配件

根据您的需求选择合适的搅拌器配件。例如,使用切碎器配件可 以将食材切成小块,使用搅拌器配件可以搅拌食材,使用打蛋器配件 可以打散蛋液等。 步骤3:组装搅拌器 将选择的配件安装到搅拌器主体上,并确保牢固连接。 步骤4:启动搅拌器 请将搅拌器插头插入电源插座,并调整搅拌器的速度控制按钮至 适当的档位。逐渐增加速度以避免材料溅出。 步骤5:停止使用 在使用完毕后,将搅拌器的速度控制按钮调至最低档,并等待搅 拌器完全停止后再移除配件。 4. 清洁和维护 - 拔掉插头之前,务必关闭电源并等待搅拌器完全停止。 - 请使用湿布擦拭搅拌器主体,但切勿将其浸入水中。 - 可以将搅拌器配件放入温水中浸泡数分钟后用清洁剂清洗,并用清水冲洗干净。 - 定期检查搅拌器的电源线是否损坏,如发现损坏请立即停止使用,并联系售后服务。 5. 常见问题解答

双轴搅拌机使用说明

双轴搅拌机使用说明 一、安全操作 1.在使用双轴搅拌机之前,必须确保设备的电源已经正确接入,并且 地线连接良好。 2.使用前请仔细检查设备是否有任何损坏或异物,并及时修复或清除。 4.断电前,请确保搅拌机的电源已经关闭,并等待设备停止运转后再 进行任何维护或清洗工作。 二、操作步骤 1.把需要搅拌的物料准备好,确保物料的质量符合要求。 2.打开设备的观察窗,并将物料倒入搅拌器内部。 3.根据物料的特性和工艺要求,调节双轴搅拌机的运转速度和转向。 4.打开搅拌机的电源开关,启动双轴搅拌机。搅拌机一般有正转和反 转两个方向,根据需要选择合适的转向。 5.开始搅拌后,可以适量添加需要添加的辅助物料,如溶剂、催化剂、助剂等。 6.在搅拌过程中,观察物料的状态,如有异常应及时停机检查。 7.搅拌结束后,先关闭电源开关,再关闭观察窗。注意,不可立即打 开观察窗,以防突然释放的压力造成危险。 8.清洗设备时,请务必先切断电源,并且使用清洗工具进行彻底的清洗,以免发生电击或受伤。

三、维护与保养 1.定期检查双轴搅拌机的传动装置,如皮带的松紧度,齿轮的润滑情 况等,及时调整和润滑。 2.随时观察搅拌机的搅拌刀具是否损坏,如有磨损或断裂应及时更换。 3.每次使用完毕后,应将搅拌机彻底清理干净,并在搅拌机的关键部 位进行润滑,以防止生锈和防腐。 4.定期检查搅拌机的电气元件,如开关、接线端子等是否正常,如发 现异常应及时修理或更换。 5.对于长时间不使用的搅拌机,应进行仔细的保养,包括定期运转、 润滑和清洗,确保设备的正常使用寿命。 总结: 双轴搅拌机是一种广泛应用于工业生产中的混合设备,在使用过程中,要严格按照说明书和操作规程进行操作,确保安全和效果。另外,定期维 护和保养搅拌机,可以延长设备的寿命,提高工作效率。希望以上使用说 明对您有所帮助。

潜水搅拌器技术说明-2022版

潜水搅拌器技术说明 本节规定了潜水搅拌器及附件的设计、制造、工厂试验的技术要求。 ★投标商应该根据设计文件及图纸要求所规定的池体容积对潜水搅拌器的功率及形式进行核算选型,并提供搅拌器的平面布置图,在设计的条件下,投标商对搅拌器的混合效果负责。 ★每台潜水搅拌器应能在所安装的污水/污泥中工作,须能推动污水/污泥流动和充分搅拌、混合,保证污水池底流速(距池底500mm为准)不小于0.3m/s。 1.1、设备清单 1.2、供货范围 每套完整的潜水搅拌器除潜水搅拌器主机(含15米潜水电缆)外,还应配备提升吊链、移动式起吊支架固定插座、转向杆、搅拌器限位支撑、导杆和固定支架及固定用化学螺栓、电缆套笼、电缆挂钩、电控箱、成套的起吊装置(含提升吊臂和手摇升降装置)随机备品备件、专用工具等等有效和安全安装、运行所必需的附件。 1.3、性能要求

