当前位置:文档之家› 许国璋英语第二册第八课课文、对话、练习

许国璋英语第二册第八课课文、对话、练习

许国璋英语第二册第八课课文、对话、练习
许国璋英语第二册第八课课文、对话、练习

许国璋英语第二册

《第八课》

(一)课文:

1)课文原文:

THE GREAT PYRAMID

The kings of ancient Egypt planned strong tombs to keep their bodies safe after death and to hold their treasures. Over these tombs huge stone pyramids were built.

There are over 80 pyramids in Egypt, but the Great Pyramid is the largest of all.

The Great Pyramid was built nearly five thousand years ago for a king called Khufu.

It is located on the west bank of the Nile River, not far from Cairo. In fact, all the

pyramids along the Nile are on its west bank. The ancient Egyptians compared the rising of the sun to the beginning of life and the setting of sun to the end of life. This is why

their dead were buried on the west bank of the Nile.

古埃及的国王计划坚固的墓葬,以保护他们的尸体在死亡后保存他们的财宝。在这些坟墓上建造了巨大的石头金字塔。埃及有超过80座金字塔,但大金字塔是最大的金字塔。

大金字塔是在五千年前为一位名叫胡夫的国王建造的。它位于尼罗河西岸,离开罗不远。事实上,尼罗河上所有的金字塔都在它的西岸。古埃及人把太阳的升起比作生命的开始,把太阳的设定比作生命的终点。这就是为什么他们的尸体被埋葬在尼罗河西岸的原因。

It is very hard to realize just how big the Great Pyramid is. It has over 2,300,000 blocks of solid stone. These huge stone blocks weigh an average of two and a half tons

each, as much as a small car. Some even weight fifteen tons. Without machinery, the

ancient Egyptians cut and moved and lifted each of these stones. Many of the blocks

came from the east bank of the Nile, and they were taken across the river in boats at

flood time. It took more than 100,000 slaves twenty years to build the Great Pyramid.

很难意识到大金字塔有多大。它有2300000块坚固的石头。这些巨大的石块平均重量为每平方米2.5吨,相当于一辆小汽车。有的甚至重十五吨。没有机器,古埃及

人就砍掉和移动并举起每一块石头。许多街区都是从尼罗河东岸来的,在洪水时期,他们在船上过河。花了100000多名奴隶,二十年时间才建造了大金字塔。

They Great Pyramid is over 450 feet high today, and it was once higher, its base covered thirteen acres. Each of the sides of the pyramid is 755 feet long, or about as long as two city blocks. It takes about twenty minutes to walk all the way around the pyramid.

Every king wanted his tomb to be the best. But Khufu outdid them all. The surface

of his pyramid used to shine with smooth white limestone, and its top came to a sharp point. Inside, the body of Khufu rested in a great stone coffin. His body was preserved to last forever, and many treasures were buried with him.

大金字塔今天有450英尺高,以前更高,其底部覆盖了十三英亩。金字塔的每一边都有755英尺长,大约有两个街区。绕金字塔走一周要花二十分钟左右。

每个国王都希望他的坟墓是最好的。但胡夫胜过所有的人。他的金字塔表面用光滑的白色石灰石发光,其顶部达到了一个尖峰。在里面,胡夫的尸体躺在一个巨大的石棺里。他的遗体被保存到永远,许多珍宝被埋葬在他身边。

Now after many centuries, the shining surface is worn away, and men have taken some of the huge stone blocks to build other things. Thieves have stolen the treasures, and they have stolen the body of Khufu himself. No doubt this is a matter for regret, but the same thing has happened to many other ancient tombs.

Although the limestone surface is gone, the huge stones are exposed and you can climb them, like steps, to the top. When you have reached the top, you can see for miles about you. You can see the smaller pyramids and the Sphinx, the great stone statue of the lion with a human head. To the west you can see the Libyan Desert, and to the east you can see the green Nile Valley and the modern city of Cairo.

经过几个世纪,光亮的表面被磨掉了,人们已经用了一些巨大的石块来建造其他的东西。盗贼偷走了财宝,偷走了胡夫本人的尸体。毫无疑问,这是一件值得遗憾的事,但同样的事情也发生在许多其他古墓中。

虽然石灰石表面已经消失,但巨大的石头被暴露出来,你可以像台阶一样爬上山顶。当你到达山顶时,你可以看到几英里左右情况。你可以看到较小的金字塔和狮身人面像,狮子的巨大石像和人头。在西面,你可以看到利比亚沙漠,而在东方,你可以看到绿色尼罗河流域和开罗的现代城市。

2)全文译文:

大金字塔

古埃及的国王计划坚固的墓葬,以保护他们的尸体在死亡后保存他们的财宝。

在这些坟墓上建造了巨大的石头金字塔。埃及有超过80座金字塔,但大金字塔是最大的金字塔。

大金字塔是在五千年前为一位名叫胡夫的国王建造的。它位于尼罗河西岸,离开罗不远。事实上,尼罗河上所有的金字塔都在它的西岸。古埃及人把太阳的升起比作生命的开始,把太阳的设定比作生命的终点。这就是为什么他们的尸体被埋葬在尼罗河西岸的原因。

很难意识到大金字塔有多大。它有2300000块坚固的石头。这些巨大的石块平均重量为每平方米2.5吨,相当于一辆小汽车。有的甚至重十五吨。没有机器,古埃及人就砍掉和移动并举起每一块石头。许多街区都是从尼罗河东岸来的,在洪水时期,他们在船上过河。花了100000多名奴隶,二十年时间才建造了大金字塔。

大金字塔今天有450英尺高,以前更高,其底部覆盖了十三英亩。金字塔的每一边都有755英尺长,大约有两个街区。绕金字塔走一周要花二十分钟左右。

每个国王都希望他的坟墓是最好的。但胡夫胜过所有的人。他的金字塔表面用光滑的白色石灰石发光,其顶部达到了一个尖峰。在里面,胡夫的尸体躺在一个巨大的石棺里。他的遗体被保存到永远,许多珍宝被埋葬在他身边。

经过几个世纪,光亮的表面被磨掉了,人们已经用了一些巨大的石块来建造其他的东西。盗贼偷走了财宝,偷走了胡夫本人的尸体。毫无疑问,这是一件值得遗憾的事,但同样的事情也发生在许多其他古墓中。

虽然石灰石表面已经消失,但巨大的石头被暴露出来,你可以像台阶一样爬上山顶。当你到达山顶时,你可以看到几英里左右情况。你可以看到较小的金字塔和狮身人面像,狮子的巨大石像和人头。在西面,你可以看到利比亚沙漠,而在东方,你可以看到绿色尼罗河流域和开罗的现代城市。

3)课堂提问:(通过问题,更好理解课文内容)

1.What were the pyramids built for?

Pyramids were built as strong tombs to preserve the bodies of the kings of

ancient Egypt.

