从雪国中体味日本文学中物哀的表现手法
- 格式:docx
- 大小:18.09 KB
- 文档页数:5
《雪国》中川端康成物哀探析作者:吴雁汶来源:《资治文摘》2017年第03期【摘要】《雪国》是川端康成问鼎诺贝尔文学奖的重要作品,它标志着川端康成的创作已经到了成熟阶段。
《雪国》作品中细腻的抒情色彩以及它所体现的忧郁、伤感的“物哀”之美,历来被研究者所称道。
《雪国》中处处透着的悲凉气息,既有着作者的生世之恸,又折射出日本文学的传统特点——“物哀”。
本文主要从川端康成的“物哀”在《雪国》中的体现来进行探析,力求揭示《雪国》整体上呈现给人的忧郁、哀伤之感。
【关键词】川端康成;《雪国》;物哀;体现《雪国》是川端康成最高代表作品,其间描绘的悲哀之美、虚无之美、洁净之美达到极致,令人读后怦然心动可又惆怅不已。
川端康成被称为“参加葬礼的名人”,他几乎是穿过灵堂的烛光长大的,从小孤苦伶仃、寄人篱下的生活和不幸的人生遭遇养成了川端康成孤僻的性格和悲伤的情感,并形成了他日后创作的基本基调。
《雪国》更是他“物哀”意识影响下的代表作品,《雪国》幽婉、凄美的情爱故事让人经久难忘,典型地体现了日本文学自《源氏物语》以来就滋生的“物哀”之美。
一、物哀“物哀”一词由日本江户时代著名学者本居宣长在评论《源氏物语》时提出来。
悲哀只是哀中的一种情绪,而“物哀”不仅限于悲哀的情绪,凡是高兴、有趣、愉快、可笑等这一切都可以称为哀,也就是说,寂寞伤怀之情,忧郁徘徊、恋慕追思之感、“知离梦之踯躅,意别魂之飞扬”等情感都是“物哀”。
在日本,许多的作家名人笔下的作品中都透出“物哀”这样一种意识,可以说“物哀”在日本的文学作品中并不少见,有相关研究指出日本民族很少有抗争激烈的英雄神话,即使有,也是悲剧英雄的挽歌。
然而,“物哀”纵使与文化有关,但与日本特殊的地理环境也是密不可分的。
日本气候温润适宜,四季变化缓慢而有规律,植被覆盖较广,绿韵悠悠。
加上日本列岛自古以来就经常被雾霭所笼罩,使其原本静美的风物又增添了几分飘忽变幻的朦胧之美。
日本空间狭小美景众多然灾害频发,四季的变换更为敏感,多少年来日本人所看到的美都是稍纵即逝,顷刻间化便为乌有,这一切造成了在日本人的心中始终相信美好的事物是不稳定的,是不长久的。
我理解的日本“物哀”--------我眼中的的日本文化物哀是日本平安时代的王朝文学上重要的文学审美理念之一。
在文学上,主要是通过写一些景物,例如萧条的冬景、残破的一处小山丘等等,来表达和宣泄人物内心深处的哀伤和幽情、感慨以及对世界黑暗的无奈。
在日本,“物哀”之说,一般人认为应该是来源于日本传统的。
日本所处的自然地理环境是其形成的一大佐证,东瀛列岛有着优美宜人的自然风土,但是由于生存资源的相对匮乏和天灾的频仍,令日本人形成了崇尚哀伤的气质。
“物哀传统说”要从本居宣长在紫式部的《源氏物语》的注释《源氏物语玉小栉》说起。
但我们可以反观本居宣长所生活的时代,似乎所谓“物哀传统说”还是值得考证的,本居宣长所处的历史背景,是17~19 世纪日本学界风行的“古道学”思潮,它是日本在隋唐时期大量吸收中国文化、德川氏锁国政策施行后日本民族精神重建的反映。
复古学思潮的发端与文艺复兴类似,均为对本民族经典古籍的总结与再阐释,但民族主义的复古学者们在整理古籍时因时生义地添加了自己的思想。
本居宣长的老师贺茂真渊,确立了通过考据“完全摆脱中国思想”的治学目标,一直为后世的复古追随者们效法。
所以,“物哀”是日本大和民族自古所有的一种美学理念或是民族性情,还是那些民族主义者的复古思潮在其所在时代因时生义所“创造”的,还是有待于进一步考证和思索的。
今日关于“物哀”产生于何时似乎不怎么重要,因为不管是复古主义者根据日本民族经典古籍所“创造”还是日本文化从生就有的,但其都离不开日本文化这个载体。
关于“物哀”的概念,中日学者都有许多见解,就“物哀”的最先提出者本居宣长来说,其在《紫文要领》中是这样阐述“物哀”的:世上万事万物的千姿百态,我们看在眼里,听在耳里,身体力行地体验,把这万事万物都放到心中来品味,内心里把这些事物的情致一一辨清,这就是懂得事物的情致,就是懂得物之哀。
进一步说,所谓辨清,就是懂得事物的情致。
辨清了,依着它的情致感触到的东西,就是物之哀。
浅论日本文学中的“物哀”倾向作者:岳琳来源:《青年文学家》2016年第27期摘要:物哀与幽玄是日本文学的传统美学观念,这种独特的审美意识体现在自然美、传统美、色彩美和人性美的四个方面。
在物哀这种审美意识的影响下,大多数日本作家的笔端特别重视传统美和自然美,善于捕捉色彩美,崇尚纯洁的人性美。
本文将举例探讨日本文学中的“物哀”倾向,希望可以为日本文学的研究提供参考。
关键词:“物哀” 倾向;日本文学;审美意识;作家作者简介:岳琳,平顶山学院外国语学院讲师,研究方向:日本文学、文化。
[中图分类号]:I106 [文献标识码]:A[文章编号]:1002-2139(2016)-27--02“物哀”在日语中写作「物哀れ」,是日本文艺审美理念之一,可以翻译成物哀、物之感情、幽情和多愁善感等,原本属于平安时代的文艺特点,在不断的继承与发展中形成了独特的审美意识。
本文将简单介绍“物哀”的内涵,并从自然美、传统美、色彩美和人性美这四个方面来举例探索日本文学中的“物哀”倾向。