1.4、资料提交 投标商应提交下列资料但不限于以下内容: -详细说明潜水搅拌器设备的性能; -根据池形提供潜水搅拌器的平面布置图,并应表明所有的安装尺寸; -搅拌器的安装图,含基础要求的详细尺寸图; -交货时提供设备合格证书; -交货时提供设备的使用说明书,包括操作维修指南。 1.5、搅拌器构造 1.5.1型式及性能 潜水搅拌器应该在全浸没条件下连续工作,水平安装,其它类型的搅拌器不可接受。同时应能适应连续运行、间歇运行和长期停止状态后恢复运行的工作状况。 每台搅拌器应配备不锈钢导杆、不锈钢提升吊链和导向杆,使之自由升降及转向,保证可在无须排空的条件下就可以安装和拆卸搅拌器。 1.5.2设计与结构 搅拌器可以通过一级行星齿轮箱(如有)传动,也可采用螺旋桨与电机轴直连的形式。 潜水搅拌器应为成套装置,包括安装系统和提升装置。安装系统应由导杆和顶部及底部的支座、转向杆等组成,可自由调整搅拌器的提升和下降,方便的移动,并可在不排空水池的情况下拆卸和安装搅拌器,以便进行检查或服务,而无需人员进入池子中。搅拌器装在一个可在导杆上滑动的支架上作为一个整体,搅拌器的整个重量应受力在这个支架上,该支架必须能够承受搅拌器的整个重量和造成的所有推力。搅拌器及其附件和电缆,应能够连续浸没在最大深度为20米的水下而不会损失其水密性。 1)壳体

集热式恒温磁力搅拌器使用说明书

集热式恒温磁力搅拌器使用说明书 恒温磁力搅拌器是用于液体混合的试验室仪器,紧要用于搅拌或同时加热搅拌低粘稠度的液体或固液混合物。其基本原理是利用磁场的同性相斥、异性相吸的原理,使用磁场推动放置在容器中带磁性的搅拌子进行圆周运转,从而达到搅拌液体的目的。搭配加热温度掌控系统,可以依据实在的试验要求加热并掌控样本温度,维持试验条件所需的温度条件,保证液体混合达到试验需求。 而集热式恒温磁力搅拌器是恒温磁力搅拌器的一种,通常应用于样品的烘培、干燥、蒸馏等温度试验。特点有加热温度高,搅拌功率大;数字式控温,清楚直观,易于掌控。该产品在全国各大高校试验室推广试用效果良好,深受用户好评,其常见特点和使用方法、使用注意事项实在如下。

一、集热式恒温磁力搅拌器的常见产品特点 1.接受集热式加热法,被加热容器完全处于猛烈的热辐射致中国,加热速度是其他平面加热搅拌器的3倍,温度均匀,效率高,更适合球型烧瓶进行加热反应。 2.本机紧要部件选材优良,电机选用直流的,噪音小,特制不锈刚加热管再800度的高温中老化24小时。高温磁铁,在300℃连续使用不失磁. 3.可加水(水浴)加油(油浴)以及干烧,加热部分与电气箱之间接受散热板隔离,在高温的搅拌下,不影响整机电气性能。

4.强磁力搅拌使液槽内的搅拌子同步旋转,保证高粘度溶液温度均匀精准明确。 5.PID掌控数字显示。 二、集热式恒温磁力搅拌器的正确使用方法 1、集热式磁力加热搅拌器的电源、盛杯准备就绪,打开不锈钢容器盖,将盛杯放在不锈钢容器中心;往不锈钢容器中加入导热油

或硅油至恰当高度,将搅拌子放入盛杯溶液中。开启电源开关,指示灯亮,将调速电位器按顺时针方向旋转,简便转速由慢到快。调整到要求转速为止。 2、打开集热式磁力加热搅拌器电源开关,在约1分钟后仪表上排红色数码显示为400,下排为0.0,静止30秒后;上排显示值为现时的水温,按/SET键,上排显示SP,按▲或▼键,使下排显示为所需要的设定温度;再按一下/SET键,上排显示为ST,仍按一下/SET 键,回到上排显示的实际温度;此时,待数秒后,智能表开始记忆工作。 3、假如要想更改智能表的参数,如重新设定更高的温度(或者原来设定的误差太大)假如想更改智能表的参数,如重新设置更高的温度(或者是原来设定的温度误差太大),需按/SET键,上排显示SP,按▲或▼键,使下排显示为所需要的温度,再按/SET键,上排显示ST;仍按/SET键,上排显示为实际温度。