2.How long ago was the Great Pyramid built?

The Great Pyramid was built nearly five thousand years ago.

3.Why is the Great Pyramid together with all the other pyramids, located on the

west bank of the Nile River?

Because the ancient Egyptians compared the beginning of life to sunrise and the

end of life to sunset. Since the sun sets in the west, they buried their dead on

the west band of the Nile.

4.Why have historians called the building of the Great Pyramid a great engineering

feat?

Because even today’s engineers have found it difficult to explain how it was built.

They have also found it mystery how the ancient Egyptians lifted those huge

stones without help of machinery.

5.What happened to the Khufu’s tomb after many centuries?

After many centuries, Khufu’s tomb was robbed. The treasures as well as Khufu’s

body were stolen.

6.How can the tourists reach the top of the Great Pyramid?

Since the limestone surface of the Great Pyramid has gone, the tourists can

climb the huge exposed stones, like steps, to the top.

4)课堂笔记:

1.The kings of ancient Egypt planned strong tombs to keep their bodies safe after

death.

1)Keep+名词,形容词、现在分词等形成特定的词组结构

Keep silence保持安静(+名词)

Keep silent保持安静(+形容词)

Keep a lookout继纽监视(+名词)

Keep fit 保持健康(+形容词)

The shops keep open l ate on Sunday evenings.

星期天晚上这些商店很晚关门.(+形容词,表示:一直开着)

The water in the river keeps rising.

河水在不断上涨。(+现在分词,表示,不断上涨)

2)keep +somebody/ something+形容词,现在分词,介词短语:

The kings of ancient Egypt planned strong tombs to keep their bodies safe

after death.

Sorry to keep you waiting.对不起,请你久等了。

I’ll try to keep it in my mind.我会设法记住这事。(+介词短语)

2.It is very hard to realize just how big the Great Pyramid is.

It is to句形(it形式主语,动词不定式后才是主语,翻译先译后面部份)

It is good to be here. (to be here is good)这儿真好

It won’t be easy to find a good job. 好工作不易找。

It has been a pleasure to talk to you .跟你谈话是件快乐的事。

It作主语,1,避免头重脚轻,2强调谓语

3.It took more than 100,000 slaves twenty years to build the Great Pyramid.

4.It takes about twenty minutes to walk all the way around the pyramid.

以上两句形一样,

It的例句:

It took me twenty minutes to get here.

It takes a lot of time to read a book like that.

Take意思是:花费

除take外,还可用Spend,但前不可用it,只能用人称代词。

He spends a lot of time (in) watching television.

Spend time (in) doing sth. 花时间作某事

I spend more time on sports than on studies.

Spend time on sth. 在某事上花时间

5.Inside , the body of Khufu rested in a great stone coffin.

英文有些单词不是被动语态,却有被动语态的意思。如:rested, pass for等In this small village, he passes for a wise man.(被认为)

I knew her face , but her name had completely slipped from my mind. (被遗忘)

5)课堂翻译练习:

1.让那孩子别作声:

Keep that child quiet.

2.上周六天气不好,我们只好呆在家里。

The weather kept us indoors last Saturday.

3.我不会耽搁你很久。

I won’t keep you long.

4.他什么事都不瞒我。

He keeps nothing from me.

5.山地自行车在北京很畅销。

Mountain bike sells very well in Beijing.

6.建立新工厂以生产过去从未生产过的产品显得很有必要。

It became necessary to build new plants for products never before produced.

7.学英语很趣。

It is great fun to learn English.

8.建筑工人花了一年左右的时间就建成了西三环路上的这座立交桥。

It took construction workers just about one year to complete the flyover above

west ring road three.

9.学英语需要耐心和勤奋。

It takes patience and hard work to learn English.

(二)语法:

构词法

共有五种主要构词方法。

例子:This is a book.(n)

I have booked a train ticket. (vt)

This is a bookcase.(复合名词)

This dictionary is pocketbook size. (复合名词)

He is a bit bookish.(形容词)

1.转化法(conversion):

在词的原形不变情况下,一个词由原来的词类转化成另一种词类。

1)名词转化为动词:

Please hand me the cup.

Out cat mouses well.我们的猫很能逮老鼠。

Don’t sir me so much! 别跟我先生长,先生短的。

She dusts her room every day.她每天都打扫自己的房间。

2)动词转化为名词:

After a day’s hard work he still has a lot of run in him.勤奋工作一天后他的体

力还很充沛。

He gave his son a hit.他打了他儿子一下。

动词转化为名词(抽象名词)

常和动词:have, give ,get, make , take 等连用,构成短语。(这类短语数量多,

且多为日常用语)

Have a cry 哭一场

Have a read 读一读

Make a guess猜一猜

3)形容词转化为名词或动词

You have done a wrong.你做错了一件事。

Spring is the sweet of the year.春季是一年中最美好的季节。

Don’t dirty your new dress.别把新衣服弄脏。

2.合成法(composition):

由两个或两个以上的词合成一个词:

合成词有的一起写,有的分开写,有的用连字符,这是一种习惯用法,并没有明确的规定。而在当今的趋势,是以简易为主。传统上英国人习惯用连字符,而美国人不用。

Highway 公路

Sweetheart 情人

Fathead 呆子

Easy-chair安乐椅(easy chair 美国写法)

Pot-belly大肚皮,啤酒肚(potbelly美国写法)

Motor-cycle 摩托车(motorcycle美国写法)

Popcorn 爆玉米花

Headache 头痛(head-ache 英国写法)

Playboy 花花公子

Upstart爆发户

Go-between中间人;媒人

Good –for- nothing 无用的人

Jack-in –office自命不凡的小官吏

3.派生法:(derivation);

由一个词根加词缀(前缀或后缀prefixes or suffixes)构成新词。

1)加前缀的词:

Un happy不幸福的

Re appear 再出现

Non-smoker不抽烟者

2)加后缀的词:

Train ee受识破的人

Speak er演讲者(er,作。。动作的人)

Read able易读的,可看懂的(able,可。。。的)

3)加前后缀的词

Un hurried ly不着急地(后缀ly.以。。方式)

En courage ment鼓励(en无意思,后缀:ment附动词后构成名词,表示一

种状态)

Un happi ly不高兴地

4.混成法(blending):

由某词的词首部分和另一词的词尾部分连成一个新词。

Smog(烟雾)Smoke + fog

Telecast (电视广播)television + broadcast

Chinglish(中文英语)Chinese + English

Brunch(晚吃的早餐) breakfast + lunch

5.缩略法(abbreviation)

在保持原词义的条件下,把词汇进行词形及读音的变动。

ad = advertisement 广告

flu= influenza 流感

缩略法多用于报刊、杂志、电视等地方

(三)WORD STUDY: (词汇学习)

1.Go v.i.

1)去:

Are you going to the show(film, exhibition, dance, etc.)?