一、“物哀”的内涵“物哀”是日本文学的审美理念之一,在日语中写作「物哀れ」,它是起源于平安时代的艺术观,凝聚着清幽、余韵和古典,追求自然、伤感的美。
日本作家认为即使不用语言来表达,也可以感受到“物哀”的美丽与哀愁[1]【1:1】。
“物哀”审美意识原本就属于佛教和道教思想,注重追求自然美、传统美、色彩美和人性美。
自本居宣次评价紫式部的代表作品《源氏物语》的特性为“物哀与幽玄”以后,“物哀与幽玄”就被当作文艺本质的概念[2]【2:1】。
作为平安时代末期至镰仓时代前期的代表和歌诗人藤原俊成采用了大量的“物哀”手法编制了《千载和歌集》。
此后,能乐、茶道、俳谐和小说以及现代日本文学都在使用“物哀”审美理念。
物哀在日本文学史中被定义为:「言葉の意味には表れず、また、目には定かに見えなくても、その奥に人間が感じることが可能な美の世界、これが物哀れといえる。
たとえば、花を見て美しいと思う。
浅谈《雪国》中的物哀美作者:殷如昕来源:《青年文学家》2016年第27期摘要:川端康成于1968年成为继泰戈尔之后第二个获得诺贝尔文学奖的东方人,获奖原因之一是他“为架设东方与西方之间的精神桥梁作出了贡献”。
本文试以其获奖作品之一《雪国》为例,解读川端对日本传统文化精神中物哀美的继承。
关键词:物哀;感动;悲凉;虚幻作者简介:殷如昕(1985-),女,河南郑州人,硕士研究生,主要研究方向:比较文学与世界文学。
[中图分类号]:I106 [文献标识码]:A[文章编号]:1002-2139(2016)-27-0-031968年,川端康成成为继泰戈尔之后第二个获得诺贝尔文学奖的东方人。
瑞典文学院在他的奖状上的题词是:“这份奖状,旨在表彰您的卓越的感受性,并用您的小说技巧,表现了日本人心灵的精髓。
”[1]川端康成是作为日本第一个现代主义流派的中坚分子登上文坛的,他的创作吸取了多种西方表现手法和艺术技巧,但他的作品所呈现出的主要还是东方的气质,或者说是日本传统的文化精神。
川端康成自己曾经说过:“我接受西方近代文学的洗礼,自己也做过模仿的尝试。
但我的根基是东方人。
从15年前开始,我就没有迷失自己的方向。
[2]本文试以川端获奖作品中的《雪国》为例,来解读其作品对日本传统文化精神中物哀美的继承。
一、日本文学传统中的“物哀”《古事记》作为日本文学中最古老的文学著作,在真实的基础上带上了悲哀的情调。
日本的诗经《万叶集》中的抒情诗歌,通过对个人内心情感的抒发,进而产生了“哀”的文学意识。
这种以风雅和悲哀为主的审美意识,经过物语文学《竹取物语》、《伊氏物语》,发展到紫式部的《源氏物语》,经由日本文学批评家本居宣长在理论上的提出、总结,便形成了日本文学的一个基本美学理念——物哀。
[3]“物”是客观的存在,可以是人,可以是自然物,也可以是社会世相和人情世故。
“哀”则是主观的感情,对“物”的感动之心和感动之情。
日本学者久松潜一将“物哀”的性质分为感动、调和、优美、情趣和哀感等五大类。
The sorrow & beauty shakings of traditional literature-The grief-touching beauty spread and inherited by the novel THE SNOW COUNTRY 作者: 全贤淑
作者机构: 东北师范大学文学院,吉林长春130024
出版物刊名: 大连海事大学学报:社会科学版
页码: 104-107页
主题词: 物哀 悲慨 审美 日本传统文学 中国传统文学 古典诗学
摘要:<雪国>以其人物真实的内心感受和对梦幻世界的向往与追求,表现了一种日本美.作家以他对日本传统文学独特的理解和挚爱,传承了日本平安朝的"物哀"精神.小说中对空寂的追求以及遍布小说始终的感伤、凄怆、悲凄和孤独等都凝聚了日本传统文学的悲与美,这是作者审美情结的真实体现.我们在感受这种"物哀"精神悲与美的同时,会联想到中国古典诗学中所崇尚的"感动"、"感兴"以及"悲慨"所表现的以悲为美的审美理念.两种文化背景下的悲与美所表达的同情和感动是相通的:在让读者领悟到悲与美的真谛的同时,也感受到了传统文学特有的悲与美的震撼.。
第4卷 第2期大连海事大学学报(社会科学版)Vol.4,N o.2 2005年6月Journal of Dalian Maritime University(Social Sciences Edition)Jun.,2005传统文学悲与美的震撼———以《雪国》传承的“物哀”美为中心全贤淑(东北师范大学文学院,吉林长春 130024)摘要:《雪国》以其人物真实的内心感受和对梦幻世界的向往与追求,表现了一种日本美。
作家以他对日本传统文学独特的理解和挚爱,传承了日本平安朝的“物哀”精神。
小说中对空寂的追求以及遍布小说始终的感伤、凄怆、悲凄和孤独等都凝聚了日本传统文学的悲与美,这是作者审美情结的真实体现。
我们在感受这种“物哀”精神悲与美的同时,会联想到中国古典诗学中所崇尚的“感动”、“感兴”以及“悲慨”所表现的以悲为美的审美理念。
两种文化背景下的悲与美所表达的同情和感动是相通的:在让读者领悟到悲与美的真谛的同时,也感受到了传统文学特有的悲与美的震撼。