ika磁力搅拌器Rctbs25使用说明书

ika磁力搅拌器Rctbs25使用说明书 IKA磁力搅拌器RCT基本型为新一代zui为实验室产品: new: 强力马达,转速范围广 new: 双温度控制模式用于快速加热介质 内置温度控制系统 随机配置 PT 1000 温度传感器 (PT 1000.60) 通过数显屏可对温度及转速进行设置 安全温度设定数字显示 热警提示正在加热,小心烫伤! 错误代码数字显示 可调加热盘安全温度 (50 –360 °C) 安全控制型加热磁力搅拌器,适合无人操作 配备 DIN 12878 标准接口,可连接接触式电子温度计,如:ETS-D5,以便控制样品温度 先进的热控技术,安全性高 封闭式外壳,保护等级高 (IP 42),使用寿命长 高抛光铝合金加热盘面,热传递速度快 磁性强,防跳子

随机附送主机保护膜 H 100 可有效保持机身清洁 IKA磁力搅拌器RCT基本型 (安全控制型) IKAMAG®技术参数:搅拌点位数目1 每个搅拌点位zui大搅拌量 (H2O)20 l 电机输入功率16 W 电机输出功率9 W 转速显示LED 速度范围0/50 - 1500 rpm 搅拌子zui大长度80 mm 加热输出功率600 W 加热速度 1升H2O in H 15)6.5 K/min zui大加热温度310 °C 加热温度控制LED 加热温度控制度1 ±K 转速控制无级 可调安全温度回路zui小值50 °C 可调安全温度回路zui大值360 °C 带传感器控温度1 ±K 工作盘材质铝合金

工作盘外形尺寸Ø 135 mm 外形尺寸160 x 85 x 270 mm 重量2.5 kg 允许环境温度5 - 40 °C DIN EN 60529 保护方式IP 42 电压220 - 230 / 115 / 100 V 频率50/60 Hz仪器输入功率650 W

HA-3093多功能手持搅拌器使用说明书及注意事项

多功能手持搅拌器 使用说明书 型号: HA-3093 功能 这款产品是你厨房真正的助手,不但非常容易搅拌食物和对较软食物的切片,而且非常快,你可以用来做沙士,汤,色拉调味品,蛋黄酱或者婴儿食品和薄面包,香肠,或鲜肉。 下图是产品的主要组件

2 1 1: 驱动本体 3 2: 搅拌器总成 3: 齿轮箱总成

4 5 4: 打蛋器 5: 刀具固定座 6 6: 刀具 8 7 7: 量杯 9 8: 放置座 9: 碎肉容器总成

这款多功能产品,在使用搅拌功能时每次不能超过10秒,使用打蛋功能或切刀功能时不超过3分钟,使用碎肉功能时不超过15秒。 注意:在冷却和操作时确认已明白安全提示,不允许在碗或者煎锅类容器中使用搅拌器 安全提示: 1. 当不用和清洗或拆卸之前必须拔掉电源插头。 2. 不要触摸移动或旋转的部件,手、头发,衣服等与刀具保持适当的距离 3. 刀具非常锋利使用请特别小心 4. 当在拆卸一个附件,握住驱动本体或刀具时,不要按on/off开关。 5. 清洗前必须把附件从驱动总成上拆卸下来,这样会减少意外操作。 6. 当附件联接在驱动本体上时不要把附件放在流水有清洗。 7. .在蒸调食物或煮沸液体中时,请不要使用本产品 8. 放置在儿童拿不到的地方。

9. 为防止火灾,电击或者人身伤害,不要把驱动本体部分或者刀具部分放入水或者其它的液体中。 10. 我们的电器产品适用于安全标准。不要试图自行维修设备,应联系客服服务,或送交专门设立的维修点。为了避免未知的危险,所有零件都需使用原厂零件或者由我们的技术人员提供可替换的零部件只能使用原厂零配件。 11. 产品规格 1.按键ON/OFF键 2.电压:220V 50Hz最大功率300W ·如何使用搅拌器 1. 把食物放入搅拌杯或其它的容具中如果要达到最佳效果请尽量把要处理的食物碎成小块 2. 把搅拌器装入驱动总成的插口并旋转锁定。 3. .用手握住驱动总成并按下on/off健,把搅拌器放入装有食物的容器,慢慢地上下左右移动 注意:每次操作当工作超过10秒时必须停下来休息1分钟 当要进行制作时要确定已放入了足够的液体(果汁,牛奶或奶油,汤等)以确保搅拌物品的均匀性,用加减液体来调节所搅拌的物品的浓度 注意:使用后一定要把搅拌器从驱动总成上拆卸下来 刀具非常锋利使用时要非常小心,不要去触摸或者握住搅拌器的尾部