They went there by train(boat, bus, bicycle, train, air, etc.).

Let’s go for a walk ( go there for a visit, an outing, etc.).

This morning they went shopping(boating, fishing, swimming, sightseeing, ect.)

2)Go on 进行:

Is the meeting still going on?

3)Go on(with)继续:

Shall we go on with the work?

They went on with their performances in spite of the rain.

4)Go over 从头看一遍,复习:

Let’s go over the lesson(exercises, word list, questions, etc.)

2.Play (v.t.; v.i.)

1)玩:

Children love to play.

Don’t play with fire.

2)打(球)

They are fond of playing basket-ball.

Are you going to play class three?

3)弹奏:

Can you play the piano?

4)扮演:

Who played (the part of ) Hamlet?

5)Play an important part in在。。。扮演重要角色

Women play an important part in our socialist construction.

6)剧本(名词)

Hamlet is one of Shakespeare’s best plays.

3.help V. t.

1)帮助:

The comrades in the service center help their neighbors in many ways.

We helped the peasants to get in the crops.

I can’t translate this sentence. Can you help me out?

2)请吃:

Help yourself to some more fish(fruit, soup, etc.)

3)Can’t help 不由得不:

I couldn’t help feeling sorry for her. her mother died when she was a child of

five.

4)N.(名词)

He gave us a great deal of help.

4.prefer v. t.宁愿;比较喜欢

I prefer white shirts to colored ones.

I prefer to stay at home in such weather.

Which do you prefer: rice or steamed bread?

(四)EXERCISES:(练习)

1.Answer the following questions:(据课文回答)

1)What is a pyramid like? Do you think we have got a good Chinese translation for

that word? What were pyramids built for?

A pyramid is kings a tower.

The Chinese translation for pyramid is 金字塔. This is a good translation

because a pyramid is shaped like the character “金”.

Pyramids were built as strong tombs to preserve the bodies of the kings of

ancient Egypt.

2)How long ago were the pyramids built? Can you name something in China as old

as the pyramids?

They were built several thousand years ago.

China’s Great wall is quite old, but not as old as the pyramids.

3)All pyramids are located on the west bank of the Nile. What is the reason behind

that?

The ancient Egyptians compared the beginning of life to sunrise and the end of

life the sunset. Since the sunsets in west, they buried their dead on the west

bank of the Nile.

4)Historians have called the building of the Great Pyramid a great engineering feat.

What can be their reasons?

Because even today’s engineers have found it difficult to explain how it was built.

It has over 2,300,000 huge blocks of solid stone, each weighing an average of

two and a half tons. How were these stones lifted and piled in place? Surely not

by human labor alone. But if not , then by what method?

5)Khufu’s body was preserved to last forever. There is a special name for such a

body. Look up the word mummy in a reference book and let us know what it tells you.

A mummy is a human body dried-up and preserved with some special

preparation to keep it from decay. This was a practice of ancient Egyptians.

6)Few ancient tombs have escaped the fate of robbery. Would you say this is true

of the Egyptian pyramids only?

No, it is also true of ancient tombs in other countries. Such as China.

7)The Great Pyramid’s limestone surface is gone, but is that an entirely bad thing

for the tourist?

No, not an entirely bad thing for tourists. The limestone surface is gone, but the huge stones are exposed and tourists can use them like steps and climb to the top.

8)Imagine you have climbed to the top of the pyramid and describe the things you

see.

On the top of the Great pyramid, I see many smaller pyramids and the Sphinx, the great stone statue of the lion with a human head. To the west I see the Libyan Desert , and to the east, the Nile Valley and the city of Cairo.

2.Translate the following into English:(中译英)

3.Analyze the formation of the following words and translate them into Chinese:

1)Useless, nameless, hopeless;

n.+ less = adj.

use + less = useless无用的

name + less = nameless无名的

hope + less = hopeless无希望的

2)Unhappy, unable, unlucky;

un+ adj. = adj.

un + happy = un happy不高兴的,不幸福的

un + able = unable 不能的

un + lucky = unlucky 不幸的

3)Illness, darkness, carelessness;

adj. +ness = n.

ill + ness = illness 疾病

dark + ness = darkness 黑暗

careless + ness = carelessness 粗心

4)Beautiful, useful, cheerful;

n. + ful = adj.

beauty + ful = beautiful美丽的

use + ful = useful有用的

cheer + ful = cheerful 欢乐的

5)Misrule, misspell mispronounce.

mis + v. = v.

mis + rule =misrule 施暴政

mis + pronounce =mispronounce 念错

(B)

1)dining-hall, writing-desk, drinking water;

gerund(动名词) + n.= n.

dining + hall = dining-hall 餐厅

writing + desk = writing-desk写字台

drinking + water = drinking-water 饮用水

2)well-written, well-cultivated, well-prepared;

well + p.p.(过去分词)=adj.

well +written = well=written 写得好的

well + cultivated = well-cultivated 精耕细作的

well + prepared =well-prepared 准备充分的

3)white-haired, short-sighted, kind-hearted;

adj. + n. + ed =adj.

white +haired =white-haired 白发的

short + sighted =short-sighted 近视的

kind + hearted = kind-hearted 善良的

4)son-in-law, father-in-law, brother-in-law.

n. + prep. + n.=n.

son + in + law= son-in-law女婿

father + in + law = father-in-law岳父,公公

brother + in + law = brother-in-law 姐夫,妹夫,内兄弟等4.Change the following into exclamatory sentences:(改为感叹句)

1)It is a fine day.

What a fine day it is !

2)She has a beautiful voice.

What a beautiful voice she has!

3)She speaks well.

How well she speaks!

4)They are lovely children.

What lovely children they are!

5)They look nice in their new clothes.

How nice they look in their new clothes !

6)We’ve made wonderful progress in the past few years.

What wonderful progress we’ve made in the past few years!

5.Arrange dialogues after the following model: (编写对话)

Model:

A:My sister has come to Peking.

B: What did you say?

A: I said my sister had come to Peking.

C: what did A. say?

B: he said his sister had come to Peking.

1)I am going to the opera this evening.

A.I am going to the opera this evening.

B.What did you say?

A.I said I was going to the opera this evening.

c. What did A. say?

B. He said he was going to the opera this evening.

2)Your room is much warmer than mine.

A. Your room is much warmer than mine.

B. What did you say?

A. I said your room was much warmer than mine.

C. What did A. say?

B. He said my room was much warmer than his.

3) A friend of mine has just returned from abroad.

A. A friend of mine has just returned from abroad.

B.What did you say?

A.I said a friend of mine had just returned from abroad.

c. What did A. say?

B. He said a friend of his had just returned from abroad.

4)Where did you buy this pocket dictionary?

A.Where did you buy this pocket dictionary?

B.What did you say?

A.I asked where you had bought this pocket dictionary.

c. What did A. say?