关键词:物哀;悲慨;审美;日本传统文学;中国传统文学;古典诗学中图分类号:I313.064 文献标识码:A 文章编号:1671-7031(2005)02-0104-04 The sorrow&beauty shakings of traditional literature———The g rief-touching beauty spread and inheritedby the novel THE SNOW COUNTRYQUAN Xian-shu(College of Literature,Northeast Normal Univ.,Changchun,130024,China)A bstract:The novel THE S NO W COUN TRY depicts the Japanese beauty through its characters'real heart feelings and cherish and pursuit of illusion wo rld.The autho r w ith his distinctive understanding of Japanese traditio nal literature inherited and spread the g rief-touching conspicuousness of Japanese PINGAN Dy nasty.The pursuit of illusion and loneliness in the w orks and the sentiment,desolation,lamentation and solitary through the w orks from beginning to end,all are the author's real reflections of his aesthetics of so rrowfulness and beautifulness in traditional literature.While affected by this grief-touching beautifulness &so rrow fulness,w e should associate with the aesthetic sense of beautifulness&sorrow fulness of touch-ing,vehement advocated in Chinese classical poetics.The sym pathy&touching expressed throug h beauty and sorrow under the tw o cultural backg rounds are identical.While readers g rasp the true essence of beauty and so rrow,they should also be shaken by the particular sorrow fulness&beautifulness of the traditional literature.Key words:g rief-touching;vehement;aesthetic;shake;traditio nal literature;classical poetics 川端康成的《雪国》(成书于1935-1948年)是他荣获诺贝尔文学奖的入选作品之一。
日本美学四大概念(物哀、幽玄、侘寂、意气)到底是什么意思?相较于西方文学,东亚文学在如今的高校中,确实处于一个较为尴尬的位置。
世界文学丰富多彩,你不提一下东亚文学,也不好,毕竟世界不等于西方。
但是确实东亚文学不那么受重视,于是大家心照不宣地,会稍微说一下,算是介绍过了吧。
如果在东亚文学里面挑一个世界最具代表性的,那恐怕就是日本文学了。
小小的太平洋岛国,涌现了大量文学大师,大江健三郎、川端康成、谷崎润一郎……其中不乏诺奖获得者。
令人好奇,日本文学到底有什么样的魅力呢?总的来说,日本文学最突出的贡献还是在美学向度上。
日本的文学是纯净的文学,不掺杂质的,仅仅为了美而美。
美是那些汉字,假名组合在一起的首要,也是终极目的。
01平安朝的‘物哀’成为日本美的源流。
——川端康成对于喜欢读日本文学的朋友来说,应该对“物哀”这两个字不觉得陌生。
值得一提的是,物哀中的这个“哀”,并不是伤感,更不是悲恸。
它仅仅是感叹,仅仅是日本人在看到生活中的事物,随口说出的一句话。
物哀是日本人对时间万物的感叹,感动。
日出日落,潮涨潮落,乃至一片樱花的凋谢,都是日本人感叹的对象。
这里不得不提到日本文学史上极为重要的一部作品:《源氏物语》。
紫式部在其中将物哀的概念确定,可以说物哀之滥觞即《源氏物语》。
《源氏物语》中,紫式部写尽了事件美好之物,满开的樱花,彩色的画卷和不尽的流年。
从其中我们可以看到,“物哀”这一概念,是反政治的,不讲道德的,是不讲道理的。
光源氏一生,最不爱的就是他的妻子。
这样的一个人,在中国文学里面,是不可能成为主人公的。
但是,在以美为第一追求的日本文学中,光源氏的倾城一舞,将道德,政治统统排开,天地之间仅我一人。
“忧心长抱恨,未觉日月行。
忽尔岁华尽,我身亦将倾”,极尽物哀之美。
这是光划公子最后,阅尽繁华后,对世间的感叹,冷冷转身,给世人留下一个孤独又美丽的背影。
川端康成的作品可以说是大多数人心中的日本物哀之美的巅峰。
