部编本七年级下第12课 《卖油翁》精品检测题(一课一练带答案)

  • 格式:docx
  • 大小:17.61 KB
  • 文档页数:5

部编本七年级下第12课《卖油翁》检测题
班级:姓名:
一、重点注释默写:
2、【陈康肃公】公,
3、【善射】
4、【自矜】
5【圃】
6【释担】释,
7、【睨】
8、【但微颔之】。

但。

颔,。

之,。

9、【无他】
10、【但手熟尔】
熟,尔,
11、【忿然】然,
12、【安】
13、【轻吾射】
轻,
14、【以我酌油知之】
以,酌,
之,
15、【覆】
16、【徐】
17、【杓】
18、【沥之】
沥之,19、【遣之】遣,
二、重点句子翻译:
1、陈康肃公善射,当世无双,公亦以此自矜。

翻译:
2、尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之久而不去。

翻译:
3、见其发矢十中八九,但微颔之。

翻译:
4、无他,但手熟尔。

翻译:
5、乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,徐以杓酌油沥之。

翻译:
6、康肃笑而遣之。

翻译:
三、重点知识积累:
1、解释下列句中“之”的用法:
①但微颔之:
②以我酌油知之:
③以杓酌油沥之:
④笑而遣之:
2、解释下列句中“以”的用法:
①以我酌油知之:
②以钱覆其口:
3、解释下列句中“尔”的用法:
①但手熟尔:
②尔安敢轻吾射:
4、解释下列句中“尔”的用法:
①释担而立:
②自钱孔入,而钱不湿:
③康肃笑而遣之:
5、出自本文的一个成语:
6、本文的作者:,号:,晚年又号:,北宋时期文学家,唐宋八大家之一。

唐宋八大家是::
7、这篇短文说明了什么道理?
答:
检测题答案一、重点注释默写:
2、【陈康肃公】公,对男子的尊称。

3、【善射】擅长射箭。

4、【自矜】自夸。

5【圃】园子。

6【释担】放下担子。

释,放下。

7、【睨】斜着眼看,这里形容不在意的样子。

8、【但微颔之】只是对此微微点头(意思是略微表示赞许)。

但,只。

颔,点头。

之,指陈尧咨射箭十中八九这一情况。

9、【无他】没有别的(奥妙)。

10、【但手熟尔】只是手法技艺熟练罢了。

熟,熟练。

尔,同“耳”,相当于“罢了”。

11、【忿然】气愤的样子。

然,表示“……的样子”。

12、【安】怎么。

13、【轻吾射】轻视我射箭的本领。

轻,轻视。

14、【以我酌油知之】凭我倒油(的经验)知道这个(道理)。

以,凭、靠。

酌,舀取,这里指倒入。

之,指射箭是凭手熟的道理。

15、【覆】盖。

16、【徐】慢慢地。

17、【杓】同“勺”。

18、【沥之】滴入(葫芦)。

沥,下滴。

之,指油。

19、【遣之】让他走。

遣,打发。

二、重点句子翻译:
1、陈康肃公善射,当世无双,公亦以此自矜。

翻译:陈尧咨擅长射箭,当时没有第二个,他凭借射箭的本领自夸。

2、尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之久而不去。

翻译:他曾在自家的园圃里射箭,有个卖油的老翁放下挑着的担子,站在一旁,
斜着眼看他,很久也不离开。

3、见其发矢十中八九,但微颔之。

翻译:见到他射出的箭十支能中八九支,只是微微地点点头。

4、无他,但手熟尔。

翻译:没有什么别的奥妙,只不过是手法熟练罢了。

5、乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,徐以杓酌油沥之。

翻译:于是老翁取出一个葫芦放在地上,用一枚铜钱盖住葫芦的口,慢慢地用勺子倒油(通过铜钱方孔)注到葫芦里。

6、康肃笑而遣之。

翻译:康肃公尴尬的笑着把老翁打发走了。

三、重点知识积累:
1、解释下列句中“之”的用法:
①但微颔之:代词,指陈尧咨射箭十中八九这一情况。

②以我酌油知之:代词,指射箭也是凭手熟的道理。

③以杓酌油沥之:代词,指葫芦。

④笑而遣之:代词,指卖油翁。

2、解释下列句中“以”的用法:
①以我酌油知之:介词,凭。

②以钱覆其口:介词,用。

3、解释下列句中“尔”的用法:
①但手熟尔:同“耳”,罢了。

②尔安敢轻吾射:代词,你。

4、解释下列句中“尔”的用法:
①释担而立:连词,表顺承。

②自钱孔入,而钱不湿:连词,表转折。

③康肃笑而遣之:连词,表修饰。

5、出自本文的一个成语:熟能生巧。

6、本文的作者:欧阳修,号醉翁,晚年又号六一居士,北宋时期文学家,唐宋八大家之一。

唐宋八大家是:韩愈、柳宗元、苏洵、苏轼、苏辙、欧阳修、王安石、曾巩。

7、这篇短文说明了什么道理?
答:本文通过康肃公“善射”和卖油翁“酌油”两件小事,说明熟能生巧,精益求精的道理。