B. He asked me where I had bought this pocket dictionary.

5)What do you think of our performance?

A.What do you think of our performance?

B.What did you say?

A.I asked what you thought of our performance.

c. What did A. say?

B. he asked what I thought of their performance.

6.From questions after the models with the given words, then answer them:(用给定

的单词回答)

1)What is a speaker?

A speaker is a person who speaks in public.

a)Actor,

What is an actor?

An actor is a person who acts on the stage or in a film.

b)writer

what is a writer?

A writer is a person who lives by writing.

c)Dancer

What is a dancer?

A dancer is a person who dances.

d)Gardener

What is a gardener?

A gardener is a person who looks after a garden.

2)What was the first English film you saw?

It was “ Oliver Twist”.

a)Novel, read

What was the first English novel you read?

It was ….

b)English song , learn

What was the first English song you learned?

c)Museum in Peking, visit

What was the first Museum in Peking you visited?

d)Place , take you to see

What was the first place they took you to see?

7.Translate the following into English:

1)她在演奏一首黑人歌曲。她演奏得多么好!

She is playing a Black song. How beautiful she plays!

2)昨天玩得真好!我们跳舞一直跳到十一点半。

How wonderful times we had yesterday! We danced till a half past eleven.

3)“你们准备走去还是骑自行车去?”“我们还没能决定。”

Are you going on foot or by bicycle?

We haven’t decided yet.

4)这部片子不是本月底就是下月初在这里放映。(either…or)

This film will be shown here either at the end of this month or early next month.

5)“我来帮你提这个箱子(suitcase).”“谢谢,我可以自己提,很轻。”(carry,

light)

Let me help you with this suitcase. / Let me help you carry the suitcase.

Thanks , but I can manage. It’s very light.

6)“对不起,我忘了把这事告诉她了。”“不要紧,我自己告诉她好了。”

I’m sorry I’ve forgotten to tell her about it.

That is all right, I will tell her myself.

7)我希望我们有机会到那里去划船。

I hope we will have a chance to go boating.

8)在看这个戏的时候他不由得想起解放前的苦日子。(watch, help)

As he watching the play, he could not help thinking of the miserable day before liberation. / while watching the play, he could not help recalling the miserable days before liberation.

(B)

十三陵在北京西北郊区,距城约五十公里,是明朝(公元一三六八至一六四四年)十三个皇帝的陵墓。

定陵是明朝第十个皇帝和他的两个皇后的墓。定陵的地下宫殿(underground palace)是于一九五六至一九五七年第一个被发掘出来的地下建筑。

定陵由五个殿(hall)组成,全部为石结构,总面积一千一百九十五平方米。前、中殿各高七点二米,左右配殿高七点一米。在中殿摆设有三个“宝座”(throne).后殿高达九点五米,是放置棺木的地方。

定陵的随葬物(grave goods)有金银珠宝,玉器(jade ware),瓷器(china ware ),漆器(lacquer ware),丝织品(silk goods)共三千余件。

The Ming tombs are located in the northwestern suburbs of Peking,about 50 kilometers from the city. There are the tombs of thirteen emperors of the Ming Dynasty (1368-1644 A.D)

The Ding Ling is the tomb of the tenth emperor of the Ming Dynasty and his two wives. The underground palace of Ding Ling was an underground construction The Ding Ling consists of five halls, all built of stone. It covers a total area of 1,195 square meters. The front and the central halls are 7.2 meters high and the side-halls on the right and the left are 7.1 meters in height. There are three

“ thrones” in the central hall. The back hall is as high as 9.5metres, and it is where the coffins are kept.

The grave goods of the Ding Ling include gold, silver, jade ware, china ware, lacquer ware, and silk goods totaling over 3,000 pieces.

8.Reading material:(阅读材料)

JOE HILL

Many people know the song about Joe hill. But few know that the song was written about a real person.

Here is the story of Joe Hill.

He was born in Sweden. In 1905 he went to the United States where he soon proved his fighting spirit in the working class movement. He helped to form trade unions. He spoke at meetings and organized strikes. He was a gifted musician and often at trade union meetings he would play the piano or the guitar and sing songs he wrote himself. Many of these songs came as a revolutionary call to the workers.

Joe Hill was a tall , thin , good-looking man. He had fair hair and blue eyes. He was a fearless fighter for the working class. The company bosses throughout the country feared his songs and his voice.

In 1915 Joe Hill led a strike in Salt lake City. The bosses knew that Joe was the soul of the strike and determined to get rid of him. They needed an excuse and they soon found one. One day a man was murdered and the bosses managed to find a false witness and made him say that Joe was the murderer. Joe was sentenced to death. He was shot on November 19, 1915.

While he was in prison, Joe Hill continued to write songs to keep up the workers’ fight. A day before he was to die, he sent a telegram to his friends. These were his last words:”Don’t waste your time mourning. Organize.”

On the day he was murdered. A speaker at a big meeting said:”Joe Hill isn’t dead! He will never die!” And we know this is true.

Here is the song of Joe Hill:

Joe Hill I dreamed I saw Joe Hill last night. Alive as you and me .

Says I , “ But Joe, you’re ten years dead.”“ I never died,” says he.

“ I never died,” says he.

“In Salt Lake, Joe,” says I to him,

Him standing by me bed,

“They framed you on a murder charge.”Says Joe,” But I ain’t dead,”

Says Joe, “ But I ain’t dead,”

“The copper bosses killed you, Joe, They shot you, Joe,” says I.

“ Takes more than guns to kill a man,”Says Joe, “ I didn’t die,”

Says Joe, “ I didn’t die,”

And standing there as big as life

And smiling with his eyes,

Joe says, “What they can never kill Went on to organize,

Went on to organize,”

“Joe Hill ain’t dead, “ he says to me , “Joe Hill ain’t never died.

Where working men are out on strike Joe Hill is at their side.

Joe Hill is at their side.”

“From San Diego up to Maine,

In every mine and mill,

Where workers strike and organize,”Says he, “ You’ll find Joe Hill,”

Says he , “You’ll find Joe Hill.”

I dreamed I saw Joe Hill last night, Alive as you or me.

Says I , “ But Joe, you’re ten years dead.”“I never died,” says he,

“I Never died,” says he.