《雪国》帮助川端康成摘下诺贝尔奖的桂冠。
川端康成《雪国》:人生是一次无常之旅,我们可一路欣赏物哀之美前几日,我在朋友圈看到一位寺庙和尚发出感慨:“一切终将是虚无。
”也许你认为他是出家人,看破红尘,自然觉得世间种种都是虚空。
其实,积极拼搏的尘俗之人,何尝不会产生虚无之感?人生无常,似梦幻泡影,又短暂易逝,如露亦如电。
活在这世间,每个人都在寻求归属感与存在感。
由此,我想到作家川端康成与他的虚无主义作品,以及作品表现出来的美学思想。
他在一篇散文里写道:“凌晨四点醒来,发现海棠花未眠。
凌晨四点凝视海棠花,更觉得它美极了。
它盛放,含有一种哀伤之美。
”这种将物哀美学融入日常生活的态度,在他的代表作《雪国》中,则展示得淋漓尽致。
1968年,《雪国》与《千只鹤》、《古都》这三部小说,让川端康成获得诺贝尔文学奖,成为第一个获此殊荣的日本人。
在这作品中,作者以敏锐的感知能力、超群的写作技法,表现了日本文人的精神:人生是一次无常之旅,我们可一路欣赏物哀之美。
领奖中的川端康成1. 人生无常,令人感到无限悲伤月有阴晴圆缺,人有悲欢离合。
川端康成的身世非常凄惨,这在很大程度上塑造出他感伤阴郁的性格,也决定了他创作风格与思想的走向。
参加葬礼的名人,这是外界给予川端康成的称号。
因为,在他3岁时,父亲病逝,4岁时,母亲病逝,10岁时,姐姐病逝,15岁时,与他相依为命的祖父去世。
从那之后,他开始寄人篱下。
坎坷的经历,人生的无常,练就他一颗敏感哀伤的心。
他以祖父去世为契机,开始踏上写作之路,为之探索一生。
从故事结构看,小说《雪国》同样流露出浓烈的无常色彩。
男主人公岛村是位舞蹈艺术研究家,他继承丰裕的祖产,不必为生存奔波劳累。
电视作品《雪国》剧照岛村前往雪国旅行,在那里的温泉旅馆结识艺妓驹子。
他被她的洁净、隽秀、婀娜所迷恋,每年都会去雪国,与之幽会。
第二次去雪国,在列车上,岛村偶遇少女叶子,他被她空灵、忧戚、无法形容的美深深吸引。
这样的因缘际遇,让三人之间产生微妙的情感牵扯。
从《雪国》中叶子的形象探究物哀思想作者:刘诗懿来源:《文学教育》 2018年第19期内容摘要:本论文从《雪国》中叶子的人物形象入手探究小说的物哀思想,从叶子的声音,叶子的眼神和叶子的爱情观三个角度来分析叶子的人物形象。
重点研究了《雪国》以叶子的死作为结局的目的和意义,以及叶子之死的更深层含义和其中蕴含的作者对死亡的理解,最后通过叶子的人物形象和死亡结局来探究《雪国》中所体现的日本物哀思想。
关键词:《雪国》叶子人物形象死亡物哀一.引言1.川端康成川端康成是日本第一个获得诺贝尔文学奖的作家,在日本享有极高的声誉。
他父母去世早,在他成长过程中一直抚养他的爷爷奶奶又相继病故。
童年的不幸造成了他孤僻的性格。
川端康成的早期作品大多以自己为原型,抒发孤独、寂寞之情;晚期则是描写日本底层妇女的悲惨遭遇。
2.《雪国》《雪国》是川端康成的第一部中篇小说,凭借着这部小说,川端康成于1968年获得了诺贝尔文学奖。
小说一经发表便在文学界引起巨大轰动,不仅仅是在亚洲,《雪国》更被翻译成英、法、德等多国语言,广泛传播。
3.研究现状中国对《雪国》的研究大多着眼于驹子的形象和驹子、岛村、叶子三人的关系,而对小说中描述的篇幅不算多,贯穿文章首尾的叶子的研究却很少。
叶子作为《雪国》中重要的线索人物,研究叶子其人及其表达的物哀思想对深入理解《雪国》、丰富《雪国》的研究具有重要意义。
二.叶子的人物形象1.叶子的声音“她的话声优美而又近乎悲戚。
那嘹亮的声音久久地在雪夜里回荡。
”“这是清彻得近乎悲戚的优美的声音。
像是从什么地方传来的一种回响。
”“叶子近乎悲戚的优美的声音,仿佛是某座雪山的回音,至今仍然在岛村的耳边萦绕。
小说的主人公岛村反复用“优美”和“悲戚”两个词来形容叶子的声音。
这是一种纯粹又不胜悲凉的声音,一下子捉住了岛村的耳朵,仿佛从纷扰琐碎的时光中穿越而来,穿过冬日清冷的晨光,在千里飘雪的地方留下一片宁静,而叶子,就是岛村心中的那一处安静之地。
论川端康成文学的“物哀”观翟文颖【摘要】川端康成是日本第一位获得诺贝尔文学奖的作家.他的作品充满了“物哀”的意蕴,具体表现在三方面:一是早期作品表达了孤儿寂寞孤独之悲情,暗合了本居宣长所倡导如实记载人心的主张;二是中期作品所描述的男女恋慕而又不得之哀情,与本居宣长认为恋情最能表现“物哀”的主张一致;三是后期作品表达了人生而必死之苦情,符合本居宣长不论善恶只知“人情”的“物哀”观.川端康成的“物哀”观深受《源氏物语》与日本法西斯战败的影响,其对“物哀”为首的日本传统美的追求,既是他个人身世、性格与“物哀”论的高度契合,也是作为日本作家建立民族文化的一种举措.【期刊名称】《广州大学学报(社会科学版)》【年(卷),期】2018(017)001【总页数】5页(P86-90)【关键词】川端康成;本居宣长;“物哀”观【作者】翟文颖【作者单位】广东外语外贸大学外国文学文化研究中心,广东广州 501420【正文语种】中文【中图分类】I313.44川端康成是日本著名作家,他的作品唯美伤感,延续了日本“物哀”审美传统。
“物哀”是日本文学的关键词。
本居宣长将《源氏物语》的主旨定义为表现“物哀”,从此“物哀”作为独立概念使用。
为了排除“汉意”,他将“物哀”抬高到代表“大和魂”的地位。