磁力搅拌器操作方法说明书

磁力搅拌器操作方法说明书 一、产品概述 磁力搅拌器是一种常用于实验室和工业生产中的搅拌设备,利用磁 力作用驱动旋转磁子从而实现容器内液体的搅拌混合。本操作方法说 明书旨在为用户提供关于磁力搅拌器的详细操作指导,以确保用户正 确使用设备并获得最佳的搅拌效果。 二、设备结构 磁力搅拌器由以下部分组成: 1. 搅拌器底座:提供设备的基础支撑,通常为金属材质,稳固可靠。 2. 搅拌器电机:通过电能驱动搅拌棒旋转,提供搅拌动力。 3. 磁子:为搅拌棒附着在底座下方,采用稀土磁材料制成,提供磁 力驱动搅拌棒旋转。 4. 搅拌棒:连接于电机输出轴与磁子之间,一般为不锈钢材质,提 供搅拌效果。 三、准备工作 1. 确保搅拌器及相关器具的干净和整洁,确保无杂质影响搅拌效果。 2. 将待搅拌溶液倒入合适的容器中,并将容器放置在搅拌器底座上。 3. 调整搅拌棒的高度,使其距离容器底部适度,以避免过近或过远 造成搅拌效果不佳。

四、操作步骤 1. 插入电源:将磁力搅拌器的插头插入电源插座,并确保电源稳定,电压与设备要求一致。 2. 启动搅拌器:按下搅拌器面板上的启动按钮,搅拌器电机开始运转。 3. 调节搅拌速度:根据需要,通过搅拌器面板上的调速旋钮或按钮,调节搅拌器运转的速度。注意,调节速度时应逐渐增加或减小,以免 造成剧烈的液体喷溅或溢出。 4. 完成操作:搅拌结束后,先将搅拌器电机停止运转,再小心取出 容器。 五、使用注意事项 1. 避免水或其他溶液溅湿搅拌器电机,以免导致电机损坏或触电危险。 2. 搅拌过程中,应注意不要将手指或其他物体靠近旋转的搅拌棒, 以免造成伤害。 3. 使用搅拌器时应避免溅出液体或颗粒物,必要时可以使用防溅罩 或盖子保护周围环境。 4. 当搅拌器运转时,应保持周围环境整洁干净,避免灰尘或杂质进 入搅拌器内部影响使用效果。

食品行业搅拌器使用说明书

食品行业搅拌器使用说明书 使用说明书 一、产品概述 食品行业搅拌器是一种专为食品加工领域设计的设备,广泛应用于 食品加工、烘焙、调理等场景。本产品具有高效、安全、可靠的特点,可以帮助用户快速、方便地完成食品搅拌工作。 二、产品组成 1. 主机:包括电动机、转动轴、搅拌臂等部件,是整个搅拌器的核 心组成部分。 2. 配重块:用于调整搅拌器的平衡性,确保搅拌过程的稳定性。 3. 搅拌盆:用户可根据需要选择合适的搅拌盆规格,以满足不同容 量的食品搅拌要求。 4. 操作面板:包括启停按钮、转速调节旋钮等功能按钮,用户可以 根据需要选择合适的操作模式。 三、使用前的准备 1. 确保电源供应的稳定性,本产品使用交流电源,输入电压为XXXV,频率XXXHz。 2. 将主机固定在平稳的台面上,确保设备的稳定性。

3. 根据需要选择合适的搅拌盆,将其安装在搅拌器上,并确保盆与主机的连接牢固。 4. 将配重块放置在合适的位置,根据实际搅拌需求进行调整。 四、操作步骤 1. 打开电源开关,此时设备进入待机状态。 2. 根据需要选择合适的转速,可通过旋钮进行调节。 3. 将需要搅拌的食材倒入搅拌盆中,确保食材的均匀分布。 4. 按下启动按钮,设备开始工作。 5. 在搅拌过程中,可以适度调整转速,以确保搅拌效果。 6. 搅拌完成后,按下停止按钮,设备停止工作。 7. 关闭电源开关,将设备清洁干净并存放在干燥通风的地方。 五、安全注意事项 1. 在操作设备时,请确保手部干燥并远离搅拌臂,避免发生意外伤害。 2. 在清洁设备前,务必切断电源,防止电击事故。 3. 请勿将手或其他物体伸入正在运转的搅拌器内部。 4. 如发现设备存在异常情况(如异常声音、烟雾等),请立即停止使用,并联系售后服务部门进行维修。