新概念英语第二册Lesson67~69语法知识点(最新)

新概念英语第二册Lesson67语法知识点 表示“能力”的情态助动词及其他有关的动词: can/ could, be able to 与 manage to (1)在第43课的语法中,我们学习了表示“能力”的 can/could。用将来时的句子中表示“能力”时通常用 will be able to, 在表示成功地完成过去某个动作时用was able to而不用could: I can't remember where I've seen him. 我想不起来我在什么地方见过他。 I can sing some songs, but I can't play the piano. 我会唱一些歌,但我不会弹钢琴。 He thought he could pass the exam easily, but he failed. 他以为他能轻易地通过考试,结果他没通过。 After Byrd had ordered his men to throw out two heavy food sacks, the plane was then able to rise. 在伯德命令他的助手们扔掉两个沉重的食物袋之后,飞机才可以上升了。 Jane can't swim yet. She'll be able to swim in a few months time. 简不会游泳。再过几个月她就会游泳了。 (2)表示“能力”的另一种方式是用 manage to。在表示成功地完成过去某个动作时,它经常代替 be able to。与 be able to相比,它更强调“虽然困难很大,但仍能……”这种含义。试比较: He finished the job yesterday. 他昨天把工作做完了。(陈述一个事实) He was able to finish the job yesterday. 他昨天把工作做完了。(表示可能) He managed to finish the job yesterday.

许国璋英语第一册第二十四课课文、对话、练习、答案

许国璋电视英语教学第一册 《第二十四课》 (一)课文: 1)课文: INSPECTOR HORNBERG VISITS A SCHOOL The classroom was very quiet. Outside, the leafless trees were white with the first snowfall. But not one pair of eyes stayed from the history books which twenty-five little girls were studying so earnestly. This was the year 1877, and the school was in Warsaw, Poland. A large part of Poland had been conquered by Russia. The Russia Tsar would not allow Polish children to study the history of their own country or even their own language. But here the teacher and her pupils were doing just that, although the Russians had spies everywhere in Warsaw. Among the children was Manya Sklodovska. She was a very bright pupil. She was deep in the book she was reading. Suddenly there came the faint sound of a bell. Manya listened fearfully. Was it the signal? Yes! Two long rings, two short rings. Every head came up. Quick hands grabbed all the Polish history books off the desks, and hid them away. The girls swiftly took sewing materials from their desks. They began to embroider little squares of cloth. The outer door opened. There stood Inspector Hornberg. Hornberg had been put in charge by the Russians of the private schools of Warsaw. He was a heavy man in a tight-fitting yellow and blue uniform. With him was Mademoiselle Sikorska, the head of the school. “ We have tow sewing classes a week, Mr. Inspector.” explained Mademoiselle Tupalska, the teacher “ I read to the children while they work.” “And what have you been reading to your pupils, Mademoiselle?”inspector Hornberg demanded. She held up her book “ Russian fairy tales.” She said. The inspector gave a grunt of approval. “Now,”he said, “I should like to question one of your pupils.” “Manya Sklodovska, please stand up.” The teacher said quietly. Manya rose from her seat without a word, trying not to tremble. “Recite the Lord’s Prayer in Russian.” Inspector Hornberg ordered. Manya recited the prayer in a low voice, careful not to show her feelings. “Now name the members of the Imperial Russian Family.” Manya gave the names. “now tell me.” Hornberg demanded, “ who is our ruler?”

新概念英语第2册课文word版

Lesson 1 A private conversation 私人谈话 Last week I went to the theatre. I had a very good seat. The play was very interesting. I did not enjoy it. A young man and a young woman were sitting behind me. They were talking loudly. I got very angry. I could not hear the actors. I turned round. I looked at the man and the woman angrily. They did not pay any attention. In the end, I could not bear it. I turned round again. 'I can't hear a word!' I said angrily. ' It's none of your business,' the young man said rudely. 'This is a private conversation!'. Lesson 2 Breakfast or lunch? 早餐还是午餐? It was Sunday. I never get up early on Sundays. I sometimes stay in bed until lunch time. Last Sunday I got up very late. I looked out of the window. It was dark outside. 'What a day!' I thought. 'It's raining again.' Just then, the telephone rang. It was my aunt Lucy.' I've just arrived by train,' she said. 'I'm coming to see you.' 'But I'm still having breakfast,' I said. 'What are you doing ?' she asked. ' I'm having breakfast,' I repeated.

解析百莫大三角之谜

解析百慕大三角之谜 2014年5月59日新浪科技科学探索栏目报道,科学家揭示太空百慕大:辐射强度随高度速降。概述如下: 南大西洋异常区也被称之为“太空版百慕大三角”,会对穿过这一区域的卫星产生不利影响,导致它们面临高于通常水平的辐射。太空版百慕大三角是环绕地球的带电粒子环——范艾伦辐射带距地面最近的点。 BeppoSAX卫星(1996年至2003年服役)捕获的太空版百慕大三角,距地面大约560公里。借助于BeppoSAX卫星搭载的粒子监测器的粒

子背景测量数据,科学家对一条低倾度低空地球轨道(距地面500到600公里,倾度为4度)的辐射环境进行了研究。 该报道说明百慕大三角这一地球上神秘的区域,之所以神秘和该区域的辐射的特殊性戚戚相关。也就是说,这一区域辐射的特殊性导致这一区域被称——又称魔鬼三角或丧命地狱。解析如下: 一、引力的变化导致百慕大三角的形成 据国外媒体报道,所谓的“太空版百慕大三角”是宇宙中最危险的辐射区之一。众说周知,辐射会干扰信号。其实,不仅如此辐射的强弱也会影响引力的强弱。我在本栏目发表的《地球重力场是由于地球的辐射和自转形成的》指出:我总结的辐射规律,任何物理都在辐射,辐射使物体的质量减少。物体由于辐射减少的质量与物体的密度、热力学温度、表面积、时间的乘积成正比。数学表达式,m = B ×ρ×T ×S ×t ,其中B是比例常数,ρ是物体密度,T是热力学温度,S 是物体表面积,t 是物体辐射的时间。由辐射的数学表达式得出:温度大于热力学温标零度的物质都会辐射。引力场形成的条件:1、辐射,2、自转,缺一不可。辐射是任何一个物体都具备的,也就是说,两个物体能相互吸引,是由于辐射、自转共同作用的结果。自转的物体产生引力场——弯曲的引力空间,弯曲的引力空间通过作用存在引力场之内物体的辐射产生引力,即弯曲的引力空间“下压”存在引力场的物体,其实就是向心,向心的原因是因为离转动中心越近引力空间的弯曲程度越大,和万有引力论述的两个物体的引力和距离的平方成反比是一致的。万有引力定律的逻辑描述是正确的,即描述

新概念英语第2册课文word版

版word册课文2新概念英语第 新概念英语第二册 Lesson 1 A private conversation 私人谈话 Last week I went to the theatre. I had a very good seat. The play was very interesting. I did not enjoy it. A young man and a young woman were sitting behind me. They were talking

loudly. I got very angry. I could not hear the actors. I turned round. I looked at the man and the woman angrily. They did not pay any attention. In the end, I could not bear it. I turned round again. 'I can't hear a word!' I said angrily. ' It's none of your business,' the young man said rudely. 'This is a private conversation!'. Lesson 2 Breakfast or lunch? 早餐还是午餐? It was Sunday. I never get up early on Sundays. I sometimes stay in bed until lunch time. Last Sunday I got up very late. I looked out of the window. It was dark outside. 'What a day!' I thought. 'It's raining again.' Just then, the telephone rang. It was my aunt Lucy.' I've just arrived by train,' she said. 'I'm coming to see you.' 'But I'm still having breakfast,' I said. 2 新概念英语第二册 'What are you doing ?' she asked. ' I'm having breakfast,' I repeated.