二战时期,日本法西斯政府提出的“大东亚共荣圈”计划,是建立在本居宣长“天皇神道”说的基础上。
此时,本居宣长才广为人知,“物哀”论还处于学术边缘地位。
日本法西斯战争失败后,本居宣长及其“天皇神道”说成为学术敏感话题,“物哀”论也销声匿迹。
20世纪60年代末,“物哀”论一转成为日本传统的审美理念、国家的文化象征。
其中,川端康成的贡献巨大。
1968年,诺贝尔文学奖授奖仪式上,他发表演讲《我在美丽的日本》,高度赞美《源氏物语》等日本传统文化。
自此,谈到川端康成文学就涵盖了“物哀”、日本传统文化等丰富含义。
“物哀”是研究川端康成文学的一把钥匙。
一、早期作品之孤儿悲情在《紫文要领》和《源氏物语玉小栉》中,本居宣长认为《源氏物语》的创作动机和主题意义都是“物哀”。
虚实真幻中的无常“物哀”【摘要】《雪国》作为川端康成的代表作,不仅为我们展现了一幅充盈着哀伤的风景人物画,还体现出了作者对日本以及东方传统的继承和发扬,特别是对日本传统的“物哀”观的表现。
本文将从以自然和人为对象的感怀中阐释“物哀”。
【关键词】物哀;生命之感;无常“物哀”是日本民族传统的审美追求。
它起初表示一种感叹,对象是人或自然,是由“物”触动而生发出的感叹。
之后,发展为对人生世相即对现实的接触—认识—感动的过程而产生的情绪。
这种情绪不再仅是感叹,而加入了哀伤、同情,怜悯、赞颂、爱怜、共鸣等因素。
表现在《雪国》中,物哀之感,是漫天白雪、冷月、银河等自然物触动的生命之感;是勇敢纯真又爱之不能的驹子引发的同情、怜悯的情绪;以及统照这两种物哀之感的对世间万物真实的无常感,即极致的物哀。
产生于自然中的“物哀”之感日本人对自然充满热爱和亲近之感,他们认为自然是生命的母体和根源,因而产生了“人与自然共生”的美的意识。
他们于自然的草木、山峦、雪月中与自然交融,获取美感,进而生发出纤细的哀愁;从自然四季的交替变化中获取生命之感,感受生命的律动和轮回。
《雪国》中,自然从岛村的视角和感官中呈现,展现出了深邃又多彩的美,以及缠绕在美感中感物触怀的忧伤。
贯通全文的自然印象,是白雪覆盖的冰雪世界。
在日本的文化观念中,雪不仅象征纯洁,又因为易消融,从而被赋予了无常的哀感,“可以从薄雪中感受和把握寂寥至极的人生,体味物哀,风雅的洗练的美”。
①因而,这自然冬日真实的状态,映照岛村内心的空虚、孤寂之感,更唤起了心灵深处于人于事于生的哀感。
由雪的白,过度到单纯的白色。
在文中,可以看到多处关于白色的描写。
黑夜,尽管山峦是黑压压的,但岛村却觉得看上去像茫茫的白色;在看到漫山的白花之时,他顿时觉得白花好像倾斜在山上的秋阳。
日本人对于白色格外钟爱,在他们的观念中,白色不仅象征纯洁,还代表生命的力量和律动。
对应到岛村的心绪中,纯洁的白色触动了他内心的生命之感,从而生发出了感怀、哀叹的情绪,这情绪映照于山峦和白花之上,呈现出的是透明和冰凉,这便是物哀之感。
谈川端康成文学中的“物哀"理念刘伟娜(f f肥学院外国语语言文学系,安徽合肥230601)摘要:川端康成,日本著名文学家。
以代表作《雪国》而闻名世界.成为日本第一个诺贝尔文学奖得主。
川端康成的文学作品中大都渗透着“物哀”理念.本文从介绍川端康成及“物哀”含义入手.通过分析川端康成的经历和代表作《雪国》浅谈其文学中的“物哀”理念。
关键词:川端康成“物哀”《源氏物语》《雪国》1.川端康成及“物哀”的含义川端康成(1899—1972)。
日本著名文学家,1968年,因“以敏锐的感受,高超的叙事技巧,表现了日本人的精神实质”.被诺贝尔基金会授予诺贝尔文学奖。
他善用意识流手法展示人物内心世界,以其代表作《雪国》而闻名世界,成为日本文学史上一颗璀璨的明珠。
细读川端康成的文学作品会发现其中大都渗透着“物哀”理念。
“物哀”一词源于《源氏物语》(据统计:该物语中“哀”的感叹表达多达1044次.其中13次用了“物哀”一词)。
其中的“哀”有“悲哀”、“感动”、“爱怜”等诸多含义。
但正式提出“物哀”理念的是江户时代文学批评家本居宣长.他指出“物哀”理念中的“物”是认识感知对象,即物语中讲到的事物,生活中见到的事物,是一个泛指之词:“哀”则是指认识感知的主体所见所闻触动心思而发出的感叹之声,“哀”不限于悲哀之情,还包括其他的情绪,“悲愁”、“忧郁”、“恋慕”、“动人至深”等。
“物哀”就是情感主观接触外界事物时.自然而然或情不自禁地产生的情感.它包含“同情”、“哀伤”、“悲叹”、“赞颂”、“爱怜”、“怜惜”等诸多因素。
“物哀”的思想结构可概括为三个层次:对人的感动,以男女恋情的哀感最为突出;对世相的感动,贯穿在对人情世态包括“天下大事”的咏叹上:对自然物的感动,尤其是季节带来的无常感,即对自然美的动心。
在川端康成的文学创作中继承发扬了日本美的源流,将“物哀”的“感人”、“感事”、“感物”三层思想融为一体。
创作了一系列感人至深的文学作品。
哀寂与忧愁的雅趣——浅析川端康成《雪国》的“物哀”思想作者:许昊楠来源:《名作欣赏·学术版》 2018年第8期摘要:由于幼年时期曾受《源氏物语》等日本经典文学作品的影响,川端康成创作时便会流露出感物的哀愁与深沉的幽思。
他擅长用凄美空灵的笔调描绘出虚幻的情感世界,物与人、是与非以及悲与怨流动在文本之上。
本文将以《雪国》为质料,从人心对客观外物的感受、哀郁的人世交游以及自然无缚的人情抒现这三个维度来探究隐含于《雪国》之中的“物哀”思想。