电动搅拌机使用说明书

电动搅拌机使用说明书 欢迎购买并使用我们的电动搅拌机。为了能够正确且安全地使用该设备,请仔细阅读以下使用说明。 一、产品概述 电动搅拌机是一种用于混合食材的厨房家电,适用于搅拌面糊、打蛋白、和混合液体等食品加工操作。本设备采用电动驱动,在适当的操作下能够提供高效的搅拌性能。 二、安全注意事项 1. 请在使用前仔细阅读本使用说明书,并确保您理解所有的安全注意事项。 2. 在使用搅拌机前,请确保插头已正确接入电源插座,并确认电源开关为关闭状态。 3. 请确保工作区域干燥,并远离水槽等水源。 4. 使用过程中,请勿将搅拌机的电源线靠近热源或明火。 5. 当您不使用搅拌机时,请拔掉电源插头,并将设备放置在儿童无法触及的地方。 三、操作步骤 1. 将所需食材准备齐全,并放置在适当大小的容器中。

2. 将搅拌器的搅拌臂(搅拌器头部)插入容器中,并确保搅拌臂与 容器底部保持一定距离。 3. 打开电源开关,并选取适当的搅拌速度。我们的搅拌机设备通常 提供多档速度可供选择,您可以根据食材的类型和搅拌需求来进行调整。 4. 开始搅拌食材。在操作过程中,请保持搅拌机的平衡,并避免将 搅拌器头部与容器壁等物体接触。 5. 搅拌结束后,请首先关闭电源开关,然后将搅拌臂从容器中取出。 四、清洁和维护 1. 在清洁搅拌机前,请先将电源插头拔出。 2. 使用干净的湿布或海绵清洁搅拌器外表面。请勿将电动部分浸入 水中或用水直接冲洗。 3. 将搅拌器头部拆卸,并使用中性洗涤剂和温水进行清洗。请勿使 用硬物擦拭搅拌器头部,以免刮伤表面。 4. 清洗完毕后,请确保搅拌机的各个部件完全干燥后再进行存放。 五、故障排除 以下是一些常见故障及解决方法: 1. 如果搅拌机无法启动,请检查电源插头是否正确接入插座,并确 保电源开关已打开。

旋转喷射搅拌器安装使用说明书

旋转喷射搅拌器 -- Rotary Jet Mixer 安 装 使 用 说 明 书 北京大凤太好环保工程有限公司 TEL:86-10-60241041 FAX:86-10-60241040

RJM-3A安装使用说明书 RJM旋转喷射搅拌器是长期固定在油罐中央底部,可以连续在油中作业,RJM入口压力(流量)越接近规定值,其混合搅拌的有效范围越大。 本安装使用说明书适用于旋转喷射搅拌器(以下简称RJM) 1.安装说明书 1-1运输与处理 (1)把RJM(不要拆开包装)运到离安装地点较近处。 (2)如果不能带包装运输,在喷嘴部位缠紧起重带(2吨及以上),在起吊及移动RJM之前,确认起重带是缠紧的。 (3)搬运RJM时,不要在其上面加任何负重。 (4)如需暂时把RJM放到地面时,应在其下面垫上一块软布,防止RJM的法兰和本体被划伤或落上灰尘。 1-2安装准备 (1)安装RJM之前,确保把通过过滤器(12网眼及以下)的管线清理干净,并检查管线是否畅通。 (2)管线清理后,移走管子末端收集的的固体残留。大多数RJM的操作故障都是由于管线清理不足引起的堵塞导致的。 (3)安装前,认真清洗法兰接头表面,以防RJM本体被毁坏。 1-3安装流程 (1)连接RJM与管线系统时,按照RJM与管线系统的连接说明书进行操作。(2)把RJM放到法兰上,确认已放在适当的位置。 (3)用绝缘螺杆连接RJM的主体与连接法兰。 (4)旋紧螺杆,装好垫圈、弹簧垫圈与连接缆线。 (5)先嵌入所有的绝缘螺杆,然后旋紧位于对角线上的螺杆,最后旋紧所有的螺杆和螺帽。 1-4 完成安装后 (1)检查确保管中无碎屑、工具等遗留。 (2)检查法兰接头和连接缆线上的螺栓与螺帽的松紧度,同时,检查垫圈与弹