许国璋英语许式英语语音语法复习二

许式英语复习二 一.词类 (一)名词(noun—n.)(内容在“许式英语复习一”里) (二)动词(verb—v.) (同上) (三)代词(pronoun—pron.):可分为人称代词、物主代词、反身代词、相互代词、指示代词、疑问代词、关系代词、连接代词、不定代词九类。 1.指示代词this, that, these, those在句中可用作: 1)主语 This is Jane. That is Bob. This is a telephone. That is a TV set. This /That is not / isn‘t a computer. ―Is this a telephone?‖ ―Yes, it is.‖ ―Is that a computer?‖ ―No, it is not / isn‘t. It is a TV set.‖ These are cars. Those are buses. They are not / aren‘t jeeps. ―Are these buses?‖ ―No, they are not. They are cars.‖ Those are newspapers. They are not / aren‘t magazines. ―What are those?‖ ―They are newspapers.‖ 2) 宾语 You should always keep this in mind. 我们应当经常记住这一点。 Better take that with you. 最好把那个带着。 3) 表语 My idea is this. 我的意见是这样。 4) 定语 For these reasons we have to cancel the trip. 由于这些原因,我们只好取消这次旅行。 2. 1)作主语要用主格。(注意动词be 要随不同的人称和数而变化,即: I am, you are, he is, she is, it is, we are, you are , they are.。)例如: I am / am not a teacher. You are /are not an engineer. He is /is not a CEO. She is/ isn‘t a doctor. We are students. You are civil servants(公务员). They are players(运动员). They are not /aren‘t actors(演员). ―Are you a teacher?‖ ―Yes, I am.‖ ―No, I am not.‖ ―Is he a model worker(模范工人)?‖ ―Yes, he is. ‖ ―No, he is not /isn‘t.‖

中国的百慕大三角

中国的百慕大三角 一、鄱阳湖“魔三角” 1945年4月16日,2000多吨级的日本运输船“神户丸”行驶到江西鄱阳湖西北老爷庙水域突然无声无息地失踪(沉入湖底),船上200余人无一逃生。其后,日本海军曾派人潜入湖中侦察,下水的人中除山下堤昭外,其他人员全部神秘失踪。山下堤昭脱下潜水服后,精神恐惧,接着就精神失常了。 抗战胜利后,美国著名的潜水专家爱德华?波尔一行人来到鄱阳湖,历经数月的打捞仍一无所获,除爱德华?波尔外,几名美国潜水员再度在这里失踪。 过去了40年后,爱德华?波尔终于向世人首次披露了他在鄱阳湖底失魂落魄的经历。 他说:“几天内,我和三个伙伴在水下几公里的水域内搜寻“神户丸”号,没有发现一点踪迹。这一庞然大物究竟在哪里,正当我们沿着湖底继续向西北方向寻去时,忽然不远处闪出一道耀眼的白光,飞快向我们射来。顿时平静的湖底出现了剧烈的震动,耳边呼啸如雷的巨响隆隆滚来,一股强大的吸引力将我们紧紧吸住,我头晕眼花,白光在湖底翻卷滚动,我的三个潜水伙伴随着白光的吸引逐流而去,我挣扎出了水面……” 二、泰兴“魔三角” ——长江断流 公认6300公里,目前实为6211.3公里的中国长江,历史上记录了它两次突然枯竭的史实,令人费解不已。 公元1342年,江苏省泰兴县(现在泰兴市)内,千万年从未断流的长江水一夜之间忽然枯竭见底,次日沿岸居民纷纷下江拾取遗物。突然江潮骤然而至,淹死了很多人。1954年1月13日下午4时许,这一奇怪现象在泰兴县再度出现。当时,

天色苍黄,江水突然出现枯竭断流,江上的航轮搁浅,历经两个多小时,江水汹涌而下…… 三、黄山“魔三角” ——千古迷窟 在安徽省黄山市新安江屯溪段下游南岸连绵群山中,林木葱郁,环溪矗立的山间有36座(处)古石窟,洞中空间奇大,结构怪异,有的层层叠岩,洞中套洞;有的水波荡漾,迂回通幽;有的石柱擎天,奇幻神秘。洞中无壁画、无佛像、无文字。其中被命名为35号的石窟,洞深170米,面积1.2万平方米,仅掘出的十几万立方米石料,就足以铺就成一条由黄山市通往杭州市的公路。 四、黑竹沟“魔三角” 在我四川省西南边上的小凉山区,360里林海深处蕴藏着一个神秘的黑竹沟。 黑竹沟位于小凉山中段,峨边——美姑线山18公里处的密林深处。当地乡名:斯豁,即死亡之谷。“黑竹沟”为汉人定的名。由于黑竹沟藏有不少未解开的“谜”,当地彝汉人民把黑竹沟称之为南林区的“魔鬼三角洲”。 当地人谈起黑竹沟,就会向你道出一些神秘的历史事件来:说解放初期胡宗南残部半个连30多人进入而不见踪影;说解放军三个侦察兵从甘洛县方向进入黑竹沟仅排长一人生还; 说1995年解放军某部测绘队在黑竹沟高缘派出二名战士购粮,途经黑竹沟失踪,后来只发现二人的武器; 1976年四川森堪一大队三名队员失踪于黑竹沟,发动全县人民寻找,三个月后只发现三具无肉骨架。 1991年6月24日黄昏,神秘的黑竹沟突然浓云密布,林雾滚滚,大有蔽日遮天之势,川南林业局设计工程小队的7名队员,17名民工集体失踪于黑竹沟,幸喜的是,由于发现的早,寻找及时,这24

新概念英语第二册第20课课文讲解

一、词汇 catch v. 抓到 fisherman n. 钓鱼人,渔民 boot n. 靴子 waste n. 浪费 realize v. 意识到 ★catch v. 抓到 ①vt. 捉住,逮住,捕获 The police have caught the thief. ②vt. 抓住,握住 Can you catch the ball? ③vt. 及时赶到,赶上 catch up with 赶上,跟上 Go ahead please.I’ll soon catch up with you. ★boot n. 靴子 a pair of boots 一双靴子 ★waste n. 浪费 ①n. 浪费 a waste of… 浪费…… It is a waste of time/money/food/water. ②vt. 浪费 You are wasting time. ★realize v. 意识到 ①v. 认识,知道,明白,意识到 I went into the wrong room without realizing it. 我无意中走错了房间。 I realized that I was wrong. ②v. 实现(希望、目标、愿望等) realize one's dream 实现某人的梦想 She has realized her hope to be an actress. ③使变为事实,使发生(常用于被动语态) This plan can never be realized. 二、课文讲解 1、Fishing is my favourite sport. fishing是一个动名词,由动词+ing组成,动名词可以作主语或宾语,如eating,reading等等 ★fish ①n. 鱼(不可数名词),鱼的种类(可数)