关键词:物哀感受人世人情“物哀”是日本古典文论的重要概念之一,由日本传统文学观念孕育演变而来,大多代表思恋、哀怨、悲伤等心理情绪。
历史上,早期日本文化曾受到中国文化的巨大影响,尤其在江户时期幕府政权的推行之下,儒学曾作为官学流行于日本社会之中。
然而,由于受到同一时期的明朝衰败局面的影响,日本文人团体兴起了自证优越的“国学”活动。
随之而渐趋成熟的“物哀”等观念,即是日本文学试图摆脱对中国文化依附性的有力尝试。
实际上,“物哀”观念与中国古典文化中的某些思想仍有共通之处。
例如,钟嵘《诗品序》有言:“气之动物,物之感人,故摇荡性情,行诸舞咏。
”物与情在“感应”的黏结中进行了融合,感物之于感情,映射内与外的交流。
相较之下,“物哀”的具体阐释众说纷纭,但仍以“情感的外现”为基础,以“物映于心”的形式为线索,虽然与钟嵘所谈“物情”的具体含义与情感倾向不尽相同,但对于事物与情感关系的把握有异曲同工之妙。
尽管对“物哀”可以进行多样的审美文化解构,我们仍然可以通过三个维度来对“物哀”思想进行体系的建构。
首先,“物哀”是主体对客体在现实中通过想象的方式进行思考而产生的感觉,如果将其类比于人的观察行为,就表现为人对环境事物的敏锐直觉,例如观察四季气候、风景等。
其次,“哀”是一种特殊的心理活动,部分组成可从人际处世关系中激发形成条件,人事的处理可以成为“哀”情产生的重要一环。
复次,“物哀”是专属于人的繁杂情感,具有丰富的内涵,感情的层次变化对理解“物哀”也具有重要意义。
鉴赏以悲为美——简述日本文学中的物哀陈星好 长春光华学院摘要:全球化指的不仅仅是经济全球化,同时也是政治,文化的全球化。
各国文化独具特色,中国文化源远流长,博大精深,崇尚孔子儒家文化,而日本民族文化审美追求的是以悲为美的物哀。
日本人喜爱美,尤其是钟爱物哀。
日本列岛被美丽的大自然所环抱,可是资源匮乏和天灾多难却使日本人心里形成了“悲观”的尊贵气质。
物哀是日本传统的文学理念,同时也是一个美学范畴。
关键词:以悲为美;日本文学;物哀物哀是了解日本古典文论的精髓,是理解日本文学和民族特色的基础。
日本代表物哀之物,就要数日本的樱花了。
樱花虽美,但却只是昙花一现,樱花的花期一般为三,五日,之后就会凋零。
人们都喜爱盛开的樱花,享受短暂美好的青春,但与此同时也喜爱凋零一刻的美,落红与风一起归于大地,然后便会联想到生命和青春的转眼即逝。
物哀就是表现心中所孕育出的瞬间之美,此时此刻所孕育出的微妙情感的审美观念。
对于重视心灵的日本人来说,现实的东西仅仅是东西而已,在特别的环境之下所孕育出的瞬间之美才是永恒的。
一、物哀的概述和文化内涵(一)物哀的概述物哀意识诞生于日本,与其国家本身的地理环境也有很大关系,日本属于岛国,常常被雾霭笼罩,自然景色给人们的总是朦胧,虚幻,变幻无常的感觉,而且日本国家集雪山,海滩,山涧,峡谷,温泉瀑布等景观于一身,但是也常年伴有地震,火山,海啸等等灾害,因此,人们看到的美都是稍纵即逝,在日本人心中,美好的事物缺乏稳定性,美好与悲伤是相辅相成的,因而在日本文学中一直崇尚物哀思想。
日本中具有历史悠久的审美传统便是物哀,是日本江户时代国学大家本居宣长提出来的一种文学理念,所谓物哀观通俗解释就是“真情流露”,人心在与外部接触时,触景生情,感知事物滋生感情,心为之所动,对此有所感触,这时候自然涌出的情感,可能喜悦,可能愤怒,可能悲伤,可能低徊婉转,可能思恋憧憬。
拥有这样情感的人,便是懂得“物哀”的人。
这有点像中国话里的“真性情”。
透过《雪国》的虚无徒劳,看“物哀”思想对川端康成的影响引言:1968年,川端康成因《雪国》、《千鹤》和《古都》等作品“以卓越的感受性,高超的叙事技巧,表现了日本人心灵的精髓”荣获诺贝尔文学奖。
这三部被瑞典文学院重点提到的小说也往往被视为“获奖作品”及川端康成的代表作(其实并没有所谓的获奖作品,诺贝尔文学奖是一个整体成就),而《雪国》则是这三部作品中最受推崇的一部。
《雪国》在叙事上不如《千鹤》珠圆玉润,在回归传统方面不如《古都》彻底,这些无疑都是显而易见的。
但《雪国》却是川端康成作品中最唯美、最抒情的一部,有论者甚至发出“《雪国》之后再无《雪国》的”感叹。
在《雪国》中,与唯美、抒情紧密联系在一起的是徒劳和虚无,川端康成甚至因此被打上“虚无主义”的标签。
《雪国》不过值得注意的是,川端康成作品中的“虚无”跟西方的“虚无主义”有较大不同。
川端康成在当年的获奖演讲中就曾指出:有的评论家说我的作品是虚无的,不过这不等于西方说的虚无主义;我觉得这在“心灵”上,根本是不同的。
笔者认为,川端康成作品中的“虚无”直接传承于日本传统文化中的“物哀”思想。
这不仅体现在川端康成对“物哀”及《源氏物语》的推崇上,亦直接体现在《雪国》的文本中,下文即对这两点展开论述。
一、川端康成对《源氏物语》的推崇以及何为“物哀”1. 川端康成对《源氏物语》的推崇在1968年的获奖演说《我在美丽的日本》中,川端康成对以《源氏物语》为代表的平安朝文化作出了高度评价:日本吸收了中国唐代的文化,尔后很好地融汇成日本的风采,大约在一千年前,就产生了灿烂的平安朝文化,形成了日本的美……特别是《源氏物语》,可以说自古至今,这是日本最优秀的一部小说……《源氏物语》是深深地渗透到我的内心底里的。