磁力搅拌器使用方法说明书

磁力搅拌器使用方法说明书使用方法说明书 第一章引言 1.1 磁力搅拌器的概述 磁力搅拌器是一种常见的实验室设备,广泛应用于化学、生物、医药等领域。它通过使用磁力将搅拌器与容器内的试样相连,实现搅拌效果,避免了直接接触试样的问题,同时能够提供高效、稳定的搅拌效果。 1.2 本说明书的目的 本说明书的目的是提供磁力搅拌器的正确使用方法,帮助用户正确操作设备,确保安全、高效地完成实验工作。 第二章安全操作 2.1 环境要求 在使用磁力搅拌器之前,需确保工作环境符合以下要求: (1)通风良好,避免产生有害气体积聚; (2)干燥清洁,避免水分、灰尘等杂质对设备的影响; (3)温度适宜,避免过高或过低的温度对设备运行产生影响。 2.2 搅拌子选择

选择合适的搅拌子是保证搅拌效果的重要因素。根据实验需要,确定搅拌子的尺寸、材质等参数,确保其与待搅拌的试样兼容,并能满足所需的搅拌速度和混合效果。 2.3 电源与电器安全 (1)在连接磁力搅拌器之前,确保电源电压与设备要求一致,避免过高或过低的电压对设备的损坏。 (2)请勿在潮湿环境下使用磁力搅拌器,以免发生触电等危险。 2.4 操作注意事项 (1)在使用磁力搅拌器前,先将试样置于容器内,再将搅拌子放入试样中。 (2)启动磁力搅拌器前,请确保搅拌子与磁力搅拌器的磁盘之间没有障碍物阻挡。 (3)启动设备前,请确保搅拌盘上没有其他金属物品,以免产生不必要的碰撞和损坏。 (4)在搅拌过程中,应适时调整搅拌速度和时间,避免过高的速度和过长的时间对试样产生不必要的影响。 第三章使用步骤 3.1 设备准备 (1)将磁力搅拌器放置于稳定的工作台或实验台上。

搅拌机使用说明书

607/608/609搅拌机使用说明书 非常感谢您购买佛山市顺德巨天电器有限公司的“高效率、高破碎率、高混合率、低噪音”的高品质家用搅拌机! 该机满足您足不出户就能制作各款精美时令美食,是您居家及惠赠亲友的最佳选择! ●产品外形多款优美外形任您选择。 □ 607 机座□ 608 机座□609 机座

●重要的安全警告 1、务必使用与电源线插头匹配的插座; 2、务必使用与机器匹配的电源电压; 3、该机座与杯子组件是配套使用,禁止杯子组件与其它机座使用 或机座使用其他的杯子组件; 4、禁止使用不平整、不平稳或者摇晃的工作台; 5、请确保机座放在离工作台边缘10cm以内的位置; 6、不使用时,请一定拔出电源线插头使机座处于完全断电状态; 7、禁止儿童使用,请务必将该机放在儿童触及不到的地方; 8、禁止老弱病残人士使用该机;使用该机的人员请接受培训,熟 练之后才可以使用; 9、禁止未成年人在没有监护的情况下使用该机; 10、禁止空转; 11、禁止用来破碎金属物品、玻璃物品、陶瓷物品、石头物品等等 比杯身更坚实、更硬的物品; 12、在启动运转前请确保杯盖是处于盖合状态; 13、禁止在运转过程中打开杯盖以及向杯内再添加任何食物; 14、如果在运行过程中需要添加食物,请一定关掉电源开关,并将 杯子从机座上取下之后才能添加;确保杯子在移开机座前,关掉电源开关; 15、务必远离热源使用该机; 16、使用过程中禁止有易燃易爆物体放在旁边; 17、禁止在机座底部垫上桌布、纸巾等物品,以免堵住扇热孔,导 致起火或影响机器的使用寿命; 18、添加液体的容量不能超过杯身的最大刻度线,否则液体溢出; 19、在无人使用和拆装、清洗前要断开电源连接; 20、取出切割片或清洗时应该小心操作以免划伤手指;

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档