新概念英语第二册课文(96篇)

新概念英语第2册课文 译文

1.私人谈话 上星期我去看戏。我的座位很好。发挥是很有趣的。我不喜欢它。一青年男子与一年轻女子坐在我的身后。他们在大声地说话。我很生气。我听不见演员。我转过身。我看着那个男人和女人生气。他们没有注意。最后,我忍不住了。我又一次转过身去。”我不能听到一个字!”我愤怒地说。”这不关你的事,”那男的毫不客气地说。”这是私人间的谈话!” 2.早餐还是午餐? 它是星期日。在星期天我是从来不早起。有时我要一直躺到吃午饭的时候。上周日我起床很晚。我看着窗外。它是黑暗的外面。”多好的一天!”我的思想。”又下雨了。”正在这时,电话铃响了。是我姑母露西打来的。”我刚下火车,”她说。”我来看你。”“但我还在吃早饭,”我说。”你干什么呢。她问。”我正在吃早饭,”我又说了一遍。”我亲爱的,”她说。”你总是起得这么晚吗?现在已经一点了!” 3.请给我寄一张明信片 明信片总是破坏我的假期。去年夏天,我去了意大利。我参观了博物馆,然后坐在公园里。一位好客的服务员教了我几句意大利语。然后他借给我一本书。我读了几行,但一个字也不懂。我每天都想着明信片的事。假期过得真快,可我还没有给我的朋友寄卡片。在最后一天我做了一个重大的决定。我起得很早,买了三十七张明信片。我花了一整天在我的房间,但我没有写一张卡片! 4.激动人心的旅行 我刚刚收到弟弟的来信,提姆。他在澳大利亚。他有六个月了。提姆是一个工程师。他是一家大公司工作,他已经访问了许多不同的地方在澳大利亚。他刚买了一辆汽车和澳大利亚已经向爱丽丝斯普林斯,一个小镇的中心,澳大利亚。他将很快访问达尔文。从那里,他再飞往珀斯。我兄弟从来没有出过国,因此他觉得这次旅行非常激动。

许国璋英语第一册课文、语法、对话文本

许国璋英语第一册课文、语法、对话文本 第二课 a pen pens a map maps a pet pets a spade spades a letter letters 一支钢笔钢笔(复数) 一张地图地图(复数) 一只宠物宠物(复数) 一把锹锹(复数) 一封信信(复数) 第三课 This is a pen. Is this a pen? That is a pencil. Is that a pencil? This is a desk. Is this a desk? That is a table. Is that a table? This is a disc. Is this a disc? That is a tape. Is that a tape? 这是一支钢笔。 这是一只钢笔吗? 那是一支铅笔。 那是一只铅笔吗? 这是一张课桌。 这是一张课桌吗? 那是一张桌子。 那是一张桌子吗? 这是一张唱片。 这是一张唱片吗? 那是一盘磁带。 那是一盘磁带吗? 第四课 Is this a pen?

It is a green pen. It that a pencil? Y es, it is. It is a red pencil. Is this a desk? No, it isn't. It is a table. Is that a pick? No, it isn't. It is a spade. These are desks. Are these tables? No, they aren't. They are desks. Those are knives. Are those pencils? No, they aren't. They are knives. 这是一支钢笔吗? 是的。 这是一支绿色的钢笔。那是一支铅笔吗? 是的。 那是一支红色的铅笔。 这是一张课桌吗?不,不是。 它是一张桌子。 那是一把镐吗? 不,不是。 它是一把锹。 这些是课桌。 这些是桌子吗? 不,不是。 它们是课桌。 那些是刀子。 那些是铅笔吗? 不,不是。 它们是刀子。

新概念英语第二册课文及翻译

新概念英语第2册课文 1 A private conversation私人谈话 Last week I went to the theatre. I had a very good seat. The play was very interesting. I did not enjoy it. A young man and a young woman were sitting behind me. They were talking loudly. I got very angry. I could not hear the actors. I turned round. I looked at the man and the woman angrily. They did not pay any attention. In the end, I could not bear it. I turned round again. 'I can't hear a word!' I said angrily. 'It's none of your business,' the young man said rudely. 'This is a private conversation!' 上星期我去看戏。我的座位很好。发挥是很有趣的。我不喜欢它。一青年男子与一年轻女子坐在我的身后。他们在大声地说话。我很生气。我听不见演员。我转过身。我看着那个男人和女人生气。他们没有注意。最后,我忍不住了。我又一次转过身去。”我不能听到一个字!”我愤怒地说。”这不关你的事,”那男的毫不客气地说。”这是私人间的谈话!” 2 Breakfast or lunch?早餐还是午餐? It was Sunday. I never get up early on Sundays. I sometimes stay in bed until lunchtime. Last Sunday I got up very late. I looked out of the window. It was dark outside. 'What a day!' I thought. 'It's raining again.' Just then, the telephone rang. It was my aunt Lucy. 'I've just arrived by train,' she said. 'I'm coming to see you.' 'But I'm still having breakfast,' I said. 'What are you doing?' she asked. 'I'm having breakfast,' I repeated. 'Dear me,' she said. 'Do you always get up so late? It's one o'clock!' 它是星期日。在星期天我是从来不早起。有时我要一直躺到吃午饭的时候。上周日我起床很晚。我看着窗外。它是黑暗的外面。”多好的一天!”我的思想。”又下雨了。”正在这时,电话铃响了。是我姑母露西打来的。”我刚下火车,”她说。”我来看你。”“但我还在吃早饭,”我说。”你干什么呢。她问。”我正在吃早饭,”我又说了一遍。”我亲爱的,”她说。”你总是起得这么晚吗?现在已经一点了!”

新概念英语第二册笔记_第69课讲解

------------------------------------------------------------精品文档-------------------------------------------------------- Lesson 69 But not murder 【Text】 I was being tested for a driving licence for the third time. I had been asked to drive in heavy traffic and had done so successfully. After having been instructed to drive out of town, I began to acquire confidence. Sure that I had passed, I was almost beginning to enjoy my test. The examiner must have been pleased with my performance, for he smiled and said, Just one more thing, Mr. Eames. Let us suppose that a child suddenly crosses the road in front of you. As soon as I tap on the window, you must stop within five feet. I continued driving and after some time, the examiner tapped loudly, Though the sound could be heard clearly, it took me a long time to react. I suddenly pressed the brake pedal and we were both thrown forward. The examiner looked at me sadly. Mr. Eames, he said, in a mournful voice, you have just killed that child!' 【课文翻译】 我第3次接受驾驶执照考试。按照要求在车辆拥挤的路上驾驶,我圆满地完成了。在接到把车开出城的指令后,我开始有了信心。确信我已通过考试,所以我几乎开始喜欢起这次考试。主考人对我的驾驶想必是满意的,因为他微笑着说:“埃姆斯先生,只剩1项了。让我们假设一个小孩子突然在你前面穿过马路。我一敲车窗,你必须把车停在5英尺之内。(车得立即停下来)” 我继续往前开着。过了一会儿,主考人砰砰地敲了起来。虽然声音听得很清楚,但我过了好一会儿才作出反应。我突然用力踩紧刹车踏板,结果我俩的身体都向前冲去。主考人伤心地看着我。“埃姆斯先生,”他以悲伤的声调说,“你刚刚把那个小孩压死了!” New words and expressions 生词和短语

许国璋英语第二册第十课课文、对话、练习、答案

许国璋英语第二册 《第十课》 (一)课文: 1)课文原文: THE DEVOTED FRIEND A soon as winter was over and the primrose began to bloom, the Miller went to visit little Hans. “Good morning, little Hans,” said the Miller. “ Good morning,” said Hans, smiling from ear to ear . “ And how have you been all winter?” asked the Miller. “ Well, really,” cried Hans, “ it is very kind of you to ask. I had a hard time, but now spring has come, and I am quite happy. All my flowers are growing well.” “ How lovely your primrose are!” exclaimed the Miller. “ Yes, they are very lovely.” Said Hans. “ I am going to sell them at the market, and buy back my wheelbarrow with the money.” “ Buy back you wheelbarrow? The means you have sold it. What a stupid thing to do!” “ Well, you see, I had a bad time last winter. So I first sold the silver buttons off my Sunday coat, and then I sold my silver chain, and then I sold my pipe. Finally I sold my wheelbarrow. But I am going to buy them all back again now!” “ Hans,” said the Miller, “ I shall give you my wheelbarrow. It is not in very good condition; one side is gone and there is something wrong with the wheel; but in spite of that I shall give it to you.” “ Well, really, it is very generous of you,” said little Hans. “ I have a plank of wood in the house and can easily repair it.” “ A plank of wood!” said the Miller. “ that is just what I want for my roof. There is a large hole in it and I must mend it . I have given you my wheelbarrow, so you should give me your plank.” “ Certainly ,” cried little Hans, and he ran into his house and brought the plank.

新概念英语第二册课文及翻译(教师用书)

新概念英语第二册课文及翻译 Lesson 1 A private conversation 私人谈话 Last week I went to the theatre. I had a very good seat. The play was very interesting. I did not enjoy it. A young man and a young woman were sitting behind me. They were talking loudly. I got very angry. I could not hear the actors. I turned round. I looked at the man and the woman angrily(状语). They did not pay any attention. In the end, I could not bear it. I turned round again. 'I can't hear a word!' I said angrily. ‘It’s none of your business,' the young man said rudely. 'This is a private conversation!'. 上星期我去看戏。我的座位很好,戏很有意思,但我却无法欣赏。一青年男子与一青年女子坐在我的身后,大声地说着话。我非常生气,因为我听不见演员在说什么。我回过头去怒视着那一男一女,他们却毫不理会。最后,我忍不住了,又一次回过头去,生气地说:“我一个字也听不见了!”“不关你的事,”那男的毫不客气地说,“这是私人间的谈话!” 【NEW WORDS AND EXPRESSIONS】生词和短语 ★private adj.私人的 it's my private letter/house ;美式英语private school:私立学校英式英语:公学 ETON (private school) privacy:隐私 it's a privacy. adj. 《Private Ryan》 private soldier:大兵 private life:私生 Letter n. 首字母 public:公众的,公开的 public school ; public letter 公开信;public place :公共场所 ★conversation n.谈话 uni verse转动 uniform Uni--bi--tri--quar-pent-sex/hex-sept-oct-nov---dec Bilateral trade 双边贸易 triangle quarter pentagon sex 古罗马历法 10个月---12

新概念英语第二册笔记_第69课

Lesson 69 But not murder 【Text】 I was being tested for a driving licence for the third time. I had been asked to drive in heavy traffic and had done so successfully. After having been instructed to drive out of town, I began to acquire confidence. Sure that I had passed, I was almost beginning to enjoy my test. The examiner must have been pleased with my performance, for he smiled and said, Just one more thing, Mr. Eames. Let us suppose that a child suddenly crosses the road in front of you. As soon as I tap on the window, you must stop within five feet. I continued driving and after some time, the examiner tapped loudly, Though the sound could be heard clearly, it took me a long time to react. I suddenly pressed the brake pedal and we were both thrown forward. The examiner looked at me sadly. Mr. Eames, he said, in a mournful voice, you have just killed that child!' 【课文翻译】 我第3次接受驾驶执照考试。按照要求在车辆拥挤的路上驾驶,我圆满地完成了。在接到把车开出城的指令后,我开始有了信心。确信我已通过考试,所以我几乎开始喜欢起这次考试。主考人对我的驾驶想必是满意的,因为他微笑着说:“埃姆斯先生,只剩1项了。让我们假设一个小孩子突然在你前面穿过马路。我一敲车窗,你必须把车停在5英尺之内。(车得立即停下来)” 我继续往前开着。过了一会儿,主考人砰砰地敲了起来。虽然声音听得很清楚,但我过了好一会儿才作出反应。我突然用力踩紧刹车踏板,结果我俩的身体都向前冲去。主考人伤心地看着我。“埃姆斯先生,”他以悲伤的声调说,“你刚刚把那个小孩压死了!” New words and expressions 生词和短语

许国璋电视英语教学第一册第二十课(含旧课文)

许国璋电视英语教学第一册 《第二十课》 (一)课文: 1)旧课文: THE COCK CROWS AT MIDNIGHT When Gao Yubao was a child, he worked for a landlord. This landlord was especially sly and greedy. He made the farmhands work very hard, and gave them little to eat. Naturally, they hated him. Now this landlord had a cock. The cock had a strange habit. It did not crow at dawn, but at midnight. Every time it began crow, the landlord would shout: “ Get up, you lazy-bones! Get up and go to work.” So the farmhands had a deep hatred for both the landlord and his cock. Once, at midnight, Gao Yubao saw the landlord steal into the courtyard. There the man began to crow, just like a cock. So that was his trick! When Gao Yubao told the other farmhands what he had seen, they were very angry and decided to teach the landlord a lesson. So the next night, as soon as the landlord stole into the courtyard. Gao Yubao cried out, “Stop thief! Stop thief!” Immediately all the farmhands ran out. They knocked the “thief”down and gave him a good beating. After that, the cock no longer crowed at midnight. 2)旧课文新字:

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档