在《源氏物语》延续几百年,日本的小说都是憧憬或悉心模仿这部名著的。
川端康成在其他不同场合,川端康成更是多次强调“平安朝的物哀成为日本美的源流”、“悲哀与美是相通的”。
从《雪国》中体味日本文学中“物哀”的表现手法 一.文章概述: 《雪国》(ゆきぐに)是日本著名现代著名小说家川端康成(1899~1972)于1935年先后发表在《文艺春秋》、《改造》上的中篇小说。同时,这部作品是作者在被授予诺贝尔文学奖时被被评奖委员会提到的三部小说之一。在其后根据小说被改编成多部同名影视剧。 在这篇文章中,将结合日本著名古典文学《源氏物语》中物哀的思想,根据川端康成全集中川端康成本人所留下的话语,从文章搜寻出作者抒发情感的很多写作方式及其艺术技巧,再现作者内心中最为柔软的深沉情感。 二.关键词:《雪国》 川端康成 物哀 《源氏物语》 三.正文: 川端康成(1899~1972)是日本现代著名小说家,日本第一位诺贝尔文学奖获得者。他1899年6月出生在日本大阪。自幼父母双亡,父亲去世后跟随祖父母回到老家。在《致父母的信》一文中写道:“深深可入我幼小心灵里的,便是对疾病和夭折的恐惧。”7岁祖母死去,10岁唯一的姐姐也离开了人世,16岁那年他最后一位亲人——祖父也辞别了人世。少年时代的他,深深地体会到了人生的孤独与寂寞,同时形成了他孤僻的性格和他日后作品的悲凉格调。 他自幼喜欢读书,入中学后更热衷于阅读文学作品。后来将自作的诗歌、文章和书信编为《谷堂集》,还频频向报刊投稿。1917年考入东京第一高等学校读英文系后,他依然热爱阅读,其中陀思妥耶夫斯基、契诃夫等俄国作家和志贺直哉、芥川龙之介等日本作家的作品更受其热爱。1920年考入东京大学英文系,第二年转入国文系。在东大期间,他热衷文学创作,积极参加编辑出版东大文科系统的同人杂志《新思潮》。在刊物上发表过一些短篇小说。 1924年春天,他从东大毕业,决心走上文坛,成为专业作家。同年10月,他参与创办同人杂志《文艺时代》,发起新感觉派文学运动。《文艺时代》于1927年5月停刊。其后,他又先后加入了《近代生活》杂志、“十三人俱乐部”和《文学》杂志。进入20世纪30年代以后,日本军国主义势力在亚洲和太平洋地区疯狂侵略政策并发动战争。在战争期间,他大部分时间过着半隐居的生活,继续写着几乎与战争无关的作品,但也参加过一些与战争有关的活动。不过从总体来看,他在战争期间没有狂热地鼓吹“圣战”,没有特别积极地投身到战争风暴中去。1945年8月15日,日军战斗投降,这对他是个巨大的冲击。他对日本战后的现实感到不满和失望。这种态度决定了他战后生活和创作的基调。在战后的创作中,川端康成不断取得了多种荣誉头衔和奖励。1968年10月,获得诺贝尔文学奖。1972年4月16日,他在工作室里口含煤气管自杀,没有留下遗书。 川端康成主要成就在小说领域,总共写了430多篇小说,包括手掌小说、短篇小说、中篇小说和长篇小说。在众多优秀的作品中,以作品《雪国》 《古都》 《千羽鹤》为代表被诺贝尔文学奖评奖委员会提名。可以说,在阅读以《雪国》为代表的川氏小说时,女性美、颓废美与虚无美成为了理解川端康城笔法的线索。在他的作品中,处处散发出一种“物哀”的日本古典主义美。这与作者生前欣赏日本古典文学《源氏物语》是分不开的。 什么是“物哀”(もののあはれ)? 大体上说,在日本的古典现实主义文学传统产生和发展的同时,古典浪漫主义文学传统也产生和发展起来,可以说二者都具有久远的历史。如果说日本的古典现实主义文学传统是从“真”和“真实”演变而来的,那么日本的古典浪漫主义文学传统则是从“哀”和“哀物”演变而来的。早在日本古代人的原始信仰中,在《古事记》 《日本书纪》和《万叶集》的时代,“哀”就作为感动的一种形式出现了。如果说《古事记》 和 《日本书纪》里用“哀”所表示的感动还具有国家的性质和原始的色彩,那么到《万叶集》里用“哀”所表示的感动则逐步有国家的性质向个人的性质演化,即用以抒发个人的感怀。也就是说,这些典籍开始抒发“哀”的感情,开始产生“哀”的意识。正因为如此,研究者可以从这些典籍里找出许多使用“哀”的实例。 如在《万叶集》中,既用“哀”表示对人的感动(如面临生离死别时的种种不同表现),也用“哀”表示对物的感动(如面临自然景物变化时的种种不同反应)。而从“哀”向“物哀”的转化又经历了一个很长的过程。在其中起过一定推动作用的有藤原道纲母和清少纳言等人。藤原道纲母的《浮游日记》虽然强调写真实,写真事和真情,但在其真情中自然就融入了自己的主观体验在内。清少纳言的《枕草子》虽然都是事实的记录,但这些事实也都是经过自己选择的,都是自己感兴趣的;而其中的“随想”部分,就是表述作者关于自然和人生种种感受的。这就是说,在她们的作品中,已经包含了“真实”和“物哀”两个方面,已经表现出“真实”和“物哀”两种倾向,只不过她们强调的是前者而不是后者罢了。而最终使“哀”向“物哀”转化的完成者则是紫式部。在《源氏物语》里,她的内容比较简单,浅显的“哀”转化为内容比较复杂、深刻的“物哀”,并且由此大大地丰富和深化了自己作品的内容。这无疑是一个重要的贡献,同时也标志着以“物哀”为核心的古典浪漫主义作为一种创作方法一步步趋向成熟。这时“物哀”的内容更加成熟,不再限于感叹、悲哀、同情、共鸣,还可以包括快乐、怜悯等感情,并且产生感动的对象也更加多样化了,既有人,也有自然景物,还有社会状况等。 “物哀”是一个日语词,是一个颇为复杂的概念,很难用一个汉语词翻译它。大意是指微妙而深沉的感触、细微而复杂的感情、无名的伤感情绪、感人的幽深情趣以及因物生情、感悟兴叹、多愁善感等意思。具体地说,“物哀”中的“物”是指客观对象,包括人、自然景物和社会状况等方面;“哀”是指主观感情,包括悲哀、同情、快乐和怜悯等方面;“物哀”是指二者调和一致时所产生的情趣境界。作为日本民族独特的审美概念,“物哀”具有十分深厚的历史根基。 《源氏物语》被公认为表现“物哀”最充分、最出色的小说。研究者发现,这部小说多次直接使用“物哀”这个词,场合各有不同,对象也各有不同。如有的是对人的感动,其中最多的是对异性的感情,是在男女恋爱关系方面的感情;有的是对自然景物的感动,其中有对自然美景的赞叹,有对季节轮换的感怀;还有是对自然景物的感动,其中有对自然美景的赞叹,有对季节轮换的感怀;还有的是对社会生活的感动,其中有对世态炎凉的感触,有对人事无常的慨叹等。由于川端康成受到《源氏物语》的影响最为明显,在其作品中,“物哀”的感觉最为浓厚。
《雪国》刻画出日本古典主义中女性美的特色,从表面上来看,作品是以男性形象——岛村为中心展开故事情节的。通篇都是通过岛村的感觉与眼观展示女性形象——驹子和叶子的。从川端康成的话中我们可以得到证明。例如:
我认为与其说以岛村为中心把驹子和叶子放在两边,仿佛不如说以驹子为中心把岛村和叶子放在两边好。对于处在两边的岛村和叶子,我采用了不同的写法,但哪个都没有写得很明白(日 川端康成:《川端康成全集》(日文版),第33卷,390,391页。)
又如: 作者深深进入到作品人物——驹子之中,对岛村则仅仅是稍予理睬。在这个意义上,与其说我是岛村,不如说我是驹子把。我有意识她尽可能把岛村和自己分开来写。(同上书,388页。) 作者将自己的所思所想,巧妙地架设在男女主人公之间,虚中有实,前后呼应,具有别具一格朦胧之美。他所描写的女性美、颓废美和虚无美都是反衬出自身对世界细腻的沉思与感悟。 注重主观感受、具有理想色彩、重视性格刻画和以朦胧为手段,是川端康成小说在刻画人物方面的第一个突出特点。他的小说往往以主观感受作为刻画人物形象的基础,往往以主观感受作为从事小说写作和塑造人物形象的起点。主观感受浅深结合,强弱协调,从更加深入的描写人物心灵的种种风情,提倡看世界不仅仅用眼,耳朵等感觉器官,更提倡用心灵去感受的“物哀”精神。看过、听过只是一种表面的经验之谈,为看过的事与物去爱,去恨,去同情,如鲁迅所说的“创作须情感,至少总得发点热”(《鲁迅全集》,第三卷,332页,北京,人民文学出版社,1956),列夫·托尔斯泰所说的“必须体验过某种感情”(【俄】列夫·托尔斯泰:《艺术论》,丰陈宝译,113页,北京,人民文学出版社,1958)。 《雪国》是川端康成在自己强烈的艺术感受下进行创作而成的,即用作者自身的世界观进行人物塑造。正如上面的例子所说,《雪国》里驹子的感情就是作者的痛苦与寂寞,作者在写作同时,与主人公之间仿佛没有了时空的障碍,一起哭一起笑,一起思考,描写驹子的动作行为,然后通过主人公岛村的口中向人们倾诉自己的悲哀与痛苦。这些写作特色具有强烈的主观色彩和理想色彩,这也与作者极力倡导“新感觉派文学”分不开。 在阅读有关《雪国》的评论后,一段令人心醉的话出现在眼前。“雪月花时最怀友”体现出日本文化的精神。川端康成曾经描述过:
“以研究波提·切利尼而闻名于世的矢代幸雄博士,对于古今东西美术博学多识。他把‘日本美术的特色’之一,简洁地概括为‘雪月花时最怀友’的诗句。当看到雪的美,月的美,即四季时令的美而有所感触时,当由于这种美而获得愉悦时,便会热切思念知心友人,愿与他们共享此乐。这就是说,美的感动强烈地诱发出友人的怀恋之情。这个‘友’,也可以广义地理解为‘人’。‘雪’‘月’‘花’这三个字,表现了四季时令变化的美,包括山川草木、宇宙万物、大自然的一切以及人间感情的美在内,这是日本的传统。日本的茶道也是以‘雪月花时最怀友’为基本精神的,所谓茶会就是‘欢会’,是良辰美景亲朋好友的欢聚。”(【日】川端康成:《川端康成全集》(日文版),第28卷,347、348页)
这段话说明川端康成在描写自然景物方面特别注重将自然与人情融合,达到寓情于景,情景交融的效果。这也是“物哀”中,思考世界的一种方式。在《雪国》中,作者用自己独特的视角描写雪国四季不同的景致。根据时间的不同,描写夏绿满山,冬雪皑皑,春暖花开以及秋高气爽的景色。不仅限于此,我们从小说开篇的一句话:
穿过县界长长的隧道,便是雪国。夜空下一片白茫茫。火车在信号所前停了下来。 一位姑娘从对面座位上站起身子,把岛村座位前的玻璃窗打开。一股冷空气卷袭进来。姑娘将身子探出窗外,仿佛向远方呼唤似地喊道: “站长先生,站长先生!” 一个把围巾缠到鼻子上、帽耳聋拉在耳朵边的男子,手拎提灯,踏着雪缓步走了过来。
白茫茫的夜空,初夏夜晚卷入车窗的冷空气,雪国这个初夏的夜晚一切是那么的宁静,与作者的心境保持一致。这段话对后世的影响很深。往往开篇的景物为全篇作品奠定了一个稳定的感情基调。因为要表现作者的“物哀”,所以安静的环境才能给读者以思考与理解的空间。川端康成的小说一直追求着纯粹的美,甚至极端下的美。作者不仅仅充分表现雪国自然环境的种种形态,而且生动地展示了生活在这种环境下,与这种环境交织在一起的